diff --git a/Core/locale/MSIBuildCore.pot b/Core/locale/MSIBuildCore.pot index f9fd72e..0cbc5e5 100644 --- a/Core/locale/MSIBuildCore.pot +++ b/Core/locale/MSIBuildCore.pot @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Simon Rozman \n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik \n" @@ -19,167 +19,137 @@ msgstr "" "%100==4 ? 2 : 3);\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 msgid "'[2]' is not a valid short file name." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 msgid "[SimpleProductName]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 msgid "[SimpleProductName] Setup failed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 #: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 msgid "" "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " "an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 msgid "" "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " "[2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 msgid "" "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds " "the length allowed by the system." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 msgid "" "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Advertisement completed successfully." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 msgid "Advertisement failed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 msgid "" "An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: " "[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 msgid "" "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " "or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " @@ -188,684 +158,575 @@ msgid "" "SID, system error [3]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 msgid "" "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " "the install." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 msgid "" "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 msgid "" "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down " "all other applications, then click Retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 msgid "" "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel " "the install and try installing to a different location." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 msgid "" "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please " "rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 msgid "" "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " "installation requires Component Services in order to complete successfully. " "Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Configuration completed successfully." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 msgid "Configuration failed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 msgid "Configured [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 msgid "Could not access network location [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "" "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 msgid "" "Could not find any previously installed compliant products on the machine " "for installing this product." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 msgid "" "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 msgid "" "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " "space is required for the installation of this application." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 msgid "" "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " "personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 msgid "" "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 msgid "" "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " "install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 msgid "" "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 msgid "" "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " "you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "" "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " "have write permissions to file [3]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 msgid "" "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " "sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 msgid "" "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " "permissions to remove fonts." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "" "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 msgid "" "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " "privileges to modify environment variables." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 msgid "" "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " "you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 msgid "" "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 msgid "" "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " "configured properly and try the install again." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 msgid "" "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 msgid "" "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " "the file [4] exists and that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "" "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 msgid "" "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " "[4] exists and that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 msgid "" "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 msgid "" "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 msgid "" "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " "information." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "" "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 msgid "" "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 msgid "" "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " "more information." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 msgid "" "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " "access to that folder." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "" "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "Installation completed successfully." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 msgid "Installation failed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 msgid "Installed [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 msgid "Installer is no longer responding." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 msgid "" "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "" "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 msgid "" "One or more of the files required to restore your computer to its previous " "state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "" "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " "[4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "Removal completed successfully." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 msgid "Removal failed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 msgid "Removed [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 msgid "Removing older versions of this application..." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 msgid "" "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " "operation." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 msgid "" "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " "complete operation." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " "privileges to remove system services." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " "privileges to install system services." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " "privileges to stop system services." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 msgid "" "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " "privileges to start system services." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 msgid "" "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " "access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 msgid "" "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " "that you can access it." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 msgid "" "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "ROM, or a problem with this package." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 msgid "" "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " "from the CD-ROM, or a problem with this package." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 msgid "" "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 msgid "" "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 msgid "" "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 msgid "" "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " "administrator." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 msgid "" "The installer must restart your system before configuration of [2] can " "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 msgid "" "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " "product. The two products are incompatible." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 msgid "The specified path '[2]' is unavailable." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 msgid "The specified path is too long: [2]" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "" "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" "[3]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " "file is protected by Windows. You may need to update your operating system " @@ -873,40 +734,35 @@ msgid "" "version: [4]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 msgid "" "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you " "are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not " "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " "package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " "part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " "or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A script required " "for this install to complete could not be run. Contact your support " @@ -914,22 +770,19 @@ msgid "" "Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 msgid "" "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " @@ -938,113 +791,97 @@ msgid "" "installation." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 msgid "" "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " "space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "" "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " "installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 msgid "" "This installation package is not supported on this platform. Contact your " "application vendor." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 msgid "" "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " "Please remove the old package first and retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 msgid "" "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " "script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " "will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " "will need to run that install again before they can use that product. Your " "current install will now continue." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "" "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " "64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 msgid "" "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " "installation." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 msgid "" "You may either restore your computer to its previous state or continue the " "install later. Would you like to restore?" msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 msgid "" "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " "support group for assistance." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "" "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " diff --git a/Core/locale/da_DK.po b/Core/locale/da_DK.po index 85b783b..b776ff0 100644 --- a/Core/locale/da_DK.po +++ b/Core/locale/da_DK.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" -"[2] kan ikke installere et af de n{__o /}dvendige produkter. Kontakt teknisk " +"[2] kan ikke installere et af de nødvendige produkter. Kontakt teknisk " "support. {{Systemfejl: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 @@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "[SimpleProductName]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -msgstr "[SimpleProductName] Installationen er gennemf{__o /}rt." +msgstr "[SimpleProductName] Installationen er gennemført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 @@ -67,12 +67,12 @@ msgstr "{{Alvorlig fejl: }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" -msgstr "=== Logf{__o /}ring påbegyndt: [Date] [Time] ===" +msgstr "=== Logføring påbegyndt: [Date] [Time] ===" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" -msgstr "=== Logf{__o /}ring stoppet: [Date] [Time] ===" +msgstr "=== Logføring stoppet: [Date] [Time] ===" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 @@ -94,7 +94,7 @@ msgid "" "an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" -"En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har en " +"En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har en " "ugyldig digital signatur. Dette kan skyldes, at kabinetfilen er beskadiget." "{{ Fejlen [3] blev returneret af WinVerifyTrust.}}" @@ -104,13 +104,13 @@ msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." msgstr "" -"En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er " +"En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er " "digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" -msgstr "Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at oprette mappen: [2]" +msgstr "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 @@ -118,12 +118,12 @@ msgid "" "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " "[2]" msgstr "" -"Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at åbne kildefilskabinet: [2]" +"Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at åbne kildefilskabinet: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" -msgstr "Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at læse fra filen: [2]" +msgstr "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at læse fra filen: [2]" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 @@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Handling startet [Time]: [1]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Advertisement completed successfully." -msgstr "Annonceringen blev fuldf{__o /}rt." +msgstr "Annonceringen blev fuldført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 @@ -199,14 +199,14 @@ msgstr "" "Der opstod en fejl ved anvendelsen af sikkerhedsindstillingerne. [2] er ikke " "en gyldig bruger eller gruppe. Dette kan være et pakkeproblem, eller et " "problem med oprettelse af forbindelse til en domænecontroller på netværket. " -"Kontroller netværksforbindelsen og klik på Fors{__o /}g igen, eller klik på " +"Kontroller netværksforbindelsen og klik på Forsøg igen, eller klik på " "Annuller for at afslutte installatioen. {{Brugerens SID blev ikke fundet, " "systemfejl [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" -msgstr "Der opstod en fejl ved fors{__o /}g på at oprette mappen: [2]" +msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 @@ -217,7 +217,7 @@ msgid "" msgstr "" "Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. " "Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på " -"Fors{__o /}g igen, eller klik på Annuller for at afbryde " +"Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde " "installationsprogramt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 @@ -226,7 +226,7 @@ msgid "" "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" -"En installation for [2] er for {__o /}jeblikket sat ud af kraft. Du skal " +"En installation for [2] er for øjeblikket sat ud af kraft. Du skal " "annullere ændringerne foretaget af installationsprogramt for at fortsætte. " "Vil du annullere disse ændringer?" @@ -236,7 +236,7 @@ msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" -"Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Pr{__o /}v at " +"Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Prøv at " "starte installationsprogramt igen ved hjælp af et gyldigt eksemplar af " "installationspakken '[3]'." @@ -247,7 +247,7 @@ msgid "" "all other applications, then click Retry." msgstr "" "Et andet program har udelt adgang til filen '[2]'. Afslut alle andre " -"programr, og klik på Fors{__o /}g igen." +"programr, og klik på Forsøg igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 @@ -255,7 +255,7 @@ msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" -"En anden installation er i gang. Den skal færdigg{__o /}res, f{__o /}r du " +"En anden installation er i gang. Den skal færdiggøres, før du " "fortsætter med en ny." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 @@ -270,7 +270,7 @@ msgid "" "the install and try installing to a different location." msgstr "" "Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. " -"Afbryd installationen, og pr{__o /}v at installere på en anden placering." +"Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 @@ -279,7 +279,7 @@ msgid "" "rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Mappen '[2]' kan ikke oprettes. En fil med dette navn findes allerede. " -"Omd{__o /}b eller fjern filen, og klik på Fors{__o /}g igen, eller klik på " +"Omdøb eller fjern filen, og klik på Forsøg igen, eller klik på " "Annuller for at afslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 @@ -290,13 +290,13 @@ msgid "" "Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" "COM+ 1.0 (Component Services) er ikke installeret på denne computer. COM+ " -"skal være installeret for at fuldf{__o /}re installationen. COM+ findes i " +"skal være installeret for at fuldføre installationen. COM+ findes i " "Windows 2000." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Configuration completed successfully." -msgstr "Konfigurationen blev fuldf{__o /}rt." +msgstr "Konfigurationen blev fuldført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 @@ -319,8 +319,8 @@ msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"N{__o /}glen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " -"har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt supportteknikerne. " +"Nøglen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " +"har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 @@ -337,8 +337,8 @@ msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"N{__o /}glen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " -"har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt supportteknikerne. " +"Nøglen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " +"har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 @@ -346,8 +346,8 @@ msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke slettes fra n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +"Værdien [2] kunne ikke slettes fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " "supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 @@ -365,8 +365,8 @@ msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Undern{__o /}glenavne på n{__o /}glen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl " -"[3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +"Undernøglenavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl " +"[3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " "kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 @@ -375,8 +375,8 @@ msgid "" "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Værdinavne på n{__o /}glen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +"Værdinavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} " +"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " "supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 @@ -386,7 +386,7 @@ msgid "" "space is required for the installation of this application." msgstr "" "Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig " -"registreringsplads er n{__o /}dvendig for installationen af programt." +"registreringsplads er nødvendig for installationen af programt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 @@ -394,8 +394,8 @@ msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"N{__o /}glen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " -"har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt supportteknikerne. " +"Nøglen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " +"har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 @@ -404,8 +404,8 @@ msgid "" "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " "personnel." msgstr "" -"Sikkerhedsoplysninger for n{__o /}glen [2] kunne ikke læses. {{ Systemfejl " -"[3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +"Sikkerhedsoplysninger for nøglen [2] kunne ikke læses. {{ Systemfejl " +"[3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " "kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 @@ -414,8 +414,8 @@ msgid "" "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke læses fra n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +"Værdien [2] kunne ikke læses fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " "supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 @@ -425,7 +425,7 @@ msgid "" "install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette " -"tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet underst{__o /}tter " +"tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter " "disse skrifttyper." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 @@ -461,7 +461,7 @@ msgid "" "sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" "Filsikkerhed for filen '[3]' kunne ikke angives. Fejl: [2]. Kontroller, at " -"du har de n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre sikkerhedstilladelserne " +"du har de nødvendige rettigheder til at ændre sikkerhedstilladelserne " "for denne fil." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 @@ -471,7 +471,7 @@ msgid "" "permissions to remove fonts." msgstr "" "Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du har " -"de n{__o /}dvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." +"de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 @@ -488,8 +488,8 @@ msgid "" "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " "privileges to modify environment variables." msgstr "" -"Milj{__o /}variablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre milj{__o /}variabler." +"Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " +"nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 @@ -506,8 +506,8 @@ msgid "" "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke skrives til n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +"Værdien [2] kunne ikke skrives til nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " "supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 @@ -517,7 +517,7 @@ msgid "" "configured properly and try the install again." msgstr "" "Fejl under adgang til sikret data. Kontroller, at Windows Installer er " -"konfigureret korrekt, og pr{__o /}v igen." +"konfigureret korrekt, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 @@ -535,7 +535,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "" -"Fejl ved fors{__o /}g på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]." +"Fejl ved forsøg på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 @@ -621,7 +621,7 @@ msgid "" "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" "Fejl ved fjernelse af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, at " -"du har de n{__o /}dvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." +"du har de nødvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 @@ -677,7 +677,7 @@ msgstr "Filen [2] blev afvist af politikken for digital signatur." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." -msgstr "Indsamler n{__o /}dvendige oplysninger..." +msgstr "Indsamler nødvendige oplysninger..." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -687,7 +687,7 @@ msgstr "Info [1]. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "Installation completed successfully." -msgstr "Installationen er fuldf{__o /}rt." +msgstr "Installationen er fuldført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 @@ -707,7 +707,7 @@ msgstr "Installationsprogramt svarer ikke mere." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." -msgstr "Installationsprogramt stoppede f{__o /}r tid." +msgstr "Installationsprogramt stoppede før tid." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "" "[4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" "Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; " -"tilgængelig plads: [4] KB. Frig{__o /}r diskplads, og pr{__o /}v igen." +"tilgængelig plads: [4] KB. Frigør diskplads, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -758,7 +758,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" -"Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programr, f{__o /}r du pr{__o /}" +"Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programr, før du prø" "ver igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 @@ -784,7 +784,7 @@ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "Removal completed successfully." -msgstr "Fjernelsen blev fuldf{__o /}rt." +msgstr "Fjernelsen blev fuldført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 @@ -808,7 +808,7 @@ msgid "" "operation." msgstr "" "Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at " -"fuldf{__o /}re handlingen." +"fuldføre handlingen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 @@ -816,8 +816,8 @@ msgid "" "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " "complete operation." msgstr "" -"Planlægger genstart: Omd{__o /}ber filen [2] til [3]. Computeren skal " -"genstartes for at fuldf{__o /}re handlingen." +"Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal " +"genstartes for at fuldføre handlingen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 @@ -826,7 +826,7 @@ msgid "" "privileges to remove system services." msgstr "" "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke slettes. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogramr." +"nødvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogramr." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 @@ -835,7 +835,7 @@ msgid "" "privileges to install system services." msgstr "" "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke installeres. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at installere systemserviceprogramr." +"nødvendige rettigheder til at installere systemserviceprogramr." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 @@ -844,7 +844,7 @@ msgid "" "privileges to stop system services." msgstr "" "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke afsluttes. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogramr." +"nødvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogramr." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 @@ -853,7 +853,7 @@ msgid "" "privileges to start system services." msgstr "" "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke starte. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at starte systemserviceprogramr." +"nødvendige rettigheder til at starte systemserviceprogramr." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 @@ -906,8 +906,8 @@ msgid "" "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" -"Filen [2][3] holdes i brug{ af f{__o /}lgende proces: navn: [4], id: [5], " -"vinduestitel: '[6]'}. Luk programt, og pr{__o /}v igen." +"Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], " +"vinduestitel: '[6]'}. Luk programt, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 @@ -932,7 +932,7 @@ msgstr "" msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" -"F{__o /}lgende programr skal lukkes, f{__o /}r du fortsætter installationen:" +"Følgende programr skal lukkes, før du fortsætter installationen:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 @@ -952,7 +952,7 @@ msgid "" "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " "administrator." msgstr "" -"Installationsprogramt har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at åbne " +"Installationsprogramt har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne " "denne mappe: [2]. Installationsprogramt kan ikke fortsætte. Log på som " "administrator, eller kontakt systemadministratoren." @@ -960,7 +960,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." msgstr "" -"Installationsprogramt har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre " +"Installationsprogramt har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre " "filen: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 @@ -970,7 +970,7 @@ msgid "" "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" -"Installationsprogramt skal genstarte dit system, f{__o /}r konfiguration af " +"Installationsprogramt skal genstarte dit system, før konfiguration af " "[2] kan fortsætte. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil " "genstarte manuelt senere." @@ -978,8 +978,8 @@ msgstr "" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "" -"N{__o /}glen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte " -"n{__o /}gle." +"Nøglen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte " +"nøgle." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 @@ -1017,7 +1017,7 @@ msgstr "Den angivne sti er for lang: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -msgstr "Enheden [2] er ikke tilgængelig i {__o /}jeblikket. Vælg en anden." +msgstr "Enheden [2] er ikke tilgængelig i øjeblikket. Vælg en anden." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 @@ -1049,7 +1049,7 @@ msgid "" "version: [4]}}" msgstr "" "Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er " -"beskyttet af Windows. Det er muligvis n{__o /}dvendigt at opdatere " +"beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere " "operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af " "operativsystemet: [4]}}" @@ -1061,7 +1061,7 @@ msgid "" "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." msgstr "" "Der kunne ikke opnås adgang til Windows Installer. Dette problem kan opstå, " -"hvis du k{__o /}rer Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis Windows " +"hvis du kører Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis Windows " "Installer ikke er korrekt installeret. Kontakt supportpersonen for at få " "hjælp." @@ -1073,7 +1073,7 @@ msgid "" "package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" "Der er et problem med denne Windows Installer-pakke. En DLL-fil, der kræves " -"for at installationen kan fuldf{__o /}res, kunne ikke k{__o /}res. Kontakt " +"for at installationen kan fuldføres, kunne ikke køres. Kontakt " "supportpersonen eller pakkeproducent. {{Handling [2], post: [3], bibliotek: " "[4] }}" @@ -1085,7 +1085,7 @@ msgid "" "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der " -"er n{__o /}dvendigt for denne installation, kunne ikke k{__o /}res. Kontakt " +"er nødvendigt for denne installation, kunne ikke køres. Kontakt " "supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling: [2], placering: [3], " "kommando: [4] }}" @@ -1097,7 +1097,7 @@ msgid "" "or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der " -"blev k{__o /}rt som en del af installationen, blev ikke udf{__o /}rt som " +"blev kørt som en del af installationen, blev ikke udført som " "forventet. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling [2], " "placering: [3], kommando: [4] }}" @@ -1110,7 +1110,7 @@ msgid "" "Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et script, der " -"kræves til denne installation, kunne ikke k{__o /}res. Kontakt " +"kræves til denne installation, kunne ikke køres. Kontakt " "supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Tilpasset handling [2] scriptfejl " "[3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7], [8] }}" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" -"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, eller " +"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller " "klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere blev brugt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" -"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, eller " +"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller " "klik på Annuller for at gå tilbage til dialogboksen Gennemse og vælge en " "anden enhed." @@ -1145,7 +1145,7 @@ msgstr "" "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen " "med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB " "tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme " -"genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at kontrollere den " +"genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den " "ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 @@ -1154,8 +1154,8 @@ msgid "" "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " "space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -"Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. Frig{__o /}" -"r diskplads, og klik på Fors{__o /}g igen, eller klik på Annuller for at " +"Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. Frigø" +"r diskplads, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at " "afslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 @@ -1164,8 +1164,8 @@ msgid "" "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " "installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" -"Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er n{__o /}" -"dvendig for at fuldf{__o /}re installationen.{{ Mappe: [3]. Systemfejlkode: " +"Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er nø" +"dvendig for at fuldføre installationen.{{ Mappe: [3]. Systemfejlkode: " "[2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 @@ -1206,7 +1206,7 @@ msgid "" "will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation for produktet '[3]'. " -"Brugeren skal k{__o /}re installationen igen, f{__o /}r de kan bruge " +"Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge " "produktet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 @@ -1217,7 +1217,7 @@ msgid "" "current install will now continue." msgstr "" "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation af produktet '[3]'. " -"Brugeren skal k{__o /}re installationen igen, f{__o /}r de kan bruge " +"Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge " "produktet. Det nuværende installationsprogram vil fortsætte nu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 @@ -1246,14 +1246,14 @@ msgid "" "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " "installation." msgstr "" -"Du har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at færdigg{__o /}re " +"Du har ikke de nødvendige rettigheder til at færdiggøre " "installationen for alle brugere af denne maskine. Log på som administrator, " -"og fors{__o /}g igen." +"og forsøg igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." -msgstr "Du har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at læse denne mappe." +msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at læse denne mappe." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 @@ -1295,7 +1295,7 @@ msgstr "" #~ "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte " #~ "installationen med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun " #~ "[4] KB tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden " -#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at " +#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at " #~ "kontrollere den ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at " #~ "afslutte installationen." @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. " #~ "Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på " -#~ "Fors{__o /}g igen, eller klik på Annuller for at afbryde " +#~ "Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde " #~ "installationsprogramt." #~ msgid "[1]" @@ -1350,7 +1350,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "" #~ "Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. " -#~ "Afbryd installationen, og pr{__o /}v at installere på en anden placering." +#~ "Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." #~ msgid "Class Id: [1]" #~ msgstr "Klasse-id: [1]" @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Determining required space for installation..." -#~ msgstr "Indsamler n{__o /}dvendige oplysninger..." +#~ msgstr "Indsamler nødvendige oplysninger..." #~ msgid "Evaluating launch conditions" #~ msgstr "Evaluerer startbetingelser" @@ -1406,16 +1406,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]" #~ msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" -#~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2], St{__o /}rrelse: [3]" +#~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2], Størrelse: [3]" #~ msgid "File: [1], Folder: [9]" #~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [9]" #~ msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" -#~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [9], St{__o /}rrelse: [6]" +#~ msgstr "Fil: [1], Mappe: [9], Størrelse: [6]" #~ msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -#~ msgstr "Fil: [1], Sektion: [2], N{__o /}gle: [3], Værdi: [4]" +#~ msgstr "Fil: [1], Sektion: [2], Nøgle: [3], Værdi: [4]" #, fuzzy #~ msgid "Folder:" @@ -1449,16 +1449,16 @@ msgstr "" #~ msgstr "Systemkataloget installeres" #~ msgid "Key: [1], Name: [2]" -#~ msgstr "N{__o /}gle: [1], Navn: [2]" +#~ msgstr "Nøgle: [1], Navn: [2]" #~ msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -#~ msgstr "N{__o /}gle: [1], Navn: [2], Værdi: [3]" +#~ msgstr "Nøgle: [1], Navn: [2], Værdi: [3]" #~ msgid "LibID: [1]" #~ msgstr "DLL-id: [1]" #~ msgid "Migrating feature states from related applications" -#~ msgstr "Overf{__o /}rer funktionsindstillinger fra relaterede programr" +#~ msgstr "Overfører funktionsindstillinger fra relaterede programr" #~ msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" #~ msgstr "MIME-indholdstype: [1], Filtypenavn: [2]" @@ -1470,7 +1470,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Navn: [1], Værdi: [2], Handling: [3]" #~ msgid "Patching files" -#~ msgstr "Udf{__o /}rer rettelser på filer" +#~ msgstr "Udfører rettelser på filer" #~ msgid "ProgId: [1]" #~ msgstr "ProgId: [1]" @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "Removal" -#~ msgstr "Fjernelsen blev fuldf{__o /}rt." +#~ msgstr "Fjernelsen blev fuldført." #, fuzzy #~ msgid "Removing" @@ -1562,14 +1562,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "Fortrydelse:" #~ msgid "Searching for installed applications" -#~ msgstr "S{__o /}ger efter allerede installerede programr" +#~ msgstr "Søger efter allerede installerede programr" #~ msgid "Searching for qualifying products" #~ msgstr "" -#~ "S{__o /}ger efter godkendte produkter, der berettiger til opgradering" +#~ "Søger efter godkendte produkter, der berettiger til opgradering" #~ msgid "Searching for related applications" -#~ msgstr "S{__o /}ger efter relaterede programr" +#~ msgstr "Søger efter relaterede programr" #~ msgid "Service: [1]" #~ msgstr "Serviceprogram: [1]" @@ -1626,7 +1626,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Opdaterer komponentregistrering" #~ msgid "Updating environment strings" -#~ msgstr "Opdaterer milj{__o /}strenge" +#~ msgstr "Opdaterer miljøstrenge" #~ msgid "Validating install" #~ msgstr "Kontrollerer installationen" @@ -1644,8 +1644,8 @@ msgstr "" #, fuzzy #~ msgid "&Modify" #~ msgstr "" -#~ "Milj{__o /}variablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " -#~ "n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre milj{__o /}variabler." +#~ "Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " +#~ "nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." #, fuzzy #~ msgid "&Remove" @@ -1660,7 +1660,7 @@ msgstr "" #~ "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte " #~ "installationen med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun " #~ "[4] KB tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden " -#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at " +#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at " #~ "kontrollere den ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at " #~ "afslutte installationen." @@ -1678,17 +1678,17 @@ msgstr "" #~ msgid "KB" #~ msgstr "" #~ "Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig " -#~ "registreringsplads er n{__o /}dvendig for installationen af programt." +#~ "registreringsplads er nødvendig for installationen af programt." #, fuzzy #~ msgid "Required" #~ msgstr "" -#~ "En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke " +#~ "En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke " #~ "er digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." #, fuzzy #~ msgid "Volume" #~ msgstr "" -#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, " +#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, " #~ "eller klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere " #~ "blev brugt." diff --git a/Core/locale/nb_NO.po b/Core/locale/nb_NO.po index 41b2cd3..0fa7857 100644 --- a/Core/locale/nb_NO.po +++ b/Core/locale/nb_NO.po @@ -26,7 +26,7 @@ msgid "" "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" "[2] kan ikke installere et av de påkrevde produktene. Kontakt din tekniske " -"st{__o /}ttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}" +"støttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "[SimpleProductName]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -msgstr "Installasjonen av [SimpleProductName] er fullf{__o /}rt." +msgstr "Installasjonen av [SimpleProductName] er fullført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 @@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" msgstr "" -"Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å opprette katalogen: " +"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette katalogen: " "[2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 @@ -124,14 +124,14 @@ msgid "" "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " "[2]" msgstr "" -"Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å åpne kildearkivet: " +"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: " "[2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" msgstr "" -"Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å lese fra filen: [2]" +"Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 @@ -154,7 +154,7 @@ msgid "" "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" -"En tidligere installasjon av dette produktet kj{__o /}rer allerede. Du må " +"En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må " "angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du " "angre endringene?" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Handling startet [Time]: [1]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Advertisement completed successfully." -msgstr "Annonseringen er fullf{__o /}rt." +msgstr "Annonseringen er fullført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 @@ -209,13 +209,13 @@ msgstr "" "Det oppstod en feil under aktivering av sikkerhetsinnstillinger. [2] er ikke" " en gyldig bruker eller gruppe. Dette kan være et problem med pakken eller " "et problem med å koble til domenekontrolleren på nettverket. Kontroller " -"nettverkstilkoblingen og klikk Pr{__o /}v på nytt. Klikk Avbryt hvis du vil " +"nettverkstilkoblingen og klikk Prøv på nytt. Klikk Avbryt hvis du vil " "avbryte installasjonen. {{Finner ikke brukerens SID, systemfeil [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" -msgstr "Det oppstod en feil under fors{__o /}ket på å opprette katalogen: [2]" +msgstr "Det oppstod en feil under forsøket på å opprette katalogen: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 @@ -225,7 +225,7 @@ msgid "" "the install." msgstr "" "Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. " -"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Pr{__o /}v på nytt. Du " +"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du " "kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 @@ -234,7 +234,7 @@ msgid "" "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" -"En installasjon av [2] er for {__o /}yeblikket i hvilemodus. Du må angre " +"En installasjon av [2] er for øyeblikket i hvilemodus. Du må angre " "endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du angre " "endringene?" @@ -244,7 +244,7 @@ msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" -"Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Pr{__o /}v å installere" +"Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å installere" " på nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 @@ -254,7 +254,7 @@ msgid "" " all other applications, then click Retry." msgstr "" "Et annet program har alenetilgang til filen [2]. Lukk alle andre programr, " -"og velg Pr{__o /}v på nytt." +"og velg Prøv på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 @@ -262,8 +262,8 @@ msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" -"En annen installasjon kj{__o /}rer. Du må fullf{__o /}re den installasjonen " -"f{__o /}r du fortsetter med denne." +"En annen installasjon kjører. Du må fullføre den installasjonen " +"før du fortsetter med denne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 @@ -277,7 +277,7 @@ msgid "" " the install and try installing to a different location." msgstr "" "Kan ikke opprette filen [2]. Det finnes allerede en katalog med dette " -"navnet. Avbryt installasjonen, og pr{__o /}v å installere på en annen " +"navnet. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på en annen " "plassering." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 @@ -287,7 +287,7 @@ msgid "" " rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" "Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. " -"Pr{__o /}v et nytt navn, eller fjern filen og velg Pr{__o /}v på nytt. Du " +"Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du " "kan også velge Avbryt for å avslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 @@ -298,13 +298,13 @@ msgid "" "Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" "Det er ikke installert komponenttjenester (COM+ 1.0) på denne datamaskinen. " -"Denne installasjonen krever komponenttjenester for å kunne fullf{__o /}re. " +"Denne installasjonen krever komponenttjenester for å kunne fullføre. " "Komponenttjenester er tilgjengelig på Windows 2000." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Configuration completed successfully." -msgstr "Konfigurasjonen er fullf{__o /}rt." +msgstr "Konfigurasjonen er fullført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 @@ -327,9 +327,8 @@ msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Kan ikke opprette n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du" -" har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o " -"/}ttepersonell. " +"Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du" +" har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 @@ -346,9 +345,8 @@ msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Kan ikke slette n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du " -"har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o " -"/}ttepersonell. " +"Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du " +"har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 @@ -356,9 +354,9 @@ msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Kan ikke slette verdien [2] fra n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt" -" st{__o /}ttepersonell. " +"Kan ikke slette verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt" +" støttepersonell. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 @@ -375,9 +373,9 @@ msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Kan ikke hente undern{__o /}kkelnavn for n{__o /}kkelen [2]. {{ Systemfeil " -"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -"kontakt st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil " +"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +"kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 @@ -385,9 +383,9 @@ msgid "" "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Kan ikke hente verdinavn for n{__o /}kkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} " -"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt" -" st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} " +"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt" +" støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 @@ -395,8 +393,8 @@ msgid "" "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " "space is required for the installation of this application." msgstr "" -"Kan ikke {__o /}ke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er" -" n{__o /}dvendig for å installere dette programt." +"Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er" +" nødvendig for å installere dette programt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 @@ -404,9 +402,8 @@ msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Kan ikke åpne n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har" -" tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o " -"/}ttepersonell. " +"Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har" +" tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt støttepersonell. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 @@ -415,9 +412,9 @@ msgid "" "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " "personnel." msgstr "" -"Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for n{__o /}kkelen [2]. {{ Systemfeil " -"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -"kontakt st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil " +"[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +"kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 @@ -425,9 +422,9 @@ msgid "" "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Kan ikke lese verdien [2] fra n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt" -" st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt" +" støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 @@ -436,7 +433,7 @@ msgid "" "install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Kan ikke registrere skriften [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige " -"tillatelser til å installere skrifter, og at systemet st{__o /}tter denne " +"tillatelser til å installere skrifter, og at systemet støtter denne " "skriften." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 @@ -445,8 +442,7 @@ msgid "" "Could not register type library for file [2]. Contact your support " "personnel." msgstr "" -"Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt st{__o " -"/}ttepersonell." +"Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 @@ -491,7 +487,7 @@ msgid "" "personnel." msgstr "" "Kan ikke fjerne registreringen av typebibliotek for filen [2]. Kontakt " -"st{__o /}ttepersonell." +"støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 @@ -499,8 +495,8 @@ msgid "" "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient" " privileges to modify environment variables." msgstr "" -"Kan ikke oppdatere milj{__o /}variablen [2]. Kontroller at du har " -"tilstrekkelig tilgang til å endre milj{__o /}variabler." +"Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har " +"tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 @@ -517,9 +513,9 @@ msgid "" "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you" " have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Kan ikke skrive verdien [2] til n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt" -" st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke skrive verdien [2] til nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +"Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt" +" støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 @@ -528,7 +524,7 @@ msgid "" "configured properly and try the install again." msgstr "" "Feil under tilgang til sikrede data. Kontroller at Windows Installer er " -"riktig konfigurert, og pr{__o /}v å installere på nytt." +"riktig konfigurert, og prøv å installere på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 @@ -539,14 +535,14 @@ msgid "" msgstr "" "Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje " "oppdatert på en annen måte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. " -"Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverand{__o /}r av " +"Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av " "oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "" -"Feil under fors{__o /}k på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: " +"Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: " "[2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 @@ -570,7 +566,7 @@ msgid "" "support personnel." msgstr "" "Feil under installasjon av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. " -"Kontakt st{__o /}ttepersonell." +"Kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 @@ -615,7 +611,7 @@ msgid "" "information." msgstr "" "Det oppstod en feil under registreringen av COM+-programt. Hvis du vil ha " -"mer informasjon, kontakt st{__o /}ttepersonell." +"mer informasjon, kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 @@ -624,7 +620,7 @@ msgid "" "support personnel." msgstr "" "Feil under fjerning av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt " -"st{__o /}ttepersonell." +"støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 @@ -642,7 +638,7 @@ msgid "" "more information." msgstr "" "Det oppstod en feil under fjerning av registreringen av COM+-programt. Hvis " -"du vil ha mer informasjon, kontakt st{__o /}ttepersonell." +"du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 @@ -666,7 +662,7 @@ msgstr "" msgid "" "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -"Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -691,7 +687,7 @@ msgstr "Filen [2] ble avvist av policyen for digital signatur." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." -msgstr "Samler inn n{__o /}dvendig informasjon..." +msgstr "Samler inn nødvendig informasjon..." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -701,7 +697,7 @@ msgstr "Informasjon [1]. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "Installation completed successfully." -msgstr "Installasjonen er fullf{__o /}rt." +msgstr "Installasjonen er fullført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 @@ -738,7 +734,7 @@ msgstr "Meldingstype: [1], Argument: [2]" msgid "" "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -"Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt st{__o /}ttepersonell." +"Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -746,8 +742,7 @@ msgid "" "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " "personnel." msgstr "" -"Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt st{__o " -"/}ttepersonell." +"Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt støttepersonell." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 @@ -764,8 +759,8 @@ msgid "" "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" " [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" -"Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. N{__o /}dvendig plass: [3] kB. " -"Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigj{__o /}r diskplass, og pr{__o /}v på nytt." +"Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. " +"Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -773,7 +768,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "" -"Ikke nok minne. Lukk andre programr f{__o /}r du pr{__o /}ver på nytt." +"Ikke nok minne. Lukk andre programr før du prøver på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 @@ -798,7 +793,7 @@ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "Removal completed successfully." -msgstr "Fjerningen er fullf{__o /}rt." +msgstr "Fjerningen er fullført." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 @@ -822,7 +817,7 @@ msgid "" "operation." msgstr "" "Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen må startes på nytt for å " -"fullf{__o /}re operasjonen." +"fullføre operasjonen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 @@ -831,7 +826,7 @@ msgid "" "complete operation." msgstr "" "Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen må startes på" -" nytt for å fullf{__o /}re operasjonen." +" nytt for å fullføre operasjonen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 @@ -920,8 +915,8 @@ msgid "" "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" -"Filen [2][3] brukes allerede av{f{__o /}lgende prosess: Navn: [4], ID: [5], " -"Vindustittel: [6]}. Lukk programt, og pr{__o /}v på nytt." +"Filen [2][3] brukes allerede av{følgende prosess: Navn: [4], ID: [5], " +"Vindustittel: [6]}. Lukk programt, og prøv på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 @@ -945,7 +940,7 @@ msgstr "Mappebanen [2] inneholder ord som ikke er gyldige i mappebaner." msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" -"F{__o /}lgende programr b{__o /}r lukkes f{__o /}r du fortsetter " +"Følgende programr bør lukkes før du fortsetter " "installasjonen:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 @@ -983,7 +978,7 @@ msgid "" "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " "later." msgstr "" -"Du må starte systemet på nytt f{__o /}r konfigurasjonen av [2] kan " +"Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan " "fortsette. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil " "starte på nytt manuelt senere." @@ -991,8 +986,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "" -"N{__o /}kkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig n{__o " -"/}kkel." +"Nøkkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig nøkkel." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 @@ -1000,8 +994,7 @@ msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" -"Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske st{__o " -"/}ttegruppe. {{Systemfeil [3].}}" +"Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske støttegruppe. {{Systemfeil [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 @@ -1031,7 +1024,7 @@ msgstr "Den angitte banen er for lang: [2]" #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "" -"Volumet [2] er utilgjengelig for {__o /}yeblikket. Velg et annet volum." +"Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 @@ -1073,8 +1066,8 @@ msgid "" "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." msgstr "" "Får ikke tilgang til Windows Installer-tjenesten. Dette kan skje hvis du " -"kj{__o /}rer Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er " -"installert på riktig måte. Kontakt st{__o /}ttepersonell hvis du trenger " +"kjører Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er " +"installert på riktig måte. Kontakt støttepersonell hvis du trenger " "hjelp." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 @@ -1085,9 +1078,9 @@ msgid "" " package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. En DLL som kreves for " -"at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kunne ikke kj{__o /}res." -" Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}r. {{Handling [2], " -"oppf{__o /}ring: [3], bibliotek: [4] }}" +"at denne installasjonen skal kunne fullføres, kunne ikke kjøres." +" Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], " +"oppføring: [3], bibliotek: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 @@ -1097,8 +1090,7 @@ msgid "" "personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program som kreves " -"for at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kan ikke kj{__o " -"/}res. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}" +"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 @@ -1107,9 +1099,9 @@ msgid "" "part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" " or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" -"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kj{__o /}rt" -" som en del av installasjonen, ble ikke fullf{__o /}rt som forventet. " -"Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}r. {{Handling [2], " +"Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kjørt" +" som en del av installasjonen, ble ikke fullført som forventet. " +"Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling [2], " "plassering: [3], kommando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 @@ -1121,8 +1113,7 @@ msgid "" "Line [6], Column [7], [8] }}" msgstr "" "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et skript som kreves " -"for at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kan ikke kj{__o " -"/}res. Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}ren. " +"for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke kjøres. Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandøren. " "{{Egendefinert handling [2] skriptfeil [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7]," " [8] }}" @@ -1132,7 +1123,7 @@ msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" -"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr{__o /}v på " +"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på " "nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte " "volumet." @@ -1142,8 +1133,8 @@ msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" -"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr{__o /}v på " -"nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til s{__o /}kedialogboksen og" +"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på " +"nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen og" " velge et annet volum." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 @@ -1158,7 +1149,7 @@ msgstr "" "Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen med " "gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB " "tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten å " -"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Pr{__o /}v på nytt hvis du vil " +"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil " "kontrollere tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte " "installasjonen." @@ -1168,8 +1159,8 @@ msgid "" "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " "space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -"Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigj{__o /}r " -"diskplass og velg Pr{__o /}v på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte." +"Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigjør " +"diskplass og velg Prøv på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 @@ -1178,7 +1169,7 @@ msgid "" " installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" "Det oppstod en feil under oppretting av en midlertidig fil som kreves for å " -"fullf{__o /}re installasjonen.{{ Mappe: [3]. Systemets feilkode: [2]}}" +"fullføre installasjonen.{{ Mappe: [3]. Systemets feilkode: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 @@ -1218,7 +1209,7 @@ msgid "" "will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" "Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den " -"brukeren må kj{__o /}re installasjonen på nytt f{__o /}r produktet kan " +"brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan " "brukes." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 @@ -1229,7 +1220,7 @@ msgid "" "current install will now continue." msgstr "" "Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den " -"aktuelle brukeren må kj{__o /}re installasjonen på nytt f{__o /}r produktet " +"aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet " "kan brukes. Gjeldende installasjon vil nå fortsette." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 @@ -1256,9 +1247,9 @@ msgid "" "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " "installation." msgstr "" -"Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullf{__o /}re denne " +"Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullføre denne " "installasjonen for alle brukere av maskinen. Logg på som administrator, og " -"pr{__o /}v å installere på nytt." +"prøv å installere på nytt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1283,7 +1274,7 @@ msgid "" msgstr "" "Du må være Administrator for å fjerne dette programt. Hvis du vil fjerne " "dette programt, kan du logge deg på som Administrator eller kontakte teknisk" -" brukerst{__o /}tte for å få hjelp." +" brukerstøtte for å få hjelp." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 diff --git a/Core/locale/pl_PL.po b/Core/locale/pl_PL.po index 2845f8c..8178ccc 100644 --- a/Core/locale/pl_PL.po +++ b/Core/locale/pl_PL.po @@ -1,109 +1,94 @@ -# -#, fuzzy +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MSIBuild Core\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-08-29 07:44+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-12 14:49+0200\n" "PO-Revision-Date: \n" -"Last-Translator: Simon Rozman , 2016\n" -"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" +"Last-Translator: Simon Rozman \n" +"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/" +"teams/11799/pl_PL/)\n" +"Language: pl_PL\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: pl_PL\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "X-Generator: Poedit 1.8.8\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: __\n" -"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" +"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 msgid "" "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " "support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "" "[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z " -"grupš pomocy technicznej. {{B{__l /}šd systemu: [3].}}" +"grupš pomocy technicznej. {{Błšd systemu: [3].}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 msgid "'[2]' is not a valid short file name." -msgstr "„[2]” nie jest prawid{__l /}owš krótkš nazwš pliku." +msgstr "„[2]” nie jest prawidłowš krótkš nazwš pliku." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 msgid "[SimpleProductName]" msgstr "[SimpleProductName]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zakończy{__l /}a się pomyœlnie." +msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zakończyła się pomyœlnie." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 msgid "[SimpleProductName] Setup failed." -msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zosta{__l /}a przerwana." +msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja została przerwana." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 msgid "{{Disk full: }}" -msgstr "{{Dysk pe{__l /}ny: }}" +msgstr "{{Dysk pełny: }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 msgid "{{Error [1]. }}" -msgstr "{{B{__l /}šd [1]. }}" +msgstr "{{Błšd [1]. }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 msgid "{{Fatal error: }}" -msgstr "{{B{__l /}šd krytyczny: }}" +msgstr "{{Błšd krytyczny: }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Rejestrowanie rozpoczęte: [Date] [Time] ===" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== Rejestrowanie zatrzymane: [Date] [Time] ===" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 #: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 #: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "1250" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 msgid "" "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has" -" an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " +"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " +"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" msgstr "" "Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] ma " -"nieprawid{__l /}owy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest " -"uszkodzony. {{Modu{__l /} WinVerifyTrust zwróci{__l /} b{__l /}šd [3].}}" +"nieprawidłowy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest " +"uszkodzony. {{Moduł WinVerifyTrust zwrócił błšd [3].}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 msgid "" "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." @@ -111,354 +96,301 @@ msgstr "" "Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest " "podpisany cyfrowo. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" -msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]" +msgstr "Wystšpił błšd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby otwarcia pliku Ÿród{__l " -"/}owego z pliku cabinet: [2]" +"Wystšpił błšd sieciowy podczas próby otwarcia pliku Ÿródłowego z pliku cabinet: " +"[2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" -msgstr "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]" +msgstr "Wystšpił błšd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds" -" the length allowed by the system." +"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds " +"the length allowed by the system." msgstr "" -"Częœć œcieżki folderu „[2]” jest nieprawid{__l /}owa. Jest ona pusta lub " -"przekracza d{__l /}ugoœć dopuszczalnš przez system." +"Częœć œcieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza " +"długoœć dopuszczalnš przez system." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 msgid "" "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " "changes?" msgstr "" "Poprzednia instalacja tego produktu jest w tej chwili w toku. Przed " -"kontynuacjš musisz cofnšć zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć" -" zmiany?" +"kontynuacjš musisz cofnšć zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć " +"zmiany?" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:127 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." -msgstr "Nie można ustalić prawid{__l /}owego folderu docelowego instalacji." +msgstr "Nie można ustalić prawidłowego folderu docelowego instalacji." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "Akcja [Time]: [1]. [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "Koniec akcji [Time]: [1]. Zwrócona wartoœć [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "Poczštek akcji [Time]: [1]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Advertisement completed successfully." -msgstr "Og{__l /}oszenie zakończy{__l /}o się pomyœlnie." +msgstr "Ogłoszenie zakończyło się pomyœlnie." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 msgid "Advertisement failed." -msgstr "Og{__l /}oszenie nie powiod{__l /}o się." +msgstr "Ogłoszenie nie powiodło się." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 msgid "" -"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT:" -" [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}" +"An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: " +"[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas instalowania sk{__l /}adniku asemblacji " -"[2]. HRESULT: [3]. {{interfejs asemblacji: [4], funkcja: [5], nazwa " -"asemblacji: [6]}}" +"Wystšpił błšd podczas instalowania składniku asemblacji [2]. HRESULT: [3]. " +"{{interfejs asemblacji: [4], funkcja: [5], nazwa asemblacji: [6]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" +"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or " +"group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a " +"domain controller on the network. Check your network connection and click " +"Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system " +"error [3]}}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie " -"jest prawid{__l /}owym użytkownikiem ani grupš. Móg{__l /} wystšpić problem " -"z pakietem lub z po{__l /}šczeniem z kontrolerem domeny w sieci. SprawdŸ " -"po{__l /}šczenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " -"przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować " -"identyfikatora SID użytkownika, b{__l /}šd systemu [3]}}" +"Wystšpił błšd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest " +"prawidłowym użytkownikiem ani grupš. Mógł wystšpić problem z pakietem lub z " +"połšczeniem z kontrolerem domeny w sieci. SprawdŸ połšczenie sieciowe i kliknij " +"przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. " +"{{Nie można zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błšd systemu [3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" -msgstr "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas próby utworzenia katalogu: [2]" +msgstr "Wystšpił błšd podczas próby utworzenia katalogu: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 msgid "" "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " "the install." msgstr "" -"Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpi{__l /} b{__l " -"/}šd. Upewnij się, czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij " -"przycisk Ponów próbę lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." +"Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpił błšd. Upewnij " +"się, czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów " +"próbę lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made " +"by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "" -"Instalacja [2] jest w tej chwili wstrzymana. Przed kontynuacjš musisz cofnšć" -" zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć zmiany?" +"Instalacja [2] jest w tej chwili wstrzymana. Przed kontynuacjš musisz cofnšć " +"zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć zmiany?" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 msgid "" "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "" -"Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie zosta{__l /} odnaleziony. Spróbuj " -"uruchomić instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu " -"instalacyjnego „[3]”." +"Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie został odnaleziony. Spróbuj uruchomić " +"instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down" -" all other applications, then click Retry." +"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down " +"all other applications, then click Retry." msgstr "" -"Inna aplikacja ma już wy{__l /}šczny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij " -"wszystkie inne aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę." +"Inna aplikacja ma już wyłšczny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne " +"aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 msgid "" "Another installation is in progress. You must complete that installation " "before continuing this one." msgstr "" -"Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, dokończ " -"tamtš." +"Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, dokończ tamtš." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "Czy na pewno chcesz anulować?" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel" -" the install and try installing to a different location." +"Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel " +"the install and try installing to a different location." msgstr "" "Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj " "instalację i spróbuj zainstalować w innej lokalizacji." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 msgid "" -"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please" -" rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +"Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. Please " +"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -"Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Istnieje już plik o tej nazwie. Zmień " -"nazwę pliku lub usuń plik i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " -"przycisk Anuluj, aby zakończyć." +"Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Istnieje już plik o tej nazwie. Zmień nazwę " +"pliku lub usuń plik i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk " +"Anuluj, aby zakończyć." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 msgid "" "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " "installation requires Component Services in order to complete successfully. " "Component Services are available on Windows 2000." msgstr "" -"Us{__l /}ugi sk{__l /}adników (COM+ 1.0) nie sš zainstalowane na tym " -"komputerze. Instalacja wymaga us{__l /}ug sk{__l /}adników, aby pomyœlnie jš" -" zakończyć. Us{__l /}ugi sk{__l /}adników sš dostępne w systemie Windows " -"2000." +"Usługi składników (COM+ 1.0) nie sš zainstalowane na tym komputerze. " +"Instalacja wymaga usług składników, aby pomyœlnie jš zakończyć. Usługi " +"składników sš dostępne w systemie Windows 2000." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Configuration completed successfully." -msgstr "Konfiguracja zakończy{__l /}a się pomyœlnie." +msgstr "Konfiguracja zakończyła się pomyœlnie." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 msgid "Configuration failed." -msgstr "Konfiguracja nie powiod{__l /}a się." +msgstr "Konfiguracja nie powiodła się." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 msgid "Configured [2]" msgstr "Skonfigurowano: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 msgid "Could not access network location [2]." msgstr "Nie można uzyskać dostępu do lokalizacji w sieci [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 msgid "" "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Nie można utworzyć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -"masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -"pomocy technicznej. " +"Nie można utworzyć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +"odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +"technicznej. " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and" -" that you can access it." +"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " +"that you can access it." msgstr "" -"Nie można utworzyć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy folder docelowy istnieje i " -"czy masz do niego dostęp." +"Nie można utworzyć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy folder docelowy istnieje i czy " +"masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 msgid "" "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Nie można usunšć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -"masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -"pomocy technicznej. " +"Nie można usunšć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +"odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +"technicznej. " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 msgid "" "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Nie można usunšć wartoœci [2] z klucza [3]. {{ B{__l /}šd systemu [4].}} " -"Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się " -"z personelem pomocy technicznej. " +"Nie można usunšć wartoœci [2] z klucza [3]. {{ Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +"czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej. " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." +"Could not find any previously installed compliant products on the machine for " +"installing this product." msgstr "" -"Nie można odnaleŸć wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od " -"instalacji tego produktu." +"Nie można odnaleŸć wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od instalacji " +"tego produktu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 msgid "" "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można pobrać nazw podklucza [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj," -" czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z " -"personelem pomocy technicznej." +"Nie można pobrać nazw podklucza [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " +"masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " +"have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można pobrać nazw wartoœci klucza [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} " -"Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się " -"z personelem pomocy technicznej." +"Nie można pobrać nazw wartoœci klucza [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, " +"czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." +"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space " +"is required for the installation of this application." msgstr "" "Nie można zwiększyć dostępnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej " "aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 msgid "" "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "" -"Nie można otworzyć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -"masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +"Nie można otworzyć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +"odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +"technicznej. " + +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 +msgid "" +"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " +"that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "" +"Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{Błšd " +"systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub " +"skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." + +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 +msgid "" +"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " +"have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "" +"Nie można odczytać wartoœci [2] z klucza [3]. {{Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +"czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " "pomocy technicznej. " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{B{__l " -"/}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza" -" lub skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." - -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nie można odczytać wartoœci [2] z klucza [3]. {{B{__l /}šd systemu [4].}} " -"Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się " -"z personelem pomocy technicznej. " - -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 msgid "" "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " "install fonts, and that the system supports this font." msgstr "" "Nie można zarejestrować czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczajšce " -"uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obs{__l /}uguje tę " -"czcionkę." +"uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "" "Nie można zarejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z " "personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that" -" you can access it." +"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " +"you can access it." msgstr "" -"Nie można usunšć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy plik skrótu istnieje i czy masz" -" do niego dostęp." +"Nie można usunšć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy plik skrótu istnieje i czy masz " +"do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "" "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " "have write permissions to file [3]." @@ -466,18 +398,16 @@ msgstr "" "Nie można zaplanować pliku [2] do zamiany pliku [3] przy ponownym rozruchu. " "Zweryfikuj, czy masz uprawnienia do zapisu do pliku [3]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have" -" sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " +"sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "" -"Nie można ustawić pliku zabezpieczeń dla pliku „[3]”. B{__l /}šd: [2]. " -"Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnień " -"zabezpieczeń dla tego pliku." +"Nie można ustawić pliku zabezpieczeń dla pliku „[3]”. Błšd: [2]. Zweryfikuj, czy " +"masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnień zabezpieczeń dla tego " +"pliku." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 msgid "" "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " "permissions to remove fonts." @@ -485,277 +415,230 @@ msgstr "" "Nie można wyrejestrować czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczajšce " "uprawnienia do usuwania czcionek ." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "" "Nie można wyrejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z " "personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient" -" privileges to modify environment variables." +"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " +"privileges to modify environment variables." msgstr "" "Nie można zaktualizować zmiennej œrodowiskowej „[2]”. Zweryfikuj, czy masz " "odpowiednie uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." +"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you " +"can access it." msgstr "" -"Nie można zaktualizować pliku ini [2][3]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i " -"czy masz do niego dostęp." +"Nie można zaktualizować pliku ini [2][3]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy " +"masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you" -" have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " +"have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można zapisać wartoœci [2] do klucza [3]. {{B{__l /}šd systemu [4].}} " -"Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się " -"z personelem pomocy technicznej." +"Nie można zapisać wartoœci [2] do klucza [3]. {{Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +"czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 msgid "" "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " "configured properly and try the install again." msgstr "" -"B{__l /}šd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator " -"Windows jest prawid{__l /}owo skonfigurowany i spróbuj ponownie " -"zainstalować." +"Błšd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest " +"prawidłowo skonfigurowany i spróbuj ponownie zainstalować." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, " +"and can no longer be modified by this patch. For more information contact your " +"patch vendor. {{System Error: [3]}}" msgstr "" -"Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystšpi{__l /} b{__l /}šd. " -"Prawdopodobnie plik zosta{__l /} zaktualizowany w inny sposób i nie może być" -" modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj " -"się z dostawcš poprawki. {{B{__l /}šd systemu: [3]}}" +"Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystšpił błšd. Prawdopodobnie plik " +"został zaktualizowany w inny sposób i nie może być modyfikowany przez tę " +"poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcš poprawki. " +"{{Błšd systemu: [3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -msgstr "" -"B{__l /}šd podczas próby odczytu bazy danych Ÿród{__l /}a instalacji: [2]." +msgstr "Błšd podczas próby odczytu bazy danych Ÿródła instalacji: [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." +"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " +"file [4] exists and that you can access it." msgstr "" -"B{__l /}šd konfigurowania Ÿród{__l /}a danych ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC " -"[2]: [3]. Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Błšd konfigurowania Ÿródła danych ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, " +"czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "B{__l /}šd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]" +msgstr "Błšd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "" "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " "support personnel." msgstr "" -"B{__l /}šd instalowania menedżera sterownika ODBC, b{__l /}šd ODBC [2]: [3]." -" Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." +"Błšd instalowania menedżera sterownika ODBC, błšd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj " +"się z personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file" -" [4] exists and that you can access it." +"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " +"[4] exists and that you can access it." msgstr "" -"B{__l /}šd instalowania sterownika ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -"Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Błšd instalowania sterownika ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy " +"plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 msgid "" "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -"B{__l /}šd odczytu z pliku: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy" -" plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Błšd odczytu z pliku: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje " +"i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 msgid "" "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas odczytu pliku: [2]. {{B{__l /}šd systemu " -"[3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Wystšpił błšd podczas odczytu pliku: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, " +"czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 msgid "" "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " "exists and that you can access it." msgstr "" -"B{__l /}šd odczytu z pliku: [3]. {{B{__l /}šd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy" -" plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Błšd odczytu z pliku: [3]. {{Błšd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje " +"i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "" "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " "information." msgstr "" -"Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystšpi{__l /}a b{__l /}šd. Skontaktuj " -"się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." +"Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystšpiła błšd. Skontaktuj się z " +"personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." +"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " +"personnel." msgstr "" -"B{__l /}šd usuwania menedżera sterownika ODBC, b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -"Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." +"Błšd usuwania menedżera sterownika ODBC, błšd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z " +"personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 msgid "" "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " "sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "" -"B{__l /}šd usuwania menedżera sterownika ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC [2]: " -"[3]. Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterowników " -"ODBC." +"Błšd usuwania menedżera sterownika ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, " +"czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterowników ODBC." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." +"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more " +"information." msgstr "" -"Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystšpi{__l /} b{__l /}šd. " -"Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej " -"informacji." +"Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystšpił błšd. Skontaktuj się z " +"personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." -msgstr "" -"B{__l /}šd zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostęp do tego " -"katalogu." +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." +msgstr "Błšd zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostęp do tego katalogu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that folder." +"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access " +"to that folder." msgstr "" -"B{__l /}šd zapisu do pliku: [3]. {{B{__l /}šd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy" -" masz dostęp do tego katalogu." +"Błšd zapisu do pliku: [3]. {{Błšd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy masz dostęp " +"do tego katalogu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można umieœcić w buforze pakietu [2]. B{__l /}šd: [3]. Skontaktuj się z " +"Nie można umieœcić w buforze pakietu [2]. Błšd: [3]. Skontaktuj się z " "personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." -msgstr "Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +msgstr "Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błšd CRC." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." -msgstr "Nie można poprawnie przenieœć pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +msgstr "Nie można poprawnie przenieœć pliku [2]: błšd CRC." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." -msgstr "Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +msgstr "Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: błšd CRC." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." -msgstr "Plik [2] zosta{__l /} odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego." +msgstr "Plik [2] został odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." msgstr "Pobieranie wymaganych informacji..." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " msgstr "Informacje [1]. " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 msgid "Installation completed successfully." -msgstr "Instalacja zosta{__l /}a pomyœlnie zakończona." +msgstr "Instalacja została pomyœlnie zakończona." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 msgid "Installation failed." -msgstr "Instalacja nie powiod{__l /}a się." +msgstr "Instalacja nie powiodła się." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 msgid "Installed [2]" msgstr "Zainstalowano: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 msgid "Installer is no longer responding." msgstr "Instalator już nie odpowiada." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." -msgstr "Instalator przedwczeœnie zakończy{__l /} pracę." +msgstr "Instalator przedwczeœnie zakończył pracę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 msgid "Invalid Drive: [2]" -msgstr "Nieprawid{__l /}owy dysk: [2]" +msgstr "Nieprawidłowy dysk: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]" msgstr "Typ wiadomoœci: [1], Argument: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 msgid "" "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można zarejestrować modu{__l /}u [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z " -"personelem pomocy technicznej." +"Nie można zarejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." +"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "" -"Nie można wyrejestrować modu{__l /}u [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z " -"personelem pomocy technicznej." +"Nie można wyrejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 msgid "" "One or more of the files required to restore your computer to its previous " "state could not be found. Restoration will not be possible." @@ -763,64 +646,52 @@ msgstr "" "Nie można znaleŸć jednego lub więcej plików wymaganych do przywrócenia " "komputera do poprzedniego stanu. Przywrócenie nie jest możliwe." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space:" -" [4] KB. Free some disk space and retry." +"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " +"[4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "" -"Za ma{__l /}o miejsca na dysku -- Wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; " -"dostępne miejsce: [4] KB. Zwolnij trochę miejsca na dysku i ponów próbę." +"Za mało miejsca na dysku -- Wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne " +"miejsce: [4] KB. Zwolnij trochę miejsca na dysku i ponów próbę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "Za ma{__l /}o pamięci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje." +msgstr "Za mało pamięci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 msgid "Please insert the disk: [2]" -msgstr "W{__l /}óż dysk: [2]" +msgstr "Włóż dysk: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" msgstr "Czekaj, system Windows konfiguruje produkt: [SimpleProductName]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." msgstr "Trwa przygotowywanie do usunięcia starszych wersji tej aplikacji..." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "Produkt: [2] -- [3]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 msgid "Removal completed successfully." -msgstr "Usunięcie zakończy{__l /}o się pomyœlnie." +msgstr "Usunięcie zakończyło się pomyœlnie." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 msgid "Removal failed." -msgstr "Usunięcie nie powiod{__l /}o się." +msgstr "Usunięcie nie powiodło się." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 msgid "Removed [2]" msgstr "Usunięto: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 msgid "Removing older versions of this application..." msgstr "Trwa usuwanie starszych wersji tej aplikacji..." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 msgid "" "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " "operation." @@ -828,196 +699,164 @@ msgstr "" "Planowanie operacji ponownego rozruchu: Usuwanie pliku [2]. Aby ukończyć " "operację, należy dokonać ponownego rozruchu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." +"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete " +"operation." msgstr "" "Planowanie operacji ponownego rozruchu: Zmiana nazwy pliku [2] na [3]. Aby " "ukończyć operację, należy dokonać ponownego rozruchu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " "privileges to remove system services." msgstr "" -"Nie można usunšć us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " -"uprawnienia do usuwania us{__l /}ug systemu." +"Nie można usunšć usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +"uprawnienia do usuwania usług systemu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " "privileges to install system services." msgstr "" -"Nie można zainstalować us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz " -"odpowiednie uprawnienia do instalowania us{__l /}ug systemu." +"Nie można zainstalować usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +"uprawnienia do instalowania usług systemu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 msgid "" "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " "privileges to stop system services." msgstr "" -"Nie można zatrzymać us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz " -"odpowiednie uprawnienia do zatrzymywania us{__l /}ug systemu." +"Nie można zatrzymać usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +"uprawnienia do zatrzymywania usług systemu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 msgid "" "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " "privileges to start system services." msgstr "" -"Nie można uruchomić us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz " -"odpowiednie uprawnienia do uruchamiania us{__l /}ug systemu." +"Nie można uruchomić usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +"uprawnienia do uruchamiania usług systemu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 msgid "" "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " "access it." msgstr "" -"Nie znaleziono pliku Ÿród{__l /}owego: [2]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i " -"czy masz do niego dostęp." +"Nie znaleziono pliku Ÿródłowego: [2]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz " +"do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." +"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that " +"you can access it." msgstr "" -"Nie znaleziono pliku Ÿród{__l /}owego{{(plik cabinet)}}: [2]. Zweryfikuj, " -"czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +"Nie znaleziono pliku Ÿródłowego{{(plik cabinet)}}: [2]. Zweryfikuj, czy plik " +"istnieje i czy masz do niego dostęp." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" +"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be " +"used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, " +"or a problem with this package." +msgstr "" +"Plik cabinet „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie można go " +"użyć. Może to wskazywać błšd sieciowy, błšd odczytu ze stacji dysków CD-ROM " +"lub problem z tym pakietem." + +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 +msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." +msgstr "Nie można zmienić opisu usługi „[2]” ([3])." + +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 +msgid "" +"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet " +"file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" "ROM, or a problem with this package." msgstr "" -"Plik cabinet „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie można " -"go użyć. Może to wskazywać b{__l /}šd sieciowy, b{__l /}šd odczytu ze stacji" -" dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem." +"Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleŸć go w pliku cabinet „" +"[3]”. Może to wskazywać błšd sieciowy, błšd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub " +"problem z tym pakietem." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." -msgstr "Nie można zmienić opisu us{__l /}ugi „[2]” ([3])." - -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleŸć go w pliku " -"cabinet „[3]”. Może to wskazywać b{__l /}šd sieciowy, b{__l /}šd odczytu ze " -"stacji dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem." - -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: " +"[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "" "Plik [2][3] jest zablokowany przez{ następujšcy proces: nazwa: [4], " -"identyfikator: [5], tytu{__l /} okna: „[6]”}. Zamknij tę aplikację i ponów " -"próbę." +"identyfikator: [5], tytuł okna: „[6]”}. Zamknij tę aplikację i ponów próbę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Folder [2] nie istnieje. Wpisz œcieżkę do istniejšcego folderu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." -msgstr "Œcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawid{__l /}owe znaki." +msgstr "Œcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowe znaki." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "" -"Œcieżka folderu „[2]” zawiera wyrazy, które nie sš prawid{__l /}owe w " -"œcieżkach folderów." +"Œcieżka folderu „[2]” zawiera wyrazy, które nie sš prawidłowe w œcieżkach folderów." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 msgid "" "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "" -"Przed kontynuacjš instalacji, następujšce aplikacje powinny zostać " -"zamknięte:" +"Przed kontynuacjš instalacji, następujšce aplikacje powinny zostać zamknięte:" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 msgid "" "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " "arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "" -"Instalator napotka{__l /} nieoczekiwany b{__l /}šd podczas instalowania tego" -" pakietu. Może to wskazywać na problem z pakietem. Kod b{__l /}ędu to [1]. " -"{{Argumentami sš: [2], [3], [4]}}" +"Instalator napotkał nieoczekiwany błšd podczas instalowania tego pakietu. Może " +"to wskazywać na problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumentami sš: [2], " +"[3], [4]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 msgid "" "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " -"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system" -" administrator." +"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " +"administrator." msgstr "" "Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do dostępu do katalogu: [2]. Nie " "można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj " "się z administratorem systemu." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -msgstr "" -"Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2]." +msgstr "Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 msgid "" "The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." +"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." msgstr "" -"Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić " -"system. Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie," -" aby zrobić to póŸniej." +"Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić system. " +"Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby " +"zrobić to póŸniej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "" -"Klucz [2] jest nieprawid{__l /}owy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny " -"klucz." +"Klucz [2] jest nieprawidłowy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny klucz." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 msgid "" "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " "group. {{System Error [3].}}" msgstr "" "Starsza wersja programu [2] nie może być usunięta. Skontaktuj się z grupš " -"pomocy technicznej. {{B{__l /}šd systemu [3].}}" +"pomocy technicznej. {{Błšd systemu [3].}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." -msgstr "" -"Œcieżka [2] nie jest prawid{__l /}owa. Podaj prawid{__l /}owš œcieżkę." +msgstr "Œcieżka [2] nie jest prawidłowa. Podaj prawidłowš œcieżkę." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 msgid "" "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " "product. The two products are incompatible." @@ -1025,135 +864,122 @@ msgstr "" "Produkt „[2]” jest już zainstalowany i instalacja tego produktu nie jest " "możliwa. Te dwa produkty nie sš zgodne." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 msgid "The specified path '[2]' is unavailable." msgstr "Podana œcieżka „[2]” jest niedostępna." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 msgid "The specified path is too long: [2]" -msgstr "Podana œcieżka jest za d{__l /}uga: [2]" +msgstr "Podana œcieżka jest za długa: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "Wolumin [2] jest teraz niedostępny. Wybierz inny." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" +"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " +"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" "[3]}}" msgstr "" -"Us{__l /}uga Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej chronionych plików systemu Windows. {{B{__l /}šd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\n" +"Usługa Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej " +"chronionych plików systemu Windows. {{Błšd SFP: [2]. Lista chronionych " +"plików:\n" "[3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "" -"Us{__l /}uga Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku " -"Windows [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], b{__l /}šd " -"SFP: [5]}}" +"Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku Windows " +"[2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błšd SFP: [5]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 msgid "" "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" +"file is protected by Windows. You may need to update your operating system for " +"this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: " +"[4]}}" msgstr "" -"Us{__l /}uga Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego " -"[2], ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program " -"dzia{__l /}a{__l /} poprawnie, może zajœć potrzeba zaktualizowania systemu " -"operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}}" +"Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], " +"ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał " +"poprawnie, może zajœć potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja " +"pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you " -"are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not " -"correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you are " +"running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not correctly " +"installed. Contact your support personnel for assistance." msgstr "" -"Nie można uzyskać dostępu do us{__l /}ugi Instalatora Windows. Może się to " -"zdarzyć, jeœli system Windows dzia{__l /}a w trybie awaryjnym lub jeœli " -"Instalator Windows nie jest poprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z " -"personelem pomocy technicznej." +"Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalatora Windows. Może się to zdarzyć, " +"jeœli system Windows działa w trybie awaryjnym lub jeœli Instalator Windows nie " +"jest poprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 msgid "" "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or" -" package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " +"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -"uruchomić biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj" -" się z personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], " -"wpis: [3], biblioteka: [4] }}" +"Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić " +"biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z " +"personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], wpis: [3], " +"biblioteka: [4] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for " +"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " +"package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -"uruchomić programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się " +"Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić " +"programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], " +"polecenie: [4] }}" + +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 +msgid "" +"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part " +"of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or " +"package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "" +"Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchamiany jako " +"fragment instalacji nie zakończył się zgodnie z oczekiwaniami. Skontaktuj się " "z personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], " "lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel" -" or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for " +"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " +"package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], " +"Column [7], [8] }}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program " -"uruchamiany jako fragment instalacji nie zakończy{__l /} się zgodnie z " -"oczekiwaniami. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcš " -"pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}" +"Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić " +"skryptu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem " +"pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Błšd skryptu [2] akcji " +"niestandardowej [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -"uruchomić skryptu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z" -" personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{B{__l /}šd skryptu " -"[2] akcji niestandardowej [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }}" - -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "" -"W stacji [2] nie ma dysku. W{__l /}óż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę " -"lub kliknij przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." +"W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub " +"kliknij przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 msgid "" "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "" -"W stacji [2] nie ma dysku. W{__l /}óż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę " -"lub kliknij przycisk Anuluj aby powrócić do okna dialogowego przeglšdania i " -"wybrać inny wolumin." +"W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub " +"kliknij przycisk Anuluj aby powrócić do okna dialogowego przeglšdania i wybrać " +"inny wolumin." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 msgid "" "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " @@ -1161,120 +987,103 @@ msgid "" "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " "installation." msgstr "" -"Na woluminie „[2]” jest za ma{__l /}o miejsca na dysku do kontynuowania " -"instalacji z w{__l /}šczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale " -"dostępnych jest tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować " -"instalację bez zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk " -"Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub " -"przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." +"Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " +"włšczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko " +"[4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania " +"informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie " +"sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć " +"instalację." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." +"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space " +"and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "" -"Za ma{__l /}o miejsca na dysku, aby zainstalować plik: [2]. Zwolnij trochę " -"miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj," -" aby zakończyć." +"Za mało miejsca na dysku, aby zainstalować plik: [2]. Zwolnij trochę miejsca " +"na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby " +"zakończyć." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this" -" installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " +"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "" -"Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do" -" dokończenia tej instalacji. {{Folder: [3]. Kod b{__l /}ędu systemu: [2]}}" +"Wystšpił błšd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do dokończenia " +"tej instalacji. {{Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 msgid "" "This installation package is not supported on this platform. Contact your " "application vendor." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 -#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 msgid "" "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " "Please remove the old package first and retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script " +"[2] is for a 64-bit package." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" -msgstr "Pozosta{__l /}y czas: {[1] min }{[2] s}" +msgstr "Pozostały czas: {[1] min }{[2] s}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." msgstr "Nie można zapisać w podanym folderze: [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " "will need to run that install again before they can use that product." msgstr "" -"Użytkownik „[2]” zaczš{__l /} wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby " -"używać tego produktu, użytkownik będzie musia{__l /} ponownie uruchomić " -"instalację." +"Użytkownik „[2]” zaczšł wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " +"produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomić instalację." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 msgid "" "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " "will need to run that install again before they can use that product. Your " "current install will now continue." msgstr "" -"Użytkownik „[2]” zaczš{__l /} wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby " -"używać tego produktu, użytkownik będzie musia{__l /} ponownie uruchomić " -"instalację. Bieżšca instalacja będzie kontynuowana." +"Użytkownik „[2]” zaczšł wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " +"produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomić instalację. Bieżšca " +"instalacja będzie kontynuowana." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"Instalacje użytkownika sš wy{__l /}šczone przez zasady na tym komputerze." +msgstr "Instalacje użytkownika sš wyłšczone przez zasady na tym komputerze." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " msgstr "Ostrzeżenie [1]. " -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a" -" 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " +"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " +"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " "system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 msgid "" "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." +"users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." msgstr "" -"Nie masz odpowiednich uprawnień do dokończenia tej instalacji dla wszystkich" -" użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator i wtedy " -"ponów próbę instalacji." +"Nie masz odpowiednich uprawnień do dokończenia tej instalacji dla wszystkich " +"użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator i wtedy ponów " +"próbę instalacji." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "Masz niewystarczajšce uprawnienia do czytania tego foldera." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 msgid "" "You may either restore your computer to its previous state or continue the " "install later. Would you like to restore?" @@ -1282,8 +1091,7 @@ msgstr "" "Możesz przywrócić komputer do poprzedniego stanu lub kontynuować instalację " "póŸniej. Chcesz przewrócić do poprzedniego stanu?" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 msgid "" "You must be an Administrator to remove this application. To remove this " "application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " @@ -1293,13 +1101,11 @@ msgstr "" "aplikacji zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupš pomocy " "technicznej w celu uzyskania pomocy." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." +"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take " +"effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." msgstr "" -"Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić " -"system. Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie," -" aby zrobić to póŸniej." +"Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić system. " +"Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby " +"zrobić to póŸniej." diff --git a/UI/locale/da_DK.po b/UI/locale/da_DK.po index 65bff65..3cc0878 100644 --- a/UI/locale/da_DK.po +++ b/UI/locale/da_DK.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen " "med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB " "tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme " -"genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at kontrollere den " +"genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den " "ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30 @@ -81,8 +81,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" -"Milj{__o /}variablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " -"n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre milj{__o /}variabler." +"Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " +"nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "&Retry" msgstr "" "Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. " "Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på " -"Fors{__o /}g igen, eller klik på Annuller for at afbryde " +"Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde " "installationsprogramt." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 @@ -378,7 +378,7 @@ msgstr "" "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen " "med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB " "tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme " -"genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at kontrollere den " +"genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den " "ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 @@ -479,7 +479,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" "Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. " -"Afbryd installationen, og pr{__o /}v at installere på en anden placering." +"Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Sletter serviceprogramr" #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #, fuzzy msgid "Determining required space for installation..." -msgstr "Indsamler n{__o /}dvendige oplysninger..." +msgstr "Indsamler nødvendige oplysninger..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51 @@ -653,7 +653,7 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" -msgstr "Fil: [1], Mappe: [2], St{__o /}rrelse: [3]" +msgstr "Fil: [1], Mappe: [2], Størrelse: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 @@ -673,14 +673,14 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [9]" #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" -msgstr "Fil: [1], Mappe: [9], St{__o /}rrelse: [6]" +msgstr "Fil: [1], Mappe: [9], Størrelse: [6]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "Fil: [1], Sektion: [2], N{__o /}gle: [3], Værdi: [4]" +msgstr "Fil: [1], Sektion: [2], Nøgle: [3], Værdi: [4]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38 @@ -720,7 +720,7 @@ msgstr "Ledig plads: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18 msgid "Gathering required information..." -msgstr "Indsamler n{__o /}dvendige oplysninger..." +msgstr "Indsamler nødvendige oplysninger..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6 @@ -805,17 +805,17 @@ msgstr "" msgid "KB" msgstr "" "Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig " -"registreringsplads er n{__o /}dvendig for installationen af programt." +"registreringsplads er nødvendig for installationen af programt." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "N{__o /}gle: [1], Navn: [2]" +msgstr "Nøgle: [1], Navn: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -msgstr "N{__o /}gle: [1], Navn: [2], Værdi: [3]" +msgstr "Nøgle: [1], Navn: [2], Værdi: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 @@ -839,7 +839,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" -msgstr "Overf{__o /}rer funktionsindstillinger fra relaterede programr" +msgstr "Overfører funktionsindstillinger fra relaterede programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 @@ -887,7 +887,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" -msgstr "Udf{__o /}rer rettelser på filer" +msgstr "Udfører rettelser på filer" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:121 En.Win32.Release.Control-2.idtx:121 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:118 En.x64.Release.Control-2.idtx:118 @@ -988,7 +988,7 @@ msgstr "Registrerer bruger" #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" -msgstr "Fjernelsen blev fuldf{__o /}rt." +msgstr "Fjernelsen blev fuldført." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Required" msgstr "" -"En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er " +"En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er " "digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:44 En.Win32.Release.Control-2.idtx:44 @@ -1092,19 +1092,19 @@ msgstr "Fortrydelse:" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" -msgstr "S{__o /}ger efter allerede installerede programr" +msgstr "Søger efter allerede installerede programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "S{__o /}ger efter godkendte produkter, der berettiger til opgradering" +msgstr "Søger efter godkendte produkter, der berettiger til opgradering" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" -msgstr "S{__o /}ger efter relaterede programr" +msgstr "Søger efter relaterede programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1385,7 +1385,7 @@ msgstr "Opdaterer komponentregistrering" #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" -msgstr "Opdaterer milj{__o /}strenge" +msgstr "Opdaterer miljøstrenge" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1397,7 +1397,7 @@ msgstr "Kontrollerer installationen" #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" -"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, eller " +"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller " "klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere blev brugt." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15 @@ -1441,7 +1441,7 @@ msgstr "" #~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " #~ "support group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" -#~ "[2] kan ikke installere et af de n{__o /}dvendige produkter. Kontakt " +#~ "[2] kan ikke installere et af de nødvendige produkter. Kontakt " #~ "teknisk support. {{Systemfejl: [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -#~ msgstr "[SimpleProductName] Installationen er gennemf{__o /}rt." +#~ msgstr "[SimpleProductName] Installationen er gennemført." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." #~ msgstr "[SimpleProductName] Installationen mislykkedes." @@ -1469,17 +1469,17 @@ msgstr "" #~ msgstr "{{Alvorlig fejl: }}" #~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" -#~ msgstr "=== Logf{__o /}ring påbegyndt: [Date] [Time] ===" +#~ msgstr "=== Logføring påbegyndt: [Date] [Time] ===" #~ msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" -#~ msgstr "=== Logf{__o /}ring stoppet: [Date] [Time] ===" +#~ msgstr "=== Logføring stoppet: [Date] [Time] ===" #~ msgid "" #~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] " #~ "has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file " #~ "is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #~ msgstr "" -#~ "En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har " +#~ "En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har " #~ "en ugyldig digital signatur. Dette kan skyldes, at kabinetfilen er " #~ "beskadiget.{{ Fejlen [3] blev returneret af WinVerifyTrust.}}" @@ -1488,23 +1488,23 @@ msgstr "" #~ "is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is " #~ "corrupt." #~ msgstr "" -#~ "En n{__o /}dvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke " +#~ "En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke " #~ "er digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at oprette mappen: [2]" +#~ "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file " #~ "cabinet: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at åbne kildefilskabinet: " +#~ "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at åbne kildefilskabinet: " #~ "[2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Der opstod en netværksfejl ved fors{__o /}g på at læse fra filen: [2]" +#~ "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at læse fra filen: [2]" #~ msgid "" #~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Handling startet [Time]: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." -#~ msgstr "Annonceringen blev fuldf{__o /}rt." +#~ msgstr "Annonceringen blev fuldført." #~ msgid "Advertisement failed." #~ msgstr "Annonceringen mislykkedes." @@ -1558,12 +1558,12 @@ msgstr "" #~ "Der opstod en fejl ved anvendelsen af sikkerhedsindstillingerne. [2] er " #~ "ikke en gyldig bruger eller gruppe. Dette kan være et pakkeproblem, eller " #~ "et problem med oprettelse af forbindelse til en domænecontroller på " -#~ "netværket. Kontroller netværksforbindelsen og klik på Fors{__o /}g igen, " +#~ "netværket. Kontroller netværksforbindelsen og klik på Forsøg igen, " #~ "eller klik på Annuller for at afslutte installatioen. {{Brugerens SID " #~ "blev ikke fundet, systemfejl [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" -#~ msgstr "Der opstod en fejl ved fors{__o /}g på at oprette mappen: [2]" +#~ msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #~ msgid "" #~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check " @@ -1572,14 +1572,14 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. " #~ "Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på " -#~ "Fors{__o /}g igen, eller klik på Annuller for at afbryde " +#~ "Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde " #~ "installationsprogramt." #~ msgid "" #~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " #~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" -#~ "En installation for [2] er for {__o /}jeblikket sat ud af kraft. Du skal " +#~ "En installation for [2] er for øjeblikket sat ud af kraft. Du skal " #~ "annullere ændringerne foretaget af installationsprogramt for at " #~ "fortsætte. Vil du annullere disse ændringer?" @@ -1587,7 +1587,7 @@ msgstr "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" -#~ "Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Pr{__o /}v at " +#~ "Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Prøv at " #~ "starte installationsprogramt igen ved hjælp af et gyldigt eksemplar af " #~ "installationspakken '[3]'." @@ -1596,13 +1596,13 @@ msgstr "" #~ "down all other applications, then click Retry." #~ msgstr "" #~ "Et andet program har udelt adgang til filen '[2]'. Afslut alle andre " -#~ "programr, og klik på Fors{__o /}g igen." +#~ "programr, og klik på Forsøg igen." #~ msgid "" #~ "Another installation is in progress. You must complete that installation " #~ "before continuing this one." #~ msgstr "" -#~ "En anden installation er i gang. Den skal færdigg{__o /}res, f{__o /}r du " +#~ "En anden installation er i gang. Den skal færdiggøres, før du " #~ "fortsætter med en ny." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" @@ -1613,14 +1613,14 @@ msgstr "" #~ "Cancel the install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. " -#~ "Afbryd installationen, og pr{__o /}v at installere på en anden placering." +#~ "Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." #~ msgid "" #~ "Cannot create the folder '[2]'. A file with this name already exists. " #~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Mappen '[2]' kan ikke oprettes. En fil med dette navn findes allerede. " -#~ "Omd{__o /}b eller fjern filen, og klik på Fors{__o /}g igen, eller klik " +#~ "Omdøb eller fjern filen, og klik på Forsøg igen, eller klik " #~ "på Annuller for at afslutte." #~ msgid "" @@ -1629,11 +1629,11 @@ msgstr "" #~ "successfully. Component Services are available on Windows 2000." #~ msgstr "" #~ "COM+ 1.0 (Component Services) er ikke installeret på denne computer. COM+ " -#~ "skal være installeret for at fuldf{__o /}re installationen. COM+ findes i " +#~ "skal være installeret for at fuldføre installationen. COM+ findes i " #~ "Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." -#~ msgstr "Konfigurationen blev fuldf{__o /}rt." +#~ msgstr "Konfigurationen blev fuldført." #~ msgid "Configuration failed." #~ msgstr "Konfigurationen mislykkedes." @@ -1648,8 +1648,8 @@ msgstr "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "N{__o /}glen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at " -#~ "du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +#~ "Nøglen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at " +#~ "du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " #~ "supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1663,8 +1663,8 @@ msgstr "" #~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "N{__o /}glen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at " -#~ "du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +#~ "Nøglen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at " +#~ "du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " #~ "supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1672,8 +1672,8 @@ msgstr "" #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Værdien [2] kunne ikke slettes fra n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +#~ "Værdien [2] kunne ikke slettes fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " #~ "kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1688,16 +1688,16 @@ msgstr "" #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "Undern{__o /}glenavne på n{__o /}glen [2] kunne ikke hentes. " +#~ "Undernøglenavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. " #~ "{{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til " -#~ "n{__o /}glen, eller kontakt supportteknikerne. " +#~ "nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Værdinavne på n{__o /}glen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} " -#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +#~ "Værdinavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} " +#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " #~ "kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1705,14 +1705,14 @@ msgstr "" #~ "space is required for the installation of this application." #~ msgstr "" #~ "Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig " -#~ "registreringsplads er n{__o /}dvendig for installationen af programt." +#~ "registreringsplads er nødvendig for installationen af programt." #~ msgid "" #~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "N{__o /}glen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " -#~ "har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller kontakt " +#~ "Nøglen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du " +#~ "har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " #~ "supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1720,17 +1720,17 @@ msgstr "" #~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Sikkerhedsoplysninger for n{__o /}glen [2] kunne ikke læses. " +#~ "Sikkerhedsoplysninger for nøglen [2] kunne ikke læses. " #~ "{{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til " -#~ "n{__o /}glen, eller kontakt supportteknikerne. " +#~ "nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Værdien [2] kunne ikke læses fra n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +#~ "Værdien [2] kunne ikke læses fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " #~ "kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1738,7 +1738,7 @@ msgstr "" #~ "to install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette " -#~ "tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet underst{__o /}" +#~ "tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understø" #~ "tter disse skrifttyper." #~ msgid "" @@ -1768,7 +1768,7 @@ msgstr "" #~ "file." #~ msgstr "" #~ "Filsikkerhed for filen '[3]' kunne ikke angives. Fejl: [2]. Kontroller, " -#~ "at du har de n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre " +#~ "at du har de nødvendige rettigheder til at ændre " #~ "sikkerhedstilladelserne for denne fil." #~ msgid "" @@ -1776,7 +1776,7 @@ msgstr "" #~ "permissions to remove fonts." #~ msgstr "" #~ "Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du " -#~ "har de n{__o /}dvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." +#~ "har de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." #~ msgid "" #~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " @@ -1789,8 +1789,8 @@ msgstr "" #~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify environment variables." #~ msgstr "" -#~ "Milj{__o /}variablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " -#~ "n{__o /}dvendige rettigheder til at ændre milj{__o /}variabler." +#~ "Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " +#~ "nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." #~ msgid "" #~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and " @@ -1803,8 +1803,8 @@ msgstr "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Værdien [2] kunne ikke skrives til n{__o /}glen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til n{__o /}glen, eller " +#~ "Værdien [2] kunne ikke skrives til nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " +#~ "Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller " #~ "kontakt supportteknikerne. " #~ msgid "" @@ -1812,7 +1812,7 @@ msgstr "" #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" #~ "Fejl under adgang til sikret data. Kontroller, at Windows Installer er " -#~ "konfigureret korrekt, og pr{__o /}v igen." +#~ "konfigureret korrekt, og prøv igen." #~ msgid "" #~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " @@ -1826,7 +1826,7 @@ msgstr "" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." #~ msgstr "" -#~ "Fejl ved fors{__o /}g på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]." +#~ "Fejl ved forsøg på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]." #~ msgid "" #~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " @@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "" #~ "have sufficient privileges to remove ODBC drivers." #~ msgstr "" #~ "Fejl ved fjernelse af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, " -#~ "at du har de n{__o /}dvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." +#~ "at du har de nødvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." #~ msgid "" #~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " @@ -1936,7 +1936,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Info [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." -#~ msgstr "Installationen er fuldf{__o /}rt." +#~ msgstr "Installationen er fuldført." #~ msgid "Installation failed." #~ msgstr "Installationen mislykkedes." @@ -1948,7 +1948,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Installationsprogramt svarer ikke mere." #~ msgid "Installer stopped prematurely." -#~ msgstr "Installationsprogramt stoppede f{__o /}r tid." +#~ msgstr "Installationsprogramt stoppede før tid." #~ msgid "Invalid Drive: [2]" #~ msgstr "Ugyldigt drev: [2]" @@ -1982,11 +1982,11 @@ msgstr "" #~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" #~ "Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; " -#~ "tilgængelig plads: [4] KB. Frig{__o /}r diskplads, og pr{__o /}v igen." +#~ "tilgængelig plads: [4] KB. Frigør diskplads, og prøv igen." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." #~ msgstr "" -#~ "Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programr, f{__o /}r du pr{__o /}" +#~ "Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programr, før du prø" #~ "ver igen." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" @@ -2002,7 +2002,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." -#~ msgstr "Fjernelsen blev fuldf{__o /}rt." +#~ msgstr "Fjernelsen blev fuldført." #~ msgid "Removal failed." #~ msgstr "Fjernelsen mislykkedes." @@ -2018,42 +2018,42 @@ msgstr "" #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at " -#~ "fuldf{__o /}re handlingen." +#~ "fuldføre handlingen." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " #~ "complete operation." #~ msgstr "" -#~ "Planlægger genstart: Omd{__o /}ber filen [2] til [3]. Computeren skal " -#~ "genstartes for at fuldf{__o /}re handlingen." +#~ "Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal " +#~ "genstartes for at fuldføre handlingen." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to remove system services." #~ msgstr "" #~ "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke slettes. Kontroller, at du har de " -#~ "n{__o /}dvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogramr." +#~ "nødvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogramr." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to install system services." #~ msgstr "" #~ "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke installeres. Kontroller, at du har " -#~ "de n{__o /}dvendige rettigheder til at installere systemserviceprogramr." +#~ "de nødvendige rettigheder til at installere systemserviceprogramr." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to stop system services." #~ msgstr "" #~ "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke afsluttes. Kontroller, at du har " -#~ "de n{__o /}dvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogramr." +#~ "de nødvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogramr." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to start system services." #~ msgstr "" #~ "Serviceprogramt '[2]' ([3]) kunne ikke starte. Kontroller, at du har de " -#~ "n{__o /}dvendige rettigheder til at starte systemserviceprogramr." +#~ "nødvendige rettigheder til at starte systemserviceprogramr." #~ msgid "" #~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " @@ -2094,8 +2094,8 @@ msgstr "" #~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: " #~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" -#~ "Filen [2][3] holdes i brug{ af f{__o /}lgende proces: navn: [4], id: [5], " -#~ "vinduestitel: '[6]'}. Luk programt, og pr{__o /}v igen." +#~ "Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], " +#~ "vinduestitel: '[6]'}. Luk programt, og prøv igen." #~ msgid "" #~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." @@ -2112,7 +2112,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "" -#~ "F{__o /}lgende programr skal lukkes, f{__o /}r du fortsætter " +#~ "Følgende programr skal lukkes, før du fortsætter " #~ "installationen:" #~ msgid "" @@ -2129,13 +2129,13 @@ msgstr "" #~ "installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " #~ "system administrator." #~ msgstr "" -#~ "Installationsprogramt har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at " +#~ "Installationsprogramt har ikke de nødvendige rettigheder til at " #~ "åbne denne mappe: [2]. Installationsprogramt kan ikke fortsætte. Log på " #~ "som administrator, eller kontakt systemadministratoren." #~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." #~ msgstr "" -#~ "Installationsprogramt har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at " +#~ "Installationsprogramt har ikke de nødvendige rettigheder til at " #~ "ændre filen: [2]." #~ msgid "" @@ -2143,14 +2143,14 @@ msgstr "" #~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " #~ "later." #~ msgstr "" -#~ "Installationsprogramt skal genstarte dit system, f{__o /}r konfiguration " +#~ "Installationsprogramt skal genstarte dit system, før konfiguration " #~ "af [2] kan fortsætte. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du " #~ "vil genstarte manuelt senere." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." #~ msgstr "" -#~ "N{__o /}glen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte " -#~ "n{__o /}gle." +#~ "Nøglen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte " +#~ "nøgle." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical " @@ -2176,7 +2176,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Den angivne sti er for lang: [2]" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -#~ msgstr "Enheden [2] er ikke tilgængelig i {__o /}jeblikket. Vælg en anden." +#~ msgstr "Enheden [2] er ikke tilgængelig i øjeblikket. Vælg en anden." #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " @@ -2202,7 +2202,7 @@ msgstr "" #~ "Protected version: [4]}}" #~ msgstr "" #~ "Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er " -#~ "beskyttet af Windows. Det er muligvis n{__o /}dvendigt at opdatere " +#~ "beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere " #~ "operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af " #~ "operativsystemet: [4]}}" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" #~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" #~ "Der kunne ikke opnås adgang til Windows Installer. Dette problem kan " -#~ "opstå, hvis du k{__o /}rer Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis " +#~ "opstå, hvis du kører Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis " #~ "Windows Installer ikke er korrekt installeret. Kontakt supportpersonen " #~ "for at få hjælp." @@ -2222,7 +2222,7 @@ msgstr "" #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Der er et problem med denne Windows Installer-pakke. En DLL-fil, der " -#~ "kræves for at installationen kan fuldf{__o /}res, kunne ikke k{__o /}res. " +#~ "kræves for at installationen kan fuldføres, kunne ikke køres. " #~ "Kontakt supportpersonen eller pakkeproducent. {{Handling [2], post: [3], " #~ "bibliotek: [4] }}" @@ -2233,7 +2233,7 @@ msgstr "" #~ "command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, " -#~ "der er n{__o /}dvendigt for denne installation, kunne ikke k{__o /}res. " +#~ "der er nødvendigt for denne installation, kunne ikke køres. " #~ "Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling: [2], " #~ "placering: [3], kommando: [4] }}" @@ -2243,7 +2243,7 @@ msgstr "" #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, " -#~ "der blev k{__o /}rt som en del af installationen, blev ikke udf{__o /}rt " +#~ "der blev kørt som en del af installationen, blev ikke udført " #~ "som forventet. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling " #~ "[2], placering: [3], kommando: [4] }}" @@ -2254,7 +2254,7 @@ msgstr "" #~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}" #~ msgstr "" #~ "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et script, " -#~ "der kræves til denne installation, kunne ikke k{__o /}res. Kontakt " +#~ "der kræves til denne installation, kunne ikke køres. Kontakt " #~ "supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Tilpasset handling [2] " #~ "scriptfejl [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7], [8] }}" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" -#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, " +#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, " #~ "eller klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere " #~ "blev brugt." @@ -2270,7 +2270,7 @@ msgstr "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" -#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Fors{__o /}g igen, " +#~ "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, " #~ "eller klik på Annuller for at gå tilbage til dialogboksen Gennemse og " #~ "vælge en anden enhed." @@ -2284,7 +2284,7 @@ msgstr "" #~ "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte " #~ "installationen med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun " #~ "[4] KB tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden " -#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Fors{__o /}g igen for at " +#~ "at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at " #~ "kontrollere den ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at " #~ "afslutte installationen." @@ -2293,15 +2293,15 @@ msgstr "" #~ "space and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. " -#~ "Frig{__o /}r diskplads, og klik på Fors{__o /}g igen, eller klik på " +#~ "Frigør diskplads, og klik på Forsøg igen, eller klik på " #~ "Annuller for at afslutte." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete " #~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" -#~ "Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er n{__o /}" -#~ "dvendig for at fuldf{__o /}re installationen.{{ Mappe: [3]. " +#~ "Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er nø" +#~ "dvendig for at fuldføre installationen.{{ Mappe: [3]. " #~ "Systemfejlkode: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." @@ -2312,7 +2312,7 @@ msgstr "" #~ "user will need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" #~ "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation for produktet '[3]'. " -#~ "Brugeren skal k{__o /}re installationen igen, f{__o /}r de kan bruge " +#~ "Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge " #~ "produktet." #~ msgid "" @@ -2321,7 +2321,7 @@ msgstr "" #~ "product. Your current install will now continue." #~ msgstr "" #~ "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation af produktet '[3]'. " -#~ "Brugeren skal k{__o /}re installationen igen, f{__o /}r de kan bruge " +#~ "Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge " #~ "produktet. Det nuværende installationsprogram vil fortsætte nu." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." @@ -2337,13 +2337,13 @@ msgstr "" #~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this " #~ "installation." #~ msgstr "" -#~ "Du har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at færdigg{__o /}re " +#~ "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at færdiggøre " #~ "installationen for alle brugere af denne maskine. Log på som " -#~ "administrator, og fors{__o /}g igen." +#~ "administrator, og forsøg igen." #~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder." #~ msgstr "" -#~ "Du har ikke de n{__o /}dvendige rettigheder til at læse denne mappe." +#~ "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at læse denne mappe." #~ msgid "" #~ "You may either restore your computer to its previous state or continue " diff --git a/UI/locale/nb_NO.po b/UI/locale/nb_NO.po index 65f59b0..0d7a856 100644 --- a/UI/locale/nb_NO.po +++ b/UI/locale/nb_NO.po @@ -40,7 +40,7 @@ msgstr "" "Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen med " "gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB " "tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten å " -"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Pr{__o /}v på nytt hvis du vil " +"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil " "kontrollere tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte " "installasjonen." @@ -82,8 +82,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" -"Kan ikke oppdatere milj{__o /}variablen [2]. Kontroller at du har " -"tilstrekkelig tilgang til å endre milj{__o /}variabler." +"Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har " +"tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 @@ -106,7 +106,7 @@ msgid "&Remove" msgstr "" "Du må være Administrator for å fjerne dette programt. Hvis du vil fjerne " "dette programt, kan du logge deg på som Administrator eller kontakte teknisk " -"brukerst{__o /}tte for å få hjelp." +"brukerstøtte for å få hjelp." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" msgid "&Retry" msgstr "" "Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til disken. " -"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Pr{__o /}v på nytt. Du " +"Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv på nytt. Du " "kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 @@ -378,14 +378,14 @@ msgstr "" "Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen med " "gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB " "tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten å " -"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Pr{__o /}v på nytt hvis du vil " +"lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil " "kontrollere tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte " "installasjonen." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" -msgstr "Binding av kj{__o /}rbare filer" +msgstr "Binding av kjørbare filer" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:52 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:63 #: En.Win32.Release.Control-2.idtx:52 En.Win32.Release.Control-2.idtx:63 @@ -480,7 +480,7 @@ msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" "Kan ikke opprette filen [2]. Det finnes allerede en katalog med dette " -"navnet. Avbryt installasjonen, og pr{__o /}v å installere på en annen " +"navnet. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på en annen " "plassering." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 @@ -568,7 +568,7 @@ msgstr "Sletter tjenester" #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:5 #, fuzzy msgid "Determining required space for installation..." -msgstr "Samler inn n{__o /}dvendig informasjon..." +msgstr "Samler inn nødvendig informasjon..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:51 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:51 En.x64.Release.UIText-2.idtx:51 @@ -655,7 +655,7 @@ msgstr "Fil: [1], Mappe: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Folder: [2], Size: [3]" -msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], St{__o /}rrelse: [3]" +msgstr "Fil: [1], Katalog: [2], Størrelse: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 @@ -675,14 +675,14 @@ msgstr "Fil: [1], Katalog: [9]" #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Folder: [9], Size: [6]" -msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], St{__o /}rrelse: [6]" +msgstr "Fil: [1], Katalog: [9], Størrelse: [6]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" -msgstr "Fil: [1], Del: [2], N{__o /}kkel: [3], Verdi: [4]" +msgstr "Fil: [1], Del: [2], Nøkkel: [3], Verdi: [4]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:41 En.Win32.Release.Control-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:38 En.x64.Release.Control-2.idtx:38 @@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "Ledig plass: [1]" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:18 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:18 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:18 En.x64.Release.UIText-2.idtx:18 msgid "Gathering required information..." -msgstr "Samler inn n{__o /}dvendig informasjon..." +msgstr "Samler inn nødvendig informasjon..." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:6 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:6 En.x64.Release.UIText-2.idtx:6 @@ -806,18 +806,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "KB" msgstr "" -"Kan ikke {__o /}ke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er " -"n{__o /}dvendig for å installere dette programt." +"Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass er " +"nødvendig for å installere dette programt." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" -msgstr "N{__o /}kkel: [1], Navn: [2]" +msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" -msgstr "N{__o /}kkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]" +msgstr "Nøkkel: [1], Navn: [2], Verdi: [3]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 @@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" -msgstr "Overf{__o /}rer funksjonsinnstillinger fra beslektede programr" +msgstr "Overfører funksjonsinnstillinger fra beslektede programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 @@ -990,7 +990,7 @@ msgstr "Registrerer bruker" #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" -msgstr "Fjerningen er fullf{__o /}rt." +msgstr "Fjerningen er fullført." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 @@ -1002,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:12 #, fuzzy msgid "Removing" -msgstr "Fjerner INI-filoppf{__o /}ringer" +msgstr "Fjerner INI-filoppføringer" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 @@ -1032,7 +1032,7 @@ msgstr "Fjerner mapper" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" -msgstr "Fjerner INI-filoppf{__o /}ringer" +msgstr "Fjerner INI-filoppføringer" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 @@ -1089,24 +1089,24 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" -msgstr "Tilbakef{__o /}ringshandling:" +msgstr "Tilbakeføringshandling:" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" -msgstr "S{__o /}ker etter installerte programr" +msgstr "Søker etter installerte programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" -msgstr "S{__o /}ker etter godkjente produkter" +msgstr "Søker etter godkjente produkter" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" -msgstr "S{__o /}ker etter beslektede programr" +msgstr "Søker etter beslektede programr" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1387,7 +1387,7 @@ msgstr "Oppdaterer registrering av komponenter" #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" -msgstr "Oppdaterer milj{__o /}strenger" +msgstr "Oppdaterer miljøstrenger" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1399,7 +1399,7 @@ msgstr "Validerer installasjon" #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" -"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr{__o /}v på " +"Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på " "nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte " "volumet." @@ -1445,7 +1445,7 @@ msgstr "" #~ "support group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" #~ "[2] kan ikke installere et av de påkrevde produktene. Kontakt din " -#~ "tekniske st{__o /}ttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}" +#~ "tekniske støttegruppe. {{Systemfeil: [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." #~ msgstr "[2] er ikke et gyldig kort filnavn." @@ -1454,7 +1454,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -#~ msgstr "Installasjonen av [SimpleProductName] er fullf{__o /}rt." +#~ msgstr "Installasjonen av [SimpleProductName] er fullført." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." #~ msgstr "Installasjonen av [SimpleProductName] mislyktes." @@ -1496,19 +1496,19 @@ msgstr "" #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å opprette " +#~ "Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å opprette " #~ "katalogen: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file " #~ "cabinet: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å åpne kildearkivet: " +#~ "Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å åpne kildearkivet: " #~ "[2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Det oppstod en nettverksfeil under fors{__o /}ket på å lese fra filen: [2]" +#~ "Det oppstod en nettverksfeil under forsøket på å lese fra filen: [2]" #~ msgid "" #~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " @@ -1522,7 +1522,7 @@ msgstr "" #~ "the changes made by that installation to continue. Do you want to undo " #~ "those changes?" #~ msgstr "" -#~ "En tidligere installasjon av dette produktet kj{__o /}rer allerede. Du må " +#~ "En tidligere installasjon av dette produktet kjører allerede. Du må " #~ "angre endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil " #~ "du angre endringene?" @@ -1539,7 +1539,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Handling startet [Time]: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." -#~ msgstr "Annonseringen er fullf{__o /}rt." +#~ msgstr "Annonseringen er fullført." #~ msgid "Advertisement failed." #~ msgstr "Annonseringen mislyktes." @@ -1563,13 +1563,13 @@ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under aktivering av sikkerhetsinnstillinger. [2] er " #~ "ikke en gyldig bruker eller gruppe. Dette kan være et problem med pakken " #~ "eller et problem med å koble til domenekontrolleren på nettverket. " -#~ "Kontroller nettverkstilkoblingen og klikk Pr{__o /}v på nytt. Klikk " +#~ "Kontroller nettverkstilkoblingen og klikk Prøv på nytt. Klikk " #~ "Avbryt hvis du vil avbryte installasjonen. {{Finner ikke brukerens SID, " #~ "systemfeil [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Det oppstod en feil under fors{__o /}ket på å opprette katalogen: [2]" +#~ "Det oppstod en feil under forsøket på å opprette katalogen: [2]" #~ msgid "" #~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check " @@ -1577,14 +1577,14 @@ msgstr "" #~ "to end the install." #~ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under skriving av installasjonsinformasjon til " -#~ "disken. Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Pr{__o /}v " +#~ "disken. Kontroller at nok diskplass er tilgjengelig, og velg Prøv " #~ "på nytt. Du kan også velge Avbryt for å avslutte installasjonen." #~ msgid "" #~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " #~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" -#~ "En installasjon av [2] er for {__o /}yeblikket i hvilemodus. Du må angre " +#~ "En installasjon av [2] er for øyeblikket i hvilemodus. Du må angre " #~ "endringene som ble gjort i den installasjonen for å fortsette. Vil du " #~ "angre endringene?" @@ -1592,7 +1592,7 @@ msgstr "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" -#~ "Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Pr{__o /}v å " +#~ "Finner ikke en installasjonspakke for produktet [2]. Prøv å " #~ "installere på nytt ved hjelp av en gyldig kopi av installasjonspakken [3]." #~ msgid "" @@ -1600,14 +1600,14 @@ msgstr "" #~ "down all other applications, then click Retry." #~ msgstr "" #~ "Et annet program har alenetilgang til filen [2]. Lukk alle andre " -#~ "programr, og velg Pr{__o /}v på nytt." +#~ "programr, og velg Prøv på nytt." #~ msgid "" #~ "Another installation is in progress. You must complete that installation " #~ "before continuing this one." #~ msgstr "" -#~ "En annen installasjon kj{__o /}rer. Du må fullf{__o /}re den " -#~ "installasjonen f{__o /}r du fortsetter med denne." +#~ "En annen installasjon kjører. Du må fullføre den " +#~ "installasjonen før du fortsetter med denne." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" #~ msgstr "Er du sikker på at du vil avbryte?" @@ -1617,7 +1617,7 @@ msgstr "" #~ "Cancel the install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "Kan ikke opprette filen [2]. Det finnes allerede en katalog med dette " -#~ "navnet. Avbryt installasjonen, og pr{__o /}v å installere på en annen " +#~ "navnet. Avbryt installasjonen, og prøv å installere på en annen " #~ "plassering." #~ msgid "" @@ -1625,7 +1625,7 @@ msgstr "" #~ "Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Kan ikke opprette katalogen [2]. En fil med dette navnet finnes allerede. " -#~ "Pr{__o /}v et nytt navn, eller fjern filen og velg Pr{__o /}v på nytt. Du " +#~ "Prøv et nytt navn, eller fjern filen og velg Prøv på nytt. Du " #~ "kan også velge Avbryt for å avslutte." #~ msgid "" @@ -1635,10 +1635,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Det er ikke installert komponenttjenester (COM+ 1.0) på denne " #~ "datamaskinen. Denne installasjonen krever komponenttjenester for å kunne " -#~ "fullf{__o /}re. Komponenttjenester er tilgjengelig på Windows 2000." +#~ "fullføre. Komponenttjenester er tilgjengelig på Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." -#~ msgstr "Konfigurasjonen er fullf{__o /}rt." +#~ msgstr "Konfigurasjonen er fullført." #~ msgid "Configuration failed." #~ msgstr "Konfigurasjonen mislyktes." @@ -1653,8 +1653,8 @@ msgstr "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke opprette n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at " -#~ "du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o /}" +#~ "Kan ikke opprette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at " +#~ "du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt stø" #~ "ttepersonell. " #~ msgid "" @@ -1668,8 +1668,8 @@ msgstr "" #~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke slette n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at " -#~ "du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o /}" +#~ "Kan ikke slette nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at " +#~ "du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt stø" #~ "ttepersonell. " #~ msgid "" @@ -1677,9 +1677,9 @@ msgstr "" #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke slette verdien [2] fra n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -#~ "kontakt st{__o /}ttepersonell. " +#~ "Kan ikke slette verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +#~ "kontakt støttepersonell. " #~ msgid "" #~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine " @@ -1693,31 +1693,31 @@ msgstr "" #~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke hente undern{__o /}kkelnavn for n{__o /}kkelen [2]. " +#~ "Kan ikke hente undernøkkelnavn for nøkkelen [2]. " #~ "{{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til " -#~ "n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "nøkkelen, eller kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke hente verdinavn for n{__o /}kkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} " -#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -#~ "kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kan ikke hente verdinavn for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil [3].}} " +#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +#~ "kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " #~ "space is required for the installation of this application." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke {__o /}ke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass " -#~ "er n{__o /}dvendig for å installere dette programt." +#~ "Kan ikke øke tilgjengelig registerplass. [2] kB ledig registerplass " +#~ "er nødvendig for å installere dette programt." #~ msgid "" #~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke åpne n{__o /}kkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du " -#~ "har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller kontakt st{__o /}" +#~ "Kan ikke åpne nøkkelen: [2]. {{ Systemfeil [3].}} Kontroller at du " +#~ "har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller kontakt stø" #~ "ttepersonell. " #~ msgid "" @@ -1725,32 +1725,32 @@ msgstr "" #~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for n{__o /}kkelen [2]. {{ Systemfeil " -#~ "[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, " -#~ "eller kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kan ikke lese sikkerhetsinformasjon for nøkkelen [2]. {{ Systemfeil " +#~ "[3].}} Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, " +#~ "eller kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support " #~ "personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke lese verdien [2] fra n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -#~ "kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kan ikke lese verdien [2] fra nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +#~ "kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions " #~ "to install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "Kan ikke registrere skriften [2]. Kontroller at du har tilstrekkelige " -#~ "tillatelser til å installere skrifter, og at systemet st{__o /}tter denne " +#~ "tillatelser til å installere skrifter, og at systemet støtter denne " #~ "skriften." #~ msgid "" #~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt st{__o /}" +#~ "Kan ikke registrere typebibliotek for filen [2]. Kontakt stø" #~ "ttepersonell." #~ msgid "" @@ -1787,14 +1787,14 @@ msgstr "" #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Kan ikke fjerne registreringen av typebibliotek for filen [2]. Kontakt " -#~ "st{__o /}ttepersonell." +#~ "støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify environment variables." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke oppdatere milj{__o /}variablen [2]. Kontroller at du har " -#~ "tilstrekkelig tilgang til å endre milj{__o /}variabler." +#~ "Kan ikke oppdatere miljøvariablen [2]. Kontroller at du har " +#~ "tilstrekkelig tilgang til å endre miljøvariabler." #~ msgid "" #~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and " @@ -1807,16 +1807,16 @@ msgstr "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " #~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke skrive verdien [2] til n{__o /}kkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " -#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til n{__o /}kkelen, eller " -#~ "kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kan ikke skrive verdien [2] til nøkkelen [3]. {{ Systemfeil [4].}} " +#~ "Kontroller at du har tilstrekkelig tilgang til nøkkelen, eller " +#~ "kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" #~ "Feil under tilgang til sikrede data. Kontroller at Windows Installer er " -#~ "riktig konfigurert, og pr{__o /}v å installere på nytt." +#~ "riktig konfigurert, og prøv å installere på nytt." #~ msgid "" #~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " @@ -1825,12 +1825,12 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under oppdateringen av filen [2]. Den er kanskje " #~ "oppdatert på en annen måte og kan ikke endres av denne oppdateringsfilen. " -#~ "Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverand{__o /}r av " +#~ "Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt din leverandør av " #~ "oppdateringsfiler. {{Systemfeil: [3]}}" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." #~ msgstr "" -#~ "Feil under fors{__o /}k på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: " +#~ "Feil under forsøk på å lese fra kildedatabasen for installasjonen: " #~ "[2]." #~ msgid "" @@ -1848,7 +1848,7 @@ msgstr "" #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "Feil under installasjon av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. " -#~ "Kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " @@ -1883,14 +1883,14 @@ msgstr "" #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under registreringen av COM+-programt. Hvis du vil ha " -#~ "mer informasjon, kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "mer informasjon, kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " #~ "support personnel." #~ msgstr "" #~ "Feil under fjerning av ODBC Driverbehandling, ODBC-feil [2]: [3]. Kontakt " -#~ "st{__o /}ttepersonell." +#~ "støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you " @@ -1904,7 +1904,7 @@ msgstr "" #~ "more information." #~ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under fjerning av registreringen av COM+-programt. " -#~ "Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Hvis du vil ha mer informasjon, kontakt støttepersonell." #~ msgid "" #~ "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." @@ -1922,7 +1922,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt st{__o /}ttepersonell." +#~ "Kan ikke hurtigbufre pakken [2]. Feil: [3]. Kontakt støttepersonell." #~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." #~ msgstr "Kan ikke kopiere filen [2]: CRC-feil." @@ -1940,7 +1940,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Informasjon [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." -#~ msgstr "Installasjonen er fullf{__o /}rt." +#~ msgstr "Installasjonen er fullført." #~ msgid "Installation failed." #~ msgstr "Installasjonen mislyktes." @@ -1964,7 +1964,7 @@ msgstr "" #~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt st{__o /}" +#~ "Kan ikke registrere modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt stø" #~ "ttepersonell." #~ msgid "" @@ -1972,7 +1972,7 @@ msgstr "" #~ "personnel." #~ msgstr "" #~ "Kan ikke fjerne registreringen av modulen [2]. HRESULT [3]. Kontakt " -#~ "st{__o /}ttepersonell." +#~ "støttepersonell." #~ msgid "" #~ "One or more of the files required to restore your computer to its " @@ -1985,13 +1985,13 @@ msgstr "" #~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available " #~ "space: [4] KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" -#~ "Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. N{__o /}dvendig plass: [3] kB. " -#~ "Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigj{__o /}r diskplass, og pr{__o /}v på " +#~ "Ikke nok diskplass -- Volum: [2]. Nødvendig plass: [3] kB. " +#~ "Tilgjengelig plass: [4] kB. Frigjør diskplass, og prøv på " #~ "nytt." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." #~ msgstr "" -#~ "Ikke nok minne. Lukk andre programr f{__o /}r du pr{__o /}ver på nytt." +#~ "Ikke nok minne. Lukk andre programr før du prøver på nytt." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" #~ msgstr "Sett inn disketten: [2]" @@ -2006,7 +2006,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." -#~ msgstr "Fjerningen er fullf{__o /}rt." +#~ msgstr "Fjerningen er fullført." #~ msgid "Removal failed." #~ msgstr "Fjerningen mislyktes." @@ -2022,14 +2022,14 @@ msgstr "" #~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Planlegger omstart: Sletter filen [2]. Maskinen må startes på nytt for å " -#~ "fullf{__o /}re operasjonen." +#~ "fullføre operasjonen." #~ msgid "" #~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " #~ "complete operation." #~ msgstr "" #~ "Planlegger omstart: Gir filen [2] det nye navnet [3]. Maskinen må startes " -#~ "på nytt for å fullf{__o /}re operasjonen." +#~ "på nytt for å fullføre operasjonen." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " @@ -2098,8 +2098,8 @@ msgstr "" #~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: " #~ "[4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" -#~ "Filen [2][3] brukes allerede av{f{__o /}lgende prosess: Navn: [4], ID: " -#~ "[5], Vindustittel: [6]}. Lukk programt, og pr{__o /}v på nytt." +#~ "Filen [2][3] brukes allerede av{følgende prosess: Navn: [4], ID: " +#~ "[5], Vindustittel: [6]}. Lukk programt, og prøv på nytt." #~ msgid "" #~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." @@ -2115,7 +2115,7 @@ msgstr "" #~ msgid "" #~ "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "" -#~ "F{__o /}lgende programr b{__o /}r lukkes f{__o /}r du fortsetter " +#~ "Følgende programr bør lukkes før du fortsetter " #~ "installasjonen:" #~ msgid "" @@ -2145,20 +2145,20 @@ msgstr "" #~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " #~ "later." #~ msgstr "" -#~ "Du må starte systemet på nytt f{__o /}r konfigurasjonen av [2] kan " +#~ "Du må starte systemet på nytt før konfigurasjonen av [2] kan " #~ "fortsette. Velg Ja hvis du vil starte på nytt nå, eller Nei hvis du vil " #~ "starte på nytt manuelt senere." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." #~ msgstr "" -#~ "N{__o /}kkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig " -#~ "n{__o /}kkel." +#~ "Nøkkelen [2] er ikke gyldig. Kontroller at du har angitt riktig " +#~ "nøkkel." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical " #~ "support group. {{System Error [3].}}" #~ msgstr "" -#~ "Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske st{__o /}" +#~ "Kan ikke fjerne den gamle versjonen av [2]. Kontakt din tekniske stø" #~ "ttegruppe. {{Systemfeil [3].}}" #~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." @@ -2179,7 +2179,7 @@ msgstr "" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." #~ msgstr "" -#~ "Volumet [2] er utilgjengelig for {__o /}yeblikket. Velg et annet volum." +#~ "Volumet [2] er utilgjengelig for øyeblikket. Velg et annet volum." #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " @@ -2215,8 +2215,8 @@ msgstr "" #~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" #~ "Får ikke tilgang til Windows Installer-tjenesten. Dette kan skje hvis du " -#~ "kj{__o /}rer Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er " -#~ "installert på riktig måte. Kontakt st{__o /}ttepersonell hvis du trenger " +#~ "kjører Windows i sikkermodus, eller hvis Windows Installer ikke er " +#~ "installert på riktig måte. Kontakt støttepersonell hvis du trenger " #~ "hjelp." #~ msgid "" @@ -2225,9 +2225,9 @@ msgstr "" #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. En DLL som kreves " -#~ "for at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kunne ikke " -#~ "kj{__o /}res. Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}r. " -#~ "{{Handling [2], oppf{__o /}ring: [3], bibliotek: [4] }}" +#~ "for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kunne ikke " +#~ "kjøres. Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. " +#~ "{{Handling [2], oppføring: [3], bibliotek: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program " @@ -2236,17 +2236,17 @@ msgstr "" #~ "command: [4] }}" #~ msgstr "" #~ "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program som " -#~ "kreves for at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kan ikke " -#~ "kj{__o /}res. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}" +#~ "kreves for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke " +#~ "kjøres. {{Handling: [2], plassering: [3], kommando: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " #~ "part of the setup did not finish as expected. Contact your support " #~ "personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" -#~ "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kj{__o /}" -#~ "rt som en del av installasjonen, ble ikke fullf{__o /}rt som forventet. " -#~ "Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}r. {{Handling " +#~ "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et program kjø" +#~ "rt som en del av installasjonen, ble ikke fullført som forventet. " +#~ "Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandør. {{Handling " #~ "[2], plassering: [3], kommando: [4] }}" #~ msgid "" @@ -2256,8 +2256,8 @@ msgstr "" #~ "[5] Line [6], Column [7], [8] }}" #~ msgstr "" #~ "Det er et problem med denne Windows Installer-pakken. Et skript som " -#~ "kreves for at denne installasjonen skal kunne fullf{__o /}res, kan ikke " -#~ "kj{__o /}res. Kontakt st{__o /}ttepersonell eller pakkeleverand{__o /}" +#~ "kreves for at denne installasjonen skal kunne fullføres, kan ikke " +#~ "kjøres. Kontakt støttepersonell eller pakkeleverandø" #~ "ren. {{Egendefinert handling [2] skriptfeil [3], [4]: [5] Linje [6], " #~ "Kolonne [7], [8] }}" @@ -2265,7 +2265,7 @@ msgstr "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" -#~ "Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr{__o /}v på " +#~ "Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på " #~ "nytt. Du kan også velge Avbryt for å gå tilbake til det tidligere valgte " #~ "volumet." @@ -2273,8 +2273,8 @@ msgstr "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or " #~ "click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" -#~ "Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Pr{__o /}v på " -#~ "nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til s{__o /}kedialogboksen " +#~ "Det er ingen disk i stasjon [2]. Sett inn en disk, og velg Prøv på " +#~ "nytt. Du kan også velge Avbryt for å returnere til søkedialogboksen " #~ "og velge et annet volum." #~ msgid "" @@ -2287,7 +2287,7 @@ msgstr "" #~ "Det er ikke nok diskplass på volumet [2] til å fortsette installasjonen " #~ "med gjenoppretting aktivert. Det kreves [3] kB, men det er bare [4] kB " #~ "tilgjengelig. Klikk Ignorer hvis du vil fortsette installasjonen uten å " -#~ "lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Pr{__o /}v på nytt hvis du vil " +#~ "lagre gjenopprettingsinformasjon, klikk Prøv på nytt hvis du vil " #~ "kontrollere tilgjengelig plass på nytt, eller klikk Avbryt for å avbryte " #~ "installasjonen." @@ -2295,15 +2295,15 @@ msgstr "" #~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " #~ "space and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" -#~ "Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigj{__o /}" -#~ "r diskplass og velg Pr{__o /}v på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte." +#~ "Det er ikke nok diskplass til å installere denne filen: [2]. Frigjø" +#~ "r diskplass og velg Prøv på nytt, eller velg Avbryt for å avslutte." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete " #~ "this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" #~ "Det oppstod en feil under oppretting av en midlertidig fil som kreves for " -#~ "å fullf{__o /}re installasjonen.{{ Mappe: [3]. Systemets feilkode: [2]}}" +#~ "å fullføre installasjonen.{{ Mappe: [3]. Systemets feilkode: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." #~ msgstr "Kan ikke skrive til den angitte mappen [2]." @@ -2313,7 +2313,7 @@ msgstr "" #~ "user will need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" #~ "Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den " -#~ "brukeren må kj{__o /}re installasjonen på nytt f{__o /}r produktet kan " +#~ "brukeren må kjøre installasjonen på nytt før produktet kan " #~ "brukes." #~ msgid "" @@ -2322,7 +2322,7 @@ msgstr "" #~ "product. Your current install will now continue." #~ msgstr "" #~ "Brukeren [2] har startet en installasjon av produktet [3] tidligere. Den " -#~ "aktuelle brukeren må kj{__o /}re installasjonen på nytt f{__o /}r " +#~ "aktuelle brukeren må kjøre installasjonen på nytt før " #~ "produktet kan brukes. Gjeldende installasjon vil nå fortsette." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." @@ -2336,9 +2336,9 @@ msgstr "" #~ "all users of the machine. Log on as administrator and then retry this " #~ "installation." #~ msgstr "" -#~ "Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullf{__o /}re denne " +#~ "Du har ikke tilstrekkelige tilgangsrettigheter til å fullføre denne " #~ "installasjonen for alle brukere av maskinen. Logg på som administrator, " -#~ "og pr{__o /}v å installere på nytt." +#~ "og prøv å installere på nytt." #~ msgid "You have insufficient privileges to read this folder." #~ msgstr "Du har ikke tilgang til å lese i denne mappen." @@ -2357,7 +2357,7 @@ msgstr "" #~ msgstr "" #~ "Du må være Administrator for å fjerne dette programt. Hvis du vil fjerne " #~ "dette programt, kan du logge deg på som Administrator eller kontakte " -#~ "teknisk brukerst{__o /}tte for å få hjelp." +#~ "teknisk brukerstøtte for å få hjelp." #~ msgid "" #~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " diff --git a/UI/locale/pl_PL.po b/UI/locale/pl_PL.po index 7349245..5e99fc7 100644 --- a/UI/locale/pl_PL.po +++ b/UI/locale/pl_PL.po @@ -38,12 +38,11 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Continue" msgstr "" -"Na woluminie „[2]” jest za ma{__l /}o miejsca na dysku do kontynuowania instalacji " -"z w{__l /}šczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest " -"tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez " -"zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby " -"ponownie sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby " -"zakończyć instalację." +"Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " +"włšczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " +"KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji " +"potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić iloœć " +"wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:30 En.Win32.Release.Control-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:27 En.x64.Release.Control-2.idtx:27 @@ -83,8 +82,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Modify" msgstr "" -"Nie można zaktualizować zmiennej œrodowiskowej „[2]”. Zweryfikuj, czy masz " -"odpowiednie uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." +"Nie można zaktualizować zmiennej œrodowiskowej „[2]”. Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +"uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:6 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:6 @@ -105,9 +104,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Remove" msgstr "" -"Aby usunšć tę aplikację, musisz być administratorem. W celu usunięcia tej " -"aplikacji zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupš pomocy " -"technicznej w celu uzyskania pomocy." +"Aby usunšć tę aplikację, musisz być administratorem. W celu usunięcia tej aplikacji " +"zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się z grupš pomocy technicznej w celu " +"uzyskania pomocy." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:5 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:5 @@ -126,9 +125,9 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "&Retry" msgstr "" -"Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpi{__l /} b{__l /}šd. " -"Upewnij się, czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij przycisk " -"Ponów próbę lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." +"Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpił błšd. Upewnij się, " +"czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub " +"przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:83 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:92 #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:98 En.Win32.Release.Control-2.idtx:83 @@ -162,8 +161,8 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:17 En.Win32.Release.Control-2.idtx:17 msgid "" -"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit " -"operating system." +"[DlgStrongFont]You are about to install the 32-bit variant on the 64-bit operating " +"system." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:14 En.Win32.Release.Control-2.idtx:14 @@ -264,8 +263,8 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:115 En.Win32.Release.Control-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:112 En.x64.Release.Control-2.idtx:112 msgid "" -"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the " -"program was not installed. Your system has not been modified." +"[SimpleProductName] setup was interrupted on your request. Therefore, the program " +"was not installed. Your system has not been modified." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:89 En.Win32.Release.Control-2.idtx:89 @@ -324,8 +323,8 @@ msgstr "" msgid "" "Alternatively, you may choose to disable the installer's rollback functionality. " "This allows the installer to restore your computer's original state should the " -"installation be interrupted in any way. Click Yes if you wish to take the risk " -"to disable rollback." +"installation be interrupted in any way. Click Yes if you wish to take the risk to " +"disable rollback." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:18 En.Win32.Release.Control-2.idtx:18 @@ -338,8 +337,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -msgstr "" -"IdentyfikatorAplikcji: [1]{{, TypAplikacji: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}" +msgstr "IdentyfikatorAplikcji: [1]{{, TypAplikacji: [2], Użytkownicy: [3], RSN: [4]}}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 @@ -374,12 +372,11 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować?" #, fuzzy msgid "Available" msgstr "" -"Na woluminie „[2]” jest za ma{__l /}o miejsca na dysku do kontynuowania instalacji " -"z w{__l /}šczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest " -"tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez " -"zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby " -"ponownie sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby " -"zakończyć instalację." +"Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " +"włšczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " +"KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania informacji " +"potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić iloœć " +"wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 @@ -478,8 +475,8 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Cancel" msgstr "" -"Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj " -"instalację i spróbuj zainstalować w innej lokalizacji." +"Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj instalację " +"i spróbuj zainstalować w innej lokalizacji." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -490,8 +487,7 @@ msgstr "Identyfikator klasy: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:36 En.Win32.Release.Control-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:33 En.x64.Release.Control-2.idtx:33 -msgid "" -"Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:" +msgid "Click on the icons in the tree below to change the features to be installed:" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:35 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:35 @@ -552,12 +548,12 @@ msgstr "Tworzenie skrótów" #: En.x64.Debug.Property-2.idtx:8 En.x64.Release.Property-2.idtx:8 #, fuzzy msgid "Custom Installation" -msgstr "Instalacja nie powiod{__l /}a się." +msgstr "Instalacja nie powiodła się." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" -msgstr "Usuwanie us{__l /}ug" +msgstr "Usuwanie usług" #: En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Debug.ControlEvent-2.idtx:5 #: En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:4 En.Win32.Release.ControlEvent-2.idtx:5 @@ -739,8 +735,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:116 En.Win32.Release.Control-2.idtx:116 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:113 En.x64.Release.Control-2.idtx:113 msgid "" -"If you interrupted the installation by accident, please run the installation " -"again." +"If you interrupted the installation by accident, please run the installation again." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:90 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:94 @@ -775,18 +770,18 @@ msgstr "" #, fuzzy msgid "Installing" msgstr "" -"Nie można odnaleŸć wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od instalacji " -"tego produktu." +"Nie można odnaleŸć wczeœniej zainstalowanych produktów zależnych od instalacji tego " +"produktu." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" -msgstr "Instalowanie nowych us{__l /}ug" +msgstr "Instalowanie nowych usług" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" -msgstr "Instalowanie sk{__l /}adników ODBC" +msgstr "Instalowanie składników ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 @@ -826,8 +821,8 @@ msgstr "IdentyfiaktorBiblioteki: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:24 En.Win32.Release.Control-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:21 En.x64.Release.Control-2.idtx:21 msgid "" -"Maintenance allows you to change the way features are installed on your computer " -"or even to remove [SimpleProductName] from your computer." +"Maintenance allows you to change the way features are installed on your computer or " +"even to remove [SimpleProductName] from your computer." msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:8 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:8 @@ -910,7 +905,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" -msgstr "W{__l /}aœciwoœć: [1], Popis: [2]" +msgstr "Właœciwoœć: [1], Popis: [2]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 @@ -930,7 +925,7 @@ msgstr "Publikowanie informacji o produkcie" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" -msgstr "Publikowanie uprawnionych sk{__l /}adników" +msgstr "Publikowanie uprawnionych składników" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 @@ -940,7 +935,7 @@ msgstr "Rejestrowanie serwerów klas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" -msgstr "Rejestrowanie aplikacji i sk{__l /}adników COM+" +msgstr "Rejestrowanie aplikacji i składników COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 @@ -960,7 +955,7 @@ msgstr "Rejestrowanie informacji MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" -msgstr "Rejestrowanie modu{__l /}ów" +msgstr "Rejestrowanie modułów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 @@ -986,7 +981,7 @@ msgstr "Rejestrowanie użytkownika" #: En.x64.Debug.ControlEvent-2.idtx:13 En.x64.Release.ControlEvent-2.idtx:13 #, fuzzy msgid "Removal" -msgstr "Usunięcie zakończy{__l /}o się pomyœlnie." +msgstr "Usunięcie zakończyło się pomyœlnie." #: En.Win32.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.Win32.Release.RadioButton-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.RadioButton-2.idtx:6 En.x64.Release.RadioButton-2.idtx:6 @@ -1037,7 +1032,7 @@ msgstr "Usuwanie przeniesionych plików" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" -msgstr "Usuwanie sk{__l /}adników ODBC" +msgstr "Usuwanie składników ODBC" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 @@ -1108,12 +1103,12 @@ msgstr "Wyszukiwanie powišzanych aplikacji" #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" -msgstr "Us{__l /}uga: [1]" +msgstr "Usługa: [1]" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" -msgstr "Us{__l /}uga: [2]" +msgstr "Usługa: [2]" #: En.Win32.Debug.Property-2.idtx:5 En.Win32.Debug.Property-2.idtx:6 #: En.Win32.Release.Property-2.idtx:5 En.Win32.Release.Property-2.idtx:6 @@ -1136,26 +1131,25 @@ msgstr "Skrót: [1]" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:45 En.Win32.Release.Control-2.idtx:45 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:42 En.x64.Release.Control-2.idtx:42 -msgid "" -"Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|" +msgid "Shows space requirement by volumes, according to current feature selection.|" msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" -msgstr "Uruchamianie us{__l /}ug" +msgstr "Uruchamianie usług" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" -msgstr "Zatrzymywanie us{__l /}ug" +msgstr "Zatrzymywanie usług" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:105 En.Win32.Release.Control-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:102 En.x64.Release.Control-2.idtx:102 msgid "" -"The following applications are using files that need to be updated by this " -"setup. Close these applications and then click Retry to continue the " -"installation or Cancel to exit it." +"The following applications are using files that need to be updated by this setup. " +"Close these applications and then click Retry to continue the installation or " +"Cancel to exit it." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:75 En.Win32.Debug.Control-2.idtx:80 @@ -1164,9 +1158,9 @@ msgstr "" #: En.x64.Release.Control-2.idtx:72 En.x64.Release.Control-2.idtx:77 msgid "" "The highlighted volumes (if any) do not have enough disk space available for the " -"currently selected features. You can either remove some files from the " -"highlighted volumes, or choose to install less features onto local drive(s), or " -"select different destination drive(s)." +"currently selected features. You can either remove some files from the highlighted " +"volumes, or choose to install less features onto local drive(s), or select " +"different destination drive(s)." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:40 En.Win32.Release.Control-2.idtx:40 @@ -1261,8 +1255,8 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:41 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:41 En.x64.Release.UIText-2.idtx:41 msgid "" -"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from " -"the network" +"This feature will be uninstalled completely, you won't be able to run it from the " +"network" msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:24 En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:36 @@ -1295,7 +1289,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:49 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:49 En.x64.Release.UIText-2.idtx:49 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" -msgstr "Pozosta{__l /}y czas: {[1] min }{[2] s}" +msgstr "Pozostały czas: {[1] min }{[2] s}" #: En.Win32.Debug.Control-2.idtx:37 En.Win32.Release.Control-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Control-2.idtx:34 En.x64.Release.Control-2.idtx:34 @@ -1330,7 +1324,7 @@ msgstr "Wyrejestrowywanie serwerów klas" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" -msgstr "Wyrejestrowywanie aplikacji i sk{__l /}adników COM+" +msgstr "Wyrejestrowywanie aplikacji i składników COM+" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 @@ -1350,7 +1344,7 @@ msgstr "Wyrejestrowywanie informacji MIME" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" -msgstr "Wyrejestrowywanie modu{__l /}ów" +msgstr "Wyrejestrowywanie modułów" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 @@ -1372,7 +1366,7 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" -msgstr "Aktualizowanie rejestracji sk{__l /}adnika" +msgstr "Aktualizowanie rejestracji składnika" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 @@ -1391,8 +1385,8 @@ msgstr "Sprawdzanie poprawnoœci instalacji" #, fuzzy msgid "Volume" msgstr "" -"W stacji [2] nie ma dysku. W{__l /}óż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub " -"kliknij przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." +"W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " +"przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." #: En.Win32.Debug.UIText-2.idtx:15 En.Win32.Release.UIText-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.UIText-2.idtx:15 En.x64.Release.UIText-2.idtx:15 @@ -1432,35 +1426,35 @@ msgid "" msgstr "" #~ msgid "" -#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -#~ "support group. {{System Error: [3].}}" +#~ "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support " +#~ "group. {{System Error: [3].}}" #~ msgstr "" -#~ "[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z " -#~ "grupš pomocy technicznej. {{B{__l /}šd systemu: [3].}}" +#~ "[2] nie może zainstalować jednego z wymaganych produktów. Skontaktuj się z grupš " +#~ "pomocy technicznej. {{Błšd systemu: [3].}}" #~ msgid "'[2]' is not a valid short file name." -#~ msgstr "„[2]” nie jest prawid{__l /}owš krótkš nazwš pliku." +#~ msgstr "„[2]” nie jest prawidłowš krótkš nazwš pliku." #~ msgid "[SimpleProductName]" #~ msgstr "[SimpleProductName]" #~ msgid "[SimpleProductName] Setup completed successfully." -#~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zakończy{__l /}a się pomyœlnie." +#~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zakończyła się pomyœlnie." #~ msgid "[SimpleProductName] Setup failed." -#~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja zosta{__l /}a przerwana." +#~ msgstr "[SimpleProductName] - Instalacja została przerwana." #~ msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" #~ msgid "{{Disk full: }}" -#~ msgstr "{{Dysk pe{__l /}ny: }}" +#~ msgstr "{{Dysk pełny: }}" #~ msgid "{{Error [1]. }}" -#~ msgstr "{{B{__l /}šd [1]. }}" +#~ msgstr "{{Błšd [1]. }}" #~ msgid "{{Fatal error: }}" -#~ msgstr "{{B{__l /}šd krytyczny: }}" +#~ msgstr "{{Błšd krytyczny: }}" #~ msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" #~ msgstr "=== Rejestrowanie rozpoczęte: [Date] [Time] ===" @@ -1469,52 +1463,49 @@ msgstr "" #~ msgstr "=== Rejestrowanie zatrzymane: [Date] [Time] ===" #~ msgid "" -#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -#~ "an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -#~ "corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an " +#~ "invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +#~ "{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] ma " -#~ "nieprawid{__l /}owy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest " -#~ "uszkodzony. {{Modu{__l /} WinVerifyTrust zwróci{__l /} b{__l /}šd [3].}}" +#~ "nieprawidłowy podpis cyfrowy. Może to wskazywać, że plik cabinet jest " +#~ "uszkodzony. {{Moduł WinVerifyTrust zwrócił błšd [3].}}" #~ msgid "" -#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -#~ "not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +#~ "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not " +#~ "digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." #~ msgstr "" #~ "Nie można zainstalować wymaganego pliku, ponieważ plik cabinet [2] nie jest " #~ "podpisany cyfrowo. Może to wskazywać, że plik cabinet jest uszkodzony." #~ msgid "A network error occurred while attempting to create the folder: [2]" -#~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]" +#~ msgstr "Wystšpił błšd sieciowy podczas próby utworzenia katalogu: [2]" #~ msgid "" #~ "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby otwarcia pliku Ÿród{__l /}" -#~ "owego z pliku cabinet: [2]" +#~ "Wystšpił błšd sieciowy podczas próby otwarcia pliku Ÿródłowego z pliku cabinet: " +#~ "[2]" #~ msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" -#~ msgstr "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]" +#~ msgstr "Wystšpił błšd sieciowy podczas próby odczytu z pliku: [2]" #~ msgid "" -#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds " -#~ "the length allowed by the system." +#~ "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the " +#~ "length allowed by the system." #~ msgstr "" -#~ "Częœć œcieżki folderu „[2]” jest nieprawid{__l /}owa. Jest ona pusta lub " -#~ "przekracza d{__l /}ugoœć dopuszczalnš przez system." +#~ "Częœć œcieżki folderu „[2]” jest nieprawidłowa. Jest ona pusta lub przekracza długoœć " +#~ "dopuszczalnš przez system." #~ msgid "" #~ "A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -#~ "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -#~ "changes?" +#~ "changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" -#~ "Poprzednia instalacja tego produktu jest w tej chwili w toku. Przed " -#~ "kontynuacjš musisz cofnšć zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć " -#~ "zmiany?" +#~ "Poprzednia instalacja tego produktu jest w tej chwili w toku. Przed kontynuacjš " +#~ "musisz cofnšć zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć zmiany?" #~ msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." -#~ msgstr "Nie można ustalić prawid{__l /}owego folderu docelowego instalacji." +#~ msgstr "Nie można ustalić prawidłowego folderu docelowego instalacji." #~ msgid "Action [Time]: [1]. [2]" #~ msgstr "Akcja [Time]: [1]. [2]" @@ -1526,48 +1517,46 @@ msgstr "" #~ msgstr "Poczštek akcji [Time]: [1]." #~ msgid "Advertisement completed successfully." -#~ msgstr "Og{__l /}oszenie zakończy{__l /}o się pomyœlnie." +#~ msgstr "Ogłoszenie zakończyło się pomyœlnie." #~ msgid "Advertisement failed." -#~ msgstr "Og{__l /}oszenie nie powiod{__l /}o się." +#~ msgstr "Ogłoszenie nie powiodło się." #~ msgid "" #~ "An error occured during the installation of assembly component [2]. HRESULT: " #~ "[3]. {{assembly interface: [4], function: [5], assembly name: [6]}}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas instalowania sk{__l /}adniku asemblacji " -#~ "[2]. HRESULT: [3]. {{interfejs asemblacji: [4], funkcja: [5], nazwa " -#~ "asemblacji: [6]}}" +#~ "Wystšpił błšd podczas instalowania składniku asemblacji [2]. HRESULT: [3]. " +#~ "{{interfejs asemblacji: [4], funkcja: [5], nazwa asemblacji: [6]}}" #~ msgid "" -#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -#~ "or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -#~ "to a domain controller on the network. Check your network connection and " -#~ "click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, " -#~ "system error [3]}}" +#~ "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or " +#~ "group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a " +#~ "domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, " +#~ "or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error " +#~ "[3]}}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie " -#~ "jest prawid{__l /}owym użytkownikiem ani grupš. Móg{__l /} wystšpić problem z " -#~ "pakietem lub z po{__l /}šczeniem z kontrolerem domeny w sieci. SprawdŸ " -#~ "po{__l /}šczenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk " -#~ "Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można zlokalizować identyfikatora SID " -#~ "użytkownika, b{__l /}šd systemu [3]}}" +#~ "Wystšpił błšd podczas stosowania ustawień zabezpieczeń. [2] nie jest prawidłowym " +#~ "użytkownikiem ani grupš. Mógł wystšpić problem z pakietem lub z połšczeniem z " +#~ "kontrolerem domeny w sieci. SprawdŸ połšczenie sieciowe i kliknij przycisk Ponów " +#~ "próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację. {{Nie można " +#~ "zlokalizować identyfikatora SID użytkownika, błšd systemu [3]}}" #~ msgid "An error occurred while attempting to create the folder: [2]" -#~ msgstr "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas próby utworzenia katalogu: [2]" +#~ msgstr "Wystšpił błšd podczas próby utworzenia katalogu: [2]" #~ msgid "" -#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -#~ "make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -#~ "the install." +#~ "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make " +#~ "sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the " +#~ "install." #~ msgstr "" -#~ "Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpi{__l /} b{__l /}" -#~ "šd. Upewnij się, czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij " -#~ "przycisk Ponów próbę lub przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." +#~ "Podczas zapisywania informacji o instalacji na dysk, wystšpił błšd. Upewnij się, " +#~ "czy jest wystarczajšca iloœć miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub " +#~ "przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." #~ msgid "" -#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -#~ "made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +#~ "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made " +#~ "by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" #~ msgstr "" #~ "Instalacja [2] jest w tej chwili wstrzymana. Przed kontynuacjš musisz cofnšć " #~ "zmiany dokonane przez tę instalację. Chcesz cofnšć zmiany?" @@ -1576,30 +1565,28 @@ msgstr "" #~ "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " #~ "installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." #~ msgstr "" -#~ "Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie zosta{__l /} odnaleziony. Spróbuj " -#~ "uruchomić instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu " -#~ "instalacyjnego „[3]”." +#~ "Pakiet instalacyjny dla produktu [2] nie został odnaleziony. Spróbuj uruchomić " +#~ "instalację ponownie przy użyciu aktualnej kopii pakietu instalacyjnego „[3]”." #~ msgid "" -#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down " -#~ "all other applications, then click Retry." +#~ "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all " +#~ "other applications, then click Retry." #~ msgstr "" -#~ "Inna aplikacja ma już wy{__l /}šczny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie " -#~ "inne aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę." +#~ "Inna aplikacja ma już wyłšczny dostęp do pliku „[2]”. Zamknij wszystkie inne " +#~ "aplikacje, a następnie kliknij przycisk Ponów próbę." #~ msgid "" -#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation " -#~ "before continuing this one." +#~ "Another installation is in progress. You must complete that installation before " +#~ "continuing this one." #~ msgstr "" -#~ "Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, dokończ " -#~ "tamtš." +#~ "Inna instalacja jest w toku. Przed kontynuowanie tej instalacji, dokończ tamtš." #~ msgid "Are you sure you want to cancel?" #~ msgstr "Czy na pewno chcesz anulować?" #~ msgid "" -#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel " -#~ "the install and try installing to a different location." +#~ "Cannot create the file '[2]'. A folder with this name already exists. Cancel the " +#~ "install and try installing to a different location." #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyć pliku „[2]”. Istnieje już katalog o tej nazwie. Anuluj " #~ "instalację i spróbuj zainstalować w innej lokalizacji." @@ -1609,23 +1596,23 @@ msgstr "" #~ "rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" #~ "Nie można utworzyć katalogu „[2]”. Istnieje już plik o tej nazwie. Zmień nazwę " -#~ "pliku lub usuń plik i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk " -#~ "Anuluj, aby zakończyć." +#~ "pliku lub usuń plik i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, " +#~ "aby zakończyć." #~ msgid "" #~ "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " #~ "installation requires Component Services in order to complete successfully. " #~ "Component Services are available on Windows 2000." #~ msgstr "" -#~ "Us{__l /}ugi sk{__l /}adników (COM+ 1.0) nie sš zainstalowane na tym " -#~ "komputerze. Instalacja wymaga us{__l /}ug sk{__l /}adników, aby pomyœlnie jš " -#~ "zakończyć. Us{__l /}ugi sk{__l /}adników sš dostępne w systemie Windows 2000." +#~ "Usługi składników (COM+ 1.0) nie sš zainstalowane na tym komputerze. Instalacja " +#~ "wymaga usług składników, aby pomyœlnie jš zakończyć. Usługi składników sš " +#~ "dostępne w systemie Windows 2000." #~ msgid "Configuration completed successfully." -#~ msgstr "Konfiguracja zakończy{__l /}a się pomyœlnie." +#~ msgstr "Konfiguracja zakończyła się pomyœlnie." #~ msgid "Configuration failed." -#~ msgstr "Konfiguracja nie powiod{__l /}a się." +#~ msgstr "Konfiguracja nie powiodła się." #~ msgid "Configured [2]" #~ msgstr "Skonfigurowano: [2]" @@ -1637,9 +1624,9 @@ msgstr "" #~ "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " #~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Nie można utworzyć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -#~ "masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -#~ "pomocy technicznej. " +#~ "Nie można utworzyć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +#~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " @@ -1649,20 +1636,20 @@ msgstr "" #~ "masz do niego dostęp." #~ msgid "" -#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +#~ "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " +#~ "access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Nie można usunšć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -#~ "masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -#~ "pomocy technicznej. " +#~ "Nie można usunšć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +#~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej. " #~ msgid "" -#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +#~ "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " +#~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Nie można usunšć wartoœci [2] z klucza [3]. {{ B{__l /}šd systemu [4].}} " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej. " +#~ "Nie można usunšć wartoœci [2] z klucza [3]. {{ Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +#~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not find any previously installed compliant products on the machine for " @@ -1672,59 +1659,58 @@ msgstr "" #~ "tego produktu." #~ msgid "" -#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -#~ "you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +#~ "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " +#~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można pobrać nazw podklucza [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, " -#~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -#~ "pomocy technicznej." +#~ "Nie można pobrać nazw podklucza [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +#~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można pobrać nazw wartoœci klucza [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można pobrać nazw wartoœci klucza [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " +#~ "masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej." #~ msgid "" -#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -#~ "space is required for the installation of this application." +#~ "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space " +#~ "is required for the installation of this application." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zwiększyć dostępnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej " -#~ "aplikacji wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru." +#~ "Nie można zwiększyć dostępnej przestrzeni rejestru. Do instalacji tej aplikacji " +#~ "wymagane jest [2] KB wolnego miejsca dla rejestru." #~ msgid "" -#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -#~ "sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +#~ "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " +#~ "access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Nie można otworzyć klucza: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " -#~ "masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " -#~ "pomocy technicznej. " +#~ "Nie można otworzyć klucza: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz " +#~ "odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej. " #~ msgid "" -#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -#~ "Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -#~ "personnel." +#~ "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " +#~ "that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{B{__l /}šd " -#~ "systemu [3].}} Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub " -#~ "skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można odczytać informacji o zabezpieczeniach dla klucza [2]. {{Błšd systemu " +#~ "[3].}} Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj " +#~ "się z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " #~ msgstr "" -#~ "Nie można odczytać wartoœci [2] z klucza [3]. {{B{__l /}šd systemu [4].}} " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej. " +#~ "Nie można odczytać wartoœci [2] z klucza [3]. {{Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +#~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej. " #~ msgid "" #~ "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " #~ "install fonts, and that the system supports this font." #~ msgstr "" #~ "Nie można zarejestrować czcionki [2]. Zweryfikuj, czy masz wystarczajšce " -#~ "uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obs{__l /}uguje tę czcionkę." +#~ "uprawnienia do instalowania czcionek i czy system obsługuje tę czcionkę." #~ msgid "" #~ "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." @@ -1733,15 +1719,15 @@ msgstr "" #~ "personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" -#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -#~ "you can access it." +#~ "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you " +#~ "can access it." #~ msgstr "" -#~ "Nie można usunšć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy plik skrótu istnieje i czy masz " -#~ "do niego dostęp." +#~ "Nie można usunšć skrótu [2]. Zweryfikuj, czy plik skrótu istnieje i czy masz do " +#~ "niego dostęp." #~ msgid "" -#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -#~ "have write permissions to file [3]." +#~ "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have " +#~ "write permissions to file [3]." #~ msgstr "" #~ "Nie można zaplanować pliku [2] do zamiany pliku [3] przy ponownym rozruchu. " #~ "Zweryfikuj, czy masz uprawnienia do zapisu do pliku [3]." @@ -1750,9 +1736,9 @@ msgstr "" #~ "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to modify the security permissions for this file." #~ msgstr "" -#~ "Nie można ustawić pliku zabezpieczeń dla pliku „[3]”. B{__l /}šd: [2]. " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnień " -#~ "zabezpieczeń dla tego pliku." +#~ "Nie można ustawić pliku zabezpieczeń dla pliku „[3]”. Błšd: [2]. Zweryfikuj, czy " +#~ "masz odpowiednie uprawnienia do modyfikacji uprawnień zabezpieczeń dla tego " +#~ "pliku." #~ msgid "" #~ "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " @@ -1762,8 +1748,7 @@ msgstr "" #~ "uprawnienia do usuwania czcionek ." #~ msgid "" -#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -#~ "personnel." +#~ "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" #~ "Nie można wyrejestrować biblioteki typów dla pliku [2]. Skontaktuj się z " #~ "personelem pomocy technicznej." @@ -1776,8 +1761,8 @@ msgstr "" #~ "odpowiednie uprawnienia do modyfikacji zmiennych œrodowiskowych." #~ msgid "" -#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -#~ "you can access it." +#~ "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you " +#~ "can access it." #~ msgstr "" #~ "Nie można zaktualizować pliku ini [2][3]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy " #~ "masz do niego dostęp." @@ -1786,140 +1771,138 @@ msgstr "" #~ "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " #~ "have sufficient access to that key, or contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zapisać wartoœci [2] do klucza [3]. {{B{__l /}šd systemu [4].}} " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można zapisać wartoœci [2] do klucza [3]. {{Błšd systemu [4].}} Zweryfikuj, " +#~ "czy masz odpowiednie prawa dostępu do klucza lub skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " #~ "configured properly and try the install again." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator Windows " -#~ "jest prawid{__l /}owo skonfigurowany i spróbuj ponownie zainstalować." +#~ "Błšd dostępu do bezpiecznych danych. Upewnij się, że Instalator Windows jest " +#~ "prawidłowo skonfigurowany i spróbuj ponownie zainstalować." #~ msgid "" -#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -#~ "means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -#~ "contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +#~ "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, " +#~ "and can no longer be modified by this patch. For more information contact your " +#~ "patch vendor. {{System Error: [3]}}" #~ msgstr "" -#~ "Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystšpi{__l /} b{__l /}šd. " -#~ "Prawdopodobnie plik zosta{__l /} zaktualizowany w inny sposób i nie może być " -#~ "modyfikowany przez tę poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się " -#~ "z dostawcš poprawki. {{B{__l /}šd systemu: [3]}}" +#~ "Podczas stosowania poprawki do pliku [2] wystšpił błšd. Prawdopodobnie plik " +#~ "został zaktualizowany w inny sposób i nie może być modyfikowany przez tę " +#~ "poprawkę. Aby uzyskać więcej informacji, skontaktuj się z dostawcš poprawki. " +#~ "{{Błšd systemu: [3]}}" #~ msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -#~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd podczas próby odczytu bazy danych Ÿród{__l /}a instalacji: [2]." +#~ msgstr "Błšd podczas próby odczytu bazy danych Ÿródła instalacji: [2]." #~ msgid "" #~ "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " #~ "file [4] exists and that you can access it." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd konfigurowania Ÿród{__l /}a danych ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC [2]: " -#~ "[3]. Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." +#~ "Błšd konfigurowania Ÿródła danych ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy " +#~ "plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -#~ msgstr "B{__l /}šd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]" +#~ msgstr "Błšd pobierania zabezpieczeń pliku: [3] GetLastError: [2]" #~ msgid "" -#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -#~ "support personnel." +#~ "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " +#~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd instalowania menedżera sterownika ODBC, b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -#~ "Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." +#~ "Błšd instalowania menedżera sterownika ODBC, błšd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się " +#~ "z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" -#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -#~ "[4] exists and that you can access it." -#~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd instalowania sterownika ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -#~ "Zweryfikuj, czy plik [4] istnieje i czy masz do niego dostęp." - -#~ msgid "" -#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " +#~ "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] " #~ "exists and that you can access it." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd odczytu z pliku: [2]. {{B{__l /}šd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " +#~ "Błšd instalowania sterownika ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, czy plik " +#~ "[4] istnieje i czy masz do niego dostęp." + +#~ msgid "" +#~ "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " +#~ "and that you can access it." +#~ msgstr "" +#~ "Błšd odczytu z pliku: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i " +#~ "czy masz do niego dostęp." + +#~ msgid "" +#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " +#~ "and that you can access it." +#~ msgstr "" +#~ "Wystšpił błšd podczas odczytu pliku: [2]. {{Błšd systemu [3].}} Zweryfikuj, czy " #~ "plik istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" -#~ "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -#~ "exists and that you can access it." +#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists " +#~ "and that you can access it." #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas odczytu pliku: [2]. {{B{__l /}šd systemu " -#~ "[3].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do niego dostęp." - -#~ msgid "" -#~ "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -#~ "exists and that you can access it." -#~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd odczytu z pliku: [3]. {{B{__l /}šd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy " -#~ "plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +#~ "Błšd odczytu z pliku: [3]. {{Błšd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy plik istnieje i " +#~ "czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " #~ "information." #~ msgstr "" -#~ "Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystšpi{__l /}a b{__l /}šd. Skontaktuj " -#~ "się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." +#~ "Podczas rejestrowania aplikacji COM+ wystšpiła błšd. Skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " #~ "personnel." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd usuwania menedżera sterownika ODBC, b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -#~ "Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." +#~ "Błšd usuwania menedżera sterownika ODBC, błšd ODBC [2]: [3]. Skontaktuj się z " +#~ "personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " #~ "sufficient privileges to remove ODBC drivers." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd usuwania menedżera sterownika ODBC: [4], b{__l /}šd ODBC [2]: [3]. " -#~ "Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterowników ODBC." +#~ "Błšd usuwania menedżera sterownika ODBC: [4], błšd ODBC [2]: [3]. Zweryfikuj, " +#~ "czy masz odpowiednie uprawnienia do usuwania sterowników ODBC." #~ msgid "" #~ "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more " #~ "information." #~ msgstr "" -#~ "Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystšpi{__l /} b{__l /}šd. " -#~ "Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." +#~ "Podczas wyrejestrowywania aplikacji COM+ wystšpił błšd. Skontaktuj się z " +#~ "personelem pomocy technicznej, aby uzyskać więcej informacji." #~ msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that folder." -#~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostęp do tego katalogu." +#~ msgstr "Błšd zapisu do pliku: [2]. Zweryfikuj, czy masz dostęp do tego katalogu." #~ msgid "" -#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -#~ "access to that folder." +#~ "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access " +#~ "to that folder." #~ msgstr "" -#~ "B{__l /}šd zapisu do pliku: [3]. {{B{__l /}šd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy " -#~ "masz dostęp do tego katalogu." +#~ "Błšd zapisu do pliku: [3]. {{Błšd systemu [2].}} Zweryfikuj, czy masz dostęp do " +#~ "tego katalogu." #~ msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można umieœcić w buforze pakietu [2]. B{__l /}šd: [3]. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można umieœcić w buforze pakietu [2]. Błšd: [3]. Skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej." #~ msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." -#~ msgstr "Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +#~ msgstr "Nie można poprawnie skopiować pliku [2]: błšd CRC." #~ msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." -#~ msgstr "Nie można poprawnie przenieœć pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +#~ msgstr "Nie można poprawnie przenieœć pliku [2]: błšd CRC." #~ msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." -#~ msgstr "Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: b{__l /}šd CRC." +#~ msgstr "Nie można poprawnie zastosować poprawki do pliku [2]: błšd CRC." #~ msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." -#~ msgstr "Plik [2] zosta{__l /} odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego." +#~ msgstr "Plik [2] został odrzucony przez zasady podpisu cyfrowego." #~ msgid "Info [1]. " #~ msgstr "Informacje [1]. " #~ msgid "Installation completed successfully." -#~ msgstr "Instalacja zosta{__l /}a pomyœlnie zakończona." +#~ msgstr "Instalacja została pomyœlnie zakończona." #~ msgid "Installation failed." -#~ msgstr "Instalacja nie powiod{__l /}a się." +#~ msgstr "Instalacja nie powiodła się." #~ msgid "Installed [2]" #~ msgstr "Zainstalowano: [2]" @@ -1928,45 +1911,44 @@ msgstr "" #~ msgstr "Instalator już nie odpowiada." #~ msgid "Installer stopped prematurely." -#~ msgstr "Instalator przedwczeœnie zakończy{__l /} pracę." +#~ msgstr "Instalator przedwczeœnie zakończył pracę." #~ msgid "Invalid Drive: [2]" -#~ msgstr "Nieprawid{__l /}owy dysk: [2]" +#~ msgstr "Nieprawidłowy dysk: [2]" #~ msgid "Message type: [1], Argument: [2]" #~ msgstr "Typ wiadomoœci: [1], Argument: [2]" -#~ msgid "" -#~ "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +#~ msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zarejestrować modu{__l /}u [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można zarejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" #~ "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." #~ msgstr "" -#~ "Nie można wyrejestrować modu{__l /}u [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można wyrejestrować modułu [2]. HRESULT [3]. Skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej." #~ msgid "" -#~ "One or more of the files required to restore your computer to its previous " -#~ "state could not be found. Restoration will not be possible." +#~ "One or more of the files required to restore your computer to its previous state " +#~ "could not be found. Restoration will not be possible." #~ msgstr "" -#~ "Nie można znaleŸć jednego lub więcej plików wymaganych do przywrócenia " -#~ "komputera do poprzedniego stanu. Przywrócenie nie jest możliwe." +#~ "Nie można znaleŸć jednego lub więcej plików wymaganych do przywrócenia komputera " +#~ "do poprzedniego stanu. Przywrócenie nie jest możliwe." #~ msgid "" -#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -#~ "[4] KB. Free some disk space and retry." +#~ "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] " +#~ "KB. Free some disk space and retry." #~ msgstr "" -#~ "Za ma{__l /}o miejsca na dysku -- Wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; " -#~ "dostępne miejsce: [4] KB. Zwolnij trochę miejsca na dysku i ponów próbę." +#~ "Za mało miejsca na dysku -- Wolumin: „[2]”; wymagane miejsce: [3] KB; dostępne " +#~ "miejsce: [4] KB. Zwolnij trochę miejsca na dysku i ponów próbę." #~ msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -#~ msgstr "Za ma{__l /}o pamięci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje." +#~ msgstr "Za mało pamięci. Przed ponowieniem, zamknij inne aplikacje." #~ msgid "Please insert the disk: [2]" -#~ msgstr "W{__l /}óż dysk: [2]" +#~ msgstr "Włóż dysk: [2]" #~ msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" #~ msgstr "Czekaj, system Windows konfiguruje produkt: [SimpleProductName]" @@ -1978,10 +1960,10 @@ msgstr "" #~ msgstr "Produkt: [2] -- [3]" #~ msgid "Removal completed successfully." -#~ msgstr "Usunięcie zakończy{__l /}o się pomyœlnie." +#~ msgstr "Usunięcie zakończyło się pomyœlnie." #~ msgid "Removal failed." -#~ msgstr "Usunięcie nie powiod{__l /}o się." +#~ msgstr "Usunięcie nie powiodło się." #~ msgid "Removed [2]" #~ msgstr "Usunięto: [2]" @@ -1997,8 +1979,8 @@ msgstr "" #~ "operację, należy dokonać ponownego rozruchu." #~ msgid "" -#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -#~ "complete operation." +#~ "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete " +#~ "operation." #~ msgstr "" #~ "Planowanie operacji ponownego rozruchu: Zmiana nazwy pliku [2] na [3]. Aby " #~ "ukończyć operację, należy dokonać ponownego rozruchu." @@ -2007,98 +1989,94 @@ msgstr "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to remove system services." #~ msgstr "" -#~ "Nie można usunšć us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " -#~ "uprawnienia do usuwania us{__l /}ug systemu." +#~ "Nie można usunšć usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie uprawnienia " +#~ "do usuwania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to install system services." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zainstalować us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz " -#~ "odpowiednie uprawnienia do instalowania us{__l /}ug systemu." +#~ "Nie można zainstalować usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +#~ "uprawnienia do instalowania usług systemu." #~ msgid "" #~ "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " #~ "privileges to stop system services." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zatrzymać us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " -#~ "uprawnienia do zatrzymywania us{__l /}ug systemu." +#~ "Nie można zatrzymać usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +#~ "uprawnienia do zatrzymywania usług systemu." #~ msgid "" -#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -#~ "privileges to start system services." +#~ "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges " +#~ "to start system services." #~ msgstr "" -#~ "Nie można uruchomić us{__l /}ugi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " -#~ "uprawnienia do uruchamiania us{__l /}ug systemu." +#~ "Nie można uruchomić usługi „[2]” ([3]). Zweryfikuj, czy masz odpowiednie " +#~ "uprawnienia do uruchamiania usług systemu." #~ msgid "" -#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -#~ "access it." +#~ "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access " +#~ "it." #~ msgstr "" -#~ "Nie znaleziono pliku Ÿród{__l /}owego: [2]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i " -#~ "czy masz do niego dostęp." +#~ "Nie znaleziono pliku Ÿródłowego: [2]. Zweryfikuj, czy plik istnieje i czy masz do " +#~ "niego dostęp." #~ msgid "" #~ "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that " #~ "you can access it." #~ msgstr "" -#~ "Nie znaleziono pliku Ÿród{__l /}owego{{(plik cabinet)}}: [2]. Zweryfikuj, czy " -#~ "plik istnieje i czy masz do niego dostęp." +#~ "Nie znaleziono pliku Ÿródłowego{{(plik cabinet)}}: [2]. Zweryfikuj, czy plik " +#~ "istnieje i czy masz do niego dostęp." #~ msgid "" -#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -#~ "be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -#~ "ROM, or a problem with this package." +#~ "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be " +#~ "used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or " +#~ "a problem with this package." #~ msgstr "" #~ "Plik cabinet „[2]” wymagany dla tej instalacji jest uszkodzony i nie można go " -#~ "użyć. Może to wskazywać b{__l /}šd sieciowy, b{__l /}šd odczytu ze stacji " -#~ "dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem." +#~ "użyć. Może to wskazywać błšd sieciowy, błšd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub " +#~ "problem z tym pakietem." #~ msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." -#~ msgstr "Nie można zmienić opisu us{__l /}ugi „[2]” ([3])." +#~ msgstr "Nie można zmienić opisu usługi „[2]” ([3])." #~ msgid "" -#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -#~ "cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -#~ "from the CD-ROM, or a problem with this package." +#~ "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet " +#~ "file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" +#~ "ROM, or a problem with this package." #~ msgstr "" -#~ "Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleŸć go w pliku cabinet" -#~ " „[3]”. Może to wskazywać b{__l /}šd sieciowy, b{__l /}šd odczytu ze stacji " -#~ "dysków CD-ROM lub problem z tym pakietem." +#~ "Nie można zainstalować pliku „[2]”, ponieważ nie można znaleŸć go w pliku cabinet „" +#~ "[3]”. Może to wskazywać błšd sieciowy, błšd odczytu ze stacji dysków CD-ROM lub " +#~ "problem z tym pakietem." #~ msgid "" -#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -#~ "Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +#~ "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: " +#~ "[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." #~ msgstr "" #~ "Plik [2][3] jest zablokowany przez{ następujšcy proces: nazwa: [4], " -#~ "identyfikator: [5], tytu{__l /} okna: „[6]”}. Zamknij tę aplikację i ponów " -#~ "próbę." +#~ "identyfikator: [5], tytuł okna: „[6]”}. Zamknij tę aplikację i ponów próbę." -#~ msgid "" -#~ "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +#~ msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." #~ msgstr "Folder [2] nie istnieje. Wpisz œcieżkę do istniejšcego folderu." #~ msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." -#~ msgstr "Œcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawid{__l /}owe znaki." +#~ msgstr "Œcieżka folderu „[2]” zawiera nieprawidłowe znaki." #~ msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." #~ msgstr "" -#~ "Œcieżka folderu „[2]” zawiera wyrazy, które nie sš prawid{__l /}owe w œcieżkach " -#~ "folderów." +#~ "Œcieżka folderu „[2]” zawiera wyrazy, które nie sš prawidłowe w œcieżkach folderów." -#~ msgid "" -#~ "The following applications should be closed before continuing the install:" +#~ msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacjš instalacji, następujšce aplikacje powinny zostać zamknięte:" #~ msgid "" -#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -#~ "This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -#~ "arguments are: [2], [3], [4]}}" +#~ "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This " +#~ "may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments " +#~ "are: [2], [3], [4]}}" #~ msgstr "" -#~ "Instalator napotka{__l /} nieoczekiwany b{__l /}šd podczas instalowania tego " -#~ "pakietu. Może to wskazywać na problem z pakietem. Kod b{__l /}ędu to [1]. " -#~ "{{Argumentami sš: [2], [3], [4]}}" +#~ "Instalator napotkał nieoczekiwany błšd podczas instalowania tego pakietu. Może " +#~ "to wskazywać na problem z pakietem. Kod błędu to [1]. {{Argumentami sš: [2], " +#~ "[3], [4]}}" #~ msgid "" #~ "The installer has insufficient privileges to access this folder: [2]. The " @@ -2106,207 +2084,195 @@ msgstr "" #~ "administrator." #~ msgstr "" #~ "Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do dostępu do katalogu: [2]. Nie " -#~ "można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj " -#~ "się z administratorem systemu." +#~ "można kontynuować instalacji. Zaloguj się jako administrator lub skontaktuj się " +#~ "z administratorem systemu." #~ msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -#~ msgstr "" -#~ "Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2]." +#~ msgstr "Instalator ma niewystarczajšce uprawnienia do zmodyfikowania pliku: [2]." #~ msgid "" -#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can " -#~ "continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -#~ "later." +#~ "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. " +#~ "Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić system. " -#~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby " -#~ "zrobić to póŸniej." +#~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby zrobić " +#~ "to póŸniej." #~ msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -#~ msgstr "" -#~ "Klucz [2] jest nieprawid{__l /}owy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny " -#~ "klucz." +#~ msgstr "Klucz [2] jest nieprawidłowy. Zweryfikuj, czy wprowadzono poprawny klucz." #~ msgid "" #~ "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " #~ "group. {{System Error [3].}}" #~ msgstr "" -#~ "Starsza wersja programu [2] nie może być usunięta. Skontaktuj się z grupš " -#~ "pomocy technicznej. {{B{__l /}šd systemu [3].}}" +#~ "Starsza wersja programu [2] nie może być usunięta. Skontaktuj się z grupš pomocy " +#~ "technicznej. {{Błšd systemu [3].}}" #~ msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." -#~ msgstr "Œcieżka [2] nie jest prawid{__l /}owa. Podaj prawid{__l /}owš œcieżkę." +#~ msgstr "Œcieżka [2] nie jest prawidłowa. Podaj prawidłowš œcieżkę." #~ msgid "" #~ "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " #~ "product. The two products are incompatible." #~ msgstr "" -#~ "Produkt „[2]” jest już zainstalowany i instalacja tego produktu nie jest " -#~ "możliwa. Te dwa produkty nie sš zgodne." +#~ "Produkt „[2]” jest już zainstalowany i instalacja tego produktu nie jest możliwa. " +#~ "Te dwa produkty nie sš zgodne." #~ msgid "The specified path '[2]' is unavailable." #~ msgstr "Podana œcieżka „[2]” jest niedostępna." #~ msgid "The specified path is too long: [2]" -#~ msgstr "Podana œcieżka jest za d{__l /}uga: [2]" +#~ msgstr "Podana œcieżka jest za długa: [2]" #~ msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." #~ msgstr "Wolumin [2] jest teraz niedostępny. Wybierz inny." #~ msgid "" -#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" +#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. " +#~ "{{SFP Error: [2]. List of protected files:\n" #~ "[3]}}" #~ msgstr "" -#~ "Us{__l /}uga Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej " -#~ "chronionych plików systemu Windows. {{B{__l /}šd SFP: [2]. Lista chronionych " -#~ "plików:\n" +#~ "Usługa Instalatora Windows nie może zaktualizować jednego lub więcej chronionych " +#~ "plików systemu Windows. {{Błšd SFP: [2]. Lista chronionych plików:\n" #~ "[3]}}" #~ msgid "" #~ "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " #~ "{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" #~ msgstr "" -#~ "Us{__l /}uga Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku " -#~ "Windows [2]. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], b{__l /}šd SFP: " -#~ "[5]}}" +#~ "Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować chronionego pliku Windows [2]. " +#~ "{{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4], błšd SFP: [5]}}" #~ msgid "" -#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -#~ "file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -#~ "for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -#~ "version: [4]}}" +#~ "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file " +#~ "is protected by Windows. You may need to update your operating system for this " +#~ "program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" #~ msgstr "" -#~ "Us{__l /}uga Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], " -#~ "ponieważ jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program " -#~ "dzia{__l /}a{__l /} poprawnie, może zajœć potrzeba zaktualizowania systemu " -#~ "operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], wersja OS Protected: [4]}}" +#~ "Usługa Instalator Windows nie może zaktualizować pliku systemowego [2], ponieważ " +#~ "jest on zabezpieczony przez system Windows. Aby ten program działał poprawnie, " +#~ "może zajœć potrzeba zaktualizowania systemu operacyjnego. {{Wersja pakietu: [3], " +#~ "wersja OS Protected: [4]}}" #~ msgid "" -#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you " -#~ "are running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not " -#~ "correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +#~ "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if you are " +#~ "running Windows in safe mode, or if the Windows Installer is not correctly " +#~ "installed. Contact your support personnel for assistance." #~ msgstr "" -#~ "Nie można uzyskać dostępu do us{__l /}ugi Instalatora Windows. Może się to " -#~ "zdarzyć, jeœli system Windows dzia{__l /}a w trybie awaryjnym lub jeœli " -#~ "Instalator Windows nie jest poprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej." +#~ "Nie można uzyskać dostępu do usługi Instalatora Windows. Może się to zdarzyć, " +#~ "jeœli system Windows działa w trybie awaryjnym lub jeœli Instalator Windows nie " +#~ "jest poprawnie zainstalowany. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej." #~ msgid "" -#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " +#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this " +#~ "install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " +#~ "vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +#~ msgstr "" +#~ "Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić " +#~ "biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z " +#~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], wpis: [3], " +#~ "biblioteka: [4] }}" + +#~ msgid "" +#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for " #~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -#~ "package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +#~ "package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -#~ "uruchomić biblioteki DLL wymaganej do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj " -#~ "się z personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], wpis: " -#~ "[3], biblioteka: [4] }}" +#~ "Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić " +#~ "programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem " +#~ "pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], " +#~ "polecenie: [4] }}" #~ msgid "" -#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -#~ "for this install to complete could not be run. Contact your support personnel " -#~ "or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of " +#~ "the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package " +#~ "vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -#~ "uruchomić programu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], " -#~ "lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}" - -#~ msgid "" -#~ "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part " -#~ "of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or " -#~ "package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -#~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program " -#~ "uruchamiany jako fragment instalacji nie zakończy{__l /} się zgodnie z " -#~ "oczekiwaniami. Skontaktuj się z personelem pomocy technicznej lub dostawcš " -#~ "pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: [3], polecenie: [4] }}" +#~ "Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Program uruchamiany jako " +#~ "fragment instalacji nie zakończył się zgodnie z oczekiwaniami. Skontaktuj się z " +#~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{Akcja: [2], lokalizacja: " +#~ "[3], polecenie: [4] }}" #~ msgid "" #~ "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for " #~ "this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -#~ "package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], " -#~ "Column [7], [8] }}" +#~ "package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column " +#~ "[7], [8] }}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można " -#~ "uruchomić skryptu wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z " -#~ "personelem pomocy technicznej lub dostawcš pakietu. {{B{__l /}šd skryptu [2] " -#~ "akcji niestandardowej [3], [4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }}" +#~ "Wystšpił problem z tym pakietem Instalatora Windows. Nie można uruchomić skryptu " +#~ "wymaganego do dokończenia tej instalacji. Skontaktuj się z personelem pomocy " +#~ "technicznej lub dostawcš pakietu. {{Błšd skryptu [2] akcji niestandardowej [3], " +#~ "[4]: [5] wiersz [6], kolumna [7], [8] }}" #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to go back to the previously selected volume." #~ msgstr "" -#~ "W stacji [2] nie ma dysku. W{__l /}óż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub " -#~ "kliknij przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." +#~ "W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " +#~ "przycisk Anuluj aby zmienić na poprzednio wybrany wolumin." #~ msgid "" #~ "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " #~ "Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." #~ msgstr "" -#~ "W stacji [2] nie ma dysku. W{__l /}óż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub " -#~ "kliknij przycisk Anuluj aby powrócić do okna dialogowego przeglšdania i " -#~ "wybrać inny wolumin." +#~ "W stacji [2] nie ma dysku. Włóż dysk i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij " +#~ "przycisk Anuluj aby powrócić do okna dialogowego przeglšdania i wybrać inny " +#~ "wolumin." #~ msgid "" -#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -#~ "with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -#~ "Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -#~ "click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -#~ "installation." +#~ "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with " +#~ "recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click " +#~ "Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry " +#~ "to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." #~ msgstr "" -#~ "Na woluminie „[2]” jest za ma{__l /}o miejsca na dysku do kontynuowania " -#~ "instalacji z w{__l /}šczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale " -#~ "dostępnych jest tylko [4] KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować " -#~ "instalację bez zapisywania informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk " -#~ "Ponów próbę, aby ponownie sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub " -#~ "przycisk Anuluj, aby zakończyć instalację." +#~ "Na woluminie „[2]” jest za mało miejsca na dysku do kontynuowania instalacji z " +#~ "włšczonš opcjš odzyskiwania. Wymagane jest [3] KB, ale dostępnych jest tylko [4] " +#~ "KB. Kliknij przycisk Ignoruj, aby kontynuować instalację bez zapisywania " +#~ "informacji potrzebnych do odzyskania, przycisk Ponów próbę, aby ponownie " +#~ "sprawdzić iloœć wolnego miejsca na dysku, lub przycisk Anuluj, aby zakończyć " +#~ "instalację." #~ msgid "" -#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -#~ "space and click Retry, or click Cancel to exit." +#~ "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space " +#~ "and click Retry, or click Cancel to exit." #~ msgstr "" -#~ "Za ma{__l /}o miejsca na dysku, aby zainstalować plik: [2]. Zwolnij trochę " -#~ "miejsca na dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, " -#~ "aby zakończyć." +#~ "Za mało miejsca na dysku, aby zainstalować plik: [2]. Zwolnij trochę miejsca na " +#~ "dysku i kliknij przycisk Ponów próbę lub kliknij przycisk Anuluj, aby zakończyć." #~ msgid "" #~ "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " #~ "installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" #~ msgstr "" -#~ "Wystšpi{__l /} b{__l /}šd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do " -#~ "dokończenia tej instalacji. {{Folder: [3]. Kod b{__l /}ędu systemu: [2]}}" +#~ "Wystšpił błšd podczas tworzenia pliku tymczasowego wymaganego do dokończenia tej " +#~ "instalacji. {{Folder: [3]. Kod błędu systemu: [2]}}" #~ msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." #~ msgstr "Nie można zapisać w podanym folderze: [2]." #~ msgid "" -#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -#~ "will need to run that install again before they can use that product." +#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " +#~ "need to run that install again before they can use that product." #~ msgstr "" -#~ "Użytkownik „[2]” zaczš{__l /} wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " -#~ "produktu, użytkownik będzie musia{__l /} ponownie uruchomić instalację." +#~ "Użytkownik „[2]” zaczšł wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " +#~ "produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomić instalację." #~ msgid "" -#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -#~ "will need to run that install again before they can use that product. Your " -#~ "current install will now continue." +#~ "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " +#~ "need to run that install again before they can use that product. Your current " +#~ "install will now continue." #~ msgstr "" -#~ "Użytkownik „[2]” zaczš{__l /} wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " -#~ "produktu, użytkownik będzie musia{__l /} ponownie uruchomić instalację. " -#~ "Bieżšca instalacja będzie kontynuowana." +#~ "Użytkownik „[2]” zaczšł wczeœniej instalację produktu „[3]”. Aby używać tego " +#~ "produktu, użytkownik będzie musiał ponownie uruchomić instalację. Bieżšca " +#~ "instalacja będzie kontynuowana." #~ msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -#~ msgstr "" -#~ "Instalacje użytkownika sš wy{__l /}šczone przez zasady na tym komputerze." +#~ msgstr "Instalacje użytkownika sš wyłšczone przez zasady na tym komputerze." #~ msgid "Warning [1]. " #~ msgstr "Ostrzeżenie [1]. " #~ msgid "" #~ "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -#~ "users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -#~ "installation." +#~ "users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." #~ msgstr "" #~ "Nie masz odpowiednich uprawnień do dokończenia tej instalacji dla wszystkich " #~ "użytkowników na tym komputerze. Zaloguj się jako administrator i wtedy ponów " @@ -2332,10 +2298,9 @@ msgstr "" #~ "technicznej w celu uzyskania pomocy." #~ msgid "" -#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -#~ "take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -#~ "later." +#~ "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take " +#~ "effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." #~ msgstr "" #~ "Przed kontynuacjš konfiguracji [2] Instalator musi ponownie uruchomić system. " -#~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby " -#~ "zrobić to póŸniej." +#~ "Kliknij przycisk Tak, aby ponownie uruchomić teraz lub przycisk Nie, aby zrobić " +#~ "to póŸniej."