# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:30+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: martins , 2016\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk_SK\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "Prebieha pseudoinštalácia aplikácie" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "Vyhradzuje sa miesto v databáze Registry" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "Voľné miesto: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Hľadajú sa nainštalované aplikácie" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Vlastnosť: [1], Podpis: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "Viazanie spustiteľných súborov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "File: [1]" msgstr "Súbor: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Hľadajú sa oprávňujúce produkty" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 msgid "Computing space requirements" msgstr "Kalkuluje sa potrebné miesto" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "Vytvárajú sa priečinky" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "Priečinok: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Vytvárajú sa odkazy" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Odkaz: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "Odstraňujú sa služby" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "Služba: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Vytvárajú sa duplikované súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Súbor: [1], Adresár: [9], Veľkosť: [6]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "Vyhľadávajú sa súvisiace aplikácie" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "Našla sa aplikácia: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Generujú sa skriptové operácie pre akciu:" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopírujú sa sieťové inštalačné súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Súbor: [1], Adresár: [9], Veľkosť: [6]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "Kopírujú sa nové súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Inštalujú sa súčasti ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "Inštalujú sa nové služby" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "Služba: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "Inštaluje sa systémový katalóg" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Súbor: [1], Závislosti: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "Overuje sa inštalácia" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Vyhodnocujú sa podmienky spustenia" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migrujú stavy funkcií zo súvisiacich aplikácií" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikácia: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "Premiestňujú sa súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publikujú sa informácie o zostave" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Kontext aplikácie: [1], názov zostavy: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Ruší sa publikovanie informácií o zostave" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "Opravujú sa súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Súbor: [1], Adresár: [2], Veľkosť: [3]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "Aktualizuje sa registrácia súčastí" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publikujú sa oprávňujúce súčasti" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "ID súčasti: [1], Kvalifikátor: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publikujú sa súčasti produktu" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "Súčasť: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "Publikuje sa informácia o produkte" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "Registrujú sa servery triedy" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Registrujú sa aplikácie a komponenty architektúry COM+" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "ID aplikácie: [1]{{,Typ aplikácie: [2], Používatelia: [3], RSN: [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "Registrujú sa servery rozšírení" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "Rozšírenie: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "Registrujú sa písma" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "Písmo: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "Registruje sa informácia typu MIME" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Typ obsahu MIME: [1], Rozšírenie: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "Registruje sa produkt" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Registrujú sa programové identifikátory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "Registrujú sa knižnice typov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "Registruje sa používateľ" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Odstraňujú sa duplikované súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Súbor: [1], Adresár: [9]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "Aktualizujú sa premenné prostredia" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Názov: [1], Hodnota: [2], Akcia [3]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "Odstraňujú sa aplikácie" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplikácia: [1], Príkazový riadok: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "Odstraňujú sa súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "Odstraňujú sa priečinky" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Odstraňujú sa záznamy v súboroch INI" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Súbor: [1], Oddiel: [2], Kľúč: [3], Hodnota: [4]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Odstraňujú sa súčasti ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "Odstraňujú sa hodnoty zo systémovej databázy Registry" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Kľúč: [1], Názov: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Odstraňujú sa odkazy" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "Vracia sa akcia:" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "Odstraňujú sa záložné súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "Registrujú sa moduly" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Súbor: [1], Priečinok: [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "Ruší sa registrácia modulov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Inicializujú sa adresáre ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "Spúšťajú sa služby" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "Zastavujú sa služby" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "Odstraňujú sa premiestnené súbory" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Ruší sa publikovanie oprávňujúcich súčastí" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Ruší sa publikovanie súčastí produktu" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Ruší sa publikovanie informácií o produkte" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Ruší sa registrácia serverov triedy" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Ruší sa registrácia aplikácií a komponentov architektúry COM+" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "ID aplikácie: [1]{{, Typ aplikácie: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Ruší sa registrácia rozširujúcich serverov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Ruší sa registrácia písiem" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Ruší sa registrácia informácie typu MIME" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Ruší sa registrácia programových identifikátorov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Ruší sa registrácia knižníc typov" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "Zapisujú sa hodnoty súborov INI" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "Zapisujú sa hodnoty do systémovej databázy Registry" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Kľúč: [1], Názov: [2], Hodnota: [3]" #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "" "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a" " 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" "Pokúšate sa o inštaláciu 32-bitového variantu produktu [SimpleProductName] " "na 64-bitovom operačnom systéme. 32-bitový variant nebude spolupracovať s " "vaším operačným systémom. Odporúčaná je inštalácia 64-bitového variantu." #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgstr "Novšia verzia [SimpleProductName] je už nainštalovaná." #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 msgid "" "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " "Please remove the old package first and retry." msgstr "" "Tento balíček nedokáže aktualizovať nainštalovanú verziu " "[SimpleProductName]. Prosím, najskôr odstráňte starý balíček a následne " "skúste inštaláciu zopakovať. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:4 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:4 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Kritická chyba: }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:5 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:5 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Chyba [1]. }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:6 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " msgstr "Upozornenie: [1]. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " msgstr "Informácie: [1]. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:9 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" "Inštalačný program zistil, že počas inštalácie tohto balíka sa vyskytla " "neočakávaná chyba. To by mohlo znamenať, že s týmto balíkom sú spojené " "určité problémy. Kód chyby je [1]. {{Argumenty: [2], [3], [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disk je plný: }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:12 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:12 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Akcia [Time]: [1]. [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:13 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:13 msgid "[SimpleProductName]" msgstr "[SimpleProductName]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:14 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:14 msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Typ správy: [1], Argument: [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Zapisovanie do denníka spustené: [Date] [Time] ===" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:17 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Zapisovanie do denníka zastavené: [Date] [Time] ===" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:18 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Začiatok akcie [Time]: [1]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:19 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Koniec akcie [Time]: [1]. Vrátená hodnota [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:20 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:20 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Zostávajúci čas: {minúty: [1]}{sekundy: [2]}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 #: en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:127 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:127 #: en_US.x64.Release.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:127 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "Nedostatok pamäte. Ukončite niektoré aplikácie a skúste to znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:22 msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Inštalátor neodpovedá." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:23 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." msgstr "Inštalátor bol ukončený predčasne." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:24 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" msgstr "" "Počkajte, kým systém Windows dokončí konfiguráciu produktu " "[SimpleProductName]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." msgstr "Získavajú sa potrebné informácie..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:26 msgid "Removing older versions of this application..." msgstr "Odstraňujú sa staršie verzie tejto aplikácie..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:27 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." msgstr "Pripravuje sa odstránenie starších verzií tejto aplikácie..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "{[SimpleProductName] }Setup completed successfully." msgstr "Inštalácia produktu {[SimpleProductName] } bola úspešne dokončená." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:29 msgid "{[SimpleProductName] }Setup failed." msgstr "Inštalácia produktu {[SimpleProductName] } zlyhala." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:30 msgid "" "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Chyba pri čítaní zo súboru: [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Skontrolujte, či" " súbor existuje, a či máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31 msgid "" "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " "Cancel the install and try installing to a different location." msgstr "" "Súbor '[2]' sa nedá vytvoriť. Adresár s týmto názvom už existuje. Zrušte " "inštaláciu a pokúste sa inštalovať na iné miesto." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:32 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:32 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Vložte disketu: [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:33 msgid "" "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " "The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " "system administrator." msgstr "" "Inštalátor nemá na prístup do priečinka [2] dostatočné oprávnenia. " "Inštalácia nemôže pokračovať. Prihláste sa ako správca alebo sa obráťte na " "správcu systému." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:34 msgid "" "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "" "Chyba pri zápise do súboru: [2]. Skontrolujte, či máte prístup do " "príslušného adresára." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35 msgid "" "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Pri čítaní zo súboru [2] sa vyskytla chyba. {{ Systémová chyba [3].}} " "Skontrolujte, či súbor existuje, a či máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:36 msgid "" "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " "down all other applications, then click Retry." msgstr "" "K súboru '[2]' má už výhradný prístup iná aplikácia. Ukončite všetky " "ostatné aplikácie a kliknite na tlačidlo Znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:37 msgid "" "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " "space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Na inštaláciu súboru [2] nie je dostatok voľného miesta. Uvoľnite miesto na" " disku a kliknite na tlačidlo Znova, alebo kliknite na tlačidlo Zrušiť, čím " "inštaláciu ukončíte." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:38 msgid "" "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " "access it." msgstr "" "Zdrojový súbor sa nedá nájsť: [2]. Skontrolujte, či súbor existuje, a či " "máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:39 msgid "" "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Chyba pri čítaní zo súboru: [3]. {{ Systémová chyba [2].}} Skontrolujte, či" " súbor existuje, a či máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:40 msgid "" "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " "access to that directory." msgstr "" "Chyba pri zápise do súboru: [3]. {{ Systémová chyba [2].}} Skontrolujte, či" " máte prístup do príslušného adresára." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:41 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" "Zdrojový súbor sa nedá nájsť{{(kabinet)}}: [2]. Skontrolujte, či súbor " "existuje, a či máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:42 msgid "" "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Nie je možné vytvoriť adresár '[2]'. Súbor s týmto názvom už existuje. " "Premenujte alebo odstráňte súbor a kliknite na tlačidlo Znova, alebo " "kliknite na tlačidlo Zrušiť, čím operáciu ukončíte." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:43 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Zväzok [2] je momentálne nedostupný. Vyberte iný zväzok." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:44 msgid "The specified path '[2]' is unavailable." msgstr "Zadaná cesta '[2]' je nedostupná." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:45 msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." msgstr "Nie je možné zapisovať do zadaného priečinka: [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" msgstr "Pri pokuse o čítanie zo súboru [2] sa vyskytla sieťová chyba" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "Pri pokuse o vytvorenie adresára [2] sa vyskytla chyba" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "Pri pokuse o vytvorenie adresára [2] sa vyskytla sieťová chyba" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:49 msgid "" "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " "[2]" msgstr "" "Pri pokuse o otvorenie kabinetu zdrojového súboru [2] sa vyskytla sieťová " "chyba" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:50 msgid "The specified path is too long: [2]" msgstr "Zadaná cesta je príliš dlhá: [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." msgstr "Inštalátor nemá na zmenu tohto súboru dostatočné oprávnenia: [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:52 msgid "" "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " "exceeds the length allowed by the system." msgstr "" "Časť cesty k priečinku '[2]' je neplatná. Cesta je prázdna alebo prekračuje " "dĺžku povolenú systémom." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:53 msgid "" "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "" "Cesta k priečinku '[2]' obsahuje slová, ktoré nemôžu byť použité v cestách k" " priečinkom." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:54 msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." msgstr "Cesta k priečinku '[2]' obsahuje neplatný znak." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:55 msgid "'[2]' is not a valid short file name." msgstr "'[2]' nie je platným krátkym názvom súboru." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "" "Chyba pri získavaní informácií o zabezpečení súboru: [3] GetLastError: [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:57 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:57 msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Neplatná jednotka: [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:58 msgid "" "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "" "Pri použití opravy na súbor [2] sa vyskytla chyba. Pravdepodobne bol " "aktualizovaný iným spôsobom a nedá sa upraviť touto opravou. Ak sa chcete " "dozvedieť viac, obráťte sa na poskytovateľa opravy. {{Systémová chyba: [3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." msgstr "" "Požadovaný súbor nemožno nainštalovať, pretože súbor kabinetu [2] nie je " "digitálne podpísaný. Mohlo by to znamenať, že súbor kabinetu je poškodený." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has" " an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" "Požadovaný súbor nemožno nainštalovať, pretože na súbore kabinetu [2] je " "neplatný digitálny podpis. Mohlo by to znamenať, že súbor kabinetu je " "poškodený. {{Nástroj WinVerifyTrust vrátil chybu [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:61 msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." msgstr "Súbor [2] sa nepodarilo správne skopírovať: chyba CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:62 msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." msgstr "Súbor [2] sa nepodarilo správne premiestniť: chyba CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:63 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." msgstr "Súbor [2] sa nepodarilo správne opraviť: chyba CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:64 msgid "" "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " "from the CD-ROM, or a problem with this package." msgstr "" "Súbor [2] sa nedá nainštalovať, pretože súbor sa nenašiel v súbore kabinetu " "[3]. Mohlo by to znamenať sieťovú chybu, chybu pri čítaní z disku CD-ROM " "alebo problém súvisiaci s týmto balíkom." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:65 msgid "" "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "ROM, or a problem with this package." msgstr "" "Súbor kabinetu [2], ktorý je potrebný na túto inštaláciu, je poškodený a " "nemožno ho použiť. Mohlo by to znamenať sieťovú chybu, chybu pri čítaní z " "disku CD-ROM alebo problém súvisiaci s týmto balíkom." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "" "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this" " installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" "Pri vytváraní dočasného súboru potrebného na dokončenie tejto inštalácie sa " "vyskytla chyba. {{Priečinok: [3]. Kód systémovej chyby: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:67 msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Nedá sa vytvoriť kľúč: [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Skontrolujte, či máte" " ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na technika. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:68 msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Nie je možné otvoriť kľúč: [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Skontrolujte, či " "máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na technika. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69 msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that" " you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Nie je možné odstrániť hodnotu [2] z kľúča [3]. {{ Systémová chyba [4].}} " "Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na " "technika. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70 msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Nie je možné odstrániť kľúč [2]. {{ Systémová chyba [3].}} Skontrolujte, či" " máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na technika. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:71 msgid "" "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Nie je možné prečítať hodnotu [2] z kľúča [3]. {{ Systémová chyba [4].}} " "Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na " "technika. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72 msgid "" "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Nie je možné zapísať hodnotu [2] do kľúča [3]. {{ Systémová chyba [4].}} " "Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na " "technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73 msgid "" "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Nie je možné získať názvy hodnôt kľúča [2]. {{ Systémová chyba [3].}} " "Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na " "technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74 msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that" " you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Nie je možné získať názvy podkľúčov kľúča [2]. {{ Systémová chyba [3].}} " "Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte na " "technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75 msgid "" "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " "personnel." msgstr "" "Nie je možné prečítať bezpečnostnú informáciu kľúča [2]. {{ Systémová chyba " "[3].}} Skontrolujte, či máte ku kľúču dostatočný prístup, alebo sa obráťte " "na technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76 msgid "" "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " "space is required for the installation of this application." msgstr "" "Nie je možné zväčšiť dostupné miesto v databáze Registry. Inštalácia tejto " "aplikácie vyžaduje [2] kB voľného miesta v databáze Registry." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:77 msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" "Prebieha iná inštalácia. Pred pokračovaním v tejto inštalácii musíte danú " "inštaláciu dokončiť." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:78 msgid "" "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " "configured properly and try the install again." msgstr "" "Pri prístupe k zabezpečeným údajom sa vyskytla chyba. Skontrolujte, či je " "program Windows Installer správne nakonfigurovaný a pokúste sa o inštaláciu " "znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" " will need to run that install again before they can use that product. Your" " current install will now continue." msgstr "" "Používateľ '[2]' už spustil inštaláciu produktu '[3]'. Tento používateľ " "bude musieť pred použitím produktu spustiť inštaláciu znova. Vaša aktuálna " "inštalácia bude teraz pokračovať." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" " will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" "Používateľ '[2]' už spustil inštaláciu produktu '[3]'. Tento používateľ " "bude musieť pred použitím produktu spustiť inštaláciu znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "" "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" " [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" "Nedostatok miesta na pevnom disku -- Zväzok: '[2]'; požadované miesto: [3] " "kB; dostupné miesto: [4] kB. Uvoľnite nejaké miesto na disku a skúste to " "znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:82 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:82 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Naozaj chcete skončiť?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:83 msgid "" "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" "Súbor [2][3] sa práve používa{ v nasledujúcom procese: Názov: [4], Id: [5], " "Nadpis okna: '[6]'}. Ukončite danú aplikáciu a skúste to znova." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:84 msgid "" "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " "product. The two products are incompatible." msgstr "" "Tento produkt nie je možné inštalovať, lebo už je nainštalovaný produkt " "'[2]'. Tieto dva produkty nie sú kompatibilné." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:85 msgid "" "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " "Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " "installation." msgstr "" "Na disku v zväzku [2] nie je dostatok miesta na inštaláciu so zapnutým " "obnovením. Požadovaná veľkosť miesta je [3] kB, ale k dispozícii je iba " "miesto s veľkosťou [4] kB. Ak chcete pokračovať v inštalácii bez možnosti " "uloženia informácií obnovenia, kliknite na tlačidlo Ignorovať. Ak chcete " "znova skontrolovať veľkosť miesta, ktoré je k dispozícii, kliknite na " "tlačidlo Znova. Ak chcete inštaláciu ukončiť, kliknite na tlačidlo Zrušiť." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:86 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:86 msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Nie je možné pristúpiť na sieťovú lokalitu [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:87 msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" "Pred pokračovaním v inštalácii by ste mali ukončiť nasledovné aplikácie:" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:88 msgid "" "Could not find any previously installed compliant products on the machine " "for installing this product." msgstr "" "Na tomto počítači nie je možné nájsť žiadne nainštalované produkty spĺňajúce" " podmienky na inštaláciu tohto produktu." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:89 msgid "" "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " "or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " "to a domain controller on the network. Check your network connection and " "click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " "SID, system error [3]}}" msgstr "" "Pri použití nastavenia zabezpečenia sa vyskytla chyba. [2] nie je platný " "používateľ ani platná skupina. Mohlo by ísť o problém s balíkom alebo " "problém s pripojením na doménový kontrolér na sieti. Skontrolujte pripojenie" " na sieť a kliknite na tlačidlo Znova, alebo kliknutím na tlačidlo Zrušiť " "zrušte inštaláciu. {{Identifikátor SID používateľa sa nepodarilo nájsť, " "systémová chyba [3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:90 msgid "" "The setup must update files or services that cannot be updated while the " "system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " "complete the setup." msgstr "" "Inštalátor musí aktualizovať súbory alebo služby, ktoré sa nedajú " "aktualizovať, kým je systém spustený. Ak sa rozhodnete pokračovať, na " "dokončenie inštalácie sa bude vyžadovať reštartovanie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "" "The setup was unable to automatically close all applications that are using " "files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " "required to complete the setup." msgstr "" "Inštalátor nemohol automaticky zavrieť všetky aplikácie používajúce súbory, " "ktoré je potrebné aktualizovať. Ak sa rozhodnete pokračovať, na dokončenie " "inštalácie sa bude vyžadovať reštartovanie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:92 msgid "" "This installation package is not supported on this platform. Contact your " "application vendor." msgstr "" "Daný inštalačný balíček nie je podporovaný na tejto platforme. Obráťte sa na" " dodávateľa aplikácie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Kľúč [2] je neplatný. Skontrolujte, či ste zadali správny kľúč." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:94 msgid "" "The installer must restart your system before configuration of [2] can " "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" "Inštalátor musí pred pokračovaním konfigurácie produktu [2] reštartovať " "systém. Ak chcete reštartovať teraz, kliknite na tlačidlo Áno, ak chcete " "neskôr systém reštartovať manuálne, kliknite na tlačidlo Nie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:95 msgid "" "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" "Aby sa uplatnili zmeny v konfigurácii vykonané na produkte [2], musíte " "počítač reštartovať. Ak chcete reštartovať teraz, kliknite na tlačidlo Áno, " "ak chcete neskôr systém reštartovať manuálne, kliknite na tlačidlo Nie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:96 msgid "" "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" "Inštalácia produktu [2] je momentálne pozastavená. Ak chcete pokračovať, " "musíte vrátiť zmeny vykonané dotyčnou inštaláciou. Chcete vrátiť tieto " "zmeny?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "" "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" "Prebieha predchádzajúca inštalácia tohto produktu. Ak chcete pokračovať, " "musíte vrátiť zmeny vykonané dotyčnou inštaláciou. Chcete vrátiť tieto " "zmeny?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:98 msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" "Inštalačný balík pre produkt [2] sa nedá nájsť. Pokúste sa ho nainštalovať " "znova pomocou platnej kópie inštalačného balíka '[3]'." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:99 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:99 msgid "Installation completed successfully." msgstr "Inštalácia sa úspešne dokončila." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:100 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:100 msgid "Installation failed." msgstr "Inštalácia zlyhala." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:101 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:101 msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:102 msgid "" "You may either restore your computer to its previous state or continue the " "install later. Would you like to restore?" msgstr "" "Počítač môžete buď vrátiť do pôvodného stavu, alebo môžete v inštalácii " "pokračovať neskôr. Prajete si návrat do pôvodného stavu?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:103 msgid "" "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " "the install." msgstr "" "Pri zápise inštalačných informácií na disk nastala chyba. Skontrolujte, či " "je na disku dostatok voľného miesta a kliknite na tlačidlo Znova, alebo " "kliknite na tlačidlo Zrušiť, čím inštaláciu ukončíte." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:104 msgid "" "One or more of the files required to restore your computer to its previous " "state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "" "Jeden alebo viacero súborov požadovaných na obnovenie predchádzajúceho stavu" " počítača sa nedá nájsť. Obnovenie nebude možné." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:105 msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" "[2] nemôže nainštalovať jeden zo svojich požadovaných produktov. Obráťte sa " "na pracovníkov technickej podpory. {{Systémová chyba: [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:106 msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" "Staršia verzia aplikácie [2] sa nedá odstrániť. Obráťte sa na pracovníkov " "technickej podpory. {{Systémová chyba [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:107 msgid "Installed [2]" msgstr "Nainštalovaný [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:108 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:108 msgid "Configured [2]" msgstr "Nakonfigurovaný [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:109 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:109 msgid "Removed [2]" msgstr "Odstránený [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:110 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:110 msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." msgstr "Politika pre digitálne podpisy zamietla súbor [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111 msgid "" "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " "Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel" " for assistance." msgstr "" "Nedá sa získať prístup k službe programu Windows Installer. Tento problém sa" " môže vyskytnúť pri spustení systému Windows v núdzovom režime alebo v " "prípade, že program Windows Installer nie je nainštalovaný správne. Obráťte " "sa na pracovníka technickej podpory." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5]" " Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" "Vyskytol sa problém s týmto balíkom programu Windows Installer. Skript, " "ktorý je potrebný na dokončenie tejto inštalácie, sa nemohol spustiť. " "Obráťte sa na pracovníka technickej podpory alebo na dodávateľa balíka. " "{{Vlastná akcia [2], chyba skriptu [3], [4]: [5] riadok [6], stĺpec [7], [8]" " }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:113 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Vyskytol sa problém s týmto balíkom programu Windows Installer. Program, " "ktorý je potrebný na dokončenie tejto inštalácie, sa nemohol spustiť. " "Obráťte sa na pracovníka technickej podpory alebo na dodávateľa balíka. " "{{Akcia: [2], umiestnenie: [3], príkaz: [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " "part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" " or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Vyskytol sa problém s týmto balíkom programu Windows Installer. Program, " "ktorý sa spúšťa ako súčasť inštalácie, sa nedokončil tak, ako sa očakávalo. " "Obráťte sa na pracovníka technickej podpory alebo na dodávateľa balíka. " "{{Akcia [2], umiestnenie: [3], príkaz: [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or" " package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" "Vyskytol sa problém s týmto balíkom programu Windows Installer. Knižnica " "DLL, ktorá je potrebná na dokončenie tejto inštalácie, sa nemohla spustiť. " "Obráťte sa na pracovníka technickej podpory alebo na dodávateľa balíka. " "{{Akcia [2], položka: [3], knižnica: [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Removal completed successfully." msgstr "Odstránenie sa úspešne dokončilo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:117 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:117 msgid "Removal failed." msgstr "Odstránenie zlyhalo." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:118 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Advertisement completed successfully." msgstr "Inzercia sa úspešne dokončila." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:119 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:119 msgid "Advertisement failed." msgstr "Inzercia zlyhala." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:120 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:120 msgid "Configuration completed successfully." msgstr "Konfigurácia sa úspešne dokončila." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:121 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:121 msgid "Configuration failed." msgstr "Konfigurácia zlyhala." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:122 msgid "" "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " "support group for assistance." msgstr "" "Na odstránenie tejto aplikácie musíte mať oprávnenia správcu. Ak chcete " "odstrániť túto aplikáciu, môžete sa prihlásiť ako správca, alebo sa môžete " "obrátiť na technickú podporu a požiadať ju o pomoc." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:123 msgid "" "The source installation package for the product [2] is out of sync with the " "client package. Try the installation again using a valid copy of the " "installation package '[3]'." msgstr "" "Zdrojový inštalačný balík pre produkt [2] nie je synchronizovaný s " "klientskym balíkom. Vykonajte inštaláciu znovu s použitím platnej kópie " "inštalačného balíka [3]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124 msgid "" "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer." " Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " "cause them to lose their work. Do you want to restart now?" msgstr "" "Na dokončenie inštalácie produktu [2] je nutné reštartovať počítač. Do " "počítača sú aktuálne prihlásení iní používatelia a jeho reštartovaním môžu " "prísť o svoju prácu. Chcete počítač reštartovať?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:125 msgid "" "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " "again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " "to return your machine to a previous good state." msgstr "" "Inštalátor systému Windows nie je dostupný v núdzovom režime. Skúste vykonať" " akciu znova, keď počítač nebude spustený v núdzovom režime, alebo pomocou " "funkcie Obnovovanie systému obnovte stav počítača, keď pracoval správne." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "Cesta [2] je neplatná. Zadajte platnú cestu." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" "V mechanike [2] sa nenachádza žiaden disk. Vložte disk a kliknite na " "tlačidlo Znova, alebo kliknite na tlačidlo Zrušiť, čím sa vrátite k " "predchádzajúcemu zväzku." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:129 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" "V mechanike [2] sa nenachádza žiaden disk. Vložte disk a kliknite na " "tlačidlo Znova, alebo kliknite na tlačidlo Zrušiť, čím sa vrátite k " "prehľadávaciemu dialógovému oknu, kde môžete vybrať iný zväzok." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:130 msgid "" "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Priečinok [2] neexistuje. Zadajte cestu k existujúcemu priečinku." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:131 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "Na čítanie tohto priečinka nemáte dostatočné práva." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." msgstr "Nedá sa zistiť platný cieľový priečinok tejto inštalácie." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "" "Pri pokuse o čítanie zdrojovej inštalačnej databázy sa vyskytla chyba: [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:134 msgid "" "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " "complete operation." msgstr "" "Plánuje sa operácia reštartu: Súbor [2] sa premenováva na [3]. Na " "dokončenie tejto operácie je nutný reštart." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:135 msgid "" "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " "operation." msgstr "" "Plánuje sa operácia reštartu: Odstraňuje sa súbor [2]. Na dokončenie tejto " "operácie je nutný reštart." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "" "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Registrácia modulu [2] zlyhala. HRESULT [3]. Obráťte sa na technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:137 msgid "" "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Odstránenie registrácie modulu [2] zlyhalo. HRESULT [3]. Obráťte sa na " "technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:138 msgid "" "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "" "Uloženie balíka [2] do medzipamäte zlyhalo. Chyba: [3]. Obráťte sa na " "technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "" "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to" " install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Písmo [2] sa nedalo zaregistrovať. Skontrolujte, či máte dostatočné " "oprávnenia na inštaláciu písiem, a či systém toto písmo podporuje." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:140 msgid "" "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " "permissions to remove fonts." msgstr "" "Nie je možné zrušiť registráciu písma [2]. Skontrolujte, či máte na " "odstraňovanie písiem dostatočné oprávnenia." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "" "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and" " that you can access it." msgstr "" "Nie je možné vytvoriť odkaz [2]. Skontrolujte, či cieľový priečinok " "existuje, a či máte k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "" "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that" " you can access it." msgstr "" "Nie je možné odstrániť odkaz [2]. Skontrolujte, či súbor odkazu existuje, a " "či k nemu máte prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "" "Could not register type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Knižnica typov pre súbor [2] sa nedala zaregistrovať. Obráťte sa na " "pracovníka technickej podpory." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144 msgid "" "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Registrácia knižnice typov pre súbor [2] sa nedala zrušiť. Obráťte sa na " "pracovníka technickej podpory." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145 msgid "" "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " "you can access it." msgstr "" "Súbor ini [2][3] sa nedal aktualizovať. Overte, či súbor existuje, a či máte" " k nemu prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:146 msgid "" "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " "have write permissions to file [3]." msgstr "" "Nie je možné naplánovať náhradu súboru [3] súborom [2] pri reštarte. " "Skontrolujte, či máte oprávnenia na zápis do súboru [3]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:147 msgid "" "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" "Chyba pri odstraňovaní správcu ovládača ODBC, chyba ODBC [2]: [3]. Obráťte " "sa na technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:148 msgid "" "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" "Chyba pri inštalácii správcu ovládača ODBC, chyba ODBC [2]: [3]. Obráťte sa " "na technika." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:149 msgid "" "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" "Chyba pri odstraňovaní ovládača ODBC: [4], chyba ODBC [2]: [3]. " "Skontrolujte, či máte dostatočné oprávnenia na odstraňovanie ovládačov ODBC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "" "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file" " [4] exists and that you can access it." msgstr "" "Chyba pri inštalácii ovládača ODBC: [4], chyba ODBC [2]: [3]. Skontrolujte, " "či súbor [4] existuje, a či k nemu máte prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:151 msgid "" "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " "the file [4] exists and that you can access it." msgstr "" "Chyba pri konfigurácii zdroja údajov ODBC : [4], chyba ODBC [2]: [3]. " "Skontrolujte, či súbor [4] existuje, a či k nemu máte prístup." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:152 msgid "" "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " "privileges to start system services." msgstr "" "Službu '[2]' ([3]) sa nepodarilo spustiť. Skontrolujte, či máte dostatočné " "oprávnenia na spúšťanie systémových služieb." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:153 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " "privileges to stop system services." msgstr "" "Službu '[2]' ([3]) sa nepodarilo zastaviť. Skontrolujte, či máte dostatočné " "oprávnenia na zastavovanie systémových služieb." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:154 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " "privileges to remove system services." msgstr "" "Služba '[2]' ([3]) sa nedá odstrániť. Skontrolujte, či máte dostatočné " "oprávnenia na odstraňovanie systémových služieb." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient" " privileges to install system services." msgstr "" "Služba '[2]' ([3]) sa nedá nainštalovať. Skontrolujte, či máte dostatočné " "oprávnenia na inštaláciu systémových služieb." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:156 msgid "" "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " "sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "" "Nie je možné aktualizovať systémovú premennú '[2]'. Skontrolujte, či máte " "dostatočné oprávnenia na zmenu systémových premenných." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:157 msgid "" "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " "installation." msgstr "" "Na dokončenie tejto inštalácie pre všetkých používateľov na tomto počítači " "nemáte dostatočné oprávnenia. Prihláste sa ako správca a znova zopakujte " "túto inštaláciu." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:158 msgid "" "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " "have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" "Bezpečnosť súboru '[3]' sa nedala nastaviť. Chyba: [2]. Overte, či máte " "dostatočné práva na zmenu bezpečnostných oprávnení pre tento súbor." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159 msgid "" "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " "installation requires Component Services in order to complete successfully." " Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" "Na tomto počítači nie sú nainštalované služby komponentov (COM+ 1.0). Aby " "mohla byť táto inštalácia dokončená, sú potrebné služby komponentov. Služby " "komponentov sú dostupné v systéme Windows 2000." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more" " information." msgstr "" "Počas registrácie aplikácie architektúry COM+ sa vyskytla chyba. Ak sa " "chcete dozvedieť viac, obráťte sa na pracovníka technickej podpory." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161 msgid "" "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "more information." msgstr "" "Počas odstraňovania registrácie aplikácie architektúry COM+ sa vyskytla " "chyba. Ak sa chcete dozvedieť viac, obráťte sa na pracovníka technickej " "podpory." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162 msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "Popis služby '[2]' ([3]) sa nedal zmeniť." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:163 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " "file is protected by Windows. You may need to update your operating system " "for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " "version: [4]}}" msgstr "" "Služba programu Windows Installer nemôže aktualizovať systémový súbor [2], " "pretože je zabezpečený systémom Windows. Aby tento program pracoval správne," " musíte aktualizovať operačný systém. {{Verzia balíka: [3], Verzia " "zabezpečená systémom: [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:164 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "" "Služba programu Windows Installer nemôže aktualizovať zabezpečený súbor [2] " "systému Windows. {{Verzia balíka: [3], Verzia zabezpečená systémom: [4], " "Chyba SFP: [5]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:165 msgid "" "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" "[3]}}" msgstr "" "Služba Windows Installer nemôže aktualizovať niektoré zabezpečené súbory systému Windows. {{Chyba SFP: [2]. Zoznam zabezpečených súborov:\n" "[3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." msgstr "Politika zakazuje používateľské inštalácie na počítači." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to" " Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " "[4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Ďalšie informácie nájdete v " "Centre pomoci a technickej podpory. HRESULT: [3]. {{rozhranie zostavy: [4], " "funkcia: [5], súčasť: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is" " not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT:" " [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Zostava nie je pevne " "pomenovaná, alebo na jej podpísanie nebol použitý kľúč s požadovanou " "minimálnou dĺžkou. HRESULT: [3]. {{rozhranie zostavy: [4], funkcia: [5], " "súčasť: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:169 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " "or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " "interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Podpis alebo katalóg sa " "nepodarilo overiť, alebo nie sú platné. HRESULT: [3]. {{rozhranie zostavy: " "[4], funkcia: [5], súčasť: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:170 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " "modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " "interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Počas inštalácie zostavy [6] sa vyskytla chyba. Nenašiel sa jeden alebo " "viacero modulov zostavy. HRESULT: [3]. {{rozhranie zostavy: [4], funkcia: " "[5], súčasť: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:171 msgid "" "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" "Pokus o 64-bitovú operáciu v registri na 32-bitovom operačnom systéme pre " "kľúč [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:172 msgid "" "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " "script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" "Táto verzia Windows nepodporuje nasadenie 64-bitových balíčkov. Skript [2] " "je určený pre 64-bitový balíček."