msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSMBuild\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 13:20+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n" "%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74 msgid "&Close" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "" "Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " "włączoną opcją odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " "KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuowaś instalację bez zapisywania informacji " "potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdziś iloœś " "wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyś instalację." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27 msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62 #, fuzzy msgid "&Folder:" msgstr "Plik: [1], Folder: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99 msgid "&Ignore" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9 #, fuzzy msgid "&Install Now" msgstr "Zainstalowano: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57 msgid "&Look in:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" "Nie można zaktualizowaś zmiennej œrodowiskowej „[2]”. Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " "uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 msgid "&Modify now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96 msgid "&No" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "" "Aby usunąś tę aplikację, musisz byś administratorem. W celu usunięcia tej aplikacji " "zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupą pomocy technicznej w celu " "uzyskania pomocy." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "&Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "&Reset" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "" "Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystąpił błąd. Upewnij się, " "czy jest wystarczająca iloœś miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub " "przycisk Anuluj, aby zakończyś instalację." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95 msgid "&Yes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43 msgid "[ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30 msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17 msgid "" "[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit operating " "system." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83 msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32 msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56 msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45 msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13 msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17 msgid "[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67 #, fuzzy msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements" msgstr "Obliczanie wymaganego miejsca" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101 msgid "[DlgTitleFont]Files in Use" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76 msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9 msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5 msgid "[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117 msgid "" "[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, the " "program was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112 msgid "" "[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the program " "was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86 msgid "[WaitMessage] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78 msgid "{60}{60}{60}{60}{60}" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3 #: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "1250" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "Anonsowanie aplikacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "Przydzielanie przestrzeni rejestru" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "Allows users to change the way features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 msgid "Allows you to change the which features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79 msgid "" "Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback functionality. " "This allows the installer to restore your computer's original state should the " "installation be interrupted in any way. Click Yes if you wish to take the risk to " "disable rollback." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18 msgid "" "Although, 32-bit variant should work with your operating system, this program is " "also available as 64-bit variant, which is more appropriate for your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "IdentyfikatorAplikcji: [1]{{, TypAplikacji: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "IdentyfikatorAplikacji: [1]{{, TypAplikacji: [2]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "Kontekst aplikacji:[1], Nazwa asemblacji:[2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "Aplikacja: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "Aplikacja: [1], Wiersz poleceń: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaś?" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "" "Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " "włączoną opcją odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " "KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuowaś instalację bez zapisywania informacji " "potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdziś iloœś " "wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyś instalację." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "Wiązanie plików wykonywalnych" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 msgid "binUIFolderNew.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "binUIFolderUp.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82 msgid "binUIHeader.bmp" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "binUIInfo.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "binUIWarning.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40 msgid "Br&owse" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5 msgid "bytes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "C&ustomize" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "" "Nie można utworzyś pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj instalację " "i spróbuj zainstalowaś w innej lokalizacji." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Identyfikator klasy: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33 msgid "Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35 msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "Identyfikator produktu: [1], Kwalifikator: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 msgid "Computing space requirements" msgstr "Obliczanie wymaganego miejsca" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "Kopiowanie plików instalacji sieciowej" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "Kopiowanie nowych plików" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 #, fuzzy msgid "Create A New Folder|" msgstr "Tworzenie folderów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "Tworzenie zduplikowanych plików" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "Tworzenie folderów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "Tworzenie skrótów" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8 #, fuzzy msgid "Custom Installation" msgstr "Instalacja nie powiodła się." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "Usuwanie usług" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #, fuzzy msgid "Determining required space for installation..." msgstr "Pobieranie wymaganych informacji..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51 msgid "Difference" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "Disk &Usage" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53 msgid "Disk Size" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12 msgid "Entire feature will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11 msgid "Entire feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13 msgid "Entire feature will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9 msgid "Entire feature will be unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "Wyznaczanie warunków uruchomienia" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "Exclamation icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "Rozszerzenie: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10 msgid "Feature will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "Cecha: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "File: [1]" msgstr "Plik: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "Plik: [1], Zależnoœci: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "Plik: [1], Folder: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" msgstr "Plik: [1], Katalog: [2], Rozmiar: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Folder: [9]" msgstr "Plik: [1], Katalog: [9]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" msgstr "Plik: [1], Katalog: [9], Rozmiar: [6]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "Plik: [1], Sekcja: [2], Klucz: [3], Wartoœś: [4]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "Plik: [1], Folder: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "Folder: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17 msgid "Folder|New Folder" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "Czcionka: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "Znaleziono aplikację: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "Wolny obszar: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18 msgid "Gathering required information..." msgstr "Pobieranie wymaganych informacji..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6 msgid "GB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "Generowanie operacji skryptu dla akcji:" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10 msgid "I &accept the General Terms." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113 msgid "" "If you interrupted the installation by accident, please run the installation again." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "Information icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92 msgid "Information text" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC folders" msgstr "Inicjalizowanie katalogów ODBC" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7 msgid "Installed Features Selection" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4 msgid "Installer Information" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "" "Nie można odnaleŸś wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od instalacji tego " "produktu." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "Instalowanie nowych usług" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "Instalowanie składników ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "Instalowanie wykazu systemowego" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7 #, fuzzy msgid "KB" msgstr "" "Nie można zwiększyś dostępnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej aplikacji " "wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "Klucz: [1], Nazwa: [2], Wartoœś: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "IdentyfiaktorBiblioteki: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21 msgid "" "Maintenance allows you to change the way features are installed on your computer or " "even to remove [SimpleProductName] from your computer." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8 msgid "MB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "Dokonywanie migracji stanu funkcji z powiązanych aplikacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "Typ zawartoœci MIME: [1], Rozszerzenia: [2]" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9 msgid "Modification" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8 msgid "Modifying" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "Przenoszenie plików" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36 msgid "Multiline description of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "Nazwa: [1], Wartoœś: [2], Akcja [3]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93 msgid "OK" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "Poprawianie plików" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118 msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "IdentyfikatorProgramu: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84 msgid "Progress done" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "Właœciwoœś: [1], Popis: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "Publikowanie informacji o asemblacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "Publikowanie cech produktów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "Publikowanie informacji o produkcie" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "Publikowanie uprawnionych składników" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "Rejestrowanie serwerów klas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "Rejestrowanie aplikacji i składników COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "Rejestrowanie serwerów rozszerzeń" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "Rejestrowanie czcionek" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "Rejestrowanie informacji MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "Rejestrowanie modułów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "Rejestrowanie produktu" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "Rejestrowanie identyfikatorów programów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "Rejestrowanie bibliotek typów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "Rejestrowanie użytkownika" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" msgstr "Usunięcie zakończyło się pomyœlnie." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 msgid "Removes the program from your computer.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #, fuzzy msgid "Removing" msgstr "Usuwanie pozycji plików INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "Usuwanie aplikacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "Usuwanie plików kopii zapasowych" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "Usuwanie zduplikowanych plików" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "Usuwanie plików" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "Usuwanie folderów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "Usuwanie pozycji plików INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "Usuwanie przeniesionych plików" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "Usuwanie składników ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "Usuwanie skrótów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "Usuwanie wartoœci rejestru systemowego" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11 msgid "Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10 msgid "Repairing" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "" "Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or corrupt " "files, shortcuts and registry entries.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" "Nie można zainstalowaś wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest " "podpisany cyfrowo. Może to wskazywaś, że plik cabinet jest uszkodzony." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "Resets feature selection to initial state.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "Akcja Powrót:" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "Wyszukiwanie zainstalowanych aplikacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "Wyszukiwanie uprawniających produktów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "Wyszukiwanie powiązanych aplikacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "Usługa: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "Usługa: [2]" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6 msgid "Setup" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7 msgid "Setup Wizard" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "Skrót: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "Uruchamianie usług" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "Zatrzymywanie usług" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102 msgid "" "The following applications are using files that need to be updated by this setup. " "Close these applications and then click Retry to continue the installation or " "Cancel to exit it." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77 msgid "" "The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for the " "currently selected features. You can either remove some files from the highlighted " "volumes, or choose to install less features onto local drive(s), or select " "different destination drive(s)." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37 msgid "The size of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34 msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48 msgid "" "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures " "selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43 msgid "This feature will be installed on the local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26 msgid "This feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28 msgid "This feature will be installed to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to be " "installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42 msgid "This feature will be set to be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from the " "network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36 msgid "This feature will become unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39 msgid "This feature will remain on you local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31 msgid "This feature will remain to be run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44 msgid "This feature will remain to be run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19 msgid "This feature will remain uninstalled" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "Pozostały czas: {[1] min }{[2] s}" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34 msgid "Tree of selections" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "Cofanie publikowania informacji o asemblacji" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "Usuwanie publikacji cech produktów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "Usuwanie publikacji informacji o produkcie" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "Usuwanie publikacji uprawniających produktów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "Wyrejestrowywanie serwerów klas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "Wyrejestrowywanie aplikacji i składników COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "Wyrejestrowywanie serwerów rozszerzeń" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "Wyrejestrowywanie czcionek" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "Wyrejestrowywanie informacji MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "Wyrejestrowywanie modułów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "Wyrejestrowywanie identyfikatorów programów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "Wyrejestrowywanie bibliotek typów" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "Up One Level|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "Aktualizowanie rejestracji składnika" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "Aktualizowanie ciągów tekstowych œrodowiska" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "Sprawdzanie poprawnoœci instalacji" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" "W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " "przycisk Anuluj aby zmieniś na poprzednio wybrany wolumin." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15 msgid "Will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14 msgid "Will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16 msgid "Will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25 msgid "Will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "Zapisywanie wartoœci plików INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "Zapisywanie wartoœci rejestru systemowego" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26 msgid "" "You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to allow " "easier group deployment." msgstr "" #~ msgid "" #~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support " #~ "group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" #~ "[2] nie może zainstalowaś jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z grupą " #~ "pomocy technicznej. {{Błąd systemu: [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." #~ msgstr "„[2]” nie jest prawidłową krótką nazwą pliku." #~ msgid "[SimpleProductName]" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." #~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zakończyła się pomyœlnie." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." #~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja została przerwana." #~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgid "{{Disk full: }}" #~ msgstr "{{Dysk pełny: }}" #~ msgid "{{Error [1]. }}" #~ msgstr "{{Błąd [1]. }}" #~ msgid "{{Fatal error: }}" #~ msgstr "{{Błąd krytyczny: }}" #~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== Rejestrowanie rozpoczęte: [Date] [Time] ===" #~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== Rejestrowanie zatrzymane: [Date] [Time] ===" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an " #~ "invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt." #~ "{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalowaś wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] ma " #~ "nieprawidłowy podpis cyfrowy. Może to wskazywaś, że plik cabinet jest " #~ "uszkodzony. {{Moduł WinVerifyTrust zwrócił błąd [3].}}" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not " #~ "digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalowaś wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest " #~ "podpisany cyfrowo. Może to wskazywaś, że plik cabinet jest uszkodzony." #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "Wystąpił błąd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił błąd sieciowy podczas próby otwarcia pliku Ÿródłowego z pliku cabinet: " #~ "[2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" #~ msgstr "Wystąpił błąd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]" #~ msgid "" #~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the " #~ "length allowed by the system." #~ msgstr "" #~ "CzꜶ œcieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długoœś " #~ "dopuszczalną przez system." #~ msgid "" #~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " #~ "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" #~ "Poprzednia instalacja tego produktu jest w tej chwili w toku. Przed kontynuacją " #~ "musisz cofnąś zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnąś zmiany?" #~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." #~ msgstr "Nie można ustaliś prawidłowego folderu docelowego instalacji." #~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" #~ msgstr "Akcja [Time]: [1]. [2]" #~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." #~ msgstr "Koniec akcji [Time]: [1]. Zwrócona wartoœś [2]." #~ msgid "Action start [Time]: [1]." #~ msgstr "Początek akcji [Time]: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." #~ msgstr "Ogłoszenie zakończyło się pomyœlnie." #~ msgid "Advertisement failed." #~ msgstr "Ogłoszenie nie powiodło się." #~ msgid "" #~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: " #~ "[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił błąd podczas instalowania składniku asemblacji [2]. HRESULT: [3]. " #~ "{{interfejs asemblacji: [4], funkcja: [5], nazwa asemblacji: [6]}}" #~ msgid "" #~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or " #~ "group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a " #~ "domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, " #~ "or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error " #~ "[3]}}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił błąd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym " #~ "użytkownikiem ani grupą. Mógł wystąpiś problem z pakietem lub z połączeniem z " #~ "kontrolerem domeny w sieci. SprawdŸ połączenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów " #~ "próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyś instalację. {{Nie można " #~ "zlokalizowaś identyfikatora SID użytkownika, błąd systemu [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "Wystąpił błąd podczas próby utworzenia katalogu: [2]" #~ msgid "" #~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make " #~ "sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the " #~ "install." #~ msgstr "" #~ "Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystąpił błąd. Upewnij się, " #~ "czy jest wystarczająca iloœś miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub " #~ "przycisk Anuluj, aby zakończyś instalację." #~ msgid "" #~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made " #~ "by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" #~ "Instalacja [2] jest w tej chwili wstrzymana. Przed kontynuacją musisz cofnąś " #~ "zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnąś zmiany?" #~ msgid "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" #~ "Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie został odnaleziony. Spróbuj uruchomiś " #~ "instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”." #~ msgid "" #~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all " #~ "other applications, then click Retry." #~ msgstr "" #~ "Inna aplikacja ma już wyłączny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne " #~ "aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę." #~ msgid "" #~ "Another installation is in progress. You must complete that installation before " #~ "continuing this one." #~ msgstr "" #~ "Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, dokończ tamtą." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulowaś?" #~ msgid "" #~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel the " #~ "install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyś pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj " #~ "instalację i spróbuj zainstalowaś w innej lokalizacji." #~ msgid "" #~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please " #~ "rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyś katalogu „[2]”. Istnieje już plik o tej nazwie. Zmień nazwę " #~ "pliku lub usuń plik i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, " #~ "aby zakończyś." #~ msgid "" #~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " #~ "installation requires Component Services in order to complete successfully. " #~ "Component Services are available on Windows 2000." #~ msgstr "" #~ "Usługi składników (COM+ 1.0) nie są zainstalowane na tym komputerze. Instalacja " #~ "wymaga usług składników, aby pomyœlnie ją zakończyś. Usługi składników są " #~ "dostępne w systemie Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." #~ msgstr "Konfiguracja zakończyła się pomyœlnie." #~ msgid "Configuration failed." #~ msgstr "Konfiguracja nie powiodła się." #~ msgid "Configured [2]" #~ msgstr "Skonfigurowano: [2]" #~ msgid "Could not access network location [2]." #~ msgstr "Nie można uzyskaś dostępu do lokalizacji w sieci [2]." #~ msgid "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyś klucza: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " #~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyś skrótu [2]. Zweryfikuj, czy folder docelowy istnieje i czy " #~ "masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " #~ "access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Nie można usunąś klucza: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " #~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Nie można usunąś wartoœci [2] z klucza [3]. {{ Błąd systemu [4].}} Zweryfikuj, " #~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine for " #~ "installing this product." #~ msgstr "" #~ "Nie można odnaleŸś wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od instalacji " #~ "tego produktu." #~ msgid "" #~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można pobraś nazw podklucza [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " #~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można pobraś nazw wartoœci klucza [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " #~ "masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space " #~ "is required for the installation of this application." #~ msgstr "" #~ "Nie można zwiększyś dostępnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej aplikacji " #~ "wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru." #~ msgid "" #~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " #~ "access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Nie można otworzyś klucza: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " #~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można odczytaś informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{Błąd systemu " #~ "[3].}} Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj " #~ "się z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "Nie można odczytaś wartoœci [2] z klucza [3]. {{Błąd systemu [4].}} Zweryfikuj, " #~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " #~ "install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "Nie można zarejestrowaś czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczające " #~ "uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę." #~ msgid "" #~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można zarejestrowaś biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you " #~ "can access it." #~ msgstr "" #~ "Nie można usunąś skrótu [2]. Zweryfikuj, czy plik skrótu istnieje i czy masz do " #~ "niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have " #~ "write permissions to file [3]." #~ msgstr "" #~ "Nie można zaplanowaś pliku [2] do zamiany pliku [3] przy ponownym rozruchu. " #~ "Zweryfikuj, czy masz uprawnienia do zapisu do pliku [3]." #~ msgid "" #~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify the security permissions for this file." #~ msgstr "" #~ "Nie można ustawiś pliku zabezpieczeń dla pliku „[3]”. Błąd: [2]. Zweryfikuj, czy " #~ "masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnień zabezpieczeń dla tego " #~ "pliku." #~ msgid "" #~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " #~ "permissions to remove fonts." #~ msgstr "" #~ "Nie można wyrejestrowaś czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczające " #~ "uprawnienia do usuwania czcionek ." #~ msgid "" #~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można wyrejestrowaś biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to modify environment variables." #~ msgstr "" #~ "Nie można zaktualizowaś zmiennej œrodowiskowej „[2]”. Zweryfikuj, czy masz " #~ "odpowiednie uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." #~ msgid "" #~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you " #~ "can access it." #~ msgstr "" #~ "Nie można zaktualizowaś pliku ini [2][3]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy " #~ "masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można zapisaś wartoœci [2] do klucza [3]. {{Błąd systemu [4].}} Zweryfikuj, " #~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" #~ "Błąd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest " #~ "prawidłowo skonfigurowany i spróbuj ponownie zainstalowaś." #~ msgid "" #~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, " #~ "and can no longer be modified by this patch. For more information contact your " #~ "patch vendor. {{System Error: [3]}}" #~ msgstr "" #~ "Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystąpił błąd. Prawdopodobnie plik " #~ "został zaktualizowany w inny sposób i nie może byś modyfikowany przez tę " #~ "poprawkę. Aby uzyskaś więcej informacji, skontaktuj się z dostawcą poprawki. " #~ "{{Błąd systemu: [3]}}" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." #~ msgstr "Błąd podczas próby odczytu bazy danych Ÿródła instalacji: [2]." #~ msgid "" #~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " #~ "file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Błąd konfigurowania Ÿródła danych ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy " #~ "plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" #~ msgstr "Błąd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]" #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Błąd instalowania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się " #~ "z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Błąd instalowania sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy plik " #~ "[4] istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " #~ "and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Błąd odczytu z pliku: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i " #~ "czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " #~ "and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Wystąpił błąd podczas odczytu pliku: [2]. {{Błąd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " #~ "plik istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists " #~ "and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "Błąd odczytu z pliku: [3]. {{Błąd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i " #~ "czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " #~ "information." #~ msgstr "" #~ "Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystąpiła błąd. Skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej, aby uzyskaś więcej informacji." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Błąd usuwania menedżera sterownika ODBC, błąd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to remove ODBC drivers." #~ msgstr "" #~ "Błąd usuwania menedżera sterownika ODBC: [4], błąd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, " #~ "czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterowników ODBC." #~ msgid "" #~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more " #~ "information." #~ msgstr "" #~ "Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystąpił błąd. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej, aby uzyskaś więcej informacji." #~ msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." #~ msgstr "Błąd zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostęp do tego katalogu." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access " #~ "to that folder." #~ msgstr "" #~ "Błąd zapisu do pliku: [3]. {{Błąd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy masz dostęp do " #~ "tego katalogu." #~ msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można umieœciś w buforze pakietu [2]. Błąd: [3]. Skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej." #~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." #~ msgstr "Nie można poprawnie skopiowaś pliku [2]: błąd CRC." #~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." #~ msgstr "Nie można poprawnie przenieœś pliku [2]: błąd CRC." #~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." #~ msgstr "Nie można poprawnie zastosowaś poprawki do pliku [2]: błąd CRC." #~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." #~ msgstr "Plik [2] został odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego." #~ msgid "Info [1]. " #~ msgstr "Informacje [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." #~ msgstr "Instalacja została pomyœlnie zakończona." #~ msgid "Installation failed." #~ msgstr "Instalacja nie powiodła się." #~ msgid "Installed [2]" #~ msgstr "Zainstalowano: [2]" #~ msgid "Installer is no longer responding." #~ msgstr "Instalator już nie odpowiada." #~ msgid "Installer stopped prematurely." #~ msgstr "Instalator przedwczeœnie zakończył pracę." #~ msgid "Invalid Drive: [2]" #~ msgstr "Nieprawidłowy dysk: [2]" #~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]" #~ msgstr "Typ wiadomoœci: [1], Argument: [2]" #~ msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można zarejestrowaś modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można wyrejestrowaś modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "One or more of the files required to restore your computer to its previous state " #~ "could not be found. Restoration will not be possible." #~ msgstr "" #~ "Nie można znaleŸś jednego lub więcej plików wymaganych do przywrócenia komputera " #~ "do poprzedniego stanu. Przywrócenie nie jest możliwe." #~ msgid "" #~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] " #~ "KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" #~ "Za mało miejsca na dysku -- Wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne " #~ "miejsce: [4] KB. Zwolnij trochę miejsca na dysku i ponów próbę." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." #~ msgstr "Za mało pamięci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" #~ msgstr "Włóż dysk: [2]" #~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" #~ msgstr "Czekaj, system Windows konfiguruje produkt: [SimpleProductName]" #~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..." #~ msgstr "Trwa przygotowywanie do usunięcia starszych wersji tej aplikacji..." #~ msgid "Product: [2] -- [3]" #~ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." #~ msgstr "Usunięcie zakończyło się pomyœlnie." #~ msgid "Removal failed." #~ msgstr "Usunięcie nie powiodło się." #~ msgid "Removed [2]" #~ msgstr "Usunięto: [2]" #~ msgid "Removing older versions of this application..." #~ msgstr "Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji..." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Planowanie operacji ponownego rozruchu: Usuwanie pliku [2]. Aby ukończyś " #~ "operację, należy dokonaś ponownego rozruchu." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete " #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Planowanie operacji ponownego rozruchu: Zmiana nazwy pliku [2] na [3]. Aby " #~ "ukończyś operację, należy dokonaś ponownego rozruchu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to remove system services." #~ msgstr "" #~ "Nie można usunąś usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia " #~ "do usuwania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to install system services." #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalowaś usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " #~ "uprawnienia do instalowania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to stop system services." #~ msgstr "" #~ "Nie można zatrzymaś usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " #~ "uprawnienia do zatrzymywania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges " #~ "to start system services." #~ msgstr "" #~ "Nie można uruchomiś usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " #~ "uprawnienia do uruchamiania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access " #~ "it." #~ msgstr "" #~ "Nie znaleziono pliku Ÿródłowego: [2]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do " #~ "niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that " #~ "you can access it." #~ msgstr "" #~ "Nie znaleziono pliku Ÿródłowego{{(plik cabinet)}}: [2]. Zweryfikuj, czy plik " #~ "istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be " #~ "used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or " #~ "a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "Plik cabinet „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie można go " #~ "użyś. Może to wskazywaś błąd sieciowy, błąd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub " #~ "problem z tym pakietem." #~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." #~ msgstr "Nie można zmieniś opisu usługi „[2]” ([3])." #~ msgid "" #~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet " #~ "file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" #~ "ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalowaś pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleŸś go w pliku cabinet „" #~ "[3]”. Może to wskazywaś błąd sieciowy, błąd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub " #~ "problem z tym pakietem." #~ msgid "" #~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: " #~ "[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" #~ "Plik [2][3] jest zablokowany przez{ następujący proces: nazwa: [4], " #~ "identyfikator: [5], tytuł okna: „[6]”}. Zamknij tę aplikację i ponów próbę." #~ msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." #~ msgstr "Folder [2] nie istnieje. Wpisz œcieżkę do istniejącego folderu." #~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." #~ msgstr "Œcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowe znaki." #~ msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." #~ msgstr "" #~ "Œcieżka folderu „[2]” zawiera wyrazy, które nie są prawidłowe w œcieżkach folderów." #~ msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacją instalacji, następujące aplikacje powinny zostaś zamknięte:" #~ msgid "" #~ "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This " #~ "may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments " #~ "are: [2], [3], [4]}}" #~ msgstr "" #~ "Instalator napotkał nieoczekiwany błąd podczas instalowania tego pakietu. Może " #~ "to wskazywaś na problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumentami są: [2], " #~ "[3], [4]}}" #~ msgid "" #~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " #~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " #~ "administrator." #~ msgstr "" #~ "Instalator ma niewystarczające uprawnienia do dostępu do katalogu: [2]. Nie " #~ "można kontynuowaś instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się " #~ "z administratorem systemu." #~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." #~ msgstr "Instalator ma niewystarczające uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2]." #~ msgid "" #~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. " #~ "Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacją konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomiś system. " #~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomiś teraz lub przycisk Nie, aby zrobiś " #~ "to póŸniej." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." #~ msgstr "Klucz [2] jest nieprawidłowy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny klucz." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " #~ "group. {{System Error [3].}}" #~ msgstr "" #~ "Starsza wersja programu [2] nie może byś usunięta. Skontaktuj się z grupą pomocy " #~ "technicznej. {{Błąd systemu [3].}}" #~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." #~ msgstr "Œcieżka [2] nie jest prawidłowa. Podaj prawidłową œcieżkę." #~ msgid "" #~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " #~ "product. The two products are incompatible." #~ msgstr "" #~ "Produkt „[2]” jest już zainstalowany i instalacja tego produktu nie jest możliwa. " #~ "Te dwa produkty nie są zgodne." #~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable." #~ msgstr "Podana œcieżka „[2]” jest niedostępna." #~ msgid "The specified path is too long: [2]" #~ msgstr "Podana œcieżka jest za długa: [2]" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." #~ msgstr "Wolumin [2] jest teraz niedostępny. Wybierz inny." #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. " #~ "{{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" #~ "[3]}}" #~ msgstr "" #~ "Usługa Instalatora Windows nie może zaktualizowaś jednego lub więcej chronionych " #~ "plików systemu Windows. {{Błąd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\n" #~ "[3]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " #~ "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" #~ msgstr "" #~ "Usługa Instalator Windows nie może zaktualizowaś chronionego pliku Windows [2]. " #~ "{{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błąd SFP: [5]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file " #~ "is protected by Windows. You may need to update your operating system for this " #~ "program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" #~ msgstr "" #~ "Usługa Instalator Windows nie może zaktualizowaś pliku systemowego [2], ponieważ " #~ "jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał poprawnie, " #~ "może zajœś potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], " #~ "wersja OS Protected: [4]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you are " #~ "running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not correctly " #~ "installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" #~ "Nie można uzyskaś dostępu do usługi Instalatora Windows. Może się to zdarzyś, " #~ "jeœli system Windows działa w trybie awaryjnym lub jeœli Instalator Windows nie " #~ "jest poprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this " #~ "install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " #~ "vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomiś " #~ "biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], wpis: [3], " #~ "biblioteka: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for " #~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " #~ "package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomiś " #~ "programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem " #~ "pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], " #~ "polecenie: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of " #~ "the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package " #~ "vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchamiany jako " #~ "fragment instalacji nie zakończył się zgodnie z oczekiwaniami. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcą pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: " #~ "[3], polecenie: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for " #~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " #~ "package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column " #~ "[7], [8] }}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomiś skryptu " #~ "wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem pomocy " #~ "technicznej lub dostawcą pakietu. {{Błąd skryptu [2] akcji niestandardowej [3], " #~ "[4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }}" #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" #~ "W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " #~ "przycisk Anuluj aby zmieniś na poprzednio wybrany wolumin." #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" #~ "W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " #~ "przycisk Anuluj aby powróciś do okna dialogowego przeglądania i wybraś inny " #~ "wolumin." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with " #~ "recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click " #~ "Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry " #~ "to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." #~ msgstr "" #~ "Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " #~ "włączoną opcją odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " #~ "KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuowaś instalację bez zapisywania " #~ "informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie " #~ "sprawdziś iloœś wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyś " #~ "instalację." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space " #~ "and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Za mało miejsca na dysku, aby zainstalowaś plik: [2]. Zwolnij trochę miejsca na " #~ "dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyś." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " #~ "installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" #~ "Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do dokończenia tej " #~ "instalacji. {{Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." #~ msgstr "Nie można zapisaś w podanym folderze: [2]." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " #~ "need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" #~ "Użytkownik „[2]” zaczął wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używaś tego " #~ "produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomiś instalację." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " #~ "need to run that install again before they can use that product. Your current " #~ "install will now continue." #~ msgstr "" #~ "Użytkownik „[2]” zaczął wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używaś tego " #~ "produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomiś instalację. Bieżąca " #~ "instalacja będzie kontynuowana." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." #~ msgstr "Instalacje użytkownika są wyłączone przez zasady na tym komputerze." #~ msgid "Warning [1]. " #~ msgstr "Ostrzeżenie [1]. " #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " #~ "users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." #~ msgstr "" #~ "Nie masz odpowiednich uprawnień do dokończenia tej instalacji dla wszystkich " #~ "użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator i wtedy ponów " #~ "próbę instalacji." #~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder." #~ msgstr "Masz niewystarczające uprawnienia do czytania tego foldera." #~ msgid "" #~ "You may either restore your computer to its previous state or continue the " #~ "install later. Would you like to restore?" #~ msgstr "" #~ "Możesz przywróciś komputer do poprzedniego stanu lub kontynuowaś instalację " #~ "póŸniej. Chcesz przewróciś do poprzedniego stanu?" #~ msgid "" #~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " #~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " #~ "support group for assistance." #~ msgstr "" #~ "Aby usunąś tę aplikację, musisz byś administratorem. W celu usunięcia tej " #~ "aplikacji zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupą pomocy " #~ "technicznej w celu uzyskania pomocy." #~ msgid "" #~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take " #~ "effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacją konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomiś system. " #~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomiś teraz lub przycisk Nie, aby zrobiś " #~ "to póŸniej."