# #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 16:05+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman , 2016\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: fr_FR\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "Publication d'informations sur l'application" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "Allocation d'espace dans le registre" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "Espace libre : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Recherche des applications déjà installées" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Propriété : [1] ; signature : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "Liaison des exécutables" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "File: [1]" msgstr "Fichier : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Recherche des produits qualifiants" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 msgid "Computing space requirements" msgstr "Calcul de l'espace requis" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "Création des dossiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "Dossier : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Création des raccourcis" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Raccourci : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "Suppression des services" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "Service : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Création des fichiers en double" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fichier : [1], Répertoire : [9], Taille : [6]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "Recherche d'applications associées" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "Application trouvée : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Génération de scripts pour l'action :" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "Copie des fichiers d'installation réseau" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "Fichier : [1] ; répertoire : [9] ; taille : [6]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "Copie des nouveaux fichiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Installation des composants ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "Installation des nouveaux services" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "Service : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "Installation du catalogue système" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Fichier : [1], Dépendances : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "Validation de l'installation" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Évaluation des conditions de lancement" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Migration d'état de composants à partir d'applications associées" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "Application : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "Déplacement des fichiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publication des informations sur l'assemblage" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Contexte de l'application : [1], Nom de l'assemblage : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Dépublication des informations sur l'assemblage" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "Exécution du correctif sur les fichiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "Fichier : [1] ; répertoire : [2] ; taille : [3]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "Mise à jour de l'inscription des composants" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publication des composants qualifiés" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Identificateur du composant : [1] ; qualificateur : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publication des composants du produit" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "Composant : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "Publication des informations sur le produit" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "Inscription des serveurs de classes" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Identificateur de la classe : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Inscription des applications et des composants COM+" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "Inscription des extensions serveur" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "Extension : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "Inscription des polices" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "Police : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "Inscription des informations MIME" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Type de contenu MIME : [1] ; extension : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "Inscription du produit" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Inscription des identificateurs de programme" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "Identificateur du programme : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "Inscription des bibliothèques de type" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "Identificateur de la bibliothèque : [1]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "Inscription de l'utilisateur" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Suppression des fichiers en double" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "Fichier : [1] ; répertoire : [9]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "Mise à jour des chaînes d'environnement" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nom : [1] ; valeur : [2] ; action : [3]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "Suppression d'applications en cours" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Application : [1] ; Ligne de commande : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "Suppression des fichiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "Suppression des dossiers" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Suppression des entrées des fichiers INI" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Fichier : [1] ; section : [2] ; clé : [3] ; valeur : [4]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Suppression des composants ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "Suppression des valeurs du registre système" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Clé : [1] ; nom : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Suppression des raccourcis" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "Annulation de l'action :" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "Suppression des fichiers de sauvegarde" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "Inscription des modules" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Fichier : [1] ; dossier : [2]" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "Annulation de l'inscription des modules" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "Initialisation des répertoires ODBC" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "Démarrage des services" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "Arrêt des services" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "Suppression des fichiers déplacés" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Annulation de la publication des composants qualifiés" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Annulation de la publication des composants du produit" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Annulation de la publication des informations sur le produit" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Annulation de l'inscription des serveurs de classes" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Annulation de l'inscription des applications et des composants COM+" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Annulation de l'inscription des extensions serveur" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Annulation de l'inscription des polices" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Annulation de l'inscription des informations MIME" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Annulation de l'inscription des identificateurs de programme" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Annulation de l'inscription des bibliothèques de type" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "Écriture des valeurs des fichiers INI" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "Écriture des valeurs du registre système" #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Clé : [1] ; nom : [2] ; valeur : [3]" #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "" "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a" " 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 #: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 msgid "" "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " "Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:4 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:4 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{Erreur fatale : }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:5 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:5 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:5 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{Erreur [1]. }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:6 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " msgstr "Avertissement [1]. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:8 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " msgstr "Informations [1]. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:9 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:9 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" "Windows Installer a rencontré une erreur inattendue lors de l'installation " "de ce package. Il s'agit peut-être d'un problème lié au package. Le code " "d'erreur est [1]. {{Les arguments sont : [2], [3], [4]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{Disque saturé : }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:12 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:12 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:12 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Action [Time] : [1]. [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:13 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:13 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:13 msgid "[SimpleProductName]" msgstr "[SimpleProductName]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:14 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:14 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:14 msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgstr "Type de message : [1] ; argument : [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Début de l'écriture dans le journal : [Date] [Time] ===" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:17 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:17 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Fin de l'écriture dans le journal : [Date] [Time] ===" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:18 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:18 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:18 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Début de l'action [Time] : [1]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:19 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:19 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:19 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Fin de l'action [Time] : [1]. Valeur renvoyée : [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:20 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:20 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:20 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Durée restante : {[1] minute(s) }{[2] secondes}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 #: en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:21 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:127 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:127 #: en_US.x64.Release.Error-2.idtx:21 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:127 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" "Mémoire insuffisante. Fermez les autres applications avant de réessayer." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:22 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:22 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:22 msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Le programme d'installation ne répond plus." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:23 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:23 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." msgstr "L'exécution du programme d'installation a pris fin prématurément." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:24 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:24 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" msgstr "Veuillez patienter pendant que Windows configure [SimpleProductName]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:25 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:25 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." msgstr "Collecte des informations requises en cours..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:26 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:26 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:26 msgid "Removing older versions of this application..." msgstr "Suppression en cours des versions antérieures de cette application..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:27 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:27 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." msgstr "" "Suppression des versions antérieures de cette application en cours de " "préparation..." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:28 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:28 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "{[SimpleProductName] }Setup completed successfully." msgstr "Installation de {[SimpleProductName] }terminée." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:29 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:29 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:29 msgid "{[SimpleProductName] }Setup failed." msgstr "Échec de l'installation de {[SimpleProductName]}." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:30 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:30 msgid "" "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Erreur lors de la lecture du fichier [2].{{ Erreur système [3].}} Vérifiez " "que ce fichier existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31 msgid "" "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " "Cancel the install and try installing to a different location." msgstr "" "Impossible de créer le fichier [2]. Un répertoire du même nom existe déjà. " "Annulez l'installation et essayez d'installer à un autre emplacement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:32 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:32 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:32 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "Insérez le disque : [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:33 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:33 msgid "" "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " "The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " "system administrator." msgstr "" "Le programme d'installation ne dispose pas des privilèges suffisants pour " "accéder au répertoire [2]. Impossible de poursuivre l'installation. Ouvrez " "une session en tant qu'administrateur ou contactez votre administrateur " "système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:34 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:34 msgid "" "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "" "Erreur lors de l'écriture dans le fichier [2]. Vérifiez que vous êtes " "autorisé à accéder à ce répertoire." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35 msgid "" "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Erreur lors de la lecture du fichier [2]. {{ Erreur système [3].}}Vérifiez " "que ce fichier existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:36 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:36 msgid "" "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " "down all other applications, then click Retry." msgstr "" "Le fichier est ouvert en mode exclusif dans une autre application [2]. " "Fermez toutes les autres applications, puis cliquez sur Réessayer." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:37 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:37 msgid "" "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " "space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Espace disque insuffisant pour installer le fichier [2]. Libérez de l'espace" " et cliquez sur Réessayer, ou cliquez sur Annuler pour quitter le programme " "d'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:38 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:38 msgid "" "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " "access it." msgstr "" "Fichier source [2] introuvable. Vérifiez que ce fichier existe et que vous " "êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:39 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:39 msgid "" "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" "Erreur lors de la lecture du fichier [3].{{ Erreur système [2].}} Vérifiez " "que ce fichier existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:40 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:40 msgid "" "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " "access to that directory." msgstr "" "Erreur lors de l'écriture dans le fichier [3]. {{ Erreur système [2].}} " "Vérifiez que vous êtes autorisé à accéder à ce répertoire." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:41 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:41 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" "Fichier source introuvable{{(cabinet)}} : [2]. Vérifiez que ce fichier " "existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:42 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:42 msgid "" "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Impossible de créer le répertoire [2]. Un répertoire du même nom existe " "déjà. Renommez ce répertoire ou supprimez-le et cliquez sur Réessayer, ou " "cliquez sur Annuler pour quitter le programme d'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:43 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:43 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Volume [2] non disponible actuellement. Sélectionnez-en un autre." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:44 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:44 msgid "The specified path '[2]' is unavailable." msgstr "Chemin d'accès spécifié, [2], non disponible." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:45 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:45 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:45 msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." msgstr "Impossible d'écrire dans le dossier spécifié : [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:46 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" msgstr "" "Erreur au niveau du réseau lors de la tentative de lecture du fichier [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:47 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "Erreur lors de la tentative de création du répertoire [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:48 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "" "Erreur au niveau du réseau lors de la tentative de création du répertoire " "[2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:49 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:49 msgid "" "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " "[2]" msgstr "" "Erreur au niveau du réseau lors de la tentative d'ouverture du fichier CAB " "source [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:50 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:50 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:50 msgid "The specified path is too long: [2]" msgstr "Chemin d'accès spécifié, [2], trop long." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:51 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." msgstr "" "Le programme d'installation ne dispose pas des privilèges suffisants pour " "modifier le fichier [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:52 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:52 msgid "" "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " "exceeds the length allowed by the system." msgstr "" "Une partie du chemin d'accès au dossier [2] n'est pas valide. Soit il est " "vide, soit il dépasse la longueur maximale autorisée par le système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:53 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:53 msgid "" "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "Le chemin d'accès au dossier [2] contient des mots non valides." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:54 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:54 msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." msgstr "Le chemin d'accès au dossier [2] contient un caractère non valide." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:55 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:55 msgid "'[2]' is not a valid short file name." msgstr "Le nom de fichier court [2] n'est pas valide." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:56 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "" "Erreur lors de l'obtention des informations sur la sécurité du fichier [3] " "GetLastError : [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:57 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:57 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:57 msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "Lecteur [2] non valide." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:58 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:58 msgid "" "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "" "Erreur lors de l'application du programme correctif au fichier [2]. Il a " "sans doute été mis à jour de manière différente et ne peut plus être modifié" " par ce programme correctif. Pour obtenir des informations complémentaires, " "contactez le revendeur de votre programme correctif. {{Erreur système : " "[3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." msgstr "" "Un fichier nécessaire ne peut pas être installé car le fichier CAB [2] n'est" " pas signé numériquement. Il s'agit peut-être d'un fichier CAB endommagé." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has" " an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" "Un fichier nécessaire ne peut pas être installé car la signature numérique " "du fichier CAB [2] n'est pas valide. Il s'agit peut-être d'un fichier CAB " "endommagé.{{ L'erreur [3] a été renvoyée par WinVerifyTrust.}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:61 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:61 msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." msgstr "Impossible de copier correctement le fichier [2] : erreur CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:62 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:62 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:62 msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." msgstr "Impossible de déplacer correctement le fichier [2] : erreur CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:63 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:63 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." msgstr "Impossible de corriger correctement le fichier [2] : erreur CRC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:64 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:64 msgid "" "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " "from the CD-ROM, or a problem with this package." msgstr "" "Le fichier '[2]' ne peut pas être installé car le fichier est introuvable " "dans le fichier CAB '[3]'. Il s'agit peut-être d'une erreur réseau, d'une " "erreur de lecture du CD-ROM ou d'un problème lié au package." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:65 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:65 msgid "" "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "ROM, or a problem with this package." msgstr "" "Le fichier CAB '[2]' nécessaire pour cette installation est endommagé et ne " "peut pas être utilisé. Il s'agit peut-être d'une erreur réseau, d'une erreur" " de lecture du CD-ROM ou d'un problème lié au package." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "" "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this" " installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de la création d'un fichier temporaire " "nécessaire pour terminer cette installation.{{ Dossier : [3]. Code d'erreur " "système : [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:67 msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Impossible de créer la clé [2].{{ Erreur système [3].}} Vérifiez que vous " "disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre service de " "support technique. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:68 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:68 msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Impossible d'ouvrir la clé [2].{{ Erreur système [3].}} Vérifiez que vous " "disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre service de " "support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69 msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that" " you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Impossible de supprimer la valeur [2] de la clé [3].{{ Erreur système [4].}}" " Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou " "contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70 msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Impossible de supprimer la clé [2].{{ Erreur système [3].}} Vérifiez que " "vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez votre " "service de support technique. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:71 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:71 msgid "" "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" "Impossible de lire la valeur [2] de la clé [3].{{ Erreur système [4].}} " "Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez" " votre service de support technique. " #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72 msgid "" "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Impossible d'écrire la valeur [2] dans la clé [3].{{ Erreur système [4].}} " "Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou contactez" " votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73 msgid "" "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Impossible d'obtenir le nom des valeurs de la clé [2].{{ Erreur système " "[3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou " "contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74 msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that" " you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" "Impossible d'obtenir le nom des sous-clés de la clé [2].{{ Erreur système " "[3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette clé ou " "contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:75 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:75 msgid "" "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " "personnel." msgstr "" "Impossible de lire les informations sur la sécurité de la clé [2].{{ Erreur " "système [3].}} Vérifiez que vous disposez des droits suffisants pour cette " "clé ou contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:76 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:76 msgid "" "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " "space is required for the installation of this application." msgstr "" "Impossible d'augmenter l'espace disponible dans le registre. [2] Ko d'espace" " doivent être libres dans le registre pour permettre l'installation de cette" " application." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:77 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:77 msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" "Une autre installation est en cours. Vous devez la terminer avant de " "poursuivre cette installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:78 msgid "" "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " "configured properly and try the install again." msgstr "" "Erreur lors de l'accès aux données protégées. Vérifiez que Windows Installer" " est correctement configuré, puis recommencez l'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" " will need to run that install again before they can use that product. Your" " current install will now continue." msgstr "" "L'utilisateur [2] a déjà lancé l'installation du produit [3]. Il devra " "réexécuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit. " "L'installation en cours va se poursuivre." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" " will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" "L'utilisateur [2] a déjà lancé l'installation du produit [3]. Il devra " "réexécuter cette installation avant de pouvoir utiliser le produit." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "" "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" " [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" "Espace disque insuffisant : volume : [2] ; espace requis : [3] Ko ; espace " "disponible : [4] Ko. Libérez de l'espace sur le disque, puis réessayez." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:82 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:82 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:82 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Êtes-vous sûr de vouloir annuler l'installation ?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:83 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:83 msgid "" "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" "Le fichier [2][3] est actuellement utilisé{ par le processus suivant : Nom :" " [4] ; identificateur : [5] ; titre de la fenêtre : [6]}. Fermez cette " "application, puis réessayez." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:84 msgid "" "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " "product. The two products are incompatible." msgstr "" "Le produit [2] est déjà installé. Impossible d'installer ce produit car il " "est incompatible avec celui déjà installé." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:85 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:85 msgid "" "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " "Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " "installation." msgstr "" "L'espace disque est insuffisant sur le volume '[2]' afin de continuer " "l'installation tout en activant le mode récupération. [3] Ko sont " "nécessaires, mais seuls [4] Ko sont disponibles. Cliquez sur Ignorer pour " "continuer l'installation sans enregistrer les informations de récupération, " "cliquez sur Recommencer pour vérifier à nouveau l'espace disponible ou " "cliquez sur Annuler pour quitter l'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:86 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:86 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:86 msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Impossible d'accéder à l'emplacement réseau [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:87 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:87 msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" "Fermez les applications suivantes avant de poursuivre l'installation :" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:88 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:88 msgid "" "Could not find any previously installed compliant products on the machine " "for installing this product." msgstr "" "Impossible de trouver sur cet ordinateur un produit compatible pour " "permettre l'installation de ce produit." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:89 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:89 msgid "" "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " "or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " "to a domain controller on the network. Check your network connection and " "click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " "SID, system error [3]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'application des paramètres de sécurité ." " [2] n'est pas un utilisateur ou un groupe valide. Il s'agit peut-être d'un " "problème lié au package ou d'un problème lors de la connexion au contrôleur " "de domaine du réseau. Vérifiez votre connexion réseau et cliquez sur " "Recommencer, ou cliquez sur Annuler pour terminer l'installation. " "{{Impossible de trouver l'identificateur SID de l'utilisateur, erreur " "système [3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:90 msgid "" "The setup must update files or services that cannot be updated while the " "system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " "complete the setup." msgstr "" "Le programme d’installation doit mettre à jour des fichiers ou des services " "qui ne peuvent être mis à jour lors de l’exécution du système. Si vous " "choisissez de continuer, vous devrez redémarrer le système pour terminer " "l’installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:91 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "" "The setup was unable to automatically close all applications that are using " "files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " "required to complete the setup." msgstr "" "Le programme d'installation n'a pas pu fermer automatiquement toutes les " "applications qui utilisent les fichiers à mettre à jour. Si vous choisissez " "de continuer, un redémarrage est requis pour terminer l'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:92 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:92 msgid "" "This installation package is not supported on this platform. Contact your " "application vendor." msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:93 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Clé [2] non valide. Vérifiez que vous avez entré la clé appropriée." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:94 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:94 msgid "" "The installer must restart your system before configuration of [2] can " "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" "Le programme d'installation doit redémarrer votre système avant que la " "configuration de [2] puisse continuer. Cliquez sur Oui pour redémarrer " "maintenant, ou sur Non si vous voulez redémarrer manuellement " "ultérieurement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:95 msgid "" "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" "Vous devez redémarrer votre système pour que les modifications apportées à " "la configuration de [2] prennent effet. Cliquez sur Oui pour redémarrer " "maintenant, ou sur Non si vous voulez redémarrer manuellement " "ultérieurement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:96 msgid "" "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" "L'installation de [2] est suspendue. Vous devez annuler les modifications " "apportée par cette installation pour continuer. Voulez-vous annuler les " "modifications ?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:97 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "" "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" "Une installation de ce produit est déjà en cours. Vous devez annuler les " "modifications apportées par cette installation pour continuer. Voulez-vous " "annuler les modifications ?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:98 msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" "Package d'installation pour le produit [2] introuvable. Réessayez d'exécuter" " Windows Installer avec un package d'installation valide [3]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:99 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:99 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:99 msgid "Installation completed successfully." msgstr "L'installation s'est terminée correctement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:100 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:100 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:100 msgid "Installation failed." msgstr "L'installation a échoué." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:101 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:101 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:101 msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Produit : [2] -- [3]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:102 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:102 msgid "" "You may either restore your computer to its previous state or continue the " "install later. Would you like to restore?" msgstr "" "Vous pouvez restaurer l'état antérieur de votre ordinateur ou poursuivre " "l'installation ultérieurement. Voulez-vous restaurer votre ordinateur ?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:103 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:103 msgid "" "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " "the install." msgstr "" "Une erreur est survenue lors de l'écriture sur le disque des informations " "concernant l'installation. Vérifiez que l'espace disponible sur le disque " "est suffisant et cliquez sur Réessayer, ou cliquez sur Annuler pour mettre " "fin à l'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:104 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:104 msgid "" "One or more of the files required to restore your computer to its previous " "state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "" "Impossible de trouver un ou plusieurs des fichiers requis pour restaurer " "l'état antérieur de votre ordinateur. Impossible de procéder à la " "restauration." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:105 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:105 msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" "[2] ne peut pas installer l'un des produits requis. Contactez votre groupe " "de support technique. {{Erreur système : [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:106 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:106 msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" "Impossible de supprimer la version antérieure de [2]. Contactez votre groupe" " de support technique. {{Erreur système : [3].}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:107 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:107 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:107 msgid "Installed [2]" msgstr "Installé [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:108 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:108 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:108 msgid "Configured [2]" msgstr "Configuré [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:109 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:109 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:109 msgid "Removed [2]" msgstr "Supprimé [2]" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:110 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:110 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:110 msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." msgstr "Le fichier [2] a été rejeté par la stratégie de signature numérique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111 msgid "" "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " "Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel" " for assistance." msgstr "" "Le service Windows Installer n'est pas accessible. Cela peut se produire si " "vous exécutez Windows en mode sans échec, ou si Windows Installer n'est pas " "correctement installé. Contactez votre service de support pour obtenir de " "l'assistance." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:112 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:112 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5]" " Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" "Un problème s'est produit sur ce package Windows Installer. Un script " "nécessaire pour que cette installation puisse se terminer n'a pas pu être " "exécuté. Contactez votre service de support ou le distributeur du package. " "{{Action personnalisé [2], erreur de script [3], [4]: [5] ligne [6], colonne" " [7], [8] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:113 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Un problème s'est produit sur ce package Windows Installer. Un programme " "nécessaire pour que cette installation puisse se terminer n'a pas pu être " "exécuté. Contactez votre service de support ou le distributeur du package. " "{{Action : [2], emplacement : [3], commande : [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " "part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" " or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Un problème s'est produit sur ce package Windows Installer. Un programme " "exécuté dans le cadre de l'installation ne s'est pas terminé correctement. " "Contactez votre service de support ou le distributeur du package. {{Action " "[2], emplacement : [3], commande : [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or" " package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" "Un problème s'est produit sur ce package Windows Installer. Une DLL " "nécessaire pour terminer cette installation n'a pas pu être exécutée. " "Contactez votre service de support ou le distributeur du package. {{Action " "[2], entrée : [3], bibliothèque : [4] }}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Removal completed successfully." msgstr "La suppression s'est terminée correctement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:117 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:117 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:117 msgid "Removal failed." msgstr "La suppression a échoué." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:118 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:118 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Advertisement completed successfully." msgstr "La publication s'est terminée correctement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:119 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:119 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:119 msgid "Advertisement failed." msgstr "La publication a échoué." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:120 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:120 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:120 msgid "Configuration completed successfully." msgstr "La configuration s'est terminée correctement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:121 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:121 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:121 msgid "Configuration failed." msgstr "La configuration a échoué." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:122 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:122 msgid "" "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " "support group for assistance." msgstr "" "Vous devez être un administrateur pour pouvoir supprimer cette application. " "Pour supprimer cette application, ouvrez une session en tant " "qu'administrateur, ou contactez votre service de support pour obtenir de " "l'assistance." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:123 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:123 msgid "" "The source installation package for the product [2] is out of sync with the " "client package. Try the installation again using a valid copy of the " "installation package '[3]'." msgstr "" "Le package d'installation source pour le produit '[2]' n'est pas synchronisé" " avec le package client. Essayez d'installer à nouveau en utilisant une " "copie valide du package d'installation '[3]'." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124 msgid "" "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer." " Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " "cause them to lose their work. Do you want to restart now?" msgstr "" "Vous devez redémarrer l'ordinateur afin de terminer l'installation du " "produit '[2]'. D'autres utilisateurs sont actuellement connectés à cet " "ordinateur et le redémarrer pourrait causer la perte de leurs données. " "Voulez-vous redémarrer maintenant ?" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:125 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:125 msgid "" "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " "again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " "to return your machine to a previous good state." msgstr "" "Le service Windows Installer n’est pas accessible en mode sans échec. " "Recommencez si votre ordinateur n’est pas en mode sans échec ou utilisez la " "restauration du système pour restaurer votre ordinateur dans un état " "précédent correct." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "Chemin d'accès [2] non valide. Entrez un chemin d'accès valide." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:128 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" "Le lecteur [2] est vide. Insérez un disque et cliquez sur Réessayer, ou " "cliquez sur Annuler pour revenir au volume sélectionné précédemment." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:129 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:129 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" "Le lecteur [2] est vide. Insérez un disque et cliquez sur Réessayer, ou " "cliquez sur Annuler pour revenir dans la boîte de dialogue Sélection de " "l'emplacement et sélectionner un autre volume." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:130 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:130 msgid "" "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "" "Dossier [2] inexistant. Entrez le chemin d'accès d'un dossier existant." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:131 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:131 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "" "Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour lire le contenu de ce " "dossier." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:132 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." msgstr "" "Impossible de trouver un dossier de destination valide pour l'installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:133 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "" "Erreur pendant la tentative de lecture de la base de données d'installation " "source : [2]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:134 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:134 msgid "" "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " "complete operation." msgstr "" "Planification du redémarrage : Le fichier [2] est renommé [3]. Pour achever " "l'opération, votre système doit être redémarré." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:135 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:135 msgid "" "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " "operation." msgstr "" "Planification du redémarrage : Suppression du fichier [2]. Pour achever " "l'opération, votre système doit être redémarré." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "" "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Impossible d'inscrire le module [2]. HRESULT [3]. Contactez votre service de" " support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:137 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:137 msgid "" "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Impossible d'annuler l'inscription du module [2]. HRESULT [3]. Contactez " "votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:138 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:138 msgid "" "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "" "Impossible de placer le package [2] dans le cache. Erreur : [3]. Contactez " "votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "" "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to" " install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Impossible d'inscrire la police [2]. Vérifiez que les autorisations dont " "vous disposez sont suffisantes pour installer des polices et que le système " "prend en charge cette police en particulier." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:140 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:140 msgid "" "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " "permissions to remove fonts." msgstr "" "Impossible d'annuler l'inscription de la police [2]. Vérifiez que les " "autorisations dont vous disposez sont suffisantes pour supprimer des " "polices." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "" "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and" " that you can access it." msgstr "" "Impossible de créer le raccourci [2]. Vérifiez que le dossier de destination" " existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "" "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that" " you can access it." msgstr "" "Impossible de supprimer le raccourci [2]. Vérifiez que le fichier de " "raccourcis existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:143 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "" "Could not register type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Impossible d'inscrire la bibliothèque de type pour le fichier [2]. Contactez" " votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:144 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:144 msgid "" "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" "Impossible d'annuler l'inscription de la bibliothèque de type pour le " "fichier [2]. Contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:145 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:145 msgid "" "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " "you can access it." msgstr "" "Impossible de mettre à jour le fichier INI [2][3]. Vérifiez que ce fichier " "existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:146 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:146 msgid "" "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " "have write permissions to file [3]." msgstr "" "Impossible de planifier le remplacement du fichier [3] par le fichier [2] au" " démarrage. Vérifiez que vous êtes autorisé à accéder en écriture au fichier" " [3]." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:147 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:147 msgid "" "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" "Erreur lors de la suppression du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC " "[2] : [3]. Contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:148 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:148 msgid "" "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" "Erreur lors de l'installation du gestionnaire de pilotes ODBC. Erreur ODBC " "[2] : [3]. Contactez votre service de support technique." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:149 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:149 msgid "" "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" "Erreur lors de la suppression du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2] : [3]. " "Vérifiez que vous disposez des privilèges suffisants pour supprimer des " "pilotes ODBC." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "" "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file" " [4] exists and that you can access it." msgstr "" "Erreur lors de l'installation du pilote ODBC [4]. Erreur ODBC [2] : [3]. " "Vérifiez que le fichier [4] existe et que vous êtes autorisé à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:151 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:151 msgid "" "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " "the file [4] exists and that you can access it." msgstr "" "Erreur lors de la configuration de la source de données ODBC [4]. Erreur " "ODBC [2] : [3]. Vérifiez que le fichier [4] existe et que vous êtes autorisé" " à y accéder." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:152 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:152 msgid "" "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " "privileges to start system services." msgstr "" "Échec du démarrage du service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de " "privilèges suffisants pour démarrer les services système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:153 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:153 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " "privileges to stop system services." msgstr "" "Impossible d'arrêter le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de " "privilèges suffisants pour arrêter les services système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:154 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:154 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " "privileges to remove system services." msgstr "" "Impossible de supprimer le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de " "privilèges suffisants pour supprimer les services système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient" " privileges to install system services." msgstr "" "Impossible d'installer le service [2] ([3]). Vérifiez que vous disposez de " "privilèges suffisants pour installer des services système." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:156 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:156 msgid "" "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " "sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "" "Impossible de mettre à jour la variable d'environnement [2]. Vérifiez que " "vous disposez de privilèges suffisants pour modifier les variables " "d'environnement." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:157 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:157 msgid "" "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " "installation." msgstr "" "Vous ne disposez pas des privilèges suffisants pour exécuter cette " "installation pour tous les utilisateurs de cet ordinateur. Ouvrez une " "session en tant qu'administrateur, puis réessayez d'exécuter cette " "installation." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:158 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:158 msgid "" "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " "have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" "Impossible de définir la sécurité du fichier [3]. Erreur : [2]. Vérifiez que" " vous disposez des privilèges suffisants pour modifier les permissions sur " "ce fichier." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159 msgid "" "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " "installation requires Component Services in order to complete successfully." " Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" "Les services de composants (COM+ 1.0) ne sont pas installés sur cet " "ordinateur. Les services de composants sont nécessaires pour effectuer " "l'installation. Ils sont disponibles sur Windows 2000." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more" " information." msgstr "" "Erreur lors de l'inscription de l'application COM+. Contactez votre " "personnel de support technique pour des informations supplémentaires." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:161 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:161 msgid "" "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "more information." msgstr "" "Erreur lors de l'annulation de l'inscription de l'application COM+. " "Contactez votre personnel de support technique pour des informations " "supplémentaires." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162 msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "Impossible de modifier la description pour le service '[2]' ([3])." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:163 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " "file is protected by Windows. You may need to update your operating system " "for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " "version: [4]}}" msgstr "" "Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier système " "[2] car le fichier est protégé par Windows. Vous devrez peut-être mettre à " "jour votre système d'exploitation pour que le programme fonctionne " "correctement. {{Version : [3], Version protégée du système d'exploitation : " "[4]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:164 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:164 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "" "Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour le fichier [2] car il" " est protégé par Windows. {{Version : [3], Version protégée du système " "d'exploitation : [4], Erreur SFP : [5]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:165 msgid "" "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" msgstr "" "Le service Windows Installer ne peut pas mettre à jour un ou plusieurs " "fichiers Windows protégés. {{Erreur SFP : [2]. Liste des fichiers protégés " ":\\r\\n[3]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." msgstr "" "Les installations par l'utilisateur sont désactivées par la stratégie de " "l'ordinateur." #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to" " Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " "[4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite lors de l'installation de l'assemblage [6]. " "Référez-vous à Aide et support pour obtenir plus d'informations. HRESULT : " "[3]. {{interface de l'assemblage : [4], fonction : [5], composant : [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is" " not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT:" " [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'assemblage '[6]'. " "L'assemblage n'a pas un nom fort et n'est pas signé avec une longueur de clé" " minimale. HRESULT: [3]. {{interface de l'assemblage : [4], fonction: [5], " "composant: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:169 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " "or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " "interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'assemblage '[6]'. La " "signature ou le catalogue n'a pas pu être vérifié ou n'est pas valide. " "HRESULT: [3]. {{interface de l'assemblage: [4], fonction: [5], composant: " "[2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:170 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:170 msgid "" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " "modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " "interface: [4], function: [5], component: [2]}}" msgstr "" "Une erreur s'est produite pendant l'installation de l'assemblage '[6]'. Un " "ou plusieurs modules n'ont pas pu être trouvés. HRESULT: [3]. {{interface de" " l'assemblage: [4], fonction: [5], composant: [2]}}" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:171 msgid "" "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:172 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:172 msgid "" "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " "script [2] is for a 64-bit package." msgstr ""