msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSMBuild\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-08-28 12:54+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" "Language: ar_SA\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" "X-Poedit-Basepath: .\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:112 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:117 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:72 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:77 En.Win32.Release.Control-2.idtx:112 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:117 En.Win32.Release.Control-2.idtx:122 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:72 En.Win32.Release.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:109 En.x64.Debug.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:119 En.x64.Debug.Control-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:74 En.x64.Release.Control-2.idtx:109 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:114 En.x64.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:69 En.x64.Release.Control-2.idtx:74 msgid "&Close" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:11 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:21 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:26 En.Win32.Release.Control-2.idtx:11 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:21 En.Win32.Release.Control-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:11 En.x64.Debug.Control-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:23 En.x64.Release.Control-2.idtx:11 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:18 En.x64.Release.Control-2.idtx:23 #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "" "لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع " "تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر " "سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات " "استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة " "مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27 msgid "&Enter desired folder or click \"Browse\":" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:54 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:65 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:54 En.Win32.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:51 En.x64.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:51 En.x64.Release.Control-2.idtx:62 #, fuzzy msgid "&Folder:" msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:102 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:108 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:102 En.Win32.Release.Control-2.idtx:108 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:105 En.x64.Debug.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:105 En.x64.Release.Control-2.idtx:99 msgid "&Ignore" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:9 En.Win32.Release.Property-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:9 En.x64.Release.Property-2.idtx:9 #, fuzzy msgid "&Install Now" msgstr "تم تثبيته [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:49 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:49 En.Win32.Release.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:46 En.x64.Debug.Control-2.idtx:57 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:46 En.x64.Release.Control-2.idtx:57 msgid "&Look in:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" "تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات " "البيئة." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 msgid "&Modify now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:84 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:93 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:99 En.Win32.Release.Control-2.idtx:84 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:93 En.Win32.Release.Control-2.idtx:99 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:81 En.x64.Debug.Control-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:96 En.x64.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:90 En.x64.Release.Control-2.idtx:96 msgid "&No" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "" "يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك تسجيل " "الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "&Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "&Reset" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:101 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:101 En.Win32.Release.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:104 En.x64.Debug.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:104 En.x64.Release.Control-2.idtx:98 #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "" "حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر " "مساحة قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء " "التثبيت." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:92 En.Win32.Release.Control-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:80 En.x64.Debug.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:95 En.x64.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:89 En.x64.Release.Control-2.idtx:95 msgid "&Yes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:46 En.Win32.Release.Control-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:43 En.x64.Release.Control-2.idtx:43 msgid "[ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:33 En.Win32.Release.Control-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:30 En.x64.Release.Control-2.idtx:30 msgid "[DlgStrongFont]&Prepare Now" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17 msgid "" "[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit " "operating system." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "[DlgTitleFont][ButtonTextInstall] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:86 En.Win32.Release.Control-2.idtx:86 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:83 En.x64.Release.Control-2.idtx:83 msgid "[DlgTitleFont][Progress1] [SimpleProductName]..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:111 En.Win32.Release.Control-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:108 En.x64.Release.Control-2.idtx:108 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress1] Completed" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:119 En.Win32.Release.Control-2.idtx:119 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:116 En.x64.Release.Control-2.idtx:116 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Ended Prematurely" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:114 En.Win32.Release.Control-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:111 En.x64.Release.Control-2.idtx:111 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] [Progress2] Interrupted" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:28 En.Win32.Release.Control-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:25 En.x64.Release.Control-2.idtx:25 msgid "" "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Administrative Install Image Preparation" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:23 En.Win32.Release.Control-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:20 En.x64.Release.Control-2.idtx:20 msgid "[DlgTitleFont][SimpleProductName] Maintenance" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:35 En.Win32.Release.Control-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:32 En.x64.Release.Control-2.idtx:32 msgid "[DlgTitleFont][TitleCustomize] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:59 En.Win32.Release.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:56 En.x64.Release.Control-2.idtx:56 msgid "[DlgTitleFont]Change current administrative installation folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:48 En.Win32.Release.Control-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:45 En.x64.Release.Control-2.idtx:45 msgid "[DlgTitleFont]Change current destination folder." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:13 En.Win32.Release.Control-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:13 En.x64.Release.Control-2.idtx:13 msgid "[DlgTitleFont]Choose setup type." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:20 En.Win32.Release.Control-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:17 En.x64.Release.Control-2.idtx:17 msgid "[DlgTitleFont]Click \"Next\" to resume [SimpleProductName] installation." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:70 En.Win32.Release.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:67 En.x64.Release.Control-2.idtx:67 #, fuzzy msgid "[DlgTitleFont]Disk Space Requirements" msgstr "حساب متطلبات المساحة" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:104 En.Win32.Release.Control-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:101 En.x64.Release.Control-2.idtx:101 msgid "[DlgTitleFont]Files in Use" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:74 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:79 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:74 En.Win32.Release.Control-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:71 En.x64.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:71 En.x64.Release.Control-2.idtx:76 msgid "[DlgTitleFont]Out of Disk Space" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:9 En.Win32.Release.Control-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:9 En.x64.Release.Control-2.idtx:9 msgid "[DlgTitleFont]Please read the following general terms carefully." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:5 En.Win32.Release.Control-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:5 En.x64.Release.Control-2.idtx:5 msgid "[DlgTitleFont]Preparing [SimpleProductName] installation. Please wait..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:120 En.Win32.Release.Control-2.idtx:120 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:117 En.x64.Release.Control-2.idtx:117 msgid "" "[SimpleProductName] setup ended prematurely because of an error. Therefore, " "the program was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112 msgid "" "[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the " "program was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:86 En.x64.Release.Control-2.idtx:86 msgid "[WaitMessage] " msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:71 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:76 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:81 En.Win32.Release.Control-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:76 En.Win32.Release.Control-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:68 En.x64.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:78 En.x64.Release.Control-2.idtx:68 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:73 En.x64.Release.Control-2.idtx:78 msgid "{60}{60}{60}{60}{60}" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:3 En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:3 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:3 En.Win32.Release.Property-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.Control-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:3 En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:3 En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:3 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:3 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:3 #: En.x64.Release.Dialog-2.idtx:3 En.x64.Release.Property-2.idtx:3 #: En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:3 En.x64.Release.UIText-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "1256" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "تطبيق إعلان" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "تخصيص مساحة تسجيل" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "Allows users to change the way features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:4 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:4 msgid "Allows you to change the which features are installed.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:82 En.Win32.Release.Control-2.idtx:82 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:79 En.x64.Release.Control-2.idtx:79 msgid "" "Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback " "functionality. This allows the installer to restore your computer's original " "state should the installation be interrupted in any way. Click Yes if you " "wish to take the risk to disable rollback." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18 msgid "" "Although, 32-bit variant should work with your operating system, this program " "is also available as 64-bit variant, which is more appropriate for your " "operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "سياق التطبيق:[1], اسم التجميع:[2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "برنامج: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "برنامج: [1]، سطر الأمر: [2]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:91 En.Win32.Release.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:88 En.x64.Release.Control-2.idtx:88 #, fuzzy msgid "Are you sure you want to cancel [SimpleProductName] installation?" msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:50 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:50 En.x64.Release.UIText-2.idtx:50 #, fuzzy msgid "Available" msgstr "" "لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع " "تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر " "سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات " "استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة " "مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "ربط الملفات التنفيذية" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 msgid "binUIFolderNew.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "binUIFolderUp.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:103 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:110 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:113 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:118 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:12 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:19 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:22 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:34 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:47 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:69 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:73 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:78 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:85 En.Win32.Release.Control-2.idtx:103 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:110 En.Win32.Release.Control-2.idtx:113 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:118 En.Win32.Release.Control-2.idtx:12 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:19 En.Win32.Release.Control-2.idtx:22 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:27 En.Win32.Release.Control-2.idtx:34 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:4 En.Win32.Release.Control-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:58 En.Win32.Release.Control-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:73 En.Win32.Release.Control-2.idtx:78 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:8 En.Win32.Release.Control-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:100 En.x64.Debug.Control-2.idtx:107 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:110 En.x64.Debug.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:12 En.x64.Debug.Control-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:19 En.x64.Debug.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:31 En.x64.Debug.Control-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:44 En.x64.Debug.Control-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:66 En.x64.Debug.Control-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:75 En.x64.Debug.Control-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:82 En.x64.Release.Control-2.idtx:100 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:107 En.x64.Release.Control-2.idtx:110 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:115 En.x64.Release.Control-2.idtx:12 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:16 En.x64.Release.Control-2.idtx:19 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:24 En.x64.Release.Control-2.idtx:31 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:4 En.x64.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:55 En.x64.Release.Control-2.idtx:66 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:70 En.x64.Release.Control-2.idtx:75 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:8 En.x64.Release.Control-2.idtx:82 msgid "binUIHeader.bmp" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "binUIInfo.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "binUIWarning.ico" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:32 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:32 En.Win32.Release.Control-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:29 En.x64.Debug.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:29 En.x64.Release.Control-2.idtx:40 msgid "Br&owse" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:5 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:5 En.x64.Release.UIText-2.idtx:5 msgid "bytes" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:15 En.Win32.Release.Control-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:15 En.x64.Release.Control-2.idtx:15 msgid "C&ustomize" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:100 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:109 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:57 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:68 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:97 En.Win32.Release.Control-2.idtx:100 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:109 En.Win32.Release.Control-2.idtx:57 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:68 En.Win32.Release.Control-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:106 En.x64.Debug.Control-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:65 En.x64.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:97 En.x64.Release.Control-2.idtx:106 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:54 En.x64.Release.Control-2.idtx:65 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:94 En.x64.Release.Control-2.idtx:97 #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "" "لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء " "التثبيت وحاول التثبيت في موقع مختلف." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33 msgid "" "Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:35 En.x64.Release.UIText-2.idtx:35 msgid "Compiling cost for this feature..." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "معرّف مكوّن: [1]، مؤهل: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 msgid "Computing space requirements" msgstr "حساب متطلبات المساحة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "نسخ ملفات تثبيت شبكة اتصال" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "نسخ ملفات جديدة" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:49 En.x64.Debug.Control-2.idtx:60 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:49 En.x64.Release.Control-2.idtx:60 #, fuzzy msgid "Create A New Folder|" msgstr "إنشاء مجلدات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "إنشاء ملفات مكررة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "إنشاء مجلدات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "إنشاء اختصارات" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:8 En.Win32.Release.Property-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8 #, fuzzy msgid "Custom Installation" msgstr "فشل عملية التثبيت." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "حذف خدمات" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #, fuzzy msgid "Determining required space for installation..." msgstr "جمع المعلومات المطلوبة..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51 msgid "Difference" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "Disk &Usage" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:53 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:53 En.x64.Release.UIText-2.idtx:53 msgid "Disk Size" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:12 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:12 En.x64.Release.UIText-2.idtx:12 msgid "Entire feature will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:11 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:11 En.x64.Release.UIText-2.idtx:11 msgid "Entire feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:13 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:13 En.x64.Release.UIText-2.idtx:13 msgid "Entire feature will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:9 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:9 En.x64.Release.UIText-2.idtx:9 msgid "Entire feature will be unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "تقييم شروط بدء التشغيل" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:16 En.Win32.Release.Control-2.idtx:16 msgid "Exclamation icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "ملحق: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:10 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:10 En.x64.Release.UIText-2.idtx:10 msgid "Feature will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "ميزة: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "File: [1]" msgstr "ملف: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "ملف: [1], تبعية [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" msgstr "ملف: [1]، دليل: [2]، حجم: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Folder: [9]" msgstr "ملف: [1]، دليل: [9]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" msgstr "ملف: [1]، دليل: [9]، حجم: [6]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "ملف: [1]، مقطع: [2]، مفتاح: [3]، قيمة: [4]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38 #, fuzzy msgid "Folder:" msgstr "ملف: [1]، مجلد: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "مجلد: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:17 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:17 En.x64.Release.UIText-2.idtx:17 msgid "Folder|New Folder" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "خط: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "العثور على برنامج: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "مساحة حرة: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18 msgid "Gathering required information..." msgstr "جمع المعلومات المطلوبة..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6 msgid "GB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "إنشاء عمليات برامج لإجراء:" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:10 En.Win32.Release.Control-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:10 En.x64.Release.Control-2.idtx:10 msgid "I &accept the General Terms." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113 msgid "" "If you interrupted the installation by accident, please run the installation " "again." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:90 En.Win32.Release.Control-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:87 En.x64.Debug.Control-2.idtx:91 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:87 En.x64.Release.Control-2.idtx:91 msgid "Information icon|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:95 En.Win32.Release.Control-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:92 En.x64.Release.Control-2.idtx:92 msgid "Information text" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC folders" msgstr "تهيئة دلائل ODBC" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:7 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:7 msgid "Installed Features Selection" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.Win32.Release.Dialog-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Dialog-2.idtx:4 En.x64.Release.Dialog-2.idtx:4 msgid "Installer Information" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:4 En.Win32.Release.Property-2.idtx:4 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:4 En.x64.Release.Property-2.idtx:4 #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "" "تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "تثبيت خدمات جديدة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "تثبيت مكونات ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "تثبيت بيان النظام" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:14 En.x64.Release.Control-2.idtx:14 msgid "Installs the most common program features. Recommended for most users.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:7 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:7 En.x64.Release.UIText-2.idtx:7 #, fuzzy msgid "KB" msgstr "" "تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل " "الحرة لتثبيت هذا التطبيق." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "مفتاح: [1]، اسم: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "مفتاح: [1]، اسم: [2]، قيمة: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21 msgid "" "Maintenance allows you to change the way features are installed on your " "computer or even to remove [SimpleProductName] from your computer." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:8 En.x64.Release.UIText-2.idtx:8 msgid "MB" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "المميزات المطبّقة من البرامج ذات الصلة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "نوع محتوى MIME‏: [1]، ملحق: [2]" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:9 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:9 msgid "Modification" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:8 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:8 msgid "Modifying" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "نقل ملفات" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:39 En.Win32.Release.Control-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:36 En.x64.Release.Control-2.idtx:36 msgid "Multiline description of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "اسم: [1]، قيمة: [2]، إجراء [3]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:56 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:67 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:96 En.Win32.Release.Control-2.idtx:56 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:67 En.Win32.Release.Control-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:53 En.x64.Debug.Control-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:93 En.x64.Release.Control-2.idtx:53 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:64 En.x64.Release.Control-2.idtx:93 msgid "OK" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "تصحيح ملفات" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118 msgid "Please try again, or contact [Manufacturer] (phone [ARPHELPTELEPHONE])." msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:6 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:87 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:6 En.Win32.Release.Control-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:6 En.x64.Debug.Control-2.idtx:84 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:6 En.x64.Release.Control-2.idtx:84 msgid "Progress done" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "خاصية: [1]، توقيع: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "نشر معلومات التجميع" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "نشر ميزات المنتج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "نشر معلومات المنتج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "نشر مكونات مؤهلة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "تسجيل ملقمات فئة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "تسجيل برامج COM+ والمحتويات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "تسجيل ملقمات ملحقة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "تسجيل خطوط" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "تسجيل معلومات MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "تسجيل وحدات نمطية" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "تسجيل منتج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "تسجيل معرّفات البرنامج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "تسجيل مكتبات نوع" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "تسجيل مستخدم" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" msgstr "تمت عملية الإزالة بنجاح." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 msgid "Removes the program from your computer.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:12 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #, fuzzy msgid "Removing" msgstr "إزالة ملفات نسخ احتياطي" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "إزالة برامج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "إزالة ملفات نسخ احتياطي" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "إزالة ملفات مكررة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "إزالة ملفات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "إزالة مجلدات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "إزالة إدخالات ملفات INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "إزالة ملفات منقولة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "إزالة مكونات ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "إزالة اختصارات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "إزالة قيم تسجيل النظام" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:11 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:11 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:11 msgid "Repair" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:10 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:10 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:10 msgid "Repairing" msgstr "" #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 msgid "" "Repairs errors in the most recent installation state - fixes missing or " "corrupt files, shortcuts and registry entries.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:52 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:52 En.x64.Release.UIText-2.idtx:52 #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" "لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ " "بالنظام [3].}}" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:41 En.x64.Release.Control-2.idtx:41 msgid "Resets feature selection to initial state.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "إجراء عودة إلى الحالة السابقة:" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "بحث عن تطبيقات مثبتة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "بحث عن منتجات مؤهلة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "البحث عن برامج ذات صلة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "خدمة: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "خدمة: [2]" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:5 En.x64.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.x64.Release.Property-2.idtx:5 En.x64.Release.Property-2.idtx:6 msgid "Setup" msgstr "" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:7 En.Win32.Release.Property-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:7 En.x64.Release.Property-2.idtx:7 msgid "Setup Wizard" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "اختصار: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 msgid "" "Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "بدء خدمات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "إيقاف خدمات" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102 msgid "" "The following applications are using files that need to be updated by this " "setup. Close these applications and then click Retry to continue the " "installation or Cancel to exit it." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:75 En.Win32.Release.Control-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:72 En.x64.Debug.Control-2.idtx:77 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77 msgid "" "The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for " "the currently selected features. You can either remove some files from the " "highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), " "or select different destination drive(s)." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:37 En.x64.Release.Control-2.idtx:37 msgid "The size of the currently selected item." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:33 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:33 En.x64.Release.UIText-2.idtx:33 msgid "This feature frees up [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:34 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:34 En.x64.Release.UIText-2.idtx:34 msgid "This feature requires [1] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:45 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:47 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:45 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:47 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:48 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:45 En.x64.Release.UIText-2.idtx:46 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:47 En.x64.Release.UIText-2.idtx:48 msgid "" "This feature requires [1] on your hard drive. It has [2] of [3] subfeatures " "selected. The subfeatures require [4] on your hard drive." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:22 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:32 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:22 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:32 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:22 En.x64.Release.UIText-2.idtx:27 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:32 En.x64.Release.UIText-2.idtx:43 msgid "This feature will be installed on the local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:21 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:21 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:26 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:21 En.x64.Release.UIText-2.idtx:26 msgid "This feature will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:23 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:23 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:28 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:23 En.x64.Release.UIText-2.idtx:28 msgid "This feature will be installed to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:37 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:37 En.x64.Release.UIText-2.idtx:37 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be set to " "be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:38 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:38 En.x64.Release.UIText-2.idtx:38 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:40 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:40 En.x64.Release.UIText-2.idtx:40 msgid "" "This feature will be removed from your local hard drive, but will be still " "available to run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:20 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:42 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:30 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:20 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:42 En.x64.Release.UIText-2.idtx:20 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:30 En.x64.Release.UIText-2.idtx:42 msgid "This feature will be set to be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:29 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:29 En.x64.Release.UIText-2.idtx:29 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from " "CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41 msgid "" "This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from " "the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.Win32.Release.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:24 En.x64.Debug.UIText-2.idtx:36 #: En.x64.Release.UIText-2.idtx:24 En.x64.Release.UIText-2.idtx:36 msgid "This feature will become unavailable" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:39 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:39 En.x64.Release.UIText-2.idtx:39 msgid "This feature will remain on you local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:31 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:31 En.x64.Release.UIText-2.idtx:31 msgid "This feature will remain to be run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:44 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:44 En.x64.Release.UIText-2.idtx:44 msgid "This feature will remain to be run from the network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:19 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:19 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:19 En.x64.Release.UIText-2.idtx:19 msgid "This feature will remain uninstalled" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "الوقت المتبقي: {[1] دقيقة/دقائق }{[2] ثانية/ثواني}" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34 msgid "Tree of selections" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "إلغاء نشر معلومات التجميع" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "إلغاء نشر ميزات المنتج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "إلغاء نشر معلومات المنتج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "إلغاء نشر مكونات مؤهلة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "إلغاء تسجيل ملقمات فئة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "عدم تسجيل برامج COM+ والمحتويات" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "إلغاء تسجيل ملقمات ملحقة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "إلغاء تسجيل خطوط" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "إلغاء تسجيل معلومات MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "إلغاء تسجيل وحدات نمطية" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "إلغاء تسجيل معرّفات برنامج" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "إلغاء تسجيل مكتبات نوع" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:51 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:51 En.Win32.Release.Control-2.idtx:62 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:48 En.x64.Debug.Control-2.idtx:59 #: En.x64.Release.Control-2.idtx:48 En.x64.Release.Control-2.idtx:59 msgid "Up One Level|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "تحديث تسجيل المكوّن" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "تحديث سلاسل بيئة" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "تحقق من صحة التثبيت" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:54 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:54 En.x64.Release.UIText-2.idtx:54 #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' " "أو فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15 msgid "Will be installed on local hard drive" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:14 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:14 En.x64.Release.UIText-2.idtx:14 msgid "Will be installed to run from CD" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:16 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:16 En.x64.Release.UIText-2.idtx:16 msgid "Will be installed to run from network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:25 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:25 En.x64.Release.UIText-2.idtx:25 msgid "Will be installed when required" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "كتابة قيم ملفات INI" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "كتابة قيم تسجيل النظام" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:29 En.Win32.Release.Control-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:26 En.x64.Release.Control-2.idtx:26 msgid "" "You are about to prepare installation image for [SimpleProductName], to allow " "easier group deployment." msgstr "" #~ msgid "" #~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " #~ "support group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" #~ "لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. " #~ "{{خطأ بالنظام [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." #~ msgstr "'[2]' اسم ملف قصير غير صالح." #~ msgid "[SimpleProductName]" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." #~ msgstr "[SimpleProductName] إتمام برنامج الإعداد بنجاح." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." #~ msgstr "[SimpleProductName] فشل برنامج الإعداد." #~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgid "{{Disk full: }}" #~ msgstr "{{قرص ممتلئ: }}" #~ msgid "{{Error [1]. }}" #~ msgstr "{{خطأ [1]. }}" #~ msgid "{{Fatal error: }}" #~ msgstr "{{خطأ حاسم: }}" #~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== بدء تسجيل الدخول: ‏[Date] [Time] ===" #~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== توقف تسجيل الدخول: [Date] [Time] ===" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] " #~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file " #~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #~ msgstr "" #~ "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب وجود توقيع رقمي غير صالح لملف الخزانة [2]. قد " #~ "يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف.{{ تم إعادة الخطأ [3] من قِبل " #~ "WinVerifyTrust.}}" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] " #~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is " #~ "corrupt." #~ msgstr "" #~ "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم وجود التوقيع الرقمي لملف الخزانة [2]. قد " #~ "يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف." #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة إنشاء الدليل: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " #~ "[2]" #~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة فتح خزانة ملف المصدر: [2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" #~ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة القراءة من الملف: [2]" #~ msgid "" #~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " #~ "exceeds the length allowed by the system." #~ msgstr "" #~ "إن جزءًا من مسار المجلد '[2]' غير صالح. إما أنه فارغ أو أنه يتجاوز الطول " #~ "المسموح به من قبل النظام." #~ msgid "" #~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " #~ "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " #~ "changes?" #~ msgstr "" #~ "تثبيت سابق لهذا المنتج قيد التنفيذ. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام " #~ "بها ذلك التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" #~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." #~ msgstr "تعذر تحديد مجلد مصدر صالح للتثبيت." #~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" #~ msgstr "إجراء [Time]‏: [1]. [2]" #~ msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." #~ msgstr "انتهاء الإجراء [Time]‏: [1]. القيمة المرجعة [2]." #~ msgid "Action start [Time]: [1]." #~ msgstr "بدء الإجراء [Time]‏: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." #~ msgstr "تمت عملية الإعلان بنجاح." #~ msgid "Advertisement failed." #~ msgstr "فشلت عملية الإعلان." #~ msgid "" #~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. " #~ "HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: " #~ "[6]}}" #~ msgstr "" #~ "حدث خطأ أثناء تثبيت مكون التجميع [2]. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: " #~ "[4], الوظيفة: [5], اسم التجميع: [6]}}" #~ msgid "" #~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid " #~ "user or group. This could be a problem with the package, or a problem " #~ "connecting to a domain controller on the network. Check your network " #~ "connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to " #~ "locate the user's SID, system error [3]}}" #~ msgstr "" #~ "حدث خطأ أثناء تطبيق إعدادات الأمان. إن [2] ليس اسم صالح لمستخدم أو " #~ "لمجموعة. قد يكون هناك مشكلة في الحزمة أو في الاتصال بوحدة تحكم مجال على " #~ "شبكة الاتصال. تأكد من وصولك إلى شبكة الاتصال وانقر فوق إعادة المحاولة أو " #~ "فوق إلغاء الأمر لإنهاء عملية التثبيت. {{تعذر العثور على معرّف المستخدم, خطأ " #~ "نظام [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "حدوث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل: [2]" #~ msgid "" #~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " #~ "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to " #~ "end the install." #~ msgstr "" #~ "حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر " #~ "مساحة قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء " #~ "التثبيت." #~ msgid "" #~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " #~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" #~ "تثبيت [2] معطل مؤقتاً حالياً. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها ذلك " #~ "التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" #~ msgid "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" #~ "تعذر العثور على حزمة تثبيت للمنتج [2]. حاول التثبيت مرة أخرى باستخدام نسخة " #~ "صالحة من حزمة التثبيت '[3]'." #~ msgid "" #~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " #~ "down all other applications, then click Retry." #~ msgstr "" #~ "تطبيق آخر لديه وصول خاص إلى الملف '[2]'. يرجى إيقاف تشغيل جميع التطبيقات " #~ "الاخرى، ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'." #~ msgid "" #~ "Another installation is in progress. You must complete that installation " #~ "before continuing this one." #~ msgstr "" #~ "تثبيت آخر قيد التنفيذ. عليك إتمام ذلك التثبيت قبل متابعة هذا التثبيت." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" #~ msgstr "هل تريد بالتأكيد إلغاء الأمر؟" #~ msgid "" #~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. " #~ "Cancel the install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء " #~ "التثبيت وحاول التثبيت في موقع مختلف." #~ msgid "" #~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. " #~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "لا يمكن إنشاء دليل '[2]'. هناك ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً. يرجى إعادة " #~ "تسمية الملف أو إزالته ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو النقر فوق 'إلغاء " #~ "الأمر' للإنهاء." #~ msgid "" #~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " #~ "installation requires Component Services in order to complete " #~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000." #~ msgstr "" #~ "إن (Component Services (COM+ 1.0 غير مثبتة على هذا الجهاز. يحتاج هذا " #~ "التثبيت (Component Services (COM+ 1.0 حتى يكتمل بنجاح. تتوفر (Component " #~ "Services (COM+ 1.0 في Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." #~ msgstr "تمت عملية التكوين بنجاح." #~ msgid "Configuration failed." #~ msgstr "فشلت عملية التكوين." #~ msgid "Configured [2]" #~ msgstr "تم تكوينه [2]" #~ msgid "Could not access network location [2]." #~ msgstr "تعذر الوصول إلى موقع شبكة اتصال [2]." #~ msgid "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "تعذر إنشاء مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى " #~ "هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #~ msgid "" #~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists " #~ "and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "تعذر إنشاء اختصار [2]. تحقق من وجود مجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "تعذر حذف مفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا " #~ "المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #~ msgid "" #~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify " #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" #~ "تعذر حذف القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود " #~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #~ msgid "" #~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine " #~ "for installing this product." #~ msgstr "" #~ "تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج." #~ msgid "" #~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "تعذر الحصول على اسماء مفاتيح فرعية لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} " #~ "تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "تعذر الحصول على اسماء قيم لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود " #~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " #~ "space is required for the installation of this application." #~ msgstr "" #~ "تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل " #~ "الحرة لتثبيت هذا التطبيق." #~ msgid "" #~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "تعذر فتح مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا " #~ "المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #~ msgid "" #~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " #~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "تعذر قراءة معلومات تأمين لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود " #~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" #~ "تعذر قراءة القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود " #~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #~ msgid "" #~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions " #~ "to install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "تعذر تسجيل خط [2]. تحقق من أنه لديك أذونات كافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم " #~ "النظام لهذا الخط." #~ msgid "" #~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "تعذر تسجيل مكتبة النوع [2]. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "تعذر إزالة اختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " #~ "have write permissions to file [3]." #~ msgstr "" #~ "تعذر جدولة ملف [2] لاستبدال ملف [3] عند إعادة التمهيد. تحقق من وجود أذونات " #~ "كتابة إلى ملف [3]." #~ msgid "" #~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " #~ "have sufficient privileges to modify the security permissions for this " #~ "file." #~ msgstr "" #~ "تعذر تعيين تأمين ملف لملف '[3]'. خطأ: [2]. تحقق من وجود امتيازات كافية " #~ "لتعديل أذونات التأمين لهذا الملف." #~ msgid "" #~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " #~ "permissions to remove fonts." #~ msgstr "تعذر إلغاء تسجيل خط [2]. تحقق من وجود أذونات كافية لإزالة الخطوط." #~ msgid "" #~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة النوع لملف [2]. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify environment variables." #~ msgstr "" #~ "تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات " #~ "البيئة." #~ msgid "" #~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " #~ "you can access it." #~ msgstr "" #~ "تعذر تحديث ملف ini‏ [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "تعذر كتابة القيمة [2] إلى مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود " #~ "وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" #~ "خطأ في الوصول إلى بيانات مؤمنة. يرجى التأكد من تكوين Windows Installer " #~ "بشكل صحيح ومحاولة التثبيت مرة أخرى." #~ msgid "" #~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " #~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " #~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" #~ msgstr "" #~ "خطأ في تطبيق التصحيحات للملف [2]. قد تكون تم تحديثها بطرق أخرى، ولا يمكن " #~ "تغييرها عن طريق حزمة التصحيحات هذه. لمزيد من المعلومات، اتصل ببائع " #~ "التصحيحات. {{خطأ بالنظام: [3]}}" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." #~ msgstr "خطأ محاولة القراءة من قاعدة بيانات تثبيت المصدر: [2]." #~ msgid "" #~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " #~ "the file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "خطأ في تكوين مصدر بيانات ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف " #~ "[4] ومن إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" #~ msgstr "خطأ في الحصول على تأمين ملف: [3] GetLastError: ‏[2]" #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "خطأ في تثبيت إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " #~ "file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "خطأ في تثبيت برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف " #~ "[4] ومن إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن " #~ "إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن " #~ "إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" #~ "خطأ قراءة من ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن " #~ "إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for " #~ "more information." #~ msgstr "خطأ في تسجيل برنامج Com+. لمزيد من المعلومات، اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "خطأ في إزالة إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to remove ODBC drivers." #~ msgstr "" #~ "خطأ في إزالة برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود " #~ "امتيازات كافية لإزالة برامج تشغيل ODBC." #~ msgid "" #~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "خطأ في عدم تسجيل COM+ Application. لمزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال " #~ "بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." #~ msgstr "خطأ كتابة إلى ملف: [2]. تحقق من وجود وصول إلى هذا الدليل." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " #~ "access to that folder." #~ msgstr "" #~ "خطأ كتابة إلى ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود وصول إلى هذا " #~ "الدليل." #~ msgid "" #~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "فشل التخزين المؤقت لمنتج [2]. خطأ: [3]. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." #~ msgstr "لم يتم نسخ [2] بنجاح الملف: خطأ CRC." #~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." #~ msgstr "لم يتم نقل [2] بنجاح الملف: خطأ CRC." #~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." #~ msgstr "لم يتم إصلاح [2] بنجاح الملف: خطأ CRC." #~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." #~ msgstr "تم رفض الملف [2] من قِبل نهج التوقيع الرقمي." #~ msgid "Info [1]. " #~ msgstr "معلومات [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." #~ msgstr "تمت عملية التثبيت بنجاح." #~ msgid "Installation failed." #~ msgstr "فشل عملية التثبيت." #~ msgid "Installed [2]" #~ msgstr "تم تثبيته [2]" #~ msgid "Installer is no longer responding." #~ msgstr "المُثبت لم يعد يستجيب." #~ msgid "Installer stopped prematurely." #~ msgstr "تم إيقاف المُثبت قبل الأوان." #~ msgid "Invalid Drive: [2]" #~ msgstr "محرك أقراص غير صالح: [2]" #~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]" #~ msgstr "نوع الرسالة: [1]، وسيطة: [2]" #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]‎. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]‎. اتصل بأفراد الدعم." #~ msgid "" #~ "One or more of the files required to restore your computer to its previous " #~ "state could not be found. Restoration will not be possible." #~ msgstr "" #~ "تعذر العثور على واحد أو أكثر من الملفات المطلوبة لإستعادة الكمبيوتر لحالته " #~ "السابقة. لن تكون الإستعادة ممكنة." #~ msgid "" #~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available " #~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" #~ "مساحة القرص قد نفدت -- وحدة التخزين: '[2]'؛ المساحة المطلوبة: [3] " #~ "كيلوبايت؛ المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. حرر بعض مساحة القرص ثم أعد " #~ "المحاولة." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." #~ msgstr "نفاد الذاكرة. قم بإغلاق التطبيقات الأخرى قبل إعادة المحاولة." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" #~ msgstr "يرجى إدخال القرص: [2]" #~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" #~ msgstr "يرجى الانتظار أثناء قيام Windows بتكوين [SimpleProductName]" #~ msgid "Preparing to remove older versions of this application..." #~ msgstr "التهيئة لإزالة نسخ قديمة من هذا البرنامج..." #~ msgid "Product: [2] -- [3]" #~ msgstr "منتج: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." #~ msgstr "تمت عملية الإزالة بنجاح." #~ msgid "Removal failed." #~ msgstr "فشلت عملية الإزالة." #~ msgid "Removed [2]" #~ msgstr "تمت إزالته [2]" #~ msgid "Removing older versions of this application..." #~ msgstr "إزالة نسخ قديمة من هذا البرنامج..." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "جدولة عملية إعادة التمهيد: حذف ملف [2]. يجب إعادة التمهيد لإتمام العملية." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " #~ "complete operation." #~ msgstr "" #~ "جدولة عملية إعادة التمهيد: إعادة تسمية ملف [2] بـ [3]. يجب إعادة التمهيد " #~ "لإتمام العملية." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to remove system services." #~ msgstr "" #~ "تعذر حذف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإزالة خدمات النظام." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to install system services." #~ msgstr "" #~ "تعذر تثبيت خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لتثبيت خدمات " #~ "النظام." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to stop system services." #~ msgstr "" #~ "تعذر إيقاف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإيقاف خدمات " #~ "النظام." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to start system services." #~ msgstr "" #~ "فشل بدء خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لبدء خدمات النظام." #~ msgid "" #~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " #~ "access it." #~ msgstr "" #~ "لم يتم العثور على ملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول " #~ "إليه." #~ msgid "" #~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " #~ "that you can access it." #~ msgstr "" #~ "لم يتم العثور على ملف المصدر{{(الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن " #~ "إمكانية الوصول إليه." #~ msgid "" #~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and " #~ "cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from " #~ "the CD-ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "إن ملف الخزانة '[2]' والمطلوب لعملية التثبيت هذه تالف ولا يمكن استخدامه. " #~ "قد يشير هذا إلى خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص " #~ "المضغوطة أو في الحزمة هذه." #~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." #~ msgstr "لم يمكن تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])." #~ msgid "" #~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " #~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " #~ "from the CD-ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "تعذر تثبيت الملف '[2]' بسبب عدم وجود الملف في ملف الخزانة '[3]'. قد يشير " #~ "هذا إلى وجود خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة " #~ "أو في الحزمة هذه." #~ msgid "" #~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " #~ "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" #~ "الملف [2][3] قيد الاستخدام{ من قبل العملية التالية: الاسم: [4]، معرف: [5]، " #~ "عنوان الإطار: '[6]'}. أغلق ذلك التطبيق ثم أعد المحاولة." #~ msgid "" #~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." #~ msgstr "مجلد [2] غير موجود. يرجى إدخال مسار لمجلد موجود." #~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." #~ msgstr "يتضمن مسار المجلد '[2]' حرف غير صالح." #~ msgid "" #~ "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." #~ msgstr "يتضمن مسار المجلد '[2]' كلمات غير صالحة في مسارات المجلدات." #~ msgid "" #~ "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة التثبيت:" #~ msgid "" #~ "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " #~ "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. " #~ "{{The arguments are: [2], [3], [4]}}" #~ msgstr "" #~ "صادف برنامج التثبيت installer خطأ غير متوقع أثناء تثبيت هذه الحزمة. قد " #~ "يشير هذا إلى وجود مشكلة في هذه الحزمة. رمز الخطأ هو [1]. {{الوسيطات هي: " #~ "[2], [3], [4]}}" #~ msgid "" #~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " #~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " #~ "system administrator." #~ msgstr "" #~ "المثبت لديه امتيازات غير كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لا يمكن متابعة " #~ "التثبيت. قم بتسجيل الدخول كمسؤول النظام أو اتصل بمسؤول النظام." #~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." #~ msgstr "المُثبت لديه امتيازات غير كافية لتعديل هذا الملف: [2]." #~ msgid "" #~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can " #~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " #~ "later." #~ msgstr "" #~ "يجب على المُثبت إعادة تشغيل النظام قبل أن يتمكن تكوين [2] من المتابعة. انقر " #~ "فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل " #~ "يدوياً لاحقاً." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." #~ msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفتاح الصحيح." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " #~ "group. {{System Error [3].}}" #~ msgstr "" #~ "لا يمكن إزالة النسخة القديمة من [2]. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ " #~ "بالنظام [3].}}" #~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." #~ msgstr "المسار [2] غير صالح. يرجى تحديد مسار صالح." #~ msgid "" #~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of " #~ "this product. The two products are incompatible." #~ msgstr "" #~ "المنتج '[2]' مثبت مسبقاً، مانعاً تثبيت هذا المنتج. المنتجان غير متوافقان." #~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable." #~ msgstr "المسار المحدد '[2]' غير متوفر." #~ msgid "The specified path is too long: [2]" #~ msgstr "المسار المحدد طويل جداً: [2]" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." #~ msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حالياً. يرجى تحديد أخرى." #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " #~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" #~ "[3]}}" #~ msgstr "" #~ "تعذر على خدمة Windows Installer تحديث واحد أو أكثر من ملفات Windows " #~ "المحمية. {{خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\n" #~ "[3]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file " #~ "[2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" #~ msgstr "" #~ "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف Windows المحمي [2] . " #~ "{{نسخة الحزمة: [3], نسخة OS المحمية: [4], SFP خطأ: [5]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because " #~ "the file is protected by Windows. You may need to update your operating " #~ "system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS " #~ "Protected version: [4]}}" #~ msgstr "" #~ "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف الجهاز [2] لأن الملف محمي " #~ "من خلال Windows. قد تحتاج لتحديث نظام التشغيل حتى يعمل هذا البرنامج بصورة " #~ "صحيحة. {{نسخة الحزمة: [3], OS النسخة المحمية: [4]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you " #~ "are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not " #~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" #~ "تعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer. قد يحصل هذا إذا كنت تقوم بتشغيل " #~ "Windows في وضع safemode أو إن لم يتم تثبيت Windows Installer بشكل صحيح. " #~ "الرجاء الاتصال بأفراد الدعم للحصول على المساعدة." #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " #~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel " #~ "or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل DLL مطلوب لإتمام هذا " #~ "التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], " #~ "الإدخال: [3], المكتبة: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program required " #~ "for this install to complete could not be run. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج مطلوب لإتمام " #~ "هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], " #~ "الموقع: [3], الأمر: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " #~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. لم يتم إنهاء أحد برامج الإعداد " #~ "بالشكل المتوقع. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء " #~ "[2], الموقع: [3], الأمر: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " #~ "for this install to complete could not be run. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: " #~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}" #~ msgstr "" #~ "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج نصي مطلوب " #~ "لإتمام هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء " #~ "المخصص [2], خطأ البرنامج النصي: [3], [4]: [5] السطر [6], العمود [7], [8] }}" #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" #~ "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة " #~ "المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً." #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" #~ "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة " #~ "المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للرجوع إلى حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين " #~ "أخرى." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " #~ "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " #~ "Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " #~ "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit " #~ "the installation." #~ msgstr "" #~ "لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع " #~ "تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا " #~ "يتوفر سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ " #~ "معلومات استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة " #~ "المتوفرة مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت." #~ msgid "" #~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " #~ "space and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "لا توجد مساحة قرص كافية لتثبيت هذا الملف: [2]. حرر بعض المساحة على القرص " #~ "ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' للإنهاء." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete " #~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" #~ "حدث خطأ أثناء إنشاء ملف مؤقت مطلوب لإتمام عملية التثبيت هذه.{{ المجلد: " #~ "[3]. رمز خطأ النظام: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." #~ msgstr "تعذّرت الكتابة للمجلد المحدد: [2]." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That " #~ "user will need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" #~ "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى " #~ "تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج." #~ msgid "" #~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That " #~ "user will need to run that install again before they can use that product. " #~ "Your current install will now continue." #~ msgstr "" #~ "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى " #~ "تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. سيتم الآن متابعة " #~ "التثبيت الحالي." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." #~ msgstr "يتم تعطيل تثبيتات المستخدم عن طريق النهج هلى الجهاز." #~ msgid "Warning [1]. " #~ msgstr "تحذير [1]. " #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for " #~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this " #~ "installation." #~ msgstr "" #~ "لا يوجد لديك امتيازات كافية لإتمام هذا التثبيت لجميع مستخدمي الجهاز. قم " #~ "بتسجيل الدخول كمسؤول النظام ثم أعد محاولة التثبيت." #~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder." #~ msgstr "لا يوجد لديك امتيازات كافية لقراءة هذا المجلد." #~ msgid "" #~ "You may either restore your computer to its previous state or continue the " #~ "install later. Would you like to restore?" #~ msgstr "" #~ "يمكنك إما استعادة الكمبيوتر لحالته السابقة أو متابعة التثبيت فيما بعد. هل " #~ "تريد الاستعادة؟" #~ msgid "" #~ "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " #~ "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " #~ "support group for assistance." #~ msgstr "" #~ "يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك " #~ "تسجيل الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة." #~ msgid "" #~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " #~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually " #~ "restart later." #~ msgstr "" #~ "يجب عليك إعادة تشغيل النظام حتى تسري تغييرات التكوين التي تمت لـ [2]. انقر " #~ "فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل " #~ "يدوياً لاحقاُ."