Russian translation update

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-10-04 14:56:34 +02:00
parent d2e4553dd0
commit ae5729dedd

View File

@ -1,23 +1,21 @@
#
#, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Project-Id-Version: MSMBuild\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-10-04 14:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: \n" "PO-Revision-Date: \n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language: ru_RU\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: __\n"
"X-Poedit-Basepath: .\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4
@ -55,35 +53,29 @@ msgstr "Свойство: [1], Подпись: [2]"
msgid "Binding executables" msgid "Binding executables"
msgstr "Привязка выполняемых файлов" msgstr "Привязка выполняемых файлов"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:7
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:54
msgid "File: [1]" msgid "File: [1]"
msgstr "Файл: [1]" msgstr "Файл: [1]"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:8
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:52
msgid "Searching for qualifying products" msgid "Searching for qualifying products"
msgstr "Поиск подходящих продуктов" msgstr "Поиск подходящих продуктов"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 #: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15
#: en_US.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:10
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:15
msgid "Computing space requirements" msgid "Computing space requirements"
msgstr "Вычисление необходимого свободного места" msgstr "Вычисление необходимого свободного места"
@ -156,7 +148,7 @@ msgstr "Создание дубликатов файлов"
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:19
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:26
msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]"
msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Размер: [6]" msgstr "Файл: [1], Каталог: [9], Размер: [6]"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16
@ -546,7 +538,7 @@ msgstr "Удаление записей в INI-файлах"
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:48
#: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 #: en_US.x64.Release.ActionText-2.idtx:72
msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]"
msgstr "Файл: [1], Раздел: [2], Подраздел: [3], Значение: [4]" msgstr "Файл: [1], Раздел: [2], Подраздел: [3], Значение: [4]"
#: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49
#: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: en_US.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49
@ -717,8 +709,8 @@ msgstr "Раздел: [1], Имя: [2], Значение: [3]"
#: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4
#: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "" msgid ""
"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a" "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a "
" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating "
"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." "system. The installation of the 64-bit variant is recommended."
msgstr "" msgstr ""
@ -727,7 +719,7 @@ msgstr ""
#: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 #: en_US.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4
msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed."
msgstr "" msgstr "Новая версия программы [SimpleProductName] уже установлена."
#: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6
#: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: en_US.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6
@ -765,9 +757,9 @@ msgid ""
"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The "
"arguments are: [2], [3], [4]}}" "arguments are: [2], [3], [4]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Программа установки обнаружила непредвиденную ошибку при установке данного " "Программа установки обнаружила непредвиденную ошибку при установке данного "
"пакета. Возможно пакет установлен неверно. Код ошибки [1]. {{Аргументы: " "пакета. Возможно пакет установлен неверно. Код ошибки [1]. {{Аргументы: [2], "
"[2], [3], [4]}}" "[3], [4]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:11
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:11 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:11
@ -792,7 +784,7 @@ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:15
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:15 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:15
msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}"
msgstr "Тип сообщения: [1], Аргумент: [2]" msgstr "Тип сообщения: [1], Аргумент: [2]{, [3]}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:16
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:16 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:16
@ -872,8 +864,8 @@ msgid ""
"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file "
"exists and that you can access it." "exists and that you can access it."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка чтения из файла: [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Проверьте, что файл" "Ошибка чтения из файла: [2]. {{ Системная ошибка [3].}} Проверьте, что файл "
" существует и доступен." "существует и доступен."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:31
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:31 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:31
@ -906,8 +898,7 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка записи в файл [2]. Убедитесь, что у вас есть доступ к этому " "Ошибка записи в файл [2]. Убедитесь, что у вас есть доступ к этому каталогу."
"каталогу."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:35
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:35 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:35
@ -1077,8 +1068,8 @@ msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Произошла ошибка при обновлении файла [2]. Возможно, он уже был обновлен " "Произошла ошибка при обновлении файла [2]. Возможно, он уже был обновлен "
"другими средствами, и к нему не может быть применен данный пакет " "другими средствами, и к нему не может быть применен данный пакет "
"исправлений. За дополнительными сведениями обратитесь к поставщику пакета." "исправлений. За дополнительными сведениями обратитесь к поставщику пакета. "
" {{Системная ошибка: [3]}}" "{{Системная ошибка: [3]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:59
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:59 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:59
@ -1092,11 +1083,11 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:60
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:60 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:60
msgid "" msgid ""
"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has "
" an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is "
"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}"
msgstr "" msgstr ""
"Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] имеет " "Невозможно установить необходимый файл, поскольку CAB-файл [2] имеет "
"неправильную цифровую подпись. Возможно CAB-файл поврежден.{{ Ошибка [3] " "неправильную цифровую подпись. Возможно CAB-файл поврежден.{{ Ошибка [3] "
"возвращена программой WinVerifyTrust.}}" "возвращена программой WinVerifyTrust.}}"
@ -1133,18 +1124,18 @@ msgid ""
"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-"
"ROM, or a problem with this package." "ROM, or a problem with this package."
msgstr "" msgstr ""
"Невозможно использовать необходимый для данной установки CAB-файл \"[2]\", " "Невозможно использовать необходимый для данной установки CAB-файл \"[2]\", "
"поскольку он поврежден. Возможны: ошибка сети, ошибка чтения с компакт-" "поскольку он поврежден. Возможны: ошибка сети, ошибка чтения с компакт-"
"диска, ошибка пакета установки." "диска, ошибка пакета установки."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:66
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:66 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:66
msgid "" msgid ""
"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this" "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this "
" installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" "installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка создания необходимого для данной установки временного файла.{{ " "Ошибка создания необходимого для данной установки временного файла."
"Папка: [3]. Код ошибки системы: [2]}}" "{{ Папка: [3]. Код ошибки системы: [2]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:67
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:67 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:67 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:67
@ -1169,12 +1160,12 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:69
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:69 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:69
msgid "" msgid ""
"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "" msgstr ""
"Не удается удалить значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка [4].}} " "Не удается удалить значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка [4].}} "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо" "Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо "
" обратитесь в службу поддержки. " "обратитесь в службу поддержки. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:70
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:70 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:70
@ -1192,9 +1183,9 @@ msgid ""
"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that "
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. "
msgstr "" msgstr ""
"Не удается прочитать значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка [4].}}" "Не удается прочитать значение [2] из раздела [3]. {{ Системная ошибка "
" Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, " "[4].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому "
"либо обратитесь в службу поддержки. " "разделу, либо обратитесь в службу поддержки. "
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:72
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:72 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:72
@ -1203,8 +1194,8 @@ msgid ""
"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается записать значение [2] в раздел [3]. {{ Системная ошибка [4].}} " "Не удается записать значение [2] в раздел [3]. {{ Системная ошибка [4].}} "
"Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо" "Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому разделу, либо "
" обратитесь в службу поддержки." "обратитесь в службу поддержки."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:73
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:73 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:73
@ -1219,8 +1210,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:74
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:74 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:74
msgid "" msgid ""
"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that "
" you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается получить имена подразделов из раздела [2]. {{ Системная ошибка " "Не удается получить имена подразделов из раздела [2]. {{ Системная ошибка "
"[3].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому " "[3].}} Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для доступа к этому "
@ -1252,8 +1243,8 @@ msgid ""
"Another installation is in progress. You must complete that installation " "Another installation is in progress. You must complete that installation "
"before continuing this one." "before continuing this one."
msgstr "" msgstr ""
"Другой процесс установки уже выполняется. Завершите этот процесс перед новой" "Другой процесс установки уже выполняется. Завершите этот процесс перед новой "
" установкой." "установкой."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:78
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:78 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:78 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:78
@ -1261,15 +1252,15 @@ msgid ""
"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is "
"configured properly and try the install again." "configured properly and try the install again."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка доступа к защищенным данным. Проверьте правильность настройки Windows" "Ошибка доступа к защищенным данным. Проверьте правильность настройки Windows "
" Installer и повторите попытку." "Installer и повторите попытку."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:79
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:79 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:79
msgid "" msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
" will need to run that install again before they can use that product. Your" "will need to run that install again before they can use that product. Your "
" current install will now continue." "current install will now continue."
msgstr "" msgstr ""
"Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому " "Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому "
"пользователю придется выполнить установку заново. Ваша текущая установка " "пользователю придется выполнить установку заново. Ваша текущая установка "
@ -1278,8 +1269,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:80
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:80 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:80
msgid "" msgid ""
"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user "
" will need to run that install again before they can use that product." "will need to run that install again before they can use that product."
msgstr "" msgstr ""
"Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому " "Пользователь \"[2]\" ранее начал установку продукта \"[3]\". Этому "
"пользователю придется выполнить установку заново." "пользователю придется выполнить установку заново."
@ -1287,8 +1278,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:81
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:81 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:81
msgid "" msgid ""
"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: "
" [4] KB. Free some disk space and retry." "[4] KB. Free some disk space and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Недостаточно места на диске -- том: \"[2]\"; требуемый объем: [3] Кбайт; " "Недостаточно места на диске -- том: \"[2]\"; требуемый объем: [3] Кбайт; "
"доступный объем: [4] Кбайт. Освободите место на диске и повторите попытку." "доступный объем: [4] Кбайт. Освободите место на диске и повторите попытку."
@ -1304,8 +1295,8 @@ msgid ""
"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], "
"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry."
msgstr "" msgstr ""
"Файл [2][3] используется{ следующим процессом: Имя: [4], Код: [5], Заголовок" "Файл [2][3] используется{ следующим процессом: Имя: [4], Код: [5], Заголовок "
" окна: \"[6]\"}. Закройте это приложение и повторите попытку." "окна: \"[6]\"}. Закройте это приложение и повторите попытку."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:84
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:84 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:84 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:84
@ -1325,8 +1316,8 @@ msgid ""
"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the "
"installation." "installation."
msgstr "" msgstr ""
"Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места " "Для продолжения установки с включенным восстановлением недостаточно места на "
"на томе: \"[2]\". Требуемый объем: [3] Кбайт; доступный объем: [4] Кбайт. " "томе: \"[2]\". Требуемый объем: [3] Кбайт; доступный объем: [4] Кбайт. "
"Нажмите: \"Отмена\" для выхода из программы установки, \"Повторить\" для " "Нажмите: \"Отмена\" для выхода из программы установки, \"Повторить\" для "
"повторной проверки доступного места на диске или \"Пропустить\" для " "повторной проверки доступного места на диске или \"Пропустить\" для "
"продолжения установки без сохранения информации о восстановлении." "продолжения установки без сохранения информации о восстановлении."
@ -1361,10 +1352,10 @@ msgid ""
"SID, system error [3]}}" "SID, system error [3]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка в применении параметров безопасности. [2] Неправильный пользователь " "Ошибка в применении параметров безопасности. [2] Неправильный пользователь "
"или группа [2]. Возможно это ошибка пакета или ошибка подключения к " "или группа. Возможно это ошибка пакета или ошибка подключения к контроллеру "
"контроллеру домена в сети. Проверьте сетевое подключение и нажмите " "домена в сети. Проверьте сетевое подключение и нажмите \"Повторить\" или "
"\"Повторить\" или \"Отмена\" для завершения установки. {{Сбой обнаружения " "\"Отмена\" для завершения установки. {{Сбой обнаружения SID пользователя, "
"SID пользователя, ошибка системы [3]}}" "ошибка системы [3]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:90
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:90 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:90 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:90
@ -1408,8 +1399,8 @@ msgid ""
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"Перед продолжением настройки [2] программа Windows Installer должна " "Перед продолжением настройки [2] программа Windows Installer должна "
"перезагрузить систему. Нажмите кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер" "перезагрузить систему. Нажмите кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер "
" сейчас, либо кнопку \"Нет\", чтобы выполнить перезагрузку позже вручную." "сейчас, либо кнопку \"Нет\", чтобы выполнить перезагрузку позже вручную."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:95
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:95 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:95 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:95
@ -1418,8 +1409,8 @@ msgid ""
"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart "
"later." "later."
msgstr "" msgstr ""
"Для учета изменений в настройках [2] требуется перезагрузка системы. Нажмите" "Для учета изменений в настройках [2] требуется перезагрузка системы. Нажмите "
" кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер сейчас, либо кнопку \"Нет\", " "кнопку \"Да\", чтобы перезагрузить компьютер сейчас, либо кнопку \"Нет\", "
"чтобы выполнить перезагрузку позже вручную." "чтобы выполнить перезагрузку позже вручную."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:96
@ -1438,9 +1429,8 @@ msgid ""
"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those "
"changes?" "changes?"
msgstr "" msgstr ""
"Выполняется предыдущая установка этого продукта. Для продолжения необходимо" "Выполняется предыдущая установка этого продукта. Для продолжения необходимо "
" отменить изменения, внесенные в процессе этой установки. Отменить " "отменить изменения, внесенные в процессе этой установки. Отменить изменения?"
"изменения?"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:98
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:98 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:98 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:98
@ -1537,8 +1527,8 @@ msgstr "Файл [2] отвергнут политикой цифровой по
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:111 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:111
msgid "" msgid ""
"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the "
"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel" "Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel "
" for assistance." "for assistance."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается получить доступ к службе \"Windows Installer\". Либо Windows " "Не удается получить доступ к службе \"Windows Installer\". Либо Windows "
"работает в защищенном режиме, либо служба \"Windows Installer\" установлена " "работает в защищенном режиме, либо служба \"Windows Installer\" установлена "
@ -1549,12 +1539,12 @@ msgstr ""
msgid "" msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " "There is a problem with this Windows Installer package. A script required "
"for this install to complete could not be run. Contact your support " "for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5]" "personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] "
" Line [6], Column [7], [8] }}" "Line [6], Column [7], [8] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить сценарий завершения " "Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить сценарий завершения "
"установки. Обратитесь к техническому персоналу или к поставщику пакета. {{ " "установки. Обратитесь к техническому персоналу или к поставщику пакета. "
"Пользовательское действие [2] ошибка сценария[3], [4]: [5] строка [6], " "{{Пользовательское действие [2] ошибка сценария[3], [4]: [5] строка [6], "
"столбец [7], [8] }}" "столбец [7], [8] }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:113
@ -1564,16 +1554,16 @@ msgid ""
"for this install to complete could not be run. Contact your support " "for this install to complete could not be run. Contact your support "
"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для " "Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для "
"завершения установки программу. Обратитесь к техническому персоналу или к " "завершения установки программу. Обратитесь к техническому персоналу или к "
"поставщику пакета. {{Действие: [2], расположение: [3], команда: [4] }}" "поставщику пакета. {{Действие: [2], расположение: [3], команда: [4] }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:114
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:114 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:114
msgid "" msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as "
"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" "part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel "
" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" "or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Непредвиденное завершение программы, " "Ошибка пакета Windows Installer. Непредвиденное завершение программы, "
"являющейся частью установки. Обратитесь к техническому персоналу или к " "являющейся частью установки. Обратитесь к техническому персоналу или к "
@ -1583,11 +1573,11 @@ msgstr ""
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:115 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:115
msgid "" msgid ""
"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for "
"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or" "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or "
" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" "package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}"
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для " "Ошибка пакета Windows Installer. Невозможно запустить необходимую для "
"завершения установки DLL. Обратитесь к техническому персоналу или к " "завершения установки DLL. Обратитесь к техническому персоналу или к "
"поставщику пакета. {{Действие [2], запись: [3], библиотека: [4] }}" "поставщику пакета. {{Действие [2], запись: [3], библиотека: [4] }}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:116
@ -1645,8 +1635,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:124
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:124 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:124
msgid "" msgid ""
"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer." "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. "
" Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " "Other users are currently logged on to this computer, and restarting may "
"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" "cause them to lose their work. Do you want to restart now?"
msgstr "" msgstr ""
"Чтобы завершить установку [2], необходимо перезапустить компьютер. Другие " "Чтобы завершить установку [2], необходимо перезапустить компьютер. Другие "
@ -1660,9 +1650,9 @@ msgid ""
"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " "again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore "
"to return your machine to a previous good state." "to return your machine to a previous good state."
msgstr "" msgstr ""
"Служба установщика Windows недоступна в безопасном режиме. Повторите попытку" "Служба установщика Windows недоступна в безопасном режиме. Повторите попытку "
" после завершения работы в безопасном режиме, или используйте восстановление" "после завершения работы в безопасном режиме, или используйте восстановление "
" системы, чтобы вернуться к предыдущему работоспособному состоянию." "системы, чтобы вернуться к предыдущему работоспособному состоянию."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:126
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:126 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:126 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:126
@ -1730,8 +1720,7 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:136
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:136 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:136
msgid "" msgid ""
"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel."
"personnel."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается зарегистрировать модуль [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу " "Не удается зарегистрировать модуль [2]. HRESULT [3]. Обратитесь в службу "
"поддержки." "поддержки."
@ -1755,8 +1744,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:139
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:139 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:139
msgid "" msgid ""
"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to" "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to "
" install fonts, and that the system supports this font." "install fonts, and that the system supports this font."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается зарегистрировать шрифт [2]. Убедитесь, что у вас имеются " "Не удается зарегистрировать шрифт [2]. Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на установку шрифтов, и что система поддерживает этот шрифт." "разрешения на установку шрифтов, и что система поддерживает этот шрифт."
@ -1773,8 +1762,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:141
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:141 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:141
msgid "" msgid ""
"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and" "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and "
" that you can access it." "that you can access it."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается создать ярлык [2]. Проверьте, что конечная папка существует и " "Не удается создать ярлык [2]. Проверьте, что конечная папка существует и "
"доступна." "доступна."
@ -1782,8 +1771,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:142
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:142 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:142
msgid "" msgid ""
"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that" "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that "
" you can access it." "you can access it."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается удалить ярлык [2]. Проверьте, что файл ярлыка существует и " "Не удается удалить ярлык [2]. Проверьте, что файл ярлыка существует и "
"доступен." "доступен."
@ -1848,14 +1837,14 @@ msgid ""
"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have "
"sufficient privileges to remove ODBC drivers." "sufficient privileges to remove ODBC drivers."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка при удалении драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Убедитесь, что" "Ошибка при удалении драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Убедитесь, что "
" у вас имеются разрешения на удаление драйверов ODBC." "у вас имеются разрешения на удаление драйверов ODBC."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:150
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:150 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:150
msgid "" msgid ""
"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file" "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file "
" [4] exists and that you can access it." "[4] exists and that you can access it."
msgstr "" msgstr ""
"Ошибка при установке драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Проверьте, " "Ошибка при установке драйвера ODBC: [4], ошибка ODBC [2]: [3]. Проверьте, "
"что файл [4] существует и доступен." "что файл [4] существует и доступен."
@ -1899,8 +1888,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:155
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:155 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:155
msgid "" msgid ""
"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient" "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient "
" privileges to install system services." "privileges to install system services."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается установить службу \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются " "Не удается установить службу \"[2]\" ([3]). Убедитесь, что у вас имеются "
"разрешения на установку системных служб." "разрешения на установку системных служб."
@ -1931,16 +1920,16 @@ msgid ""
"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you "
"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." "have sufficient privileges to modify the security permissions for this file."
msgstr "" msgstr ""
"Не удается установить атрибуты безопасности для файла \"[3]\". Ошибка: [2]." "Не удается установить атрибуты безопасности для файла \"[3]\". Ошибка: [2]. "
" Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для изменения разрешений на " "Убедитесь, что у вас достаточно полномочий для изменения разрешений на "
"доступ к этому файлу." "доступ к этому файлу."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:159
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:159 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:159
msgid "" msgid ""
"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This "
"installation requires Component Services in order to complete successfully." "installation requires Component Services in order to complete successfully. "
" Component Services are available on Windows 2000." "Component Services are available on Windows 2000."
msgstr "" msgstr ""
"Службы COM+ 1.0 не установлены на данном компьютере. Они необходимы для " "Службы COM+ 1.0 не установлены на данном компьютере. Они необходимы для "
"успешной установки. Эти службы входят в состав Windows 2000." "успешной установки. Эти службы входят в состав Windows 2000."
@ -1948,8 +1937,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:160
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:160 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:160
msgid "" msgid ""
"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more "
" information." "information."
msgstr "" msgstr ""
"Произошла ошибка при регистрации приложения COM+. За дополнительными " "Произошла ошибка при регистрации приложения COM+. За дополнительными "
"сведениями обратитесь в службу поддержки." "сведениями обратитесь в службу поддержки."
@ -1960,13 +1949,13 @@ msgid ""
"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for "
"more information." "more information."
msgstr "" msgstr ""
"Произошла ошибка при отмене регистрации приложения COM+. За дополнительными" "Произошла ошибка при отмене регистрации приложения COM+. За дополнительными "
" сведениями обратитесь в службу поддержки." "сведениями обратитесь в службу поддержки."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:162
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:162 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:162
msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed."
msgstr "Изменение описания службы '[2]' ([3]) не допускается." msgstr "Изменение описания службы '[2]' ([3]) не допускается."
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:163
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:163 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:163 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:163
@ -1993,10 +1982,12 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:165
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:165 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:165 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:165
msgid "" msgid ""
"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows "
"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n"
"[3]}}" "[3]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Служба \"Windows Installer\" не может обновить один или более защищенных файлов системы Windows . {{Ошибка SFP: [2]. список защищенных файлов:\n" "Служба \"Windows Installer\" не может обновить один или более защищенных "
"файлов системы Windows. {{Ошибка SFP: [2]. список защищенных файлов:\n"
"[3]}}" "[3]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:166
@ -2008,8 +1999,8 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:167
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:167 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:167
msgid "" msgid ""
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to "
" Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " "Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: "
"[4], function: [5], component: [2]}}" "[4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Обратитесь к справке " "Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Обратитесь к справке "
@ -2019,13 +2010,13 @@ msgstr ""
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:168
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:168 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:168
msgid "" msgid ""
"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is" "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is "
" not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT:" "not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: "
" [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" "[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Сборка не имеет имени" "Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Сборка не имеет имени "
" или не подписана ключом минимальной длины. HRESULT: [3]. {{интерфейс " "или не подписана ключом минимальной длины. HRESULT: [3]. {{интерфейс сборки: "
"сборки: [4], функция: [5], компонент: [2]}}" "[4], функция: [5], компонент: [2]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:169
#: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:169 #: en_US.x64.Debug.Error-2.idtx:169 en_US.x64.Release.Error-2.idtx:169
@ -2045,8 +2036,8 @@ msgid ""
"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " "modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly "
"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" "interface: [4], function: [5], component: [2]}}"
msgstr "" msgstr ""
"Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Не удается найти один" "Возникла ошибка при установки компонента сборки '[6]'. Не удается найти один "
" или несколько модулей сборки. HRESULT: [3]. {{интерфейс сборки: [4], " "или несколько модулей сборки. HRESULT: [3]. {{интерфейс сборки: [4], "
"функция: [5], компонент: [2]}}" "функция: [5], компонент: [2]}}"
#: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: en_US.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 en_US.Win32.Release.Error-2.idtx:171