msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSMBuild\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: pt_BR\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74 msgid "&Close" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "" "Espaço insuficiente em disco no volume '[2]' para continuar a instalação com " "recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas há apenas [4] KB " "disponíveis. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem salvar " "informações de recuperação, 'Repetir' para verificar o espaço disponível em " "disco novamente ou em 'Cancelar' para sair da instalação." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27 msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62 #, fuzzy msgid "&Folder:" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99 msgid "&Ignore" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9 #, fuzzy msgid "&Install Now" msgstr "Instalado [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57 msgid "&Look in:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" "Não foi possível atualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se você " "tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 msgid "&Modify now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96 msgid "&No" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "" "É preciso ser um administrador para remover este aplicativo. Para remover " "este aplicativo, faça logon como administrador ou contacte a equipe de " "suporte técnico para obter ajuda." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "&Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "&Reset" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "" "Ocorreu um erro ao gravar informações de instalação em disco. Certifique-se " "de que haja espaço em disco suficiente disponível e clique em 'Repetir', ou " "clique em 'Cancelar' para finalizar a instalação." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95 msgid "&Yes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43 msgid "[ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30 msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17 msgid "" "[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit " "operating system." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83 msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25 msgid "" "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32 msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56 msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45 msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13 msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17 msgid "" "[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67 #, fuzzy msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements" msgstr "Calculando requisitos de espaço" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101 msgid "[DlgTitleFont]Files in Use" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76 msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9 msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5 msgid "" "[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117 msgid "" "[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, " "the program was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112 msgid "" "[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the " "program was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86 msgid "[WaitMessage] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78 msgid "{60}{60}{60}{60}{60}" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3 #: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "1252" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "Aplicativo de anúncio" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "Alocando espaço no Registro" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "Allows users to change the way features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 msgid "Allows you to change the which features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79 msgid "" "Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback " "functionality. This allows the installer to restore your computer's original " "state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you " "wish to take the risk to disable rollback." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18 msgid "" "Although, 32-bit variant should work with your operating system, this " "program is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for " "your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Usuários: [3], RSN: [4]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Contexto do aplicativo:[1], Nome de montagem:[2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplicativo: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplicativo: [1], Linha de comando: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?" msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar?" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "" "Espaço insuficiente em disco no volume '[2]' para continuar a instalação com " "recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas há apenas [4] KB " "disponíveis. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem salvar " "informações de recuperação, 'Repetir' para verificar o espaço disponível em " "disco novamente ou em 'Cancelar' para sair da instalação." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "Vinculando executáveis" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 msgid "binUIFolderNew.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "binUIFolderUp.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82 msgid "binUIHeader.bmp" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "binUIInfo.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "binUIWarning.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40 msgid "Br&owse" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5 msgid "bytes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "C&ustomize" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "" "Não é possível criar o arquivo '[2]'. Já existe um diretório com este nome. " "Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33 msgid "" "Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35 msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Identificação do componente: [1], Qualificador: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 msgid "Computing space requirements" msgstr "Calculando requisitos de espaço" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "Copiando arquivos de instalação em rede" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "Copiando novos arquivos" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 #, fuzzy msgid "Create A New Folder|" msgstr "Criando pastas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Criando arquivos duplicados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "Criando pastas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Criando atalhos" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8 #, fuzzy msgid "Custom Installation" msgstr "Falha na instalação." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "Excluindo serviços" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #, fuzzy msgid "Determining required space for installation..." msgstr "Reunindo as informações necessárias..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51 msgid "Difference" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "Disk &Usage" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53 msgid "Disk Size" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12 msgid "Entire feature will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11 msgid "Entire feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13 msgid "Entire feature will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9 msgid "Entire feature will be unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Avaliando condições de inicialização" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "Exclamation icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extensão: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10 msgid "Feature will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "Recurso: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "File: [1]" msgstr "Arquivo: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Arquivo: [1], dependências: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" msgstr "Arquivo: [1], Diretório: [2], Tamanho: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Folder: [9]" msgstr "Arquivo: [1], Diretório: [9]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" msgstr "Arquivo: [1], Diretório: [9], Tamanho: [6]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Arquivo: [1], Seção: [2], Chave: [3], Valor: [4]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Arquivo: [1], Pasta: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "Pasta: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17 msgid "Folder|New Folder" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "Fonte: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "Aplicativo localizado: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "Espaço livre: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18 msgid "Gathering required information..." msgstr "Reunindo as informações necessárias..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6 msgid "GB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Gerando operações de script para ação:" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10 msgid "I &accept the General Terms." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113 msgid "" "If you interrupted the installation by accident, please run the installation " "again." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "Information icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92 msgid "Information text" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC folders" msgstr "Inicializando diretórios de ODBC" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7 msgid "Installed Features Selection" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4 msgid "Installer Information" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "" "Não foi possível localizar qualquer produto compatível instalado " "anteriormente na máquina para a instalação deste produto." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "Instalando novos serviços" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalando componentes de ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalando catálogo do sistema" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7 #, fuzzy msgid "KB" msgstr "" "Não foi possível aumentar o espaço disponível do Registro. São necessários " "[2] KB de espaço livre no Registro para a instalação deste aplicativo." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Chave: [1], Nome: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Chave: [1], Nome: [2], Valor: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21 msgid "" "Maintenance allows you to change the way features are installed on your " "computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8 msgid "MB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrando estados do recurso de aplicativos relacionados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2]" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9 msgid "Modification" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8 msgid "Modifying" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "Movendo arquivos" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36 msgid "Multiline description of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nome: [1], Valor: [2], Ação [3]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93 msgid "OK" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "Corrigindo arquivos" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118 msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84 msgid "Progress done" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Propriedade: [1], Assinatura: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publicando informações de montagem" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publicando recursos do produto" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "Publicando informações sobre o produto" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publicando componentes qualificados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrando servidores de classes" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrando componentes e aplicativos do COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrando servidores de extensão" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrando fontes" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registrando informações sobre MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "Registrando módulos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "Registrando produto" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrando identificadores de programas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrando bibliotecas de tipos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "Registrando usuário" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" msgstr "A remoção foi concluída com êxito." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 msgid "Removes the program from your computer.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #, fuzzy msgid "Removing" msgstr "Removendo entradas dos arquivos INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "Removendo aplicativos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "Removendo arquivos de backup" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Removendo arquivos duplicados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "Removendo arquivos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "Removendo pastas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Removendo entradas dos arquivos INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "Removendo arquivos movidos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Removendo componentes de ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Removendo atalhos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "Removendo valores do Registro do sistema" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11 msgid "Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10 msgid "Repairing" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "" "Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or " "corrupt files, shortcuts and registry entries.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" "Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete " "[2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de " "gabinete está corrompido." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "Resets feature selection to initial state.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "Repetindo a ação:" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Procurando aplicativos instalados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Procurando produtos qualificados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "Procurando por aplicativos relacionados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "Serviço: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "Serviço: [2]" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6 msgid "Setup" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7 msgid "Setup Wizard" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Atalho: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "" "Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "Iniciando serviços" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "Interrompendo serviços" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102 msgid "" "The following applications are using files that need to be updated by this " "setup. Close these applications and then click Retry to continue the " "installation or Cancel to exit it." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77 msgid "" "The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for " "the currently selected features. You can either remove some files from the " "highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), " "or select different destination drive(s)." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37 msgid "The size of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34 msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48 msgid "" "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures " "selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43 msgid "This feature will be installed on the local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26 msgid "This feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28 msgid "This feature will be installed to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to " "be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42 msgid "This feature will be set to be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it " "from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it " "from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36 msgid "This feature will become unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39 msgid "This feature will remain on you local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31 msgid "This feature will remain to be run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44 msgid "This feature will remain to be run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19 msgid "This feature will remain uninstalled" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Tempo restante: {[1] minutos }{[2] segundos}" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34 msgid "Tree of selections" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Cancelando publicação de informações de montagem" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Cancelando publicação de recursos do produto" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Cancelando publicação de informações sobre o produto" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Cancelando publicação de componentes qualificados" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Remover o registro de servidores de classes" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Removendo registro de componentes e aplicativos do COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Removendo o registro de servidores de extensão" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Removendo o registro de fontes" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Removendo registro de informações sobre MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "Removendo registro de módulos" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Removendo registro de identificadores de programas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Removendo registro de bibliotecas de tipos" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "Up One Level|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "Atualizando registro do componente" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "Atualizando seqüências de ambiente" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "Validando instalação" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" "Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em 'Repetir', " "ou clique em 'Cancelar' para voltar ao volume selecionado anteriormente." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15 msgid "Will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14 msgid "Will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16 msgid "Will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25 msgid "Will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "Gravando valores de arquivos INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "Gravando valores de Registro do sistema" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26 msgid "" "You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to " "allow easier group deployment." msgstr "" #~ msgid "" #~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " #~ "support group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" #~ "[2] não pode instalar um de seus produtos requeridos. Entre em contato " #~ "com a equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." #~ msgstr "'[2]' não é um nome de arquivo curto válido." #~ msgid "[SimpleProductName]" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." #~ msgstr "A instalação do [SimpleProductName] foi concluída com êxito." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." #~ msgstr "A instalação do [SimpleProductName] falhou." #~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgid "{{Disk full: }}" #~ msgstr "{{Disco cheio: }}" #~ msgid "{{Error [1]. }}" #~ msgstr "{{Erro [1]. }}" #~ msgid "{{Fatal error: }}" #~ msgstr "{{Erro fatal: }}" #~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== Log iniciado: [Date] [Time] ===" #~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== Log parado: [Date] [Time] ===" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] " #~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file " #~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #~ msgstr "" #~ "Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete " #~ "[2] possui uma assinatura digital inválida. Isso pode indicar que o " #~ "arquivo de gabinete está corrompido.{{ Erro [3] foi retornado pelo " #~ "WinVerifyTrust.}}" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] " #~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is " #~ "corrupt." #~ msgstr "" #~ "Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete " #~ "[2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de " #~ "gabinete está corrompido." #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "Ocorreu um erro na rede ao tentar criar o diretório: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file " #~ "cabinet: [2]" #~ msgstr "" #~ "Ocorreu um erro na rede ao tentar abrir o gabinete do arquivo de origem: " #~ "[2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" #~ msgstr "Ocorreu um erro na rede ao tentar ler do arquivo: [2]" #~ msgid "" #~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " #~ "exceeds the length allowed by the system." #~ msgstr "" #~ "Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválida. Talvez ela esteja vazia " #~ "ou exceda o comprimento permitido pelo sistema." #~ msgid "" #~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo " #~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo " #~ "those changes?" #~ msgstr "" #~ "Uma instalação anterior deste produto está em andamento. Você deve " #~ "desfazer as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja " #~ "desfazer essas alterações?" #~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." #~ msgstr "" #~ "Uma pasta de destino válida não pôde ser determinada para a instalação." #~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" #~ msgstr "Ação [Time]: [1]. [2]" #~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." #~ msgstr "Ação concluída [Time]: [1]. Valor de retorno [2]." #~ msgid "Action start [Time]: [1]." #~ msgstr "Ação iniciada [Time]: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." #~ msgstr "O anúncio foi concluído com êxito." #~ msgid "Advertisement failed." #~ msgstr "Falha no anúncio." #~ msgid "" #~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. " #~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: " #~ "[6]}}" #~ msgstr "" #~ "Erro ao instalar o componente de montagem [2]. HRESULT: [3]. {{interface " #~ "de montagem: [4], função: [5], nome da montagem: [6]}}" #~ msgid "" #~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid " #~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem " #~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network " #~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to " #~ "locate the user's SID, system error [3]}}" #~ msgstr "" #~ "Erro ao aplicar as configurações de segurança. [2] não é um usuário ou " #~ "grupo válido. Isso pode indicar um problema com o pacote ou na conexão " #~ "com um controlador de domínio na rede. Verifique sua conexão de rede e " #~ "clique em 'Repetir' ou em 'Cancelar' para encerrar a instalação. {{Não é " #~ "possível localizar a SID do usuário, erro de sistema [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar criar o diretório: [2]" #~ msgid "" #~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check " #~ "to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel " #~ "to end the install." #~ msgstr "" #~ "Ocorreu um erro ao gravar informações de instalação em disco. Certifique-" #~ "se de que haja espaço em disco suficiente disponível e clique em " #~ "'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para finalizar a instalação." #~ msgid "" #~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " #~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" #~ "Uma instalação do [2] está suspensa no momento. Você deve desfazer as " #~ "alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer " #~ "essas alterações?" #~ msgid "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" #~ "Um pacote de instalação para o produto [2] não pode ser encontrado. Tente " #~ "a instalação novamente usando uma cópia válida do pacote de instalação " #~ "'[3]'." #~ msgid "" #~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " #~ "down all other applications, then click Retry." #~ msgstr "" #~ "Outro aplicativo tem acesso exclusivo ao arquivo '[2]'. Encerre todos os " #~ "outros aplicativos e clique em 'Repetir'." #~ msgid "" #~ "Another installation is in progress. You must complete that installation " #~ "before continuing this one." #~ msgstr "" #~ "Outra instalação está em andamento. Você deve concluir a instalação " #~ "anterior antes de continuar a instalação atual." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" #~ msgstr "Tem certeza de que deseja cancelar?" #~ msgid "" #~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. " #~ "Cancel the install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "Não é possível criar o arquivo '[2]'. Já existe um diretório com este " #~ "nome. Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente." #~ msgid "" #~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. " #~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Não é possível criar o diretório '[2]'. Já existe um arquivo com este " #~ "nome. Renomeie ou remova o arquivo e clique em 'Repetir', ou clique em " #~ "'Cancelar' para sair." #~ msgid "" #~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " #~ "installation requires Component Services in order to complete " #~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000." #~ msgstr "" #~ "Os serviços de componentes (COM+ 1.0) não estão instalados neste " #~ "computador. Esta instalação requer os serviços de componentes para ser " #~ "concluída com êxito. Os serviços de componentes estão disponíveis no " #~ "Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." #~ msgstr "A configuração foi concluída com êxito." #~ msgid "Configuration failed." #~ msgstr "Falha na configuração." #~ msgid "Configured [2]" #~ msgstr "Configurado [2]" #~ msgid "Could not access network location [2]." #~ msgstr "Não foi possível acessar o local da rede [2]." #~ msgid "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique " #~ "se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a " #~ "equipe de suporte. " #~ msgid "" #~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists " #~ "and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino " #~ "existe e se você pode acessá-la." #~ msgid "" #~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível excluir a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique " #~ "se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a " #~ "equipe de suporte. " #~ msgid "" #~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify " #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível excluir o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema " #~ "[4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em " #~ "contato com a equipe de suporte. " #~ msgid "" #~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine " #~ "for installing this product." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível localizar qualquer produto compatível instalado " #~ "anteriormente na máquina para a instalação deste produto." #~ msgid "" #~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do " #~ "sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou " #~ "entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do " #~ "sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou " #~ "entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " #~ "space is required for the installation of this application." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível aumentar o espaço disponível do Registro. São " #~ "necessários [2] KB de espaço livre no Registro para a instalação deste " #~ "aplicativo." #~ msgid "" #~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique " #~ "se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a " #~ "equipe de suporte. " #~ msgid "" #~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " #~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível ler informações de segurança para a chave [2]. {{ Erro " #~ "do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou " #~ "entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" #~ "Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} " #~ "Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato " #~ "com a equipe de suporte. " #~ msgid "" #~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions " #~ "to install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem permissões " #~ "suficientes para instalar fontes e se o sistema oferece suporte para essa " #~ "fonte." #~ msgid "" #~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível registrar a biblioteca de tipos para o arquivo [2]. " #~ "Entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho " #~ "existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that " #~ "you have write permissions to file [3]." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível agendar a substituição do arquivo [3] pelo arquivo [2] " #~ "ao reinicializar. Verifique se você tem permissões de gravação para o " #~ "arquivo [3]." #~ msgid "" #~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " #~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this " #~ "file." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível definir a segurança de arquivo para o arquivo '[3]'. " #~ "Erro: [2]. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar " #~ "as permissões de segurança desse arquivo." #~ msgid "" #~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " #~ "permissions to remove fonts." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível remover o registro da fonte [2]. Verifique se você tem " #~ "permissões suficientes para remover fontes." #~ msgid "" #~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível remover o registro da biblioteca de tipos para o arquivo " #~ "[2]. Entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify environment variables." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível atualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se " #~ "você tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente." #~ msgid "" #~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível atualizar o arquivo ini [2][3]. Verifique se o arquivo " #~ "existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Não foi possível gravar o valor [2] na chave [3]. {{ Erro do sistema " #~ "[4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em " #~ "contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" #~ "Erro ao acessar dados protegidos. Certifique-se de que o Windows " #~ "Installer esteja configurado corretamente e tente instalar novamente." #~ msgid "" #~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " #~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " #~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" #~ msgstr "" #~ "Erro ao aplicar patch no arquivo [2]. Provavelmente, ele foi atualizado " #~ "por outros meios e não pode mais ser modificado por esse patch. Para " #~ "obter mais informações, entre em contato com o fornecedor do patch. " #~ "{{Erro do sistema: [3]}}" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." #~ msgstr "" #~ "Erro ao tentar ler a partir do banco de dados de instalação de origem: " #~ "[2]." #~ msgid "" #~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " #~ "the file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Erro ao configurar fonte de dados ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. " #~ "Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" #~ msgstr "Erro ao obter segurança do arquivo: [3] GetLastError: [2]" #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "Erro ao instalar o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. " #~ "Entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " #~ "file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Erro ao instalar o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se " #~ "o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o " #~ "arquivo existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o " #~ "arquivo existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Erro ao ler do arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o " #~ "arquivo existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for " #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Erro ao registrar o aplicativo do COM+. Entre em contato com a equipe de " #~ "suporte para obter mais informações." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "Erro ao remover o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. " #~ "Entre em contato com a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you " #~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers." #~ msgstr "" #~ "Erro ao remover o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se " #~ "você tem privilégios suficientes para remover drivers ODBC." #~ msgid "" #~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Erro ao remover o registro do aplicativo do COM+. Entre em contato com a " #~ "equipe de suporte para obter mais informações." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." #~ msgstr "" #~ "Erro ao gravar no arquivo: [2]. Verifique se você tem acesso a este " #~ "diretório." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " #~ "access to that folder." #~ msgstr "" #~ "Erro ao gravar no arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se " #~ "você tem acesso a este diretório." #~ msgid "" #~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Falha ao armazenar o pacote em cache [2]. Erro: [3]. Entre em contato com " #~ "a equipe de suporte." #~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." #~ msgstr "Falha ao copiar corretamente o arquivo [2]: erro de CRC." #~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." #~ msgstr "Falha ao mover corretamente o arquivo [2]: erro de CRC." #~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." #~ msgstr "Falha ao corrigir corretamente o arquivo [2]: erro de CRC." #~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." #~ msgstr "O arquivo [2] foi rejeitado pela diretiva de assinatura digital." #~ msgid "Info [1]. " #~ msgstr "Informações [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." #~ msgstr "Instalação concluída com êxito." #~ msgid "Installation failed." #~ msgstr "Falha na instalação." #~ msgid "Installed [2]" #~ msgstr "Instalado [2]" #~ msgid "Installer is no longer responding." #~ msgstr "O Installer não está respondendo." #~ msgid "Installer stopped prematurely." #~ msgstr "Installer interrompido prematuramente." #~ msgid "Invalid Drive: [2]" #~ msgstr "Unidade inválida: [2]" #~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]" #~ msgstr "Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]" #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Módulo [2] falhou ao registrar. HRESULT [3]. Entre em contato com a " #~ "equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Módulo [2] falhou ao remover registro. HRESULT [3]. Entre em contato com " #~ "a equipe de suporte." #~ msgid "" #~ "One or more of the files required to restore your computer to its " #~ "previous state could not be found. Restoration will not be possible." #~ msgstr "" #~ "Um ou mais dos arquivos necessários para recuperar o estado anterior do " #~ "computador não pôde ser encontrado. A restauração não será possível." #~ msgid "" #~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available " #~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" #~ "Espaço insuficiente em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; " #~ "espaço disponível: [4] KB. Libere espaço em disco e tente novamente." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." #~ msgstr "Sem memória. Encerre outros aplicativos antes de tentar novamente." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" #~ msgstr "Insira o disco: [2]" #~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" #~ msgstr "Aguarde enquanto o Windows configura o [SimpleProductName]" #~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..." #~ msgstr "Preparando para remover versões anteriores deste aplicativo..." #~ msgid "Product: [2] -- [3]" #~ msgstr "Produto: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." #~ msgstr "A remoção foi concluída com êxito." #~ msgid "Removal failed." #~ msgstr "Falha na remoção." #~ msgid "Removed [2]" #~ msgstr "Removido [2]" #~ msgid "Removing older versions of this application..." #~ msgstr "Removendo versões anteriores deste aplicativo..." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Programando operação de reinicialização: excluindo o arquivo [2]. É " #~ "preciso reinicializar o computador para concluir a operação." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " #~ "complete operation." #~ msgstr "" #~ "Programando operação de reinicialização: renomeando o arquivo [2] para " #~ "[3]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to remove system services." #~ msgstr "" #~ "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser excluído. Verifique se você tem " #~ "privilégios suficientes para remover serviços do sistema." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to install system services." #~ msgstr "" #~ "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser instalado. Verifique se você tem " #~ "privilégios suficientes para instalar os serviços do sistema." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to stop system services." #~ msgstr "" #~ "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser interrompido. Verifique se você tem " #~ "privilégios suficientes para interromper os serviços do sistema." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to start system services." #~ msgstr "" #~ "Serviço '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se você tem privilégios " #~ "suficientes para iniciar os serviços do sistema." #~ msgid "" #~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " #~ "access it." #~ msgstr "" #~ "Arquivo de origem não encontrado: [2]. Verifique se o arquivo existe e se " #~ "você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Arquivo de origem não encontrado{{(gabinete)}}: [2]. Verifique se o " #~ "arquivo existe e se você pode acessá-lo." #~ msgid "" #~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and " #~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading " #~ "from the CD-ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "O arquivo de gabinete '[2]' necessário para esta instalação está " #~ "corrompido e não pode ser usado. Isso pode indicar um erro de rede, um " #~ "erro ao ler do CD-ROM ou um problema com este pacote." #~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." #~ msgstr "A descrição do serviço '[2]' ([3]) não pôde ser alterada." #~ msgid "" #~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " #~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " #~ "from the CD-ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "O arquivo '[2]' não pode ser instalado porque o arquivo não foi " #~ "encontrado no arquivo de gabinete '[3]'. Isso pode indicar um erro de " #~ "rede, um erro ao ler do CD-ROM ou um problema com este pacote." #~ msgid "" #~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: " #~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" #~ "O arquivo [2][3] está sendo mantido em uso { pelo seguinte processo: " #~ "Nome: [4], Identificação: [5], Título da janela: '[6]'}. Feche esse " #~ "aplicativo e tente novamente." #~ msgid "" #~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." #~ msgstr "A pasta [2] não existe. Insira um caminho para uma pasta existente." #~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." #~ msgstr "O caminho da pasta '[2]' contém um caractere inválido." #~ msgid "" #~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." #~ msgstr "" #~ "O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos " #~ "de pastas." #~ msgid "" #~ "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "" #~ "Os seguintes aplicativos devem ser fechados antes de continuar a " #~ "instalação:" #~ msgid "" #~ "The installer has encountered an unexpected error installing this " #~ "package. This may indicate a problem with this package. The error code is " #~ "[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" #~ msgstr "" #~ "O Installer encontrou um erro inesperado ao instalar este pacote. Pode " #~ "haver um problema com o pacote. O código de erro é [1]. {{Os argumentos " #~ "são: [2], [3], [4]}}" #~ msgid "" #~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " #~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " #~ "system administrator." #~ msgstr "" #~ "O Installer tem privilégios insuficientes para acessar este diretório: " #~ "[2]. A instalação não pode continuar. Efetue logon como administrador ou " #~ "entre em contato com o administrador do sistema." #~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." #~ msgstr "" #~ "O Installer tem privilégios insuficientes para modificar este arquivo: " #~ "[2]." #~ msgid "" #~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can " #~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " #~ "later." #~ msgstr "" #~ "O Installer deve reiniciar o sistema para que a configuração de [2] possa " #~ "continuar. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se desejar " #~ "reiniciar manualmente mais tarde." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." #~ msgstr "" #~ "A chave [2] não é válida. Verifique se você inseriu a chave correta." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical " #~ "support group. {{System Error [3].}}" #~ msgstr "" #~ "A versão anterior de [2] não pode ser removida. Entre em contato com a " #~ "equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}}" #~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." #~ msgstr "O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido." #~ msgid "" #~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of " #~ "this product. The two products are incompatible." #~ msgstr "" #~ "O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. " #~ "Os dois produtos são incompatíveis." #~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable." #~ msgstr "O caminho especificado '[2]' não está disponível." #~ msgid "The specified path is too long: [2]" #~ msgstr "O caminho especificado é muito longo: [2]" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." #~ msgstr "" #~ "O volume [2] não está disponível no momento. Selecione outro volume." #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " #~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" #~ "[3]}}" #~ msgstr "" #~ "O serviço do Windows Installer não pode atualizar um ou mais arquivos " #~ "protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\n" #~ "[3]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file " #~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" #~ msgstr "" #~ "O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido pelo " #~ "Windows [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida do SO: [4], Erro " #~ "do SFP: [5]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because " #~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating " #~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS " #~ "Protected version: [4]}}" #~ msgstr "" #~ "O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] " #~ "porque ele está protegido pelo Windows. Talvez você precise atualizar o " #~ "sistema operacional para que o programa funcione devidamente. {{Versão do " #~ "pacote: [3], Versão protegida do SO: [4]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if " #~ "you are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not " #~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" #~ "O serviço do Windows Installer não pôde ser acessado. Isso pode ocorrer " #~ "se você estiver executando o Windows em modo de segurança ou se o Windows " #~ "Installer não tiver sido instalado corretamente. Entre em contato com sua " #~ "equipe de suporte para obter ajuda." #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required " #~ "for this install to complete could not be run. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Uma dll necessária " #~ "para a conclusão desta instalação não pôde ser executada. Entre em " #~ "contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote {{Ação " #~ "[2], entrada: [3], biblioteca: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program " #~ "required for this install to complete could not be run. Contact your " #~ "support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], " #~ "command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa " #~ "necessário para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. " #~ "Entre em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. " #~ "{{Ação: [2], localização: [3], comando: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " #~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa " #~ "executado como parte da instalação não foi concluído como esperado. Entre " #~ "em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. " #~ "{{Ação: [2], localização: [3], comando: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " #~ "for this install to complete could not be run. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: " #~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}" #~ msgstr "" #~ "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um script necessário " #~ "para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. Entre em " #~ "contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação " #~ "personalizada [2] erro de script [3], [4]: [5] Linha [6], Coluna [7], " #~ "[8] }}" #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" #~ "Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em " #~ "'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para voltar ao volume selecionado " #~ "anteriormente." #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" #~ "Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em " #~ "'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para retornar ȁ caixa de procura e " #~ "selecione um volume diferente." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the " #~ "install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are " #~ "available. Click Ignore to continue the install without saving recovery " #~ "information, click Retry to check for available space again, or click " #~ "Cancel to quit the installation." #~ msgstr "" #~ "Espaço insuficiente em disco no volume '[2]' para continuar a instalação " #~ "com recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas há apenas [4] KB " #~ "disponíveis. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem salvar " #~ "informações de recuperação, 'Repetir' para verificar o espaço disponível " #~ "em disco novamente ou em 'Cancelar' para sair da instalação." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " #~ "space and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Não há espaço em disco suficiente para instalar este arquivo: [2]. Libere " #~ "espaço em disco e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para sair." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete " #~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" #~ "Erro ao criar um arquivo temporário necessário para concluir esta " #~ "instalação.{{ Pasta: [3]. Código de erro do sistema: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." #~ msgstr "Não é possível gravar na pasta especificada: [2]." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That " #~ "user will need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" #~ "Usuário '[2]' iniciou previamente a instalação do produto '[3]'. Esse " #~ "usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto " #~ "poder ser utilizado." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That " #~ "user will need to run that install again before they can use that " #~ "product. Your current install will now continue." #~ msgstr "" #~ "Usuário '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse " #~ "usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto " #~ "poder ser utilizado. Sua instalação atual continuará agora." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." #~ msgstr "" #~ "As instalações de usuário estão desativadas por meio da diretiva neste " #~ "computador." #~ msgid "Warning [1]. " #~ msgstr "Aviso [1]. " #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for " #~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this " #~ "installation." #~ msgstr "" #~ "Você não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para " #~ "todos os usuários da máquina. Efetue logon como administrador e tente " #~ "essa instalação novamente." #~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder." #~ msgstr "Você tem privilégios insuficientes para ler esta pasta." #~ msgid "" #~ "You may either restore your computer to its previous state or continue " #~ "the install later. Would you like to restore?" #~ msgstr "" #~ "Talvez você precise recuperar o estado anterior do computador ou " #~ "continuar a instalação mais tarde. Deseja recuperar?" #~ msgid "" #~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " #~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your " #~ "technical support group for assistance." #~ msgstr "" #~ "É preciso ser um administrador para remover este aplicativo. Para remover " #~ "este aplicativo, faça logon como administrador ou contacte a equipe de " #~ "suporte técnico para obter ajuda." #~ msgid "" #~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " #~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually " #~ "restart later." #~ msgstr "" #~ "Você deve reiniciar o sistema para que as alterações de configuração de " #~ "[2] tenham efeito. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se " #~ "desejar reiniciar manualmente mais tarde."