From 2a48f7e192cd044fef5cfa88291490365c9b21b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Simon Rozman Date: Tue, 30 May 2017 12:19:41 +0200 Subject: [PATCH] Translation update --- Core/locale/ar_SA.po | 788 +++++++------------------- Core/locale/da_DK.po | 930 +++++++------------------------ Core/locale/et_EE.po | 904 +++++++----------------------- Core/locale/he_IL.po | 768 +++++++------------------- Core/locale/ja_JP.po | 952 ++++++++------------------------ Core/locale/lv_LV.po | 913 +++++++----------------------- Core/locale/pt_BR.po | 939 +++++++------------------------ Core/locale/ro_RO.po | 939 ++++++++----------------------- Core/locale/th_TH.po | 1255 ++++++++++++++++++++++-------------------- Core/locale/uk_UA.po | 907 +++++++----------------------- Core/locale/zh_CN.po | 753 +++++++------------------ Core/locale/zh_TW.po | 719 ++++++------------------ 12 files changed, 2886 insertions(+), 7881 deletions(-) diff --git a/Core/locale/ar_SA.po b/Core/locale/ar_SA.po index 90e9b52..f829a32 100644 --- a/Core/locale/ar_SA.po +++ b/Core/locale/ar_SA.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=(n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 && n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support " -"group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ " -"بالنظام [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "لم يتمكن [2] من تثبيت أحد منتجاته المطلوبة. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ بالنظام [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,28 +90,18 @@ msgstr "1256" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an " -"invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -"{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب وجود توقيع رقمي غير صالح لملف الخزانة [2]. قد يشير " -"هذا إلى أن ملف الخزانة تالف.{{ تم إعادة الخطأ [3] من قِبل WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب وجود توقيع رقمي غير صالح لملف الخزانة [2]. قد يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف.{{ تم إعادة الخطأ [3] من قِبل WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not " -"digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم وجود التوقيع الرقمي لملف الخزانة [2]. قد يشير هذا " -"إلى أن ملف الخزانة تالف." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "تعذر تثبيت ملف مطلوب بسبب عدم وجود التوقيع الرقمي لملف الخزانة [2]. قد يشير هذا إلى أن ملف الخزانة تالف." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -123,8 +110,7 @@ msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة إ #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "حدوث خطأ في شبكة الاتصال أثناء محاولة فتح خزانة ملف المصدر: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 @@ -139,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds " -"the length allowed by the system." -msgstr "" -"إن جزءًا من مسار المجلد '[2]' غير صالح. إما أنه فارغ أو أنه يتجاوز الطول المسموح " -"به من قبل النظام." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "إن جزءًا من مسار المجلد '[2]' غير صالح. إما أنه فارغ أو أنه يتجاوز الطول المسموح به من قبل النظام." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"تثبيت سابق لهذا المنتج قيد التنفيذ. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها " -"ذلك التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "تثبيت سابق لهذا المنتج قيد التنفيذ. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها ذلك التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -198,59 +175,28 @@ msgstr "تخصيص مساحة تسجيل" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر العثور على وحدة أو أكثر من التجميع. " -"HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر العثور على وحدة أو أكثر من التجميع. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], " -"function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. الرجاء مراجعة التعليمات والدعم للحصول على " -"المزيد من المعلومات. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], " -"المكون: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. الرجاء مراجعة التعليمات والدعم للحصول على المزيد من المعلومات. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. هذا التجميع لا يملك اسماً قوياً أو لم يتم " -"توقيعه بمفتاح ذو الطول الأدنى. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], " -"الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. هذا التجميع لا يملك اسماً قوياً أو لم يتم توقيعه بمفتاح ذو الطول الأدنى. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or " -"catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر التحقق من التوقيع أو النشرة أو أنها غير " -"صالحة. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "‏‏حدث خطأ أثناء تثبيت التجميع '[6]'. تعذر التحقق من التوقيع أو النشرة أو أنها غير صالحة. HRESULT: [3]. {{واجهة تطبيق التجميع: [4], الوظيفة: [5], المكون: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or " -"group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a " -"domain controller on the network. Check your network connection and click " -"Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system " -"error [3]}}" -msgstr "" -"حدث خطأ أثناء تطبيق إعدادات الأمان. إن [2] ليس اسم صالح لمستخدم أو لمجموعة. قد " -"يكون هناك مشكلة في الحزمة أو في الاتصال بوحدة تحكم مجال على شبكة الاتصال. تأكد " -"من وصولك إلى شبكة الاتصال وانقر فوق إعادة المحاولة أو فوق إلغاء الأمر لإنهاء " -"عملية التثبيت. {{تعذر العثور على معرّف المستخدم, خطأ نظام [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "حدث خطأ أثناء تطبيق إعدادات الأمان. إن [2] ليس اسم صالح لمستخدم أو لمجموعة. قد يكون هناك مشكلة في الحزمة أو في الاتصال بوحدة تحكم مجال على شبكة الاتصال. تأكد من وصولك إلى شبكة الاتصال وانقر فوق إعادة المحاولة أو فوق إلغاء الأمر لإنهاء عملية التثبيت. {{تعذر العثور على معرّف المستخدم, خطأ نظام [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -259,46 +205,27 @@ msgstr "حدوث خطأ أثناء محاولة إنشاء الدليل: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the " -"install." -msgstr "" -"حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر مساحة " -"قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء التثبيت." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "حدوث خطأ أثناء كتابة معلومات تثبيت على القرص. قم بالتدقيق للتأكد من توفر مساحة قرص كافية، ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء التثبيت." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made " -"by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"تثبيت [2] معطل مؤقتاً حالياً. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها ذلك " -"التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "تثبيت [2] معطل مؤقتاً حالياً. يجب عليك التراجع عن التغييرات التي قام بها ذلك التثبيت للمتابعة. هل تريد التراجع عن تلك التغييرات؟" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"تعذر العثور على حزمة تثبيت للمنتج [2]. حاول التثبيت مرة أخرى باستخدام نسخة " -"صالحة من حزمة التثبيت '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "تعذر العثور على حزمة تثبيت للمنتج [2]. حاول التثبيت مرة أخرى باستخدام نسخة صالحة من حزمة التثبيت '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down " -"all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"تطبيق آخر لديه وصول خاص إلى الملف '[2]'. يرجى إيقاف تشغيل جميع التطبيقات " -"الاخرى، ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "تطبيق آخر لديه وصول خاص إلى الملف '[2]'. يرجى إيقاف تشغيل جميع التطبيقات الاخرى، ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation before " -"continuing this one." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "تثبيت آخر قيد التنفيذ. عليك إتمام ذلك التثبيت قبل متابعة هذا التثبيت." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -340,22 +267,13 @@ msgstr "ربط الملفات التنفيذية" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"لا يمكن إنشاء دليل '[2]'. هناك ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً. يرجى إعادة تسمية " -"الملف أو إزالته ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو النقر فوق 'إلغاء الأمر' " -"للإنهاء." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "لا يمكن إنشاء دليل '[2]'. هناك ملف بهذا الاسم موجود مسبقاً. يرجى إعادة تسمية الملف أو إزالته ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو النقر فوق 'إلغاء الأمر' للإنهاء." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء التثبيت " -"وحاول التثبيت في موقع مختلف." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "لا يمكن إنشاء الملف '[2]'. هناك دليل موجود مسبقاً بهذا الاسم. قم بإلغاء التثبيت وحاول التثبيت في موقع مختلف." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -373,14 +291,8 @@ msgstr "معرّف مكوّن: [1]، مؤهل: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"إن (Component Services (COM+ 1.0 غير مثبتة على هذا الجهاز. يحتاج هذا التثبيت " -"(Component Services (COM+ 1.0 حتى يكتمل بنجاح. تتوفر (Component Services (COM+ " -"1.0 في Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "إن (Component Services (COM+ 1.0 غير مثبتة على هذا الجهاز. يحتاج هذا التثبيت (Component Services (COM+ 1.0 حتى يكتمل بنجاح. تتوفر (Component Services (COM+ 1.0 في Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -423,176 +335,108 @@ msgstr "تعذر الوصول إلى موقع شبكة اتصال [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"تعذر إنشاء مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا " -"المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "تعذر إنشاء مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "تعذر إنشاء اختصار [2]. تحقق من وجود مجلد الوجهة ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"تعذر حذف مفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا " -"المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "تعذر حذف مفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"تعذر حذف القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول كاف " -"إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "تعذر حذف القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine for " -"installing this product." -msgstr "" -"تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "تعذر العثور على أي منتجات متوافقة مثبتة سابقاً على الجهاز لتثبيت هذا المنتج." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"تعذر الحصول على اسماء مفاتيح فرعية لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من " -"وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "تعذر الحصول على اسماء مفاتيح فرعية لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " -"have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"تعذر الحصول على اسماء قيم لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول " -"كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "تعذر الحصول على اسماء قيم لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space " -"is required for the installation of this application." -msgstr "" -"تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل الحرة " -"لتثبيت هذا التطبيق." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "تعذر زيادة مساحة التسجيل المتوفرة. المطلوب [2] كيلوبايت من مساحة التسجيل الحرة لتثبيت هذا التطبيق." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"تعذر فتح مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا " -"المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "تعذر فتح مفتاح: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " -"that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"تعذر قراءة معلومات تأمين لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول " -"كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "تعذر قراءة معلومات تأمين لمفتاح [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " -"have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"تعذر قراءة القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول " -"كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "تعذر قراءة القيمة [2] من مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"تعذر تسجيل خط [2]. تحقق من أنه لديك أذونات كافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام " -"لهذا الخط." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "تعذر تسجيل خط [2]. تحقق من أنه لديك أذونات كافية لتثبيت الخطوط، ومن دعم النظام لهذا الخط." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "تعذر تسجيل مكتبة النوع [2]. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "تعذر إزالة اختصار [2]. تحقق من وجود ملف الاختصار ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"تعذر جدولة ملف [2] لاستبدال ملف [3] عند إعادة التمهيد. تحقق من وجود أذونات " -"كتابة إلى ملف [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "تعذر جدولة ملف [2] لاستبدال ملف [3] عند إعادة التمهيد. تحقق من وجود أذونات كتابة إلى ملف [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"تعذر تعيين تأمين ملف لملف '[3]'. خطأ: [2]. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل " -"أذونات التأمين لهذا الملف." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "تعذر تعيين تأمين ملف لملف '[3]'. خطأ: [2]. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل أذونات التأمين لهذا الملف." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "تعذر إلغاء تسجيل خط [2]. تحقق من وجود أذونات كافية لإزالة الخطوط." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "تعذر إلغاء تسجيل مكتبة النوع لملف [2]. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " -"privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات البيئة." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "تعذر تحديث متغير بيئة '[2]'. تحقق من وجود امتيازات كافية لتعديل متغيرات البيئة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you " -"can access it." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "تعذر تحديث ملف ini‏ [2][3]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " -"have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"تعذر كتابة القيمة [2] إلى مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول " -"كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "تعذر كتابة القيمة [2] إلى مفتاح [3]. {{ خطأ في النظام [4].}} تحقق من وجود وصول كاف إلى هذا المفتاح، أو اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -616,23 +460,13 @@ msgstr "حذف خدمات" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"خطأ في الوصول إلى بيانات مؤمنة. يرجى التأكد من تكوين Windows Installer بشكل " -"صحيح ومحاولة التثبيت مرة أخرى." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "خطأ في الوصول إلى بيانات مؤمنة. يرجى التأكد من تكوين Windows Installer بشكل صحيح ومحاولة التثبيت مرة أخرى." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, " -"and can no longer be modified by this patch. For more information contact your " -"patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"خطأ في تطبيق التصحيحات للملف [2]. قد تكون تم تحديثها بطرق أخرى، ولا يمكن " -"تغييرها عن طريق حزمة التصحيحات هذه. لمزيد من المعلومات، اتصل ببائع " -"التصحيحات. {{خطأ بالنظام: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "خطأ في تطبيق التصحيحات للملف [2]. قد تكون تم تحديثها بطرق أخرى، ولا يمكن تغييرها عن طريق حزمة التصحيحات هذه. لمزيد من المعلومات، اتصل ببائع التصحيحات. {{خطأ بالنظام: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -641,12 +475,8 @@ msgstr "خطأ محاولة القراءة من قاعدة بيانات تثبي #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the " -"file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"خطأ في تكوين مصدر بيانات ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف [4] ومن " -"إمكانية الوصول إليه." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "خطأ في تكوين مصدر بيانات ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -655,95 +485,58 @@ msgstr "خطأ في الحصول على تأمين ملف: [3] GetLastError: ‏ #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"خطأ في تثبيت إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "خطأ في تثبيت إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"خطأ في تثبيت برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف [4] " -"ومن إمكانية الوصول إليه." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "خطأ في تثبيت برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود ملف [4] ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " -"and that you can access it." -msgstr "" -"خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية " -"الوصول إليه." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية " -"الوصول إليه." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "خطأ قراءة من ملف: [2]. {{ خطأ في النظام [3].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"خطأ قراءة من ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية " -"الوصول إليه." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "خطأ قراءة من ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "خطأ في تسجيل برنامج Com+. لمزيد من المعلومات، اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"خطأ في إزالة إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "خطأ في إزالة إدارة برنامج تشغيل ODBC، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"خطأ في إزالة برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود امتيازات " -"كافية لإزالة برامج تشغيل ODBC." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "خطأ في إزالة برنامج تشغيل ODBC: [4]، خطأ ODBC‏ [2]: [3]. تحقق من وجود امتيازات كافية لإزالة برامج تشغيل ODBC." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"خطأ في عدم تسجيل COM+ Application. لمزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال بأفراد " -"الدعم." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "خطأ في عدم تسجيل COM+ Application. لمزيد من المعلومات، الرجاء الاتصال بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "خطأ كتابة إلى ملف: [2]. تحقق من وجود وصول إلى هذا الدليل." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access " -"to that directory." -msgstr "" -"خطأ كتابة إلى ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود وصول إلى هذا " -"الدليل." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "خطأ كتابة إلى ملف: [3]. {{ خطأ في النظام [2].}} تحقق من وجود وصول إلى هذا الدليل." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -879,14 +672,8 @@ msgstr "إنشاء عمليات برامج لإجراء:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause " -"them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"‏‏يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر لإتمام عملية تثبيت [2]. لقد تم تسجيل دخول مستخدمون " -"آخرون على هذا الكمبيوتر وقد يتسبب إعادة التشغيل فقدان عملهم. هل تريد إعادة " -"التشغيل الآن؟" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "‏‏يجب إعادة تشغيل الكمبيوتر لإتمام عملية تثبيت [2]. لقد تم تسجيل دخول مستخدمون آخرون على هذا الكمبيوتر وقد يتسبب إعادة التشغيل فقدان عملهم. هل تريد إعادة التشغيل الآن؟" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -963,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "نوع الرسالة: [1]، وسيطة: [2]" +msgstr "نوع الرسالة: [1]، وسيطة: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -979,14 +766,12 @@ msgstr "نوع محتوى MIME‏: [1]، ملحق: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "فشل تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]‎. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "فشل إلغاء تسجيل الوحدة النمطية [2]. HRESULT [3]‎. اتصل بأفراد الدعم." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1003,21 +788,13 @@ msgstr "اسم: [1]، قيمة: [2]، إجراء [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"تعذر العثور على واحد أو أكثر من الملفات المطلوبة لإستعادة الكمبيوتر لحالته " -"السابقة. لن تكون الإستعادة ممكنة." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "تعذر العثور على واحد أو أكثر من الملفات المطلوبة لإستعادة الكمبيوتر لحالته السابقة. لن تكون الإستعادة ممكنة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"مساحة القرص قد نفدت -- وحدة التخزين: '[2]'؛ المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت؛ " -"المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. حرر بعض مساحة القرص ثم أعد المحاولة." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "مساحة القرص قد نفدت -- وحدة التخزين: '[2]'؛ المساحة المطلوبة: [3] كيلوبايت؛ المساحة المتوفرة: [4] كيلوبايت. حرر بعض مساحة القرص ثم أعد المحاولة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1210,19 +987,13 @@ msgstr "إجراء عودة إلى الحالة السابقة:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "جدولة عملية إعادة التمهيد: حذف ملف [2]. يجب إعادة التمهيد لإتمام العملية." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"جدولة عملية إعادة التمهيد: إعادة تسمية ملف [2] بـ [3]. يجب إعادة التمهيد لإتمام " -"العملية." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "جدولة عملية إعادة التمهيد: إعادة تسمية ملف [2] بـ [3]. يجب إعادة التمهيد لإتمام العملية." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1243,33 +1014,22 @@ msgstr "البحث عن برامج ذات صلة" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"تعذر حذف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإزالة خدمات النظام." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "تعذر حذف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإزالة خدمات النظام." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"تعذر تثبيت خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لتثبيت خدمات النظام." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "تعذر تثبيت خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لتثبيت خدمات النظام." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"تعذر إيقاف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإيقاف خدمات النظام." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "تعذر إيقاف خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لإيقاف خدمات النظام." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "فشل بدء خدمة '[2]' ([3]). تحقق من وجود امتيازات كافية لبدء خدمات النظام." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 @@ -1295,20 +1055,13 @@ msgstr "اختصار: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"لم يتم العثور على ملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "لم يتم العثور على ملف المصدر: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"لم يتم العثور على ملف المصدر{{(الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية " -"الوصول إليه." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "لم يتم العثور على ملف المصدر{{(الخزانة)}}: [2]. تحقق من وجود الملف ومن إمكانية الوصول إليه." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1322,14 +1075,8 @@ msgstr "إيقاف خدمات" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be " -"used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or " -"a problem with this package." -msgstr "" -"إن ملف الخزانة '[2]' والمطلوب لعملية التثبيت هذه تالف ولا يمكن استخدامه. قد " -"يشير هذا إلى خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة أو " -"في الحزمة هذه." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "إن ملف الخزانة '[2]' والمطلوب لعملية التثبيت هذه تالف ولا يمكن استخدامه. قد يشير هذا إلى خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة أو في الحزمة هذه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1338,23 +1085,13 @@ msgstr "لم يمكن تغيير وصف الخدمة '[2]' ([3])." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet " -"file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"تعذر تثبيت الملف '[2]' بسبب عدم وجود الملف في ملف الخزانة '[3]'. قد يشير هذا " -"إلى وجود خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة أو في " -"الحزمة هذه." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "تعذر تثبيت الملف '[2]' بسبب عدم وجود الملف في ملف الخزانة '[3]'. قد يشير هذا إلى وجود خطأ في شبكة الاتصال أو أثناء القراءة من محرك الأقراص المضغوطة أو في الحزمة هذه." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: " -"[5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"الملف [2][3] قيد الاستخدام{ من قبل العملية التالية: الاسم: [4]، معرف: [5]، " -"عنوان الإطار: '[6]'}. أغلق ذلك التطبيق ثم أعد المحاولة." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "الملف [2][3] قيد الاستخدام{ من قبل العملية التالية: الاسم: [4]، معرف: [5]، عنوان الإطار: '[6]'}. أغلق ذلك التطبيق ثم أعد المحاولة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 @@ -1378,23 +1115,13 @@ msgstr "يجب إغلاق التطبيقات التالية قبل متابعة #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. This " -"may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"صادف برنامج التثبيت installer خطأ غير متوقع أثناء تثبيت هذه الحزمة. قد يشير هذا " -"إلى وجود مشكلة في هذه الحزمة. رمز الخطأ هو [1]. {{الوسيطات هي: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "صادف برنامج التثبيت installer خطأ غير متوقع أثناء تثبيت هذه الحزمة. قد يشير هذا إلى وجود مشكلة في هذه الحزمة. رمز الخطأ هو [1]. {{الوسيطات هي: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The " -"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " -"administrator." -msgstr "" -"المثبت لديه امتيازات غير كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لا يمكن متابعة " -"التثبيت. قم بتسجيل الدخول كمسؤول النظام أو اتصل بمسؤول النظام." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "المثبت لديه امتيازات غير كافية للوصول إلى هذا الدليل: [2]. لا يمكن متابعة التثبيت. قم بتسجيل الدخول كمسؤول النظام أو اتصل بمسؤول النظام." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1403,13 +1130,8 @@ msgstr "المُثبت لديه امتيازات غير كافية لتعديل #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." -msgstr "" -"يجب على المُثبت إعادة تشغيل النظام قبل أن يتمكن تكوين [2] من المتابعة. انقر فوق " -"'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل يدوياً " -"لاحقاً." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "يجب على المُثبت إعادة تشغيل النظام قبل أن يتمكن تكوين [2] من المتابعة. انقر فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل يدوياً لاحقاً." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1418,12 +1140,8 @@ msgstr "المفتاح [2] غير صالح. تحقق من إدخال المفت #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"لا يمكن إزالة النسخة القديمة من [2]. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ بالنظام " -"[3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "لا يمكن إزالة النسخة القديمة من [2]. اتصل بمجموعة الدعم الفني. {{خطأ بالنظام [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1432,38 +1150,23 @@ msgstr "المسار [2] غير صالح. يرجى تحديد مسار صالح. #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "المنتج '[2]' مثبت مسبقاً، مانعاً تثبيت هذا المنتج. المنتجان غير متوافقان." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the system " -"is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete " -"the setup." -msgstr "" -"‏يجب أن يقوم برنامج الإعداد بتحديث الملفات أو الخدمات التي يتعذر تحديثها أثناء " -"تشغيل النظام. إذا اخترت المتابعة، فيجب إعادة التشغيل لإكمال الإعداد." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "‏يجب أن يقوم برنامج الإعداد بتحديث الملفات أو الخدمات التي يتعذر تحديثها أثناء تشغيل النظام. إذا اخترت المتابعة، فيجب إعادة التشغيل لإكمال الإعداد." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"‏‏إن حزمة التثبيت لمصدر المنتج [2] غير متزامنة مع حزمة العميل. الرجاء إعادة " -"محاولة التثبيت باستخدام نسخة صالحة من حزمة التثبيت '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "‏‏إن حزمة التثبيت لمصدر المنتج [2] غير متزامنة مع حزمة العميل. الرجاء إعادة محاولة التثبيت باستخدام نسخة صالحة من حزمة التثبيت '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1482,172 +1185,87 @@ msgstr "وحدة التخزين [2] غير متوفرة حالياً. يرجى #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"تعذر على خدمة Windows Installer تحديث واحد أو أكثر من ملفات Windows المحمية. " -"{{خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "تعذر على خدمة Windows Installer تحديث واحد أو أكثر من ملفات Windows المحمية. {{خطأ SFP: [2]. قائمة الملفات المحمية:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف Windows المحمي [2] . {{نسخة " -"الحزمة: [3], نسخة OS المحمية: [4], SFP خطأ: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف Windows المحمي [2] . {{نسخة الحزمة: [3], نسخة OS المحمية: [4], SFP خطأ: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system for " -"this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: " -"[4]}}" -msgstr "" -"إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف الجهاز [2] لأن الملف محمي من " -"خلال Windows. قد تحتاج لتحديث نظام التشغيل حتى يعمل هذا البرنامج بصورة صحيحة. " -"{{نسخة الحزمة: [3], OS النسخة المحمية: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "إن خدمة Windows Installer لم تتمكن من تحديث ملف الجهاز [2] لأن الملف محمي من خلال Windows. قد تحتاج لتحديث نظام التشغيل حتى يعمل هذا البرنامج بصورة صحيحة. {{نسخة الحزمة: [3], OS النسخة المحمية: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"تعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer. قد يحصل هذا إذا كنت تقوم بتشغيل Windows " -"في وضع safemode أو إن لم يتم تثبيت Windows Installer بشكل صحيح. الرجاء الاتصال " -"بأفراد الدعم للحصول على المساعدة." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "تعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer. قد يحصل هذا إذا كنت تقوم بتشغيل Windows في وضع safemode أو إن لم يتم تثبيت Windows Installer بشكل صحيح. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم للحصول على المساعدة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again " -"when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return " -"your machine to a previous good state." -msgstr "" -"‏يتعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer عند تشغيل الوضع الآمن. الرجاء المحاولة " -"مرة أخرى عندما لا يكون الكمبيوتر في \"الوضع الآمن\" أو عندما يمكنك تشغيل " -"\"استعادة النظام\" لاستعادة الكمبيوتر إلى حالة سابقة جيدة." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "‏يتعذر الوصول إلى خدمة Windows Installer عند تشغيل الوضع الآمن. الرجاء المحاولة مرة أخرى عندما لا يكون الكمبيوتر في \"الوضع الآمن\" أو عندما يمكنك تشغيل \"استعادة النظام\" لاستعادة الكمبيوتر إلى حالة سابقة جيدة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this " -"install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " -"vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل DLL مطلوب لإتمام هذا " -"التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الإدخال: " -"[3], المكتبة: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل DLL مطلوب لإتمام هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الإدخال: [3], المكتبة: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج مطلوب لإتمام هذا " -"التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الموقع: " -"[3], الأمر: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج مطلوب لإتمام هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الموقع: [3], الأمر: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part " -"of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. لم يتم إنهاء أحد برامج الإعداد بالشكل " -"المتوقع. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الموقع: " -"[3], الأمر: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. لم يتم إنهاء أحد برامج الإعداد بالشكل المتوقع. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء [2], الموقع: [3], الأمر: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], " -"Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج نصي مطلوب لإتمام " -"هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء المخصص [2], " -"خطأ البرنامج النصي: [3], [4]: [5] السطر [6], العمود [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "يوجد مشكلة في حزمة Windows Installer هذه. تعذر تشغيل برنامج نصي مطلوب لإتمام هذا التثبيت. الرجاء الاتصال بأفراد الدعم أو ببائع الحزمة. {{الإجراء المخصص [2], خطأ البرنامج النصي: [3], [4]: [5] السطر [6], العمود [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' أو " -"فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للعودة إلى وحدة التخزين المحددة سابقاً." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' أو " -"فوق 'إلغاء الأمر' للرجوع إلى حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين أخرى." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "لا يوجد قرص في محرك أقراص [2]. يرجى إدخال قرص ثم النقر فوق 'إعادة المحاولة' أو فوق 'إلغاء الأمر' للرجوع إلى حوار الاستعراض وتحديد وحدة تخزين أخرى." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with " -"recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click " -"Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry " -"to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." -msgstr "" -"لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع " -"تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر " -"سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات " -"استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة مرة " -"ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "لا توجد مساحة قرص كافية على وحدة التخزين '[2]' للاستمرار بعملية التثبيت مع تمكين استعادة الحالة السابقة. المساحة المطلوبة هي [3] كيلوبايت ولكن لا يتوفر سوى [4] كيلوبايت. انقر فوق 'تجاهل' للاستمرار بعملية التثيت دون حفظ معلومات استعادة الحالة السابقة أو انقر فوق 'إعادة المحاولة' لتفحص المساحة المتوفرة مرة ثانية أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' لإنهاء عملية التثبيت." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space " -"and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"لا توجد مساحة قرص كافية لتثبيت هذا الملف: [2]. حرر بعض المساحة على القرص ثم " -"انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' للإنهاء." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "لا توجد مساحة قرص كافية لتثبيت هذا الملف: [2]. حرر بعض المساحة على القرص ثم انقر فوق 'إعادة المحاولة'، أو انقر فوق 'إلغاء الأمر' للإنهاء." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"حدث خطأ أثناء إنشاء ملف مؤقت مطلوب لإتمام عملية التثبيت هذه.{{ المجلد: [3]. " -"رمز خطأ النظام: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "حدث خطأ أثناء إنشاء ملف مؤقت مطلوب لإتمام عملية التثبيت هذه.{{ المجلد: [3]. رمز خطأ النظام: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please " -"remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script " -"[2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1734,22 +1352,13 @@ msgstr "تحديث سلاسل بيئة" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى تشغيل " -"ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى تشغيل " -"ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. سيتم الآن متابعة التثبيت الحالي." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "قام المستخدم '[2]' ببدء تثبيت منتج '[3]' مسبقاً. يحتاج ذلك المستخدم إلى تشغيل ذلك التثبيت مرة أخرى قبل استخدام ذلك المنتج. سيتم الآن متابعة التثبيت الحالي." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1777,20 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "كتابة قيم تسجيل النظام" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-" -"bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. " -"The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." -msgstr "" -"لا يوجد لديك امتيازات كافية لإتمام هذا التثبيت لجميع مستخدمي الجهاز. قم بتسجيل " -"الدخول كمسؤول النظام ثم أعد محاولة التثبيت." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "لا يوجد لديك امتيازات كافية لإتمام هذا التثبيت لجميع مستخدمي الجهاز. قم بتسجيل الدخول كمسؤول النظام ثم أعد محاولة التثبيت." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1799,29 +1401,15 @@ msgstr "لا يوجد لديك امتيازات كافية لقراءة هذا #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"يمكنك إما استعادة الكمبيوتر لحالته السابقة أو متابعة التثبيت فيما بعد. هل تريد " -"الاستعادة؟" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "يمكنك إما استعادة الكمبيوتر لحالته السابقة أو متابعة التثبيت فيما بعد. هل تريد الاستعادة؟" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك تسجيل " -"الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "يجب أن تكون مسؤولاً لتقوم بإزالة هذا التطبيق. لإزالة هذا التطبيق، يمكنك تسجيل الدخول كمسؤول أو الاتصال بمجموعة الدعم الفني للحصول على المساعدة." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take " -"effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." -msgstr "" -"يجب عليك إعادة تشغيل النظام حتى تسري تغييرات التكوين التي تمت لـ [2]. انقر فوق " -"'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل يدوياً " -"لاحقاُ." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "يجب عليك إعادة تشغيل النظام حتى تسري تغييرات التكوين التي تمت لـ [2]. انقر فوق 'نعم' لإعادة التشغيل الآن أو انقر فوق 'لا' إذا كنت تريد إعادة التشغيل يدوياً لاحقاُ." diff --git a/Core/locale/da_DK.po b/Core/locale/da_DK.po index 403de6a..a18a900 100644 --- a/Core/locale/da_DK.po +++ b/Core/locale/da_DK.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] kan ikke installere et af de nødvendige produkter. Kontakt teknisk " -"support. {{Systemfejl: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] kan ikke installere et af de nødvendige produkter. Kontakt teknisk support. {{Systemfejl: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,29 +90,18 @@ msgstr "1252" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har en ugyldig " -"digital signatur. Dette kan skyldes, at kabinetfilen er beskadiget." -"{{ Fejlen [3] blev returneret af WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] har en ugyldig digital signatur. Dette kan skyldes, at kabinetfilen er beskadiget.{{ Fejlen [3] blev returneret af WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er " -"digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "En nødvendig fil kan ikke installeres, fordi kabinetfilen [2] ikke er digitalt signeret. Det betyder muligvis, at kabinetfilen er beskadiget." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -124,9 +110,7 @@ msgstr "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "Der opstod en netværksfejl ved forsøg på at åbne kildefilskabinet: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 @@ -141,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"Mappestien '[2]' er ugyldig. Stien er enten for lang eller mangelfuld." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "Mappestien '[2]' er ugyldig. Stien er enten for lang eller mangelfuld." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"En tidligere installation af dette produkt er i gang. Du skal annullere " -"ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du " -"annullere disse ændringer?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "En tidligere installation af dette produkt er i gang. Du skal annullere ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du annullere disse ændringer?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -200,64 +175,28 @@ msgstr "Allokerer plads i registreringsdatabase" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Et eller flere " -"af samlingsmodulerne blev ikke fundet. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: " -"[4], funktion: [5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Et eller flere af samlingsmodulerne blev ikke fundet. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Se i Hjælp og " -"support for at få flere oplysninger. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: " -"[4], funktion: [5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Se i Hjælp og support for at få flere oplysninger. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Samlingen er " -"ikke navngivet med et sikkert navn, eller er ikke signeret med den minimale " -"nøglelængde. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], " -"komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Samlingen er ikke navngivet med et sikkert navn, eller er ikke signeret med den minimale nøglelængde. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Signaturen eller " -"kataloget kunne ikke bekræftes eller er ikke gyldigt. HRESULT: [3]. " -"{{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Der opstod en fejl under installationen af samlingen '[6]'. Signaturen eller kataloget kunne ikke bekræftes eller er ikke gyldigt. HRESULT: [3]. {{samlingsgrænseflade: [4], funktion: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved anvendelsen af sikkerhedsindstillingerne. [2] er ikke " -"en gyldig bruger eller gruppe. Dette kan være et pakkeproblem, eller et " -"problem med oprettelse af forbindelse til en domænecontroller på netværket. " -"Kontroller netværksforbindelsen og klik på Forsøg igen, eller klik på " -"Annuller for at afslutte installatioen. {{Brugerens SID blev ikke fundet, " -"systemfejl [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Der opstod en fejl ved anvendelsen af sikkerhedsindstillingerne. [2] er ikke en gyldig bruger eller gruppe. Dette kan være et pakkeproblem, eller et problem med oprettelse af forbindelse til en domænecontroller på netværket. Kontroller netværksforbindelsen og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte installatioen. {{Brugerens SID blev ikke fundet, systemfejl [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -266,52 +205,28 @@ msgstr "Der opstod en fejl ved forsøg på at oprette mappen: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. " -"Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på " -"Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde installationsprogrammet." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Der opstod en fejl ved skrivning af installationsoplysninger til disken. Kontroller, at der er tilstrækkelig diskplads til rådighed, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afbryde installationsprogrammet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"En installation for [2] er for øjeblikket sat ud af kraft. Du skal annullere " -"ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du " -"annullere disse ændringer?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "En installation for [2] er for øjeblikket sat ud af kraft. Du skal annullere ændringerne foretaget af installationsprogrammet for at fortsætte. Vil du annullere disse ændringer?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Prøv at starte " -"installationsprogrammet igen ved hjælp af et gyldigt eksemplar af " -"installationspakken '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Installationspakken til produktet [2] kunne ikke findes. Prøv at starte installationsprogrammet igen ved hjælp af et gyldigt eksemplar af installationspakken '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"Et andet program har udelt adgang til filen '[2]'. Afslut alle andre " -"programmer, og klik på Forsøg igen." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "Et andet program har udelt adgang til filen '[2]'. Afslut alle andre programmer, og klik på Forsøg igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"En anden installation er i gang. Den skal færdiggøres, før du fortsætter med " -"en ny." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "En anden installation er i gang. Den skal færdiggøres, før du fortsætter med en ny." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -352,22 +267,13 @@ msgstr "Binder eksekverbare filer" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Mappen '[2]' kan ikke oprettes. En fil med dette navn findes allerede. Omdøb " -"eller fjern filen, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at " -"afslutte." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Mappen '[2]' kan ikke oprettes. En fil med dette navn findes allerede. Omdøb eller fjern filen, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. " -"Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Filen '[2]' kan ikke oprettes. En mappe med dette navn findes allerede. Afbryd installationen, og prøv at installere på en anden placering." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -385,14 +291,8 @@ msgstr "Komponent-id: [1], Operator: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"COM+ 1.0 (Component Services) er ikke installeret på denne computer. COM+ " -"skal være installeret for at fuldføre installationen. COM+ findes i Windows " -"2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "COM+ 1.0 (Component Services) er ikke installeret på denne computer. COM+ skal være installeret for at fuldføre installationen. COM+ findes i Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -435,200 +335,108 @@ msgstr "Der var ikke adgang til netværksplaceringen [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nøglen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har " -"tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nøglen [2] kunne ikke oprettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Genvejen [2] kunne ikke oprettes. Kontroller, at destinationsmappen findes, " -"og at du har adgang til den." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Genvejen [2] kunne ikke oprettes. Kontroller, at destinationsmappen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nøglen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har " -"tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nøglen [2] kunne ikke slettes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke slettes fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " -"supportteknikerne. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Værdien [2] kunne ikke slettes fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Der blev ikke fundet nogen tidligere installerede produkter på computeren, " -"der berettiger til installation af dette produkt." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Der blev ikke fundet nogen tidligere installerede produkter på computeren, der berettiger til installation af dette produkt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Undernøglenavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " -"supportteknikerne. " +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Undernøglenavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Værdinavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, " -"at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Værdinavne på nøglen [2] kunne ikke hentes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig " -"registreringsplads er nødvendig for installationen af programmet." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Der kunne ikke skaffes mere plads i registreringsdatabasen. [2] KB ledig registreringsplads er nødvendig for installationen af programmet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nøglen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har " -"tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nøglen [2] kunne ikke åbnes. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Sikkerhedsoplysninger for nøglen [2] kunne ikke læses. {{ Systemfejl [3].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " -"supportteknikerne. " +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Sikkerhedsoplysninger for nøglen [2] kunne ikke læses. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke læses fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " -"supportteknikerne. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Værdien [2] kunne ikke læses fra nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette " -"tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter disse " -"skrifttyper." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Skrifttypen [2] kunne ikke registreres. Kontroller, at du har den rette tilladelse til at installere skrifttyper, og at systemet understøtter disse skrifttyper." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Typebiblioteket for filen [2] kunne ikke registreres. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Typebiblioteket for filen [2] kunne ikke registreres. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Genvejen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at genvejsfilen findes, og at " -"du har adgang til den." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Genvejen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at genvejsfilen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Det kunne ikke planlægges at erstatte filen [3] med filen [2] ved genstart. " -"Kontroller, at du har skriveadgang til filen [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Det kunne ikke planlægges at erstatte filen [3] med filen [2] ved genstart. Kontroller, at du har skriveadgang til filen [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Filsikkerhed for filen '[3]' kunne ikke angives. Fejl: [2]. Kontroller, at " -"du har de nødvendige rettigheder til at ændre sikkerhedstilladelserne for " -"denne fil." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Filsikkerhed for filen '[3]' kunne ikke angives. Fejl: [2]. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at ændre sikkerhedstilladelserne for denne fil." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du har " -"de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Registreringen af skrifttypen [2] kunne ikke fjernes. Kontroller, at du har de nødvendige tilladelser til at fjerne skrifttyper." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Registreringen af typebiblioteket for filen [2] kunne ikke fjernes. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Registreringen af typebiblioteket for filen [2] kunne ikke fjernes. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de " -"nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Miljøvariablen '[2]' kunne ikke opdateres. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at ændre miljøvariabler." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"ini-filen [2][3] kunne ikke opdateres. Kontroller, at filen findes, og at du " -"har adgang til den." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ini-filen [2][3] kunne ikke opdateres. Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Værdien [2] kunne ikke skrives til nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} " -"Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt " -"supportteknikerne. " +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Værdien [2] kunne ikke skrives til nøglen [3]. {{ Systemfejl [4].}} Kontroller, at du har tilstrækkelig adgang til nøglen, eller kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -652,24 +460,13 @@ msgstr "Sletter serviceprogrammer" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Fejl under adgang til sikret data. Kontroller, at Windows Installer er " -"konfigureret korrekt, og prøv igen." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Fejl under adgang til sikret data. Kontroller, at Windows Installer er konfigureret korrekt, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Fejl under opgradering af filen [2]. Filen er muligvis blevet opgraderet på " -"en anden måde, så den kan ikke opgraderes med denne programrettelse. Du kan " -"få yderligere oplysninger hos producenten af programrettelsen. {{Systemfejl: " -"[3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Fejl under opgradering af filen [2]. Filen er muligvis blevet opgraderet på en anden måde, så den kan ikke opgraderes med denne programrettelse. Du kan få yderligere oplysninger hos producenten af programrettelsen. {{Systemfejl: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -678,12 +475,8 @@ msgstr "Fejl ved forsøg på at læse fra databasen til kildeinstallation: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Fejl under konfiguration af ODBC-datakilde: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. " -"Kontroller, at filen [4] findes, og at du har adgang til den." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Fejl under konfiguration af ODBC-datakilde: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, at filen [4] findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -692,100 +485,58 @@ msgstr "Fejl under hentning af filsikkerhed: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Fejl ved installation af ODBC-driverstyring, ODBC-fejl [2]: [3]. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Fejl ved installation af ODBC-driverstyring, ODBC-fejl [2]: [3]. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Fejl ved installation af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, " -"at filen [4] findes, og at du har adgang til den." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Fejl ved installation af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, at filen [4] findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Fejl under læsning fra filen [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen " -"findes, og at du har adgang til den." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Fejl under læsning fra filen [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Fejl under læsning af filen: [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen " -"findes, og at du har adgang til den." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Fejl under læsning af filen: [2]. {{ Systemfejl [3].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Fejl under læsning fra filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at filen " -"findes, og at du har adgang til den." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Fejl under læsning fra filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"Der opstod en fejl under registreringen af programmet til COM+. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Der opstod en fejl under registreringen af programmet til COM+. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Fejl ved fjernelse af ODBC-driverstyring, ODBC-fejl [2]: [3]. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Fejl ved fjernelse af ODBC-driverstyring, ODBC-fejl [2]: [3]. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Fejl ved fjernelse af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, at " -"du har de nødvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Fejl ved fjernelse af ODBC-driver: [4], ODBC-fejl [2]: [3]. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at fjerne ODBC-drivere." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"Der opstod en fejl under fjernelsen af registreringsoplysninger om " -"programmet til COM+. Kontakt supportteknikerne." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Der opstod en fejl under fjernelsen af registreringsoplysninger om programmet til COM+. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Fejl under skrivning til filen: [2]. Kontroller, at du har adgang til mappen." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Fejl under skrivning til filen: [2]. Kontroller, at du har adgang til mappen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Fejl under skrivning til filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at du " -"har adgang til mappen." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Fejl under skrivning til filen: [3]. {{ Systemfejl [2].}} Kontroller, at du har adgang til mappen." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -801,10 +552,8 @@ msgstr "Filtypenavn: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Pakken [2] kunne ikke gemmes i cachen. Fejl: [3]. Kontakt supportteknikerne." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Pakken [2] kunne ikke gemmes i cachen. Fejl: [3]. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -923,15 +672,8 @@ msgstr "Opretter script-funktioner til handlingen:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Du skal genstarte computeren for at kunne fuldføre installationen af [2]. " -"Der er i øjeblikket andre brugere logget på denne computer, og hvis " -"computeren genstartes mister disse brugere muligvis de data, der ikke er " -"gemt. Vil du genstarte computeren nu?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Du skal genstarte computeren for at kunne fuldføre installationen af [2]. Der er i øjeblikket andre brugere logget på denne computer, og hvis computeren genstartes mister disse brugere muligvis de data, der ikke er gemt. Vil du genstarte computeren nu?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1008,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Meddelelsestype: [1], Argument: [2]" +msgstr "Meddelelsestype: [1], Argument: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1024,19 +766,13 @@ msgstr "MIME-indholdstype: [1], Filtypenavn: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Modulet [2] kunne ikke registreres. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Modulet [2] kunne ikke registreres. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Modulet [2] kunne ikke få fjernet registreringen. HRESULT [3]. Kontakt " -"supportteknikerne." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Modulet [2] kunne ikke få fjernet registreringen. HRESULT [3]. Kontakt supportteknikerne." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1052,29 +788,20 @@ msgstr "Navn: [1], Værdi: [2], Handling: [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"En eller flere af de filer, der kræves for at gendanne din computer til den " -"forrige tilstand, kunne ikke findes. Gendannelse vil ikke være mulig." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "En eller flere af de filer, der kræves for at gendanne din computer til den forrige tilstand, kunne ikke findes. Gendannelse vil ikke være mulig." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; " -"tilgængelig plads: [4] KB. Frigør diskplads, og prøv igen." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Der er ikke mere diskplads -- Enhed: '[2]'; krævet plads: [3] KB; tilgængelig plads: [4] KB. Frigør diskplads, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "" -"Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programmer, før du prøver igen." +msgstr "Der er ikke mere hukommelse. Luk de andre programmer, før du prøver igen." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 @@ -1171,7 +898,7 @@ msgstr "Registrerer produkt" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" -msgstr "Registrerer program-id'er." +msgstr "Registrerer program-id'er" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 @@ -1260,21 +987,13 @@ msgstr "Fortrydelse:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at " -"fuldføre handlingen." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Planlægger genstart: Sletter filen [2]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal genstartes " -"for at fuldføre handlingen." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Planlægger genstart: Omdøber filen [2] til [3]. Computeren skal genstartes for at fuldføre handlingen." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1295,39 +1014,23 @@ msgstr "Søger efter relaterede programmer" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke slettes. Kontroller, at du har de " -"nødvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogrammer." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke slettes. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at fjerne systemserviceprogrammer." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke installeres. Kontroller, at du har " -"de nødvendige rettigheder til at installere systemserviceprogrammer." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke installeres. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at installere systemserviceprogrammer." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke afsluttes. Kontroller, at du har de " -"nødvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogrammer." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke afsluttes. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at afslutte systemserviceprogrammer." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke starte. Kontroller, at du har de " -"nødvendige rettigheder til at starte systemserviceprogrammer." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke starte. Kontroller, at du har de nødvendige rettigheder til at starte systemserviceprogrammer." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1352,21 +1055,13 @@ msgstr "Genvej: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Kildefilen blev ikke fundet: [2]. Kontroller, at filen findes, og at du har " -"adgang til den." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Kildefilen blev ikke fundet: [2]. Kontroller, at filen findes, og at du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Kildefilen blev ikke fundet{{(kabinet)}}: [2]. Kontroller, at filen findes, " -"og du har adgang til den." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Kildefilen blev ikke fundet{{(kabinet)}}: [2]. Kontroller, at filen findes, og du har adgang til den." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1380,14 +1075,8 @@ msgstr "Stopper serviceprogrammer" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Kabinetfilen '[2]', der kræves til denne installation, er beskadiget og kan " -"ikke bruges. Dette kan skyldes en netværksfejl, en fejl ved læsning af cd-" -"rom'en eller et problem med denne pakke." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Kabinetfilen '[2]', der kræves til denne installation, er beskadiget og kan ikke bruges. Dette kan skyldes en netværksfejl, en fejl ved læsning af cd-rom'en eller et problem med denne pakke." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1396,28 +1085,17 @@ msgstr "Beskrivelsen af serviceprogrammet '[2]' ([3]) kunne ikke ændres." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Filen '[2]' kan ikke installeres, fordi filen ikke blev fundet i " -"kabinetfilen '[3]'. Dette kan betyde, at der er opstået en netværksfejl, en " -"fejl ved læsning fra cd-rom'en eller et problem med denne pakke." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Filen '[2]' kan ikke installeres, fordi filen ikke blev fundet i kabinetfilen '[3]'. Dette kan betyde, at der er opstået en netværksfejl, en fejl ved læsning fra cd-rom'en eller et problem med denne pakke." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], " -"vinduestitel: '[6]'}. Luk programmet, og prøv igen." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "Filen [2][3] holdes i brug{ af følgende proces: navn: [4], id: [5], vinduestitel: '[6]'}. Luk programmet, og prøv igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Mappen [2] findes ikke. Angiv en sti til en eksisterende mappe." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1427,71 +1105,43 @@ msgstr "Mappestien '[2]' indeholder et ugyldigt tegn." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." -msgstr "" -"Mappestien '[2]' indeholder ord, som ikke er gyldige i stier til mapper." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgstr "Mappestien '[2]' indeholder ord, som ikke er gyldige i stier til mapper." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "Følgende programmer skal lukkes, før du fortsætter installationen:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Der er opstået en uventet fejl under installationen af denne pakke. Dette " -"kan betyde, at der er et problem med denne pakke. Fejlkoden er [1]. " -"{{Argumenterne er: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Der er opstået en uventet fejl under installationen af denne pakke. Dette kan betyde, at der er et problem med denne pakke. Fejlkoden er [1]. {{Argumenterne er: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne denne " -"mappe: [2]. Installationsprogrammet kan ikke fortsætte. Log på som " -"administrator, eller kontakt systemadministratoren." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at åbne denne mappe: [2]. Installationsprogrammet kan ikke fortsætte. Log på som administrator, eller kontakt systemadministratoren." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -msgstr "" -"Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre " -"filen: [2]." +msgstr "Installationsprogrammet har ikke de nødvendige rettigheder til at ændre filen: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Installationsprogrammet skal genstarte dit system, før konfiguration af [2] " -"kan fortsætte. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil " -"genstarte manuelt senere." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Installationsprogrammet skal genstarte dit system, før konfiguration af [2] kan fortsætte. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil genstarte manuelt senere." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -msgstr "" -"Nøglen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte nøgle." +msgstr "Nøglen [2] er ugyldig. Kontroller, at du har angivet den korrekte nøgle." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"Den ældre version af [2] kan ikke fjernes. Kontakt teknisk support. " -"{{Systemfejl [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "Den ældre version af [2] kan ikke fjernes. Kontakt teknisk support. {{Systemfejl [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1500,45 +1150,23 @@ msgstr "Stien [2] er ugyldig. Angiv en gyldig sti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"Produktet '[2]' er allerede installeret og forhindrer installationen af " -"dette produkt. De to produkter er ikke kompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "Produktet '[2]' er allerede installeret og forhindrer installationen af dette produkt. De to produkter er ikke kompatible." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"Installationsprogrammet skal opdatere filer eller tjenester, der ikke kan " -"opdateres, mens systemet kører. Hvis du vælger at fortsætte, skal du " -"genstarte computeren for at kunne fuldføre installationen." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Installationsprogrammet skal opdatere filer eller tjenester, der ikke kan opdateres, mens systemet kører. Hvis du vælger at fortsætte, skal du genstarte computeren for at kunne fuldføre installationen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." -msgstr "" -"Installationsprogrammet kunne ikke automatisk lukke alle programmer, der " -"skal opdateres. Hvis du vælger at fortsætte, skal du genstarte computeren " -"for at fuldføre installationen." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Installationsprogrammet kunne ikke automatisk lukke alle programmer, der skal opdateres. Hvis du vælger at fortsætte, skal du genstarte computeren for at fuldføre installationen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"Kildeinstallationspakken for produktet [2] er ikke synkroniseret med " -"klientpakken. Prøv at foretage installationen igen med en gyldig kopi af " -"installationspakken '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Kildeinstallationspakken for produktet [2] er ikke synkroniseret med klientpakken. Prøv at foretage installationen igen med en gyldig kopi af installationspakken '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1557,181 +1185,87 @@ msgstr "Enheden [2] er ikke tilgængelig i øjeblikket. Vælg en anden." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Windows Installer kan ikke opdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. " -"{{SFP-fejl: [2]. Liste over beskyttede filer:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Windows Installer kan ikke opdatere en eller flere beskyttede Windows-filer. {{SFP-fejl: [2]. Liste over beskyttede filer:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows Installer kan ikke opgradere filen [2], fordi den er beskyttet af " -"Windows. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4], " -"SFP-fejl: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows Installer kan ikke opgradere filen [2], fordi den er beskyttet af Windows. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4], SFP-fejl: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er " -"beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere " -"operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af " -"operativsystemet: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows Installer kan ikke opgradere systemfilen [2], fordi filen er beskyttet af Windows. Det er muligvis nødvendigt at opdatere operativsystemet. {{Pakkeversion: [3], Version beskyttet af operativsystemet: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Der kunne ikke opnås adgang til Windows Installer. Dette problem kan opstå, " -"hvis du kører Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis Windows Installer " -"ikke er korrekt installeret. Kontakt supportpersonen for at få hjælp." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Der kunne ikke opnås adgang til Windows Installer. Dette problem kan opstå, hvis du kører Windows i fejlsikret tilstand, eller hvis Windows Installer ikke er korrekt installeret. Kontakt supportpersonen for at få hjælp." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"Der er ikke adgang til tjenesten Windows Installer i fejlsikret tilstand. " -"Prøv igen, når computeren ikke er i fejlsikret tilstand, eller benyt " -"Systemgendannelse til at få maskinen til at vende tilbage til en tidligere " -"god tilstand." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "Der er ikke adgang til tjenesten Windows Installer i fejlsikret tilstand. Prøv igen, når computeren ikke er i fejlsikret tilstand, eller benyt Systemgendannelse til at få maskinen til at vende tilbage til en tidligere god tilstand." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Der er et problem med denne Windows Installer-pakke. En DLL-fil, der kræves " -"for at installationen kan fuldføres, kunne ikke køres. Kontakt " -"supportpersonen eller pakkeproducent. {{Handling [2], post: [3], bibliotek: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Der er et problem med denne Windows Installer-pakke. En DLL-fil, der kræves for at installationen kan fuldføres, kunne ikke køres. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducent. {{Handling [2], post: [3], bibliotek: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der " -"er nødvendigt for denne installation, kunne ikke køres. Kontakt " -"supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling: [2], placering: [3], " -"kommando: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der er nødvendigt for denne installation, kunne ikke køres. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling: [2], placering: [3], kommando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der " -"blev kørt som en del af installationen, blev ikke udført som forventet. " -"Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling [2], placering: " -"[3], kommando: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et program, der blev kørt som en del af installationen, blev ikke udført som forventet. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Handling [2], placering: [3], kommando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et script, der " -"kræves til denne installation, kunne ikke køres. Kontakt supportpersonen " -"eller pakkeproducenten. {{Tilpasset handling [2] scriptfejl [3], [4]: [5] " -"Linje [6], Kolonne [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Der er opstået et problem med denne Windows Installer-pakke. Et script, der kræves til denne installation, kunne ikke køres. Kontakt supportpersonen eller pakkeproducenten. {{Tilpasset handling [2] scriptfejl [3], [4]: [5] Linje [6], Kolonne [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik " -"på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere blev brugt." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at gå tilbage til den enhed, som tidligere blev brugt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik " -"på Annuller for at gå tilbage til dialogboksen Gennemse og vælge en anden " -"enhed." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "Der er ingen CD i drev [2]. Indsæt en CD og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at gå tilbage til dialogboksen Gennemse og vælge en anden enhed." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen " -"med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB " -"tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme " -"genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den ledige " -"diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "Der er ikke nok plads på diskenheden '[2]' til at fortsætte installationen med genoprettelse aktiveret. [3] KB kræves, men der er kun [4] KB tilgængelig. Klik på Ignorer for at fortsætte installationen uden at gemme genoprettelsesoplysninger, klik på Forsøg igen for at kontrollere den ledige diskplads igen, eller klik på Annuller for at afslutte installationen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. Frigør " -"diskplads, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Der er ikke tilstrækkelig diskplads til at installere filen: [2]. Frigør diskplads, og klik på Forsøg igen, eller klik på Annuller for at afslutte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er nødvendig " -"for at fuldføre installationen.{{ Mappe: [3]. Systemfejlkode: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Der opstod en fejl ved oprettelse af en midlertidig fil, der er nødvendig for at fuldføre installationen.{{ Mappe: [3]. Systemfejlkode: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1818,30 +1352,18 @@ msgstr "Opdaterer miljøstrenge" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Bruger '[2]' har tidligere startet en installation for produktet '[3]'. " -"Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation for produktet '[3]'. Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Bruger '[2]' har tidligere startet en installation af produktet '[3]'. " -"Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet. Det " -"nuværende installationsprogram vil fortsætte nu." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Bruger '[2]' har tidligere startet en installation af produktet '[3]'. Brugeren skal køre installationen igen, før de kan bruge produktet. Det nuværende installationsprogram vil fortsætte nu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"Brugerinstallationer er deaktiveret ved hjælp af en politik på denne " -"computer." +msgstr "Brugerinstallationer er deaktiveret ved hjælp af en politik på denne computer." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1864,21 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Skriver værdier i systemets registreringsdatabase" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Du har ikke de nødvendige rettigheder til at færdiggøre installationen for " -"alle brugere af denne maskine. Log på som administrator, og forsøg igen." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at færdiggøre installationen for alle brugere af denne maskine. Log på som administrator, og forsøg igen." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1887,31 +1401,15 @@ msgstr "Du har ikke de nødvendige rettigheder til at læse denne mappe." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Du skal enten gendanne computeren til den forrige tilstand eller fortsætte " -"installationen senere. Vil du gendanne?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Du skal enten gendanne computeren til den forrige tilstand eller fortsætte installationen senere. Vil du gendanne?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"Du skal være Administrator for at kunne fjerne dette program. Du kan logge " -"på som Administrator, eller kontakte den tekniske supportgruppe for at få " -"hjælp." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "Du skal være Administrator for at kunne fjerne dette program. Du kan logge på som Administrator, eller kontakte den tekniske supportgruppe for at få hjælp." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Du skal genstarte dit system, for at konfigurationsændringerne i [2] kan " -"træde i kraft. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil " -"genstarte manuelt senere." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Du skal genstarte dit system, for at konfigurationsændringerne i [2] kan træde i kraft. Klik på Ja for at genstarte nu eller Nej, hvis du vil genstarte manuelt senere." diff --git a/Core/locale/et_EE.po b/Core/locale/et_EE.po index 0e77e0e..dd4e6e3 100644 --- a/Core/locale/et_EE.po +++ b/Core/locale/et_EE.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] ei saa installida ühte oma nõutud toodetest. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega. {{System Error: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] ei saa installida ühte oma nõutud toodetest. Võtke ühendust oma tehnilise toega. {{System Error: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,29 +90,18 @@ msgstr "1257" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"Nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] on vigane " -"digitaalallkiri. See võib osutada, et CAB-fail on rikutud.{{ Error [3] was " -"returned by WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "Nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] on vigane digitaalallkiri. See võib osutada, et CAB-fail on rikutud.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"Üht nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] puudub " -"digitaalallkiri. See võib osutada, et fail on rikutud." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "Üht nõutud faili ei saa installida, kuna selle CAB-failil [2] puudub digitaalallkiri. See võib osutada, et fail on rikutud." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -124,9 +110,7 @@ msgstr "Katsel luua kausta [2] ilmnes võrgutõrge." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "Katsel avada lähtefaili CAB-faili [2] ilmnes võrgutõrge." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 @@ -141,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"Osa kaustateest [2] on lubamatu. Tee on tühi või ületab süsteemi poolt " -"lubatud pikkuse." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "Osa kaustateest [2] on lubamatu. Tee on tühi või ületab süsteemi poolt lubatud pikkuse." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"Selle toote varasem install on pooleli. Jätkamiseks peate selle installi " -"tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi võtta?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Selle toote varasem install on pooleli. Jätkamiseks peate selle installi tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi võtta?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -200,62 +175,28 @@ msgstr "Registriruumi eraldamine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Ühte või mitut koostemoodulit ei " -"leitud. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Ühte või mitut koostemoodulit ei leitud. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Lisateavet leiate Spikri- ja " -"tugikeskusest. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], " -"komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Lisateavet leiate Spikri- ja tugikeskusest. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Koostel pole kindlat nime või see " -"pole allkirjastatud minimaalse võtmepikkusega. HRESULT: [3]. {{koosteliides: " -"[4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Koostel pole kindlat nime või see pole allkirjastatud minimaalse võtmepikkusega. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Allkirja või kataloogi ei saanud " -"kontrollida või need ei sobi. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: " -"[5], komponent: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Kooste [6] installimisel ilmnes tõrge. Allkirja või kataloogi ei saanud kontrollida või need ei sobi. HRESULT: [3]. {{koosteliides: [4], funktsioon: [5], komponent: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Turvasätete rakendamisel ilmnes tõrge. [2] pole kehtiv kasutaja või rühm. " -"Põhjuseks võib olla paketiga seotud probleem või probleem domeeni " -"kontrolleriga või võrguga ühenduse loomisel ilmnenud probleem. Kontrollige " -"oma võrguühendust ning klõpsake nuppu Proovi uuesti või klõpsake " -"installimise lõpetamiseks nuppu Loobu. {{Ei leia kasutaja SID-d, " -"süsteemitõrge [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Turvasätete rakendamisel ilmnes tõrge. [2] pole kehtiv kasutaja või rühm. Põhjuseks võib olla paketiga seotud probleem või probleem domeeni kontrolleriga või võrguga ühenduse loomisel ilmnenud probleem. Kontrollige oma võrguühendust ning klõpsake nuppu Proovi uuesti või klõpsake installimise lõpetamiseks nuppu Loobu. {{Ei leia kasutaja SID-d, süsteemitõrge [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -264,50 +205,28 @@ msgstr "Katsel luua kausta [2] ilmnes tõrge." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Installiteabe kirjutamisel kettale ilmnes tõrge. Kontrollige, kas kettal on " -"piisavalt ruumi, ning klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista " -"installimise lõpetamiseks." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Installiteabe kirjutamisel kettale ilmnes tõrge. Kontrollige, kas kettal on piisavalt ruumi, ning klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista installimise lõpetamiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"Toote [2] installimine on praegu peatatud. Jätkamiseks peate selle installi " -"tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi võtta?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Toote [2] installimine on praegu peatatud. Jätkamiseks peate selle installi tehtud muutused tagasi võtma. Kas soovite need muutused tagasi võtta?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Ei leia toote [2] installipaketti. Proovige uuesti installida, kasutades " -"installipaketi [3] sobivat eksemplari." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Ei leia toote [2] installipaketti. Proovige uuesti installida, kasutades installipaketi [3] sobivat eksemplari." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"Mingil muul programmil on monopoljuurdepääs failile [2]. Sulgege kõik muud " -"programmid ja klõpsake seejärel nuppu Proovi uuesti." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "Mingil muul programmil on monopoljuurdepääs failile [2]. Sulgege kõik muud programmid ja klõpsake seejärel nuppu Proovi uuesti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"Üks teine install juba käib. Peate teise installi lõpule viima enne " -"käesolevaga alustamist." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "Üks teine install juba käib. Peate teise installi lõpule viima enne käesolevaga alustamist." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -348,21 +267,13 @@ msgstr "Täitmisfailide sidumine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Ei saa luua kausta [2]. Samanimeline fail on juba olemas. Nimetage fail " -"ümber või eemaldage see, või klõpsake väljumiseks nuppu Loobu." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Ei saa luua kausta [2]. Samanimeline fail on juba olemas. Nimetage fail ümber või eemaldage see, või klõpsake väljumiseks nuppu Loobu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Faili [2] ei saa luua. Samanimeline kaust on juba olemas. Loobuge sellest " -"installist ja proovige installida teise kohta." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Faili [2] ei saa luua. Samanimeline kaust on juba olemas. Loobuge sellest installist ja proovige installida teise kohta." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -380,14 +291,8 @@ msgstr "Komponendi ID: [1], täpsusti: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Component Services (COM+ 1.0) pole sellesse arvutisse installitud. Selle " -"installimise edukaks lõpuleviimiseks on Component Services vajalik. " -"Component Services sisaldub Windows 2000-s." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Component Services (COM+ 1.0) pole sellesse arvutisse installitud. Selle installimise edukaks lõpuleviimiseks on Component Services vajalik. Component Services sisaldub Windows 2000-s." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -430,202 +335,108 @@ msgstr "Võrgukohale [2] pole juurdepääsu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Ei saa luua võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on " -"olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise " -"toega. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Ei saa luua võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Otseteed [2] ei saa luua. Veenduge, et sihtkaust on olemas ja teil on " -"sellele juurdepääs." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Otseteed [2] ei saa luua. Veenduge, et sihtkaust on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Ei saa kustutada võtit [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on " -"olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise " -"toega. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Ei saa kustutada võtit [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Ei saa kustutada väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} " -"Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke " -"ühendust oma tehnilise toega. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Ei saa kustutada väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Selle toote installimiseks ei leidu arvutis ühtegi varem installitud " -"vastavuses olevat toodet." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Selle toote installimiseks ei leidu arvutis ühtegi varem installitud vastavuses olevat toodet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Ei saa tuua alamvõtmenimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} " -"Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke " -"ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Ei saa tuua alamvõtmenimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Ei saa tuua väärtuse nimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} " -"Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke " -"ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Ei saa tuua väärtuse nimesid võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Saadaolevat registriruumi ei saa suurendada. Selle programmi installimiseks " -"on tarvis [2] kB registriruumi." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Saadaolevat registriruumi ei saa suurendada. Selle programmi installimiseks on tarvis [2] kB registriruumi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Ei saa avada võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on " -"olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise " -"toega. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Ei saa avada võtit: [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Ei saa lugeda turvateavet võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, " -"kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma " -"tehnilise toega." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Ei saa lugeda turvateavet võtmele [2]. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Ei saa lugeda väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} Kontrollige, " -"kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma " -"tehnilise toega. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Ei saa lugeda väärtust [2] võtmest [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust oma tehnilise toega. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Fonti [2] ei saa registreerida. Veenduge, et teil on fontide installimiseks " -"piisavad õigused ning et süsteem toetab seda fonti." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Fonti [2] ei saa registreerida. Veenduge, et teil on fontide installimiseks piisavad õigused ning et süsteem toetab seda fonti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Faili [2] tüübiteeki ei saa registreerida. Võtke ühendust oma tehnilise " -"toega." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Faili [2] tüübiteeki ei saa registreerida. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Otseteed [2] ei saa eemaldada. Veenduge, et otseteefail on olemas ja teil on " -"sellele juurdepääs." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Otseteed [2] ei saa eemaldada. Veenduge, et otseteefail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Ei saa ajastada faili [3] asendamist failiga [2] taaskäivitamisel. Veenduge, " -"et teil on faili [3] kirjutusõigus." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Ei saa ajastada faili [3] asendamist failiga [2] taaskäivitamisel. Veenduge, et teil on faili [3] kirjutusõigus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Faili [3] failiturvet ei saa seada. Tõrge: [2]. Veenduge, et teil on " -"piisavad õigused selle faili turvamäärangute muutmiseks." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Faili [3] failiturvet ei saa seada. Tõrge: [2]. Veenduge, et teil on piisavad õigused selle faili turvamäärangute muutmiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Fondi [2] registreerimist ei saa tühistada. Veenduge, et teil on fontide " -"eemaldamiseks piisavad õigused." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Fondi [2] registreerimist ei saa tühistada. Veenduge, et teil on fontide eemaldamiseks piisavad õigused." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Faili [2] tüübiteegi registreerimist ei saa tühistada. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Faili [2] tüübiteegi registreerimist ei saa tühistada. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Keskkonnamuutujat [2] ei saa värskendada. Veenduge, et teil on piisavad " -"õigused keskkonnamuutujate väärtuste muutmiseks." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Keskkonnamuutujat [2] ei saa värskendada. Veenduge, et teil on piisavad õigused keskkonnamuutujate väärtuste muutmiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"INI-faili [2][3] ei saa värskendada. Veenduge, et fail on olemas ja teil on " -"sellele juurdepääs." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "INI-faili [2][3] ei saa värskendada. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Ei saa kirjutada väärtust [2] võtmesse [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} " -"Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke " -"ühendust ome tehnilise toega." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Ei saa kirjutada väärtust [2] võtmesse [3]. {{ Süsteemitõrge [4].}} Kontrollige, kas teil on olemas piisav juurdepääs sellele võtmele, või võtke ühendust ome tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -649,23 +460,13 @@ msgstr "Teenuste kustutamine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Turvatud andmetele juurdepääsul ilmnes tõrge. Veenduge, et Windows Installer " -"on õigesti konfigureeritud, ja proovige uuesti installida." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Turvatud andmetele juurdepääsul ilmnes tõrge. Veenduge, et Windows Installer on õigesti konfigureeritud, ja proovige uuesti installida." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Paiga rakendamisel failile [2] ilmnes tõrge. Arvatavasti on faili " -"värskendatud muul viisil ning selle paigaga enam faili värskendada ei saa. " -"Lisateabe saamiseks võtke ühendust paiga tarnijaga. {{System Error: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Paiga rakendamisel failile [2] ilmnes tõrge. Arvatavasti on faili värskendatud muul viisil ning selle paigaga enam faili värskendada ei saa. Lisateabe saamiseks võtke ühendust paiga tarnijaga. {{System Error: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -674,12 +475,8 @@ msgstr "Katsel lugeda installimisallika andmebaasi [2] ilmnes tõrge." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Ilmnes tõrge ODBC andmeallika [4] konfigureerimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. " -"Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Ilmnes tõrge ODBC andmeallika [4] konfigureerimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -688,101 +485,58 @@ msgstr "Faili turvalisuse toomisel ilmnes tõrge: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Võtke " -"ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Veenduge, " -"et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] installimisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Veenduge, et fail [4] on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas " -"fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas " -"fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Lugemisel failist [2] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [3].}} Kontrollige, kas fail on olemas ja kas teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Lugemisel failist [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et " -"fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Lugemisel failist [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"COM+ rakenduse registreerimisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks võtke " -"ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "COM+ rakenduse registreerimisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Võtke " -"ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Ilmnes tõrge ODBC-draiverihalduri eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. " -"Kontrollige, kas teil on piisavad õigused ODBC-draiverite eemaldamiseks." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Ilmnes tõrge ODBC-draiveri [4] eemaldamisel, ODBC tõrge [2]: [3]. Kontrollige, kas teil on piisavad õigused ODBC-draiverite eemaldamiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"COM+ rakenduse registreerimise tühistamisel ilmnes tõrge. Lisateabe " -"saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "COM+ rakenduse registreerimise tühistamisel ilmnes tõrge. Lisateabe saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Faili [2] kirjutamisel ilmnes tõrge. Veenduge, et teil on juurdepääs sellele " -"kaustale." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Faili [2] kirjutamisel ilmnes tõrge. Veenduge, et teil on juurdepääs sellele kaustale." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Kirjutamisel faili [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et " -"teil on juurdepääs sellele kaustale." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Kirjutamisel faili [3] ilmnes tõrge. {{ Süsteemitõrge [2].}} Veenduge, et teil on juurdepääs sellele kaustale." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -798,11 +552,8 @@ msgstr "Laiend: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Paketti [2] ei saa tuua vahemällu. Tõrge: [3]. Võtke ühendust oma tehnilise " -"toega." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Paketti [2] ei saa tuua vahemällu. Tõrge: [3]. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -921,14 +672,8 @@ msgstr "Skriptioperatsioonide loomine toimingule:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Toote [2] installi lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. Selles " -"arvutis on praegu sisse loginud teisi kasutajaid ja taaskäivitamine võib " -"põhjustada nende töö kaotsimineku. Kas soovite praegu taaskäivitada?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Toote [2] installi lõpuleviimiseks peate arvuti taaskäivitama. Selles arvutis on praegu sisse loginud teisi kasutajaid ja taaskäivitamine võib põhjustada nende töö kaotsimineku. Kas soovite praegu taaskäivitada?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1005,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Teatetüüp: [1], argument: [2]" +msgstr "Teatetüüp: [1], argument: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1021,20 +766,13 @@ msgstr "MIME sisutüüp: [1], laiend: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Moodulit [2] ei saa registreerida. HRESULT [3]. Võtke ühendust oma tehnilise " -"toega." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Moodulit [2] ei saa registreerida. HRESULT [3]. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Mooduli [2] registreerimist ei saa tühistada. HRESULT [3]. Võtke ühendust " -"oma tehnilise toega." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Mooduli [2] registreerimist ei saa tühistada. HRESULT [3]. Võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1050,21 +788,13 @@ msgstr "Nimi: [1], väärtus: [2], toiming [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"Ei leia ühte või mitut arvuti varasema seisundi taastamiseks vajalikku " -"faili. Taastamine pole võimalik." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "Ei leia ühte või mitut arvuti varasema seisundi taastamiseks vajalikku faili. Taastamine pole võimalik." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Kettaruumi pole piisavalt. Draiv: [2]; vajalik ruum: [3] kB; saadaolev ruum: " -"[4] kB. Vabastage kettaruumi ja proovige uuesti." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Kettaruumi pole piisavalt. Draiv: [2]; vajalik ruum: [3] kB; saadaolev ruum: [4] kB. Vabastage kettaruumi ja proovige uuesti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1257,21 +987,13 @@ msgstr "Tagasipööratav toiming:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Taaskäivituse ajastamine: faili [2] kustutamine. Toimingu lõpuleviimiseks on " -"vajalik taaskäivitamine." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Taaskäivituse ajastamine: faili [2] kustutamine. Toimingu lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitamine." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Taaskäivituse ajastamine: faili [2] ümbernimetamine failiks [3]. Toimingu " -"lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitamine." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Taaskäivituse ajastamine: faili [2] ümbernimetamine failiks [3]. Toimingu lõpuleviimiseks on vajalik taaskäivitamine." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1292,39 +1014,23 @@ msgstr "Seotud rakenduste otsimine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Teenust [2] ([3]) ei saa kustutada. Veenduge, et teil on piisavad õigused " -"süsteemiteenuste kustutamiseks." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Teenust [2] ([3]) ei saa kustutada. Veenduge, et teil on piisavad õigused süsteemiteenuste kustutamiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Teenust [2] ([3]) ei saa installida. Veenduge, et teil on piisavad õigused " -"süsteemiteenuste installimiseks." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Teenust [2] ([3]) ei saa installida. Veenduge, et teil on piisavad õigused süsteemiteenuste installimiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Teenust [2] ([3]) ei saa peatada. Veenduge, et teil on piisavad õigused " -"süsteemiteenuste peatamiseks." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Teenust [2] ([3]) ei saa peatada. Veenduge, et teil on piisavad õigused süsteemiteenuste peatamiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Teenust [2] ([3]) ei saa käivitada. Veenduge, et teil on piisavad õigused " -"süsteemiteenuste käivitamiseks." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Teenust [2] ([3]) ei saa käivitada. Veenduge, et teil on piisavad õigused süsteemiteenuste käivitamiseks." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1349,21 +1055,13 @@ msgstr "Otsetee: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Ei leia lähtefaili [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele " -"juurdepääs." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Ei leia lähtefaili [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Ei leia lähtefaili{{ (CAB-fail)}}: [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil " -"on sellele juurdepääs." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Ei leia lähtefaili{{ (CAB-fail)}}: [2]. Veenduge, et fail on olemas ja teil on sellele juurdepääs." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1377,14 +1075,8 @@ msgstr "Teenuste peatamine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Selleks installimiseks nõutav CAB-fail [2] on vigane ja seda ei saa " -"kasutada. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-draivilt " -"või selle paketiga seotud probleemile." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Selleks installimiseks nõutav CAB-fail [2] on vigane ja seda ei saa kasutada. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-draivilt või selle paketiga seotud probleemile." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1393,28 +1085,17 @@ msgstr "Ei saa muuta teenuse [2] ([3]) kirjeldust." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Faili [2] ei saa installida, sest seda faili CAB-failist [3] ei leitud. See " -"võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-draivilt või selle " -"paketiga seotud probleemile." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Faili [2] ei saa installida, sest seda faili CAB-failist [3] ei leitud. See võib viidata võrgutõrkele, tõrkele lugemisel CD-ROM-draivilt või selle paketiga seotud probleemile." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"Fail [2][3] on kasutusel{ järgmises protsessis: nimi: [4], ID: [5], " -"aknatiitel: [6]}. Sulgege too programm ja proovige uuesti." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "Fail [2][3] on kasutusel{ järgmises protsessis: nimi: [4], ID: [5], aknatiitel: [6]}. Sulgege too programm ja proovige uuesti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Kausta [2] pole. Sisestage olemasoleva kausta juurde viiv tee." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1424,37 +1105,23 @@ msgstr "Kaustatee [2] sisaldab lubamatut märki." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "Kaustatee [2] sisaldab sõnu, mida kaustatees pole lubatud kasutada." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "Järgnevad rakendused tuleb enne installimise jätkamist sulgeda:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Selle paketi installimisel tuli installeri töös ette ootamatu tõrge. See " -"võib tähendada, et probleem on selles paketis. Tõrkekood [1]. {{Argumendid: " -"[2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Selle paketi installimisel tuli installeri töös ette ootamatu tõrge. See võib tähendada, et probleem on selles paketis. Tõrkekood [1]. {{Argumendid: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Installeril puuduvad kaustale [2] juurdepääsuks vajalikud õigused. " -"Installimist ei saa jätkata. Logige sisse ülemana või võtke ühendust oma " -"süsteemiülemaga." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Installeril puuduvad kaustale [2] juurdepääsuks vajalikud õigused. Installimist ei saa jätkata. Logige sisse ülemana või võtke ühendust oma süsteemiülemaga." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1463,14 +1130,8 @@ msgstr "Installeril pole piisavalt õigusi, et muuta faili [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Et toote [2] konfigureerimine võiks jätkuda, peab Installer süsteemi " -"taaskäivitama. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui soovite " -"seda teha hiljem käsitsi." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Et toote [2] konfigureerimine võiks jätkuda, peab Installer süsteemi taaskäivitama. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui soovite seda teha hiljem käsitsi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1479,12 +1140,8 @@ msgstr "Võti [2] on sobimatu. Kontrollige, kas sisestasite õige võtme." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"Toote [2] varasemat versiooni ei saa eemaldada. Võtke ühendust oma tehnilise " -"toega. {{System Error [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "Toote [2] varasemat versiooni ei saa eemaldada. Võtke ühendust oma tehnilise toega. {{System Error [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1493,44 +1150,23 @@ msgstr "Tee [2] ei sobi. Määrake sobiv tee." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"Toode [2] on juba installitud, mistõttu selle toote installimine on " -"tõkestatud. Need kaks toodet ei ühildu." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "Toode [2] on juba installitud, mistõttu selle toote installimine on tõkestatud. Need kaks toodet ei ühildu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"Install peab värskendama faile või teenuseid, mida ei saa värskendada, kui " -"süsteem töötab. Kui soovite jätkata, peab installi lõpuleviimiseks arvuti " -"taaskäivitama." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Install peab värskendama faile või teenuseid, mida ei saa värskendada, kui süsteem töötab. Kui soovite jätkata, peab installi lõpuleviimiseks arvuti taaskäivitama." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." -msgstr "" -"Seadmisel ei õnnestunud uuendatavaid faile kasutavaid rakendusi automaatselt " -"sulgeda. Kui otsustate jätkata, on seadmise lõpuleviimiseks vajalik " -"taaskäivitamine." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Seadmisel ei õnnestunud uuendatavaid faile kasutavaid rakendusi automaatselt sulgeda. Kui otsustate jätkata, on seadmise lõpuleviimiseks vajalik taaskäivitamine." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"Installiallikakomplekt toote [2] jaoks pole sünkroonis kliendi komplektiga. " -"Proovige uuesti installida, kasutades sobivat installikomplekti [3]." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Installiallikakomplekt toote [2] jaoks pole sünkroonis kliendi komplektiga. Proovige uuesti installida, kasutades sobivat installikomplekti [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1549,178 +1185,87 @@ msgstr "Draiv [2] pole hetkel kättesaadav. Valige mõni muu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Windows Installeri teenus ei saa värskendada ühte või enamat Windowsi " -"kaitstud faili. {{SFP Tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Windows Installeri teenus ei saa värskendada ühte või enamat Windowsi kaitstud faili. {{SFP Tõrge: [2]. Kaitstud failide loend:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows Installeri teenus ei saa värskendada Windowsi kaitstud faili [2]. " -"{{Paketis on versioon [3], OS kaitseb versiooni [4], SFP tõrge: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows Installeri teenus ei saa värskendada Windowsi kaitstud faili [2]. {{Paketis on versioon [3], OS kaitseb versiooni [4], SFP tõrge: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows Installeri teenus ei saa värskendada süsteemifaili [2], kuna see on " -"Windowsi kaitse all. Et see programm korralikult töötaks, võib osutuda " -"vajalikuks operatsioonisüsteemi värskendamine. {{Paketis on versioon [3], OS " -"kaitseb versiooni [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows Installeri teenus ei saa värskendada süsteemifaili [2], kuna see on Windowsi kaitse all. Et see programm korralikult töötaks, võib osutuda vajalikuks operatsioonisüsteemi värskendamine. {{Paketis on versioon [3], OS kaitseb versiooni [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Windows Installeri teenusele ei pääse juurde. Põhjuseks võib olla see, et " -"Windows töötab turvarežiimis või pole Windows Installer õigesti installitud. " -"Abi saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Windows Installeri teenusele ei pääse juurde. Põhjuseks võib olla see, et Windows töötab turvarežiimis või pole Windows Installer õigesti installitud. Abi saamiseks võtke ühendust oma tehnilise toega." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"Windowsi installeriteenus pole turvarežiimis kättesaadav. Palun proovige " -"uuesti, kui teie arvuti pole enam turvarežiimis või kasutage Süsteemitaastet " -"oma masina eelneva oleku taastamiseks." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "Windowsi installeriteenus pole turvarežiimis kättesaadav. Palun proovige uuesti, kui teie arvuti pole enam turvarežiimis või kasutage Süsteemitaastet oma masina eelneva oleku taastamiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi " -"lõpuleviimiseks nõutavat DLL-faili ei saa käitada. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming [2], kirje: [3], teek: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi lõpuleviimiseks nõutavat DLL-faili ei saa käitada. Võtke ühendust oma tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming [2], kirje: [3], teek: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi " -"lõpuleviimiseks nõutavat programmi ei saa käitada. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi lõpuleviimiseks nõutavat programmi ei saa käitada. Võtke ühendust oma tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Programm, mida käitati " -"installiprogrammi osana, ei lõpetanud ootuspäraselt. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Programm, mida käitati installiprogrammi osana, ei lõpetanud ootuspäraselt. Võtke ühendust oma tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Toiming: [2], asukoht: [3], käsk: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi " -"lõpuleviimiseks nõutavat skripti ei saa käitada. Võtke ühendust oma " -"tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Kohandatud toiming [2] skriptitõrge " -"[3], [4]: [5] Rida [6], Veerg [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Selle Windows Installeri paketiga on probleem. Selle installi lõpuleviimiseks nõutavat skripti ei saa käitada. Võtke ühendust oma tehnilise toega või paketi tarnijaga. {{Kohandatud toiming [2] skriptitõrge [3], [4]: [5] Rida [6], Veerg [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, " -"või nuppu Tühista, et naasta varem valitud draivi juurde." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista, et naasta varem valitud draivi juurde." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, " -"või nuppu Tühista, et naasta sirvimisdialoogi ja valida uus draiv." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "Draivis [2] pole ketast. Sisestage ketas ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, või nuppu Tühista, et naasta sirvimisdialoogi ja valida uus draiv." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"Draivil [2] pole piisavalt kettaruumi, et jätkata installimist koos taaste " -"võimaldamisega. Vajalik ruum on [3] kB, kuid saadaval on vaid [4] kB. " -"Installimise jätkamiseks ilma taasteteabe salvestamiseta klõpsake nuppu " -"Ignoreeri, saadaoleva kettaruumi uuesti kontrollimiseks nuppu Proovi uuesti " -"või installimise tühistamiseks nuppu Tühista." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "Draivil [2] pole piisavalt kettaruumi, et jätkata installimist koos taaste võimaldamisega. Vajalik ruum on [3] kB, kuid saadaval on vaid [4] kB. Installimise jätkamiseks ilma taasteteabe salvestamiseta klõpsake nuppu Ignoreeri, saadaoleva kettaruumi uuesti kontrollimiseks nuppu Proovi uuesti või installimise tühistamiseks nuppu Tühista." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Kettaruumi pole piisavalt, et installida faili [2]. Tekitage kettale vaba " -"ruumi ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, või klõpsake väljumiseks nuppu Loobu." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Kettaruumi pole piisavalt, et installida faili [2]. Tekitage kettale vaba ruumi ja klõpsake nuppu Proovi uuesti, või klõpsake väljumiseks nuppu Loobu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Tõrge tööfaili loomisel, mis on vajalik selle installi lõpuleviimiseks." -"{{Kaust: [3]. Süsteemitõrke kood: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Tõrge tööfaili loomisel, mis on vajalik selle installi lõpuleviimiseks.{{Kaust: [3]. Süsteemitõrke kood: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1807,22 +1352,13 @@ msgstr "Keskkonnastringide värskendamine" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja peab " -"uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja peab uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja peab " -"uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Kasutaja [2] on varem käivitanud toote [3] installimise. See kasutaja peab uuesti installima, enne kui ta seda toodet kasutada saab." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1850,21 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Süsteemiregistri väärtuste kirjutamine" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Teie õigused pole piisavad, et installi kõigi selle arvuti kasutajate jaoks " -"lõpule viia. Logige sisse ülemana ja proovige uuesti." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Teie õigused pole piisavad, et installi kõigi selle arvuti kasutajate jaoks lõpule viia. Logige sisse ülemana ja proovige uuesti." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1873,31 +1401,15 @@ msgstr "Teie õigused pole piisavad selle kausta lugemiseks." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Võite taastada oma arvuti varasema seisundi või jätkata installimist hiljem. " -"Kas soovite taastada?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Võite taastada oma arvuti varasema seisundi või jätkata installimist hiljem. Kas soovite taastada?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"Selle rakenduse eemaldamiseks peate olema ülem. Selle rakenduse " -"eemaldamiseks logige end ülemana sisse või pöörduge abi saamiseks tehnilise " -"toe rühma poole." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "Selle rakenduse eemaldamiseks peate olema ülem. Selle rakenduse eemaldamiseks logige end ülemana sisse või pöörduge abi saamiseks tehnilise toe rühma poole." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Toote [2] konfiguratsioonis tehtud muutuste jõustamiseks tuleb süsteem " -"taaskäivitada. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui soovite " -"seda teha hiljem käsitsi." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Toote [2] konfiguratsioonis tehtud muutuste jõustamiseks tuleb süsteem taaskäivitada. Klõpsake Jah koheseks taaskäivitamiseks või Ei, kui soovite seda teha hiljem käsitsi." diff --git a/Core/locale/he_IL.po b/Core/locale/he_IL.po index 0ebfd2f..659ce4c 100644 --- a/Core/locale/he_IL.po +++ b/Core/locale/he_IL.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support " -"group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] אין אפשרות להתקין את אחד מהמוצרים הנדרשים. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System " -"Error: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] אין אפשרות להתקין את אחד מהמוצרים הנדרשים. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System Error: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -98,22 +95,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an " -"invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -"{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שיש לקובץ cabinet [2] חתימה דיגיטלית לא תקיפה. זה " -"יכול להצביע על קובץ cabinet פגום.{{ שגיאה [3] הוחזר על ידי WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שיש לקובץ cabinet [2] חתימה דיגיטלית לא תקיפה. זה יכול להצביע על קובץ cabinet פגום.{{ שגיאה [3] הוחזר על ידי WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not " -"digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה דיגיטלית. זה " -"יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "קובץ נדרש לא ניתן להתקנה מכיוון שקובץ cabinet [2] אינו חתום בחתימה דיגיטלית. זה יכול להצביע על כך שקובץ ה-cabinet פגום." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -137,20 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the " -"length allowed by the system." -msgstr "" -"חלק מנתיב התיקיה '[2]' אינו חוקי. הנתיב ריק או חורג מהאורך המירבי המותר במערכת." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "חלק מנתיב התיקיה '[2]' אינו חוקי. הנתיב ריק או חורג מהאורך המירבי המותר במערכת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"התקנה קודמת של מוצר זה מתבצעת כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו " -"כדי להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "התקנה קודמת של מוצר זה מתבצעת כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו כדי להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -194,58 +175,28 @@ msgstr "מקצה שטח רישום" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of " -"the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: " -"[5], component: [2]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. לא היתה אפשרות למצוא מודול אחד או " -"יותר של רכיב Assembly.‏‏ ‏‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly‏: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}‎" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. לא היתה אפשרות למצוא מודול אחד או יותר של רכיב Assembly.‏‏ ‏‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly‏: [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}‎" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help " -"and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], " -"function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. נא עבור אל מרכז העזרה והתמיכה " -"לקבלת מידע נוסף. ‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly: ‏[4], פונקציה:‏ ‏[5], רכיב: [2]}}‎" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. נא עבור אל מרכז העזרה והתמיכה לקבלת מידע נוסף. ‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly: ‏[4], פונקציה:‏ ‏[5], רכיב: [2]}}‎" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not " -"strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. " -"assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. רכיב Assembly זה אינו בעל שם חזק " -"או אינו חתום באמצעות אורך המפתח המינימלי. ‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly: ‏[4], " -"פונקציה: [5], רכיב: [2]}}‎" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly ‏'[6]'. רכיב Assembly זה אינו בעל שם חזק או אינו חתום באמצעות אורך המפתח המינימלי. ‎HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly: ‏[4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}‎" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or " -"catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly‏ '[6]'. לא היתה אפשרות לאמת את החתימה או " -"את הקטלוג או שהם אינם חוקיים. HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly:‏ [4], פונקציה: [5], " -"רכיב: [2]}}‎" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "אירעה שגיאה במהלך ההתקנה של רכיב Assembly‏ '[6]'. לא היתה אפשרות לאמת את החתימה או את הקטלוג או שהם אינם חוקיים. HRESULT:‏ [3]. {{ממשק Assembly:‏ [4], פונקציה: [5], רכיב: [2]}}‎" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or " -"group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a " -"domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or " -"Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה בעת החלת הגדרות האבטחה המקומיות. [2] אינו משתמש חוקי או קבוצה חוקית. " -"יתכן שקיים בעיה בחבילה או בעיה בהתחברות לבקר קבוצת מחשבים ברשת. בדוק את הקשר לרשת " -"שלך ואז לחץ על נסה שוב, או ביטול על מנת לסיים את ההתקנה.{{ אינו מצליח למצוא מספר " -"זהוי משתמש, שגחאת מערכת[3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "אירעה שגיאה בעת החלת הגדרות האבטחה המקומיות. [2] אינו משתמש חוקי או קבוצה חוקית. יתכן שקיים בעיה בחבילה או בעיה בהתחברות לבקר קבוצת מחשבים ברשת. בדוק את הקשר לרשת שלך ואז לחץ על נסה שוב, או ביטול על מנת לסיים את ההתקנה.{{ אינו מצליח למצוא מספר זהוי משתמש, שגחאת מערכת[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -254,45 +205,27 @@ msgstr "אירעה שגיאה בעת ניסיון ליצור את הספריה: #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to make " -"sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." -msgstr "" -"אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על נסה " -"שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "אירעה שגיאה בעת כתיבת מידע התקנה לדיסק. ודא כי יש די שטח דיסק זמין ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לסיים את ההתקנה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by " -"that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"התקנה של [2] מושהית כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו כדי להמשיך. " -"האם ברצונך לבטל שינויים אלה?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "התקנה של [2] מושהית כעת. עליך לבטל את השינויים שבוצעו על-ידי התקנה זו כדי להמשיך. האם ברצונך לבטל שינויים אלה?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation " -"again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"לא נמצאה חבילת התקנה עבור המוצר [2]. נסה את ההתקנה שוב בעזרת עותק חוקי של חבילת " -"ההתקנה '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "לא נמצאה חבילת התקנה עבור המוצר [2]. נסה את ההתקנה שוב בעזרת עותק חוקי של חבילת ההתקנה '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all " -"other applications, then click Retry." -msgstr "" -"ליישום אחר יש גישה בלעדית אל הקובץ '[2]'. נא סגור את כל היישומים האחרים ולאחר מכן " -"לחץ על נסה שנית." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "ליישום אחר יש גישה בלעדית אל הקובץ '[2]'. נא סגור את כל היישומים האחרים ולאחר מכן לחץ על נסה שנית." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation before " -"continuing this one." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "התקנה אחרת מתבצעת כעת. עליך להשלים אותה לפני שתמשיך בהתקנה הנוכחית." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -334,21 +267,13 @@ msgstr "מאגד קבצי הפעלה" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please " -"rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את הספריה '[2]'. קובץ בשם זה קיים כבר. נא שנה את שם הקובץ או הסר " -"אותו ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לצאת." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הספריה '[2]'. קובץ בשם זה קיים כבר. נא שנה את שם הקובץ או הסר אותו ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לצאת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel " -"the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה " -"להתקין למיקום אחר." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "אין אפשרות ליצור את הקובץ '[2]'. ספריה בשם זה קיימת כבר. בטל את ההתקנה ונסה להתקין למיקום אחר." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -366,13 +291,8 @@ msgstr "מזהה רכיב: [1], מעניק זכאות: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"(Component Services (COM+ 1.0 אינם מותקנים במחשב זה. להתקנה זו דרושים Component " -"Services כדי להשלים את ההתקנה בהצלחה. Component Services זמינים ב- Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "(Component Services (COM+ 1.0 אינם מותקנים במחשב זה. להתקנה זו דרושים Component Services כדי להשלים את ההתקנה בהצלחה. Component Services זמינים ב- Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -415,181 +335,108 @@ msgstr "לא היתה אפשרות גישה אל מיקום הרשת [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " -"access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"לא היתה אפשרות ליצור מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה " -"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "לא היתה אפשרות ליצור מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"יצירת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי תיקיית היעד קיימת וכי יש לך אפשרות גישה אליה." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "יצירת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי תיקיית היעד קיימת וכי יש לך אפשרות גישה אליה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " -"access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"לא היתה אפשרות למחוק מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה " -"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "לא היתה אפשרות למחוק מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you " -"have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"לא היתה אפשרות למחוק ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות " -"גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "לא היתה אפשרות למחוק ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine for " -"installing this product." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "לא נמצאו מוצרים מותקנים תואמים במחשב המיועד להתקנת מוצר זה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you " -"have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לקבל שמות מפתחות משניים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי " -"יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "לא היתה אפשרות לקבל שמות מפתחות משניים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לקבל שמות ערכים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך " -"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "לא היתה אפשרות לקבל שמות ערכים עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is " -"required for the installation of this application." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. ‎[2] KB של שטח רישום פנוי דרושים להתקנת " -"יישום זה." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "לא היתה אפשרות להגדיל את שטח הרישום הזמין. ‎[2] KB של שטח רישום פנוי דרושים להתקנת יישום זה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient " -"access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לפתוח מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה " -"מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "לא היתה אפשרות לפתוח מפתח: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify " -"that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לקרוא מידע אבטחה עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך " -"הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "לא היתה אפשרות לקרוא מידע אבטחה עבור מפתח [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לקרוא ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות " -"גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "לא היתה אפשרות לקרוא ערך [2] ממפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת גופנים, וכי המערכת " -"תומכת בגופן זה." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת גופנים, וכי המערכת תומכת בגופן זה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לבצע רישום של ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה." +msgstr "לא היתה אפשרות לבצע רישום של ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you " -"can access it." -msgstr "" -"הסרת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי קובץ קיצור הדרך קיים וכי יש לך אפשרות גישה " -"אליו." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "הסרת קיצור הדרך [2] לא הצליחה. ודא כי קובץ קיצור הדרך קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have " -"write permissions to file [3]." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לקבוע שהקובץ [2] יחליף את הקובץ [3] בעת ההפעלה מחדש (reboot). ודא " -"כי יש לך הרשאות כתיבה לקובץ [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "לא היתה אפשרות לקבוע שהקובץ [2] יחליף את הקובץ [3] בעת ההפעלה מחדש (reboot). ודא כי יש לך הרשאות כתיבה לקובץ [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות להגדיר אבטחת קובץ עבור הקובץ '[3]'. שגיאה: [2]. ודא כי יש לך הרשאות " -"מתאימות לשינוי הרשאות האבטחה עבור קובץ זה." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "לא היתה אפשרות להגדיר אבטחת קובץ עבור הקובץ '[3]'. שגיאה: [2]. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי הרשאות האבטחה עבור קובץ זה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions " -"to remove fonts." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "ביטול רישום הגופן [2] לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת גופנים." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לבטל את רישום ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "לא היתה אפשרות לבטל את רישום ספריית הסוגים עבור הקובץ [2]. פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient " -"privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני סביבה." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "עדכון משתנה הסביבה '[2]' לא הצליח. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות לשינוי משתני סביבה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לעדכן את קובץ ini‏ [2][3]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה " -"אליו." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "לא היתה אפשרות לעדכן את קובץ ini‏ [2][3]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות לכתוב ערך [2] למפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות " -"גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "לא היתה אפשרות לכתוב ערך [2] למפתח [3]. {{ שגיאת מערכת [4].}} ודא כי יש לך הרשאות גישה מתאימות למפתח זה, או פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -613,22 +460,13 @@ msgstr "מוחק שירותים" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured " -"properly and try the install again." -msgstr "" -"שגיאה בגישה אל נתונים מאובטחים. נא ודא כי Windows Installer מוגדר כראוי ונסה את " -"ההתקנה שוב." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "שגיאה בגישה אל נתונים מאובטחים. נא ודא כי Windows Installer מוגדר כראוי ונסה את ההתקנה שוב." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and " -"can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch " -"vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"שגיאה בהחלת התיקון לקובץ [2]. נראה שהקובץ עודכן בדרכים אחרות, ואינו ניתן לשינוי על-" -"ידי התיקון. לקבלת מידע נוסף פנה לספק התיקון שלך.{{System Error: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "שגיאה בהחלת התיקון לקובץ [2]. נראה שהקובץ עודכן בדרכים אחרות, ואינו ניתן לשינוי על-ידי התיקון. לקבלת מידע נוסף פנה לספק התיקון שלך.{{System Error: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -637,12 +475,8 @@ msgstr "שגיאה בעת ניסיון לקרוא מתוך מסד נתוני ה #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"שגיאה בעת קביעת התצורה של מקור הנתונים של ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי " -"הקובץ [4] קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "שגיאה בעת קביעת התצורה של מקור הנתונים של ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי הקובץ [4] קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -651,77 +485,47 @@ msgstr "שגיאה בקבלת אבטחת הקובץ: [3] GetLastError‏: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"שגיאה בעת התקנת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "שגיאה בעת התקנת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"שגיאה בעת התקנת מנהל התקן ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי הקובץ [4] קיים וכי " -"יש לך אפשרות גישה אליו." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "שגיאה בעת התקנת מנהל התקן ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי הקובץ [4] קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"שגיאה בקריאה מקובץ [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות " -"גישה אליו." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "שגיאה בקריאה מקובץ [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists " -"and that you can access it." -msgstr "" -"שגיאה בקריאה מקובץ: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות " -"גישה אליו." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "שגיאה בקריאה מקובץ: [2]. {{ שגיאת מערכת [3].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists " -"and that you can access it." -msgstr "" -"שגיאה בקריאה מקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות " -"גישה אליו." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "שגיאה בקריאה מקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "שגיאה ברישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"שגיאה בעת הסרת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. פנה אל צוות התמיכה." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "שגיאה בעת הסרת מנהל מנהלי ההתקנים של ODBC, שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"שגיאה בעת הסרת מנהל התקן ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי יש לך הרשאות " -"מתאימות להסרת מנהלי התקני ODBC." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "שגיאה בעת הסרת מנהל התקן ODBC‏: [4], שגיאת ODBC‏ [2]: [3]. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת מנהלי התקני ODBC." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "שגיאה בביטול רישום יישום +COM. פנה אל צוות התמיכה לקבלת מידע נוסף." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 @@ -731,12 +535,8 @@ msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ: [2]. ודא כי יש לך אפשר #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to " -"that directory." -msgstr "" -"שגיאה בכתיבה לקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי יש לך אפשרות גישה אל ספריה " -"זו." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "שגיאה בכתיבה לקובץ: [3]. {{ שגיאת מערכת [2].}} ודא כי יש לך אפשרות גישה אל ספריה זו." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -872,14 +672,8 @@ msgstr "יוצר פעולות script עבור פעולה:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other " -"users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to " -"lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"כדי להשלים את התקנת [2], עליך להפעיל מחדש את המחשב. משתמשים אחרים מחוברים כרגע " -"למחשב זה, וההפעלה מחדש עשויה לגרום לאובדן העבודה שמשתמשים אלה ביצעו. האם ברצונך " -"לבצע הפעלה מחדש כעת?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "כדי להשלים את התקנת [2], עליך להפעיל מחדש את המחשב. משתמשים אחרים מחוברים כרגע למחשב זה, וההפעלה מחדש עשויה לגרום לאובדן העבודה שמשתמשים אלה ביצעו. האם ברצונך לבצע הפעלה מחדש כעת?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -956,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "סוג הודעה: [1], ארגומנט: [2]" +msgstr "סוג הודעה: [1], ארגומנט: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -977,8 +771,7 @@ msgstr "רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוו #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "ביטול רישום המודול [2] נכשל. HRESULT [3]. פנה אל צוות התמיכה." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -995,21 +788,13 @@ msgstr "שם: [1], ערך: [2], פעולה [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous state " -"could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"קובץ אחד או יותר מן הקבצים הדרושים לשחזור מצבו הקודם של המחשב לא נמצאו. לא תהיה " -"אפשרות לבצע את השחזור." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "קובץ אחד או יותר מן הקבצים הדרושים לשחזור מצבו הקודם של המחשב לא נמצאו. לא תהיה אפשרות לבצע את השחזור." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] " -"KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"אין שטח דיסק פנוי -- אמצעי אחסון: '[2]'; שטח דרוש: ‎[3] KB; שטח פנוי: ‎[4] KB. פנה " -"שטח דיסק ונסה שנית." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "אין שטח דיסק פנוי -- אמצעי אחסון: '[2]'; שטח דרוש: ‎[3] KB; שטח פנוי: ‎[4] KB. פנה שטח דיסק ונסה שנית." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1202,20 +987,13 @@ msgstr "חוזר למצב שלפני הפעולה:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." -msgstr "" -"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): מוחק את הקובץ [2]. יש לבצע הפעלה מחדש כדי להשלים " -"את הפעולה." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): מוחק את הקובץ [2]. יש לבצע הפעלה מחדש כדי להשלים את הפעולה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): משנה את שם הקובץ [2] ל- [3]. יש לבצע הפעלה מחדש " -"כדי להשלים את הפעולה." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "מתזמן פעולת הפעלה מחדש (reboot): משנה את שם הקובץ [2] ל- [3]. יש לבצע הפעלה מחדש כדי להשלים את הפעולה." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1236,38 +1014,23 @@ msgstr "חיפוש יישומים קשורים" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"מחיקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת שירותי מערכת." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "מחיקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להסרת שירותי מערכת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"התקנת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת שירותי " -"מערכת." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "התקנת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להתקנת שירותי מערכת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"הפסקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפסקת שירותי " -"מערכת." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "הפסקת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפסקת שירותי מערכת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to " -"start system services." -msgstr "" -"הפעלת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפעלת שירותי " -"מערכת." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "הפעלת השירות '[2]' ([3]) לא הצליחה. ודא כי יש לך הרשאות מתאימות להפעלת שירותי מערכת." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1292,17 +1055,13 @@ msgstr "קיצור דרך: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "קובץ מקור לא נמצא: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you " -"can access it." -msgstr "" -"קובץ מקור לא נמצא{{(cabinet)}}‏: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "קובץ מקור לא נמצא{{(cabinet)}}‏: [2]. ודא כי הקובץ קיים וכי יש לך אפשרות גישה אליו." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1316,13 +1075,8 @@ msgstr "מפסיק שירותים" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be " -"used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a " -"problem with this package." -msgstr "" -"קובץ ה-cabinet '[2]' הדרוש להתקנה זו, פגום ולא ניתן להשתמש בו. זה יכול להצביע על " -"שגיאה ברשת, שגיאה בקריאה מהתקליטור או בעיה בחבילה זו." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "קובץ ה-cabinet '[2]' הדרוש להתקנה זו, פגום ולא ניתן להשתמש בו. זה יכול להצביע על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאה מהתקליטור או בעיה בחבילה זו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1331,22 +1085,13 @@ msgstr "תיאור השירות '[2] ([3]) אינו ניתן לשינוי." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file " -"'[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a " -"problem with this package." -msgstr "" -"לא ניתן להתקין את הקובץ '[2]' מכיוון שהקובץ לא נמצא בקובץ cabinet '[3]'. זה יכול " -"להצביע על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאת התקליטור או בעיה בחבילה זו." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "לא ניתן להתקין את הקובץ '[2]' מכיוון שהקובץ לא נמצא בקובץ cabinet '[3]'. זה יכול להצביע על שגיאה ברשת, שגיאה בקריאת התקליטור או בעיה בחבילה זו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], " -"Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"הקובץ [2][3] נמצא בשימוש{ על-ידי התהליך הבא: שם: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: " -"'[6]'}. סגור יישום זה ונסה שנית." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "הקובץ [2][3] נמצא בשימוש{ על-ידי התהליך הבא: שם: [4], מזהה: [5], כותרת חלון: '[6]'}. סגור יישום זה ונסה שנית." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 @@ -1370,23 +1115,13 @@ msgstr "יש לסגור את היישומים הבאים לפני המשך הה #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may " -"indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: " -"[2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"המתקין נתקל בשגיאה פנימית לא צפויה. מצב זה עלול למצביע על בעיה עם חבילה זו. קוד " -"השגיאה הוא[1]. {{הארגומנטים הם:[2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "המתקין נתקל בשגיאה פנימית לא צפויה. מצב זה עלול למצביע על בעיה עם חבילה זו. קוד השגיאה הוא[1]. {{הארגומנטים הם:[2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The " -"installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system " -"administrator." -msgstr "" -"אין למתקין הרשאות מתאימות לגישה אל ספריה זו: [2]. אין אפשרות להמשיך בהתקנה. היכנס " -"למערכת עם הרשאות מנהל או פנה אל מנהל המערכת." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "אין למתקין הרשאות מתאימות לגישה אל ספריה זו: [2]. אין אפשרות להמשיך בהתקנה. היכנס למערכת עם הרשאות מנהל או פנה אל מנהל המערכת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1395,13 +1130,8 @@ msgstr "אין למתקין הרשאות מתאימות לשינוי קובץ ז #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. " -"Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." -msgstr "" -"יש להפעיל את המערכת מחדש כדי שניתן יהיה להמשיך בקביעת התצורה של [2]. לחץ על כן כדי " -"להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש באופן ידני " -"מאוחר יותר." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "יש להפעיל את המערכת מחדש כדי שניתן יהיה להמשיך בקביעת התצורה של [2]. לחץ על כן כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש באופן ידני מאוחר יותר." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1410,11 +1140,8 @@ msgstr "המפתח [2] אינו חוקי. ודא כי הזנת את המפתח #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. " -"{{System Error [3].}}" -msgstr "" -"הגירסה הקודמת של [2] לא ניתנת להסרה. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System Error: [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "הגירסה הקודמת של [2] לא ניתנת להסרה. פנה אל צוות התמיכה שלך.{{System Error: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1423,37 +1150,23 @@ msgstr "הנתיב [2] אינו חוקי. נא ציין נתיב חוקי." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "המוצר '[2]' מותקן כבר והדבר מונע את התקנת מוצר זה. שני המוצרים אינם תואמים." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the system is " -"running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." -msgstr "" -"‏על ההתקנה לעדכן קבצים או שירותים שאין אפשרות לעדכנם בעת שהמערכת פועלת. אם תבחר " -"להמשיך, יידרש אתחול מחדש כדי להשלים את ההתקנה." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "‏על ההתקנה לעדכן קבצים או שירותים שאין אפשרות לעדכנם בעת שהמערכת פועלת. אם תבחר להמשיך, יידרש אתחול מחדש כדי להשלים את ההתקנה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using files " -"that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the client " -"package. Try the installation again using a valid copy of the installation package " -"'[3]'." -msgstr "" -"חבילת התקנת המקור עבור המוצר [2] אינה מסונכרנת עם חבילת הלקוח. נסה לבצע שוב את " -"ההתקנה באמצעות עותק חוקי של חבילת ההתקנה '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "חבילת התקנת המקור עבור המוצר [2] אינה מסונכרנת עם חבילת הלקוח. נסה לבצע שוב את ההתקנה באמצעות עותק חוקי של חבילת ההתקנה '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1472,165 +1185,87 @@ msgstr "אמצעי האחסון [2] אינו זמין כעת. נא בחר אמ #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. " -"{{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP שגיאה: " -"[2]. רשימת קבצים מוגנים:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "לשרות Windows Installer אין אפשרות לעדכן אחד או יותר מקבצי Windows. {{SFP שגיאה: [2]. רשימת קבצים מוגנים:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{Package " -"version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ Windows המוגן [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is " -"protected by Windows. You may need to update your operating system for this " -"program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -msgstr "" -"אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ המערכת [2] מפני שהקובץ מוגן על-" -"ידי Windows. ייתכן שתצטרך לעדכן את מערכת ההפעלה שלך בכדי שתוכנית זו תעבוד כראוי. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "אין באפשרות שירות Windows Installer לעדכן את קובץ המערכת [2] מפני שהקובץ מוגן על-ידי Windows. ייתכן שתצטרך לעדכן את מערכת ההפעלה שלך בכדי שתוכנית זו תעבוד כראוי. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows " -"Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." -msgstr "" -"לא היתה אפשרות גישה אל שירות Windows Installer. זה עלול להרחש כאשר המחשב פועל במצב " -"בטוח או Windows Installer אינו מותקן כראוי. פנה אל צוות התמיכה שלך לעזרה." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "לא היתה אפשרות גישה אל שירות Windows Installer. זה עלול להרחש כאשר המחשב פועל במצב בטוח או Windows Installer אינו מותקן כראוי. פנה אל צוות התמיכה שלך לעזרה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when " -"your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your " -"machine to a previous good state." -msgstr "" -"‏שירות Windows Installer אינו נגיש במצב בטוח. נא נסה שוב כאשר המחשב לא יהיה במצב " -"בטוח. לחלופין, באפשרותך להשתמש בשחזור המערכת כדי להחזיר את המחשב למצב תקין קודם." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "‏שירות Windows Installer אינו נגיש במצב בטוח. נא נסה שוב כאשר המחשב לא יהיה במצב בטוח. לחלופין, באפשרותך להשתמש בשחזור המערכת כדי להחזיר את המחשב למצב תקין קודם." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this " -"install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " -"vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. קובץ DLL הדרוש להשלמת התקנה זו לא ניתן " -"להרצה. פנה אל צוות התמיכה שלך או לספק החבילה. {{פעולה [2], הוספה: [3], ספריה: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. קובץ DLL הדרוש להשלמת התקנה זו לא ניתן להרצה. פנה אל צוות התמיכה שלך או לספק החבילה. {{פעולה [2], הוספה: [3], ספריה: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this " -"install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " -"vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ תכנית הדרושה להשלמת " -"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.. {{פעולה: [2], מיקום: [3], " -"פקודה: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ תכנית הדרושה להשלמת התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.. {{פעולה: [2], מיקום: [3], פקודה: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of " -"the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package " -"vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. תכנית שרצה כחלק מקביעת התצורה לא סיימה " -"כצפוי. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.{{פעולה [2], מיקום: [3], פקודה: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. תכנית שרצה כחלק מקביעת התצורה לא סיימה כצפוי. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה.{{פעולה [2], מיקום: [3], פקודה: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this " -"install to complete could not be run. Contact your support personnel or package " -"vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ את התסריט הדרוש להשלמת " -"התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה. {{פעולה מותאמת [2] שגיאת תסריט " -"[3], [4]: [5] שורה [6], טור [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "קיימת בעיה עם חבילת Windows Installer זו. לא ניתן להריץ את התסריט הדרוש להשלמת התקנה זו. פנה אל צוות התמיכה שלך או אל ספק החבילה. {{פעולה מותאמת [2] שגיאת תסריט [3], [4]: [5] שורה [6], טור [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel " -"to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור אל " -"אמצעי האחסון הקודם שנבחר." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור אל אמצעי האחסון הקודם שנבחר." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel " -"to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור אל " -"תיבת הדו-שיח לעיון ולבחור אמצעי אחסון שונה." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "אין דיסק בכונן [2]. נא הכנס דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לחזור אל תיבת הדו-שיח לעיון ולבחור אמצעי אחסון שונה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with " -"recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore " -"to continue the install without saving recovery information, click Retry to check " -"for available space again, or click Cancel to quit the installation." -msgstr "" -"אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה למצב " -"קודם. שטח דרוש: ‎[3] KB, אך פנוי רק: ‎[4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך ללא אפשרות " -"שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את שטח הדיסק הפנוי, או " -"לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "אין מספיק שטח דיסק פנוי באמצעי האחסון '[2]' על מנת להתקין עם אפשרות החזרה למצב קודם. שטח דרוש: ‎[3] KB, אך פנוי רק: ‎[4] KB. לחץ על 'התעלם' כדי להמשיך ללא אפשרות שמירת מידע על חזרה למצב קודם. לחץ 'נסה שנית' כדי לבדוק שוב את שטח הדיסק הפנוי, או לחץ על 'ביטול' כדי לצאת מההתקנה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and " -"click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"אין די שטח דיסק להתקנת קובץ זה: [2]. פנה שטח דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על " -"ביטול כדי לצאת." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "אין די שטח דיסק להתקנת קובץ זה: [2]. פנה שטח דיסק ולחץ על נסה שנית, או לחץ על ביטול כדי לצאת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"אירעה שגיאה ביצירת קובץ זמני הדרוש להשלמת התקנה זו.{{ תיקיה: [3]. קוד שגיאת מערכת: " -"[2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "אירעה שגיאה ביצירת קובץ זמני הדרוש להשלמת התקנה זו.{{ תיקיה: [3]. קוד שגיאת מערכת: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please " -"remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] " -"is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1717,22 +1352,13 @@ msgstr "מעדכן מחרוזות סביבה" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " -"need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו שוב " -"לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will " -"need to run that install again before they can use that product. Your current " -"install will now continue." -msgstr "" -"המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו שוב " -"לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר. ההתקנה הנוכחית שלך תמשיך כעת." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "המשתמש '[2]' התחיל בעבר התקנה של המוצר '[3]'. משתמש זה יצטרך להפעיל התקנה זו שוב לפני שיהיה באפשרותו להשתמש במוצר. ההתקנה הנוכחית שלך תמשיך כעת." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1760,20 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "כותב ערכי רישום של המערכת" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit " -"operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The " -"installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users " -"of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." -msgstr "" -"אין לך הרשאות מתאימות להשלמת התקנה זו עבור כל משתמשי המחשב. היכנס למערכת עם הרשאות " -"מנהל ולאחר מכן נסה שנית לבצע התקנה זו." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "אין לך הרשאות מתאימות להשלמת התקנה זו עבור כל משתמשי המחשב. היכנס למערכת עם הרשאות מנהל ולאחר מכן נסה שנית לבצע התקנה זו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1782,28 +1401,15 @@ msgstr "אין לך הרשאות מתאימות לקריאת תיקיה זו." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the install " -"later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"באפשרותך לשחזר את מצבו הקודם של המחשב או להמשיך בהתקנה מאוחר יותר. האם ברצונך לשחזר?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "באפשרותך לשחזר את מצבו הקודם של המחשב או להמשיך בהתקנה מאוחר יותר. האם ברצונך לשחזר?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support " -"group for assistance." -msgstr "" -"עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או פנה אל " -"צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "עליך להיות מנהל על מנת להסיר ישום זה. להסרת ישום זה, הכנס לרשת כמנהל, או פנה אל צוות התמיכה הטכנית שלך לעזרה." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take " -"effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." -msgstr "" -"עליך להפעיל את המערכת מחדש כדי ששינויי התצורה של [2] ייכנסו לתוקף. לחץ על כן כדי " -"להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש באופן ידני " -"מאוחר יותר." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "עליך להפעיל את המערכת מחדש כדי ששינויי התצורה של [2] ייכנסו לתוקף. לחץ על כן כדי להפעיל את המערכת מחדש כעת או לחץ על לא אם בכוונתך להפעיל את המערכת מחדש באופן ידני מאוחר יותר." diff --git a/Core/locale/ja_JP.po b/Core/locale/ja_JP.po index f9abfad..dd985d6 100644 --- a/Core/locale/ja_JP.po +++ b/Core/locale/ja_JP.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] は要求された製品の 1 つをインストールできません。技術的に詳しい方にお問い" -"合わせください。 {{システム エラー : [3]}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] は要求された製品の 1 つをインストールできません。技術的に詳しい方にお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,29 +90,18 @@ msgstr "932" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"キャビネット ファイル [2] に無効なデジタル署名が付いているため、必要なファイ" -"ルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性がありま" -"す。{{ エラー [3] が WinVerifyTrust によって返されました。}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "キャビネット ファイル [2] に無効なデジタル署名が付いているため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。{{ エラー [3] が WinVerifyTrust によって返されました。}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"キャビネット ファイル [2] にデジタル署名が付いていないため、必要なファイルを" -"インストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "キャビネット ファイル [2] にデジタル署名が付いていないため、必要なファイルをインストールできません。キャビネット ファイルが壊れている可能性があります。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -124,12 +110,8 @@ msgstr "ディレクトリ [2] を作成中に、ネットワーク エラーが #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" -msgstr "" -"ソース ファイル キャビネットを開いている途中で、ネットワーク エラーが発生しま" -"した: [2]。" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" +msgstr "ソース ファイル キャビネットを開いている途中で、ネットワーク エラーが発生しました: [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 @@ -143,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"フォルダ パス '[2]' の一部は無効です。フォルダ パスが空であるか、またはシステ" -"ムで許可された長さを超えています。" +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "フォルダ パス '[2]' の一部は無効です。フォルダ パスが空であるか、またはシステムで許可された長さを超えています。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"この製品のインストールは現在進行中です。続行するには、インストールによって行" -"われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "この製品のインストールは現在進行中です。続行するには、インストールによって行われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -202,63 +175,28 @@ msgstr "レジストリ領域を割り当てています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリのモジュー" -"ルの 1 つまたはそれ以上が見つかりません。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インター" -"フェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリのモジュールの 1 つまたはそれ以上が見つかりません。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。詳しくはヘルプとサ" -"ポートを参照してください。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], " -"関数: [5], コンポーネント: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。詳しくはヘルプとサポートを参照してください。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリ名の強さが" -"十分でないか、長さの基準を満たしたキーを使って署名されていません。HRESULT: " -"[3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。アセンブリ名の強さが十分でないか、長さの基準を満たしたキーを使って署名されていません。HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。署名またはカタログを" -"検証できないか、またはそれらが無効です。 HRESULT: [3]. {{アセンブリ インター" -"フェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "アセンブリ '[6]' のインストール中にエラーが発生しました。署名またはカタログを検証できないか、またはそれらが無効です。 HRESULT: [3]. {{アセンブリ インターフェイス: [4], 関数: [5], コンポーネント: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"セキュリティの設定を適用するときにエラーが発生しました。[2] は有効なユーザー" -"またはグループではありません。これはパッケージの問題か、またはネットワーク上" -"のドメイン コントローラに接続するときの問題の可能性があります。ネットワークの" -"接続を確認し[再試行]をクリックするか、インストールを終了するには[キャンセ" -"ル]をクリックしてください。 {{ユーザーの SID を検出できません, システム エ" -"ラー [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "セキュリティの設定を適用するときにエラーが発生しました。[2] は有効なユーザーまたはグループではありません。これはパッケージの問題か、またはネットワーク上のドメイン コントローラに接続するときの問題の可能性があります。ネットワークの接続を確認し[再試行]をクリックするか、インストールを終了するには[キャンセル]をクリックしてください。 {{ユーザーの SID を検出できません, システム エラー [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -267,50 +205,28 @@ msgstr "ディレクトリ [2] を作成中に、エラーが発生しました #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"インストール情報をディスクに書き込み中にエラーが発生しました。十分なディスク" -"領域があることを確認してから、[再試行]をクリックして続行するか、または" -"[キャンセル]をクリックしてインストールを中止してください。" +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "インストール情報をディスクに書き込み中にエラーが発生しました。十分なディスク領域があることを確認してから、[再試行]をクリックして続行するか、または[キャンセル]をクリックしてインストールを中止してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"[2] のインストールは現在中断されています。続行するには、インストールによって" -"行われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "[2] のインストールは現在中断されています。続行するには、インストールによって行われた変更を取り消す必要があります。これらの変更を取り消しますか?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"製品 [2] のインストール パッケージが見つかりませんでした。有効なコピーのイン" -"ストール パッケージ '[3]' を使ってもう一度インストールしてください。" +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "製品 [2] のインストール パッケージが見つかりませんでした。有効なコピーのインストール パッケージ '[3]' を使ってもう一度インストールしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"ファイル '[2]' は別のアプリケーションで使用されています。開いているアプリケー" -"ションをすべて終了してから、[再試行]をクリックしてください。" +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "ファイル '[2]' は別のアプリケーションで使用されています。開いているアプリケーションをすべて終了してから、[再試行]をクリックしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"別のインストールが現在行われています。新たにインストールを行うには、既に実行" -"中のインストールを完了しなければなりません。" +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "別のインストールが現在行われています。新たにインストールを行うには、既に実行中のインストールを完了しなければなりません。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -351,22 +267,13 @@ msgstr "実行ファイルをバインドしています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"ディレクトリ '[2]' を作成できません。この名前のファイルが既にあります。ファイ" -"ルの名前を変更するか、ファイルを削除してから、[再試行]をクリックしてくださ" -"い。または、[キャンセル]をクリックして、終了してください。" +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "ディレクトリ '[2]' を作成できません。この名前のファイルが既にあります。ファイルの名前を変更するか、ファイルを削除してから、[再試行]をクリックしてください。または、[キャンセル]をクリックして、終了してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"ファイル '[2]' を作成できません。この名前のディレクトリが既にあります。インス" -"トールを取り消し、別の場所にインストールしてください。" +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "ファイル '[2]' を作成できません。この名前のディレクトリが既にあります。インストールを取り消し、別の場所にインストールしてください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -384,14 +291,8 @@ msgstr "コンポーネント ID: [1]、修飾子: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"コンポーネント サービス (COM+ 1.0) は、このコンピュータに正しくインストールさ" -"れていません。インストールを完了するには コンポーネント サービスが必要です。" -"コンポーネント サービスは、Windows 2000 で利用できます。" +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "コンポーネント サービス (COM+ 1.0) は、このコンピュータに正しくインストールされていません。インストールを完了するには コンポーネント サービスが必要です。コンポーネント サービスは、Windows 2000 で利用できます。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -434,203 +335,108 @@ msgstr "ネットワーク上の場所 [2] へアクセスできません。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"キーを作成できませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分" -"なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてくださ" -"い。 " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "キーを作成できませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"ショートカット [2] を作成できません。目的のフォルダが存在し、アクセスできるこ" -"とを確認してください。" +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "ショートカット [2] を作成できません。目的のフォルダが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"キー [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分" -"なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてくださ" -"い。 " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "キー [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"キー [3] から値 [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [4]。}} その" -"キーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わ" -"せてください。 " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "キー [3] から値 [2] を削除できませんでした。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"このコンピュータにこの製品をインストールするのに、前もってインストールされて" -"いなければならない製品が見つかりませんでした。" +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "このコンピュータにこの製品をインストールするのに、前もってインストールされていなければならない製品が見つかりませんでした。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"キー [2] に対するサブ キー名を取得できませんでした。{{ システム エラー " -"[3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当" -"者に問い合わせてください。" +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "キー [2] に対するサブ キー名を取得できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"キー [2] に対する値の名前を取得できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} " -"そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い" -"合わせてください。" +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "キー [2] に対する値の名前を取得できませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"使用可能なレジストリ領域を増やすことができませんでした。このアプリケーション" -"をインストールするには、[2] KB のレジストリ領域が必要です。" +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "使用可能なレジストリ領域を増やすことができませんでした。このアプリケーションをインストールするには、[2] KB のレジストリ領域が必要です。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"キーを開くことができませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへ" -"の十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてく" -"ださい。 " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "キーを開くことができませんでした: [2]。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"キー [2] に対するセキュリティ情報を読み取れませんでした。{{ システム エラー " -"[3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当" -"者に問い合わせてください。" +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "キー [2] に対するセキュリティ情報を読み取れませんでした。{{ システム エラー [3]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"キー [3] から値 [2] を読み取れませんでした。{{ システム エラー [4]。}} その" -"キーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わ" -"せてください。 " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "キー [3] から値 [2] を読み取れませんでした。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"フォント [2] を登録できません。このフォントをインストールする権利があるかどう" -"か、またシステムがこのフォントをサポートしているかどうかを確認してください。" +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "フォント [2] を登録できません。このフォントをインストールする権利があるかどうか、またシステムがこのフォントをサポートしているかどうかを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"ファイル [2] のための種類のライブラリを登録できませんでした。サポート担当者に" -"問い合わせてください。" +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "ファイル [2] のための種類のライブラリを登録できませんでした。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"ショートカット [2] を削除できません。ショートカット ファイルが存在し、アクセ" -"スできることを確認してください。" +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "ショートカット [2] を削除できません。ショートカット ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"再起動するときに、ファイル [3] を [2] で置き換えるようにスケジュールすること" -"ができません。ファイル [3] への書き込みのアクセス許可を持っていることを確認し" -"てください。" +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "再起動するときに、ファイル [3] を [2] で置き換えるようにスケジュールすることができません。ファイル [3] への書き込みのアクセス許可を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"ファイル '[3]' に対するセキュリティを設定できません。エラー : [2]。 このファ" -"イルに対してセキュリティを変更する権限を持っているかどうか確認してください。" +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "ファイル '[3]' に対するセキュリティを設定できません。エラー : [2]。 このファイルに対してセキュリティを変更する権限を持っているかどうか確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"フォント [2] の登録を解除できませんでした。フォントを削除するのに十分なアクセ" -"ス許可があることを確認してください。" +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "フォント [2] の登録を解除できませんでした。フォントを削除するのに十分なアクセス許可があることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"ファイル [2] のための種類のライブラリの登録を解除できませんでした。サポート担" -"当者に問い合わせてください。" +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "ファイル [2] のための種類のライブラリの登録を解除できませんでした。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"環境変数 '[2]' を更新できませんでした。環境変数を修正する特権を持っていること" -"を確認してください。" +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "環境変数 '[2]' を更新できませんでした。環境変数を修正する特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"INI ファイル [2][3] を更新できませんでした。ファイルが存在し、アクセスできる" -"ことを確認してください。" +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "INI ファイル [2][3] を更新できませんでした。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"値 [2] をキー [3] に書き込めません。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十" -"分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてくださ" -"い。" +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "値 [2] をキー [3] に書き込めません。{{ システム エラー [4]。}} そのキーへの十分なアクセスがあることを確認するか、またはサポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -654,144 +460,83 @@ msgstr "サービスを削除しています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"保護されているデータへのアクセスでエラーが発生しました。Windows インストーラ" -"が正しく設定されていることを確認してから、再度インストールを実行してくださ" -"い。" +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "保護されているデータへのアクセスでエラーが発生しました。Windows インストーラが正しく設定されていることを確認してから、再度インストールを実行してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"ファイル [2] にパッチを適用する時にエラーが発生しました。おそらく別の方法に" -"よってアップデートされたためです。このパッチで変更することはできません。詳細" -"は、このパッチのベンダーにお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "ファイル [2] にパッチを適用する時にエラーが発生しました。おそらく別の方法によってアップデートされたためです。このパッチで変更することはできません。詳細は、このパッチのベンダーにお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -msgstr "" -"ソース インストール データベースから読み取るときにエラーが発生しました: [2]。" +msgstr "ソース インストール データベースから読み取るときにエラーが発生しました: [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"ODBC データ ソースの構成でエラーが発生しました: [4]。ODBC エラー [2]: [3]。" -"ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。" +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "ODBC データ ソースの構成でエラーが発生しました: [4]。ODBC エラー [2]: [3]。ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" -"ファイル セキュリティを取得するときにエラーが発生しました: [3] GetLastError: " -"[2]" +msgstr "ファイル セキュリティを取得するときにエラーが発生しました: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"ODBC ドライバ マネージャのインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー " -"[2]: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "ODBC ドライバ マネージャのインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"ODBC ドライバ [4] のインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: " -"[3]。ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。" +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "ODBC ドライバ [4] のインストールでエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。ファイル [4] が存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"ファイル [2] の読み込みに失敗しました。{{ システム エラー [3]。}} ファイルが" -"存在しアクセス権があることを確認してください。" +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ファイル [2] の読み込みに失敗しました。{{ システム エラー [3]。}} ファイルが存在しアクセス権があることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [2]。{{ システム エラー " -"[3]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [2]。{{ システム エラー [3]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー " -"[2]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ファイルを読み取るときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー [2]。}} ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"COM+ アプリケーションの登録エラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合わせく" -"ださい。" +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "COM+ アプリケーションの登録エラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合わせください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"ODBC ドライバ マネージャの削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。" -"サポート担当者に問い合わせてください。" +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "ODBC ドライバ マネージャの削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"ODBC ドライバ [4] の削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。ODBC ド" -"ライバを削除する特権を持っていることを確認してください。" +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "ODBC ドライバ [4] の削除でエラーが発生しました。ODBC エラー [2]: [3]。ODBC ドライバを削除する特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"COM+ アプリケーションの登録解除のエラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合" -"わせください。" +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "COM+ アプリケーションの登録解除のエラーです。詳しくはサポート担当者へお問い合わせください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [2]。このディレクトリにアクセス" -"できることを確認してください。" +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [2]。このディレクトリにアクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー[2]。}} " -"このディレクトリにアクセスできることを確認してください。" +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "ファイルに書き込むときにエラーが発生しました: [3]。{{ システム エラー[2]。}} このディレクトリにアクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -807,11 +552,8 @@ msgstr "エクステンション: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"パッケージ [2] のキャッシュに失敗しました。エラー: [3]。サポート担当者に問い" -"合わせてください。" +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "パッケージ [2] のキャッシュに失敗しました。エラー: [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -826,8 +568,7 @@ msgstr "[2] ファイルを正しく移動できませんでした: CRC エラ #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." -msgstr "" -"修正プログラムをファイル [2] に正しく適用できませんでした: CRC エラー。" +msgstr "修正プログラムをファイル [2] に正しく適用できませんでした: CRC エラー。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 @@ -931,15 +672,8 @@ msgstr "操作のためのスクリプト操作を作成しています:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"[2] のインストールを完了するためには、コンピュータを再起動する必要がありま" -"す。ほかのユーザーが現在このコンピュータにログオンしています。再起動するとそ" -"のユーザーが保存していない作業が失われる可能性があります。今すぐ再起動します" -"か?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "[2] のインストールを完了するためには、コンピュータを再起動する必要があります。ほかのユーザーが現在このコンピュータにログオンしています。再起動するとそのユーザーが保存していない作業が失われる可能性があります。今すぐ再起動しますか?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1016,7 +750,7 @@ msgstr "ライブラリ ID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "メッセージの種類: [1], 引数: [2]" +msgstr "メッセージの種類: [1], 引数: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1032,20 +766,13 @@ msgstr "MIME コンテント タイプ: [1]、エクステンション: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"モジュール [2] で登録に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせ" -"てください。" +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "モジュール [2] で登録に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"モジュール [2] で登録の解除に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い" -"合わせてください。" +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "モジュール [2] で登録の解除に失敗しました。HRESULT [3]。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1061,29 +788,20 @@ msgstr "名前: [1]、値: [2]、操作 [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"このコンピュータを直前の状態に復元するために必要なファイルの一部が見つかりま" -"せんでした。復元することはできません。" +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "このコンピュータを直前の状態に復元するために必要なファイルの一部が見つかりませんでした。復元することはできません。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"ディスク領域が足りません -- ボリューム: '[2]'; 必要な領域: [3] KB; 利用可能な" -"領域: [4] KB。ディスク領域を解放してから、再試行してください。" +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "ディスク領域が足りません -- ボリューム: '[2]'; 必要な領域: [3] KB; 利用可能な領域: [4] KB。ディスク領域を解放してから、再試行してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "" -"メモリ不足です。ほかのアプリケーションを閉じてから、再試行してください。" +msgstr "メモリ不足です。ほかのアプリケーションを閉じてから、再試行してください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 @@ -1098,8 +816,7 @@ msgstr "ディスク [2] を挿入してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" -msgstr "" -"Windows に [SimpleProductName] を設定しています。しばらくお待ちください。" +msgstr "Windows に [SimpleProductName] を設定しています。しばらくお待ちください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 @@ -1270,21 +987,13 @@ msgstr "操作を元に戻しています:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の削除。操作を完了するには、" -"再起動しなければなりません。" +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の削除。操作を完了するには、再起動しなければなりません。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の名前を [3] に変更していま" -"す。操作を完了するには、再起動しなければなりません。" +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "再起動操作をスケジュールしています: ファイル [2] の名前を [3] に変更しています。操作を完了するには、再起動しなければなりません。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1305,39 +1014,23 @@ msgstr "関連のアプリケーションを検索しています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"サービス '[2]' ([3]) を削除できませんでした。システム サービスを削除する特権" -"を持っていることを確認してください。" +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "サービス '[2]' ([3]) を削除できませんでした。システム サービスを削除する特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"サービス '[2]' ([3]) をインストールできませんでした。システム サービスをイン" -"ストールする特権を持っていることを確認してください。" +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "サービス '[2]' ([3]) をインストールできませんでした。システム サービスをインストールする特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"サービス '[2]' ([3]) を停止できませんでした。システム サービスを停止する特権" -"を持っていることを確認してください。" +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "サービス '[2]' ([3]) を停止できませんでした。システム サービスを停止する特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"サービス '[2]' ([3]) を開始できませんでした。システム サービスを開始する特権" -"を持っていることを確認してください。" +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "サービス '[2]' ([3]) を開始できませんでした。システム サービスを開始する特権を持っていることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1362,21 +1055,13 @@ msgstr "ショートカット: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"ソース ファイル [2] が見つかりません。ファイルが存在し、アクセスできることを" -"確認してください。" +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ソース ファイル [2] が見つかりません。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"ソース ファイルが見つかりません。{{(cabinet)}}: [2]。ファイルが存在し、アクセ" -"スできることを確認してください。" +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "ソース ファイルが見つかりません。{{(cabinet)}}: [2]。ファイルが存在し、アクセスできることを確認してください。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1390,14 +1075,8 @@ msgstr "サービスを停止しています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"このインストールに必要なキャビネット ファイル '[2]' は壊れているため使用でき" -"ません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生したか、こ" -"のパッケージに問題がある可能性があります。" +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "このインストールに必要なキャビネット ファイル '[2]' は壊れているため使用できません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生したか、このパッケージに問題がある可能性があります。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1406,30 +1085,18 @@ msgstr "サービス '[2]' ([3]) の記述は変更できませんでした。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"ファイル '[2]' はキャビネット ファイル '[3]' で見つからないため、インストール" -"できません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生した" -"か、このパッケージに問題がある可能性があります。" +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "ファイル '[2]' はキャビネット ファイル '[3]' で見つからないため、インストールできません。ネットワーク エラーまたは CD-ROM からの読み取りエラーが発生したか、このパッケージに問題がある可能性があります。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"ファイル [2][3] は使用中です {プロセス名: [4]、ID: [5]、ウィンドウ タイトル: " -"'[6]'} このアプリケーションを終了してから、再試行してください。" +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "ファイル [2][3] は使用中です {プロセス名: [4]、ID: [5]、ウィンドウ タイトル: '[6]'} このアプリケーションを終了してから、再試行してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." -msgstr "" -"フォルダ [2] は存在しません。既存のフォルダへのパスを入力してください。" +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgstr "フォルダ [2] は存在しません。既存のフォルダへのパスを入力してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1438,40 +1105,23 @@ msgstr "フォルダ パス '[2]' に使用できない文字が含まれてい #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." -msgstr "" -"フォルダ パス '[2]' に使用されている単語の中に、フォルダ パスでは使用できない" -"ものが含まれています。" +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgstr "フォルダ パス '[2]' に使用されている単語の中に、フォルダ パスでは使用できないものが含まれています。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" -msgstr "" -"インストールを続行するには、次のアプリケーションを終了する必要があります:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" +msgstr "インストールを続行するには、次のアプリケーションを終了する必要があります:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"このパッケージをインストールするときに予期しないエラーが検出されました。この" -"パッケージは問題がある可能性があります。エラー コードは [1] です。 {{引数: " -"[2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "このパッケージをインストールするときに予期しないエラーが検出されました。このパッケージは問題がある可能性があります。エラー コードは [1] です。 {{引数: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"インストール プログラムにはディレクトリ [2] にアクセスするための特権が不足し" -"ています。インストールを続行できません。Administrator としてログオンするか、" -"またはシステム管理者に問い合わせてください。" +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "インストール プログラムにはディレクトリ [2] にアクセスするための特権が不足しています。インストールを続行できません。Administrator としてログオンするか、またはシステム管理者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1480,30 +1130,18 @@ msgstr "インストール プログラムには、ファイルを修正する #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"[2] の構成を続行する前に、システムを再起動する必要があります。すぐに再起動す" -"る場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をクリックしてくださ" -"い。" +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "[2] の構成を続行する前に、システムを再起動する必要があります。すぐに再起動する場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をクリックしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." -msgstr "" -"キー [2] は正しくありません。正しいキーが入力されているかどうかを確認してくだ" -"さい。" +msgstr "キー [2] は正しくありません。正しいキーが入力されているかどうかを確認してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"[2] の古いバージョンを削除することはできません。技術的に詳しい方にお問い合わ" -"せください。 {{システム エラー : [3]}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "[2] の古いバージョンを削除することはできません。技術的に詳しい方にお問い合わせください。 {{システム エラー : [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1512,42 +1150,23 @@ msgstr "パス [2] が正しくありません。正しいパスを指定して #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"'[2]' が既にインストールされているため、この製品をインストールできません。こ" -"の 2 つの製品には互換性がありません。" +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "'[2]' が既にインストールされているため、この製品をインストールできません。この 2 つの製品には互換性がありません。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"システムの実行中に更新できないファイルまたはサービスを、セットアップで更新す" -"る必要があります。続行する場合は、セットアップを完了するために再起動が必要と" -"なります。" +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "システムの実行中に更新できないファイルまたはサービスを、セットアップで更新する必要があります。続行する場合は、セットアップを完了するために再起動が必要となります。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"製品 [2] のソース インストール パッケージは、クライアント パッケージとの同期" -"がとれていません。インストール パッケージ '[3]' の有効なコピーを使ってもう一" -"度インストールしてみてください。" +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "製品 [2] のソース インストール パッケージは、クライアント パッケージとの同期がとれていません。インストール パッケージ '[3]' の有効なコピーを使ってもう一度インストールしてみてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1562,187 +1181,91 @@ msgstr "指定されたパスは長すぎます: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." -msgstr "" -"ボリューム [2] は現在使用できません。別のボリュームを選択してください。" +msgstr "ボリューム [2] は現在使用できません。別のボリュームを選択してください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"保護された Windows ファイルを更新できません。 {{SFP エラー: [2]. 保護された" -"ファイルの一覧:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "保護された Windows ファイルを更新できません。 {{SFP エラー: [2]. 保護されたファイルの一覧:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows インストーラ サービスでは、保護された Windows ファイル [2] をアップ" -"デートすることはできません。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッ" -"ド バージョン 1 : [4], SFP エラー : [5]}}\"" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows インストーラ サービスでは、保護された Windows ファイル [2] をアップデートすることはできません。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン 1 : [4], SFP エラー : [5]}}\"" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows インストーラ サービスは、システム ファイル [2] をアップデートできませ" -"ん。このファイルは Windows によって保護されています。このプログラムを正しく動" -"作させるには、オペレーティング システムをアップデートする必要がある可能性があ" -"ります。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン : [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows インストーラ サービスは、システム ファイル [2] をアップデートできません。このファイルは Windows によって保護されています。このプログラムを正しく動作させるには、オペレーティング システムをアップデートする必要がある可能性があります。 {{パッケージ バージョン : [3], OS プロテクテッド バージョン : [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Windows インストーラ サービスにアクセスできませんでした。セーフ モードで " -"Windows を実行している場合、または Windows インストーラが正しくインストールさ" -"れていない場合に発生する可能性があります。サポート担当者に問い合わせてくださ" -"い。" +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Windows インストーラ サービスにアクセスできませんでした。セーフ モードで Windows を実行している場合、または Windows インストーラが正しくインストールされていない場合に発生する可能性があります。サポート担当者に問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"Windows インストーラ サービスには、セーフ モードではアクセスできません。コン" -"ピュータがセーフ モードでないときに再試行してください。または、システムの復元" -"を使用すると、前回の正常起動時の状態にコンピュータを戻すことができます。" +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "Windows インストーラ サービスには、セーフ モードではアクセスできません。コンピュータがセーフ モードでないときに再試行してください。または、システムの復元を使用すると、前回の正常起動時の状態にコンピュータを戻すことができます。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完" -"了するのに必要な DLL を実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージの" -"ベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], エントリ: [3], ライブラリ: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要な DLL を実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], エントリ: [3], ライブラリ: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完" -"了するのに必要なプログラムを実行できませんでした。サポート担当者またはパッ" -"ケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作: [2], 場所: [3], コマンド: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要なプログラムを実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作: [2], 場所: [3], コマンド: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"この Windows インストーラ パッケージには問題があります。セットアップの一部と" -"して実行されるプログラムは正しく完了しませんでした。サポート担当者またはパッ" -"ケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], 場所: [3], コマンド: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。セットアップの一部として実行されるプログラムは正しく完了しませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{操作 [2], 場所: [3], コマンド: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完" -"了するのに必要なスクリプトを実行できませんでした。サポート担当者またはパッ" -"ケージのベンダに問い合わせてください。 {{カスタム操作 [2] スクリプト エラー " -"[3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "この Windows インストーラ パッケージには問題があります。このインストールを完了するのに必要なスクリプトを実行できませんでした。サポート担当者またはパッケージのベンダに問い合わせてください。 {{カスタム操作 [2] スクリプト エラー [3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をク" -"リックしてください。既に選択されたボリュームに戻る場合は、[キャンセル]をク" -"リックしてください。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をクリックしてください。既に選択されたボリュームに戻る場合は、[キャンセル]をクリックしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をク" -"リックしてください。[参照]ダイアログ ボックスに戻って、別のボリュームを選択" -"する場合は、[キャンセル]をクリックしてください。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "ドライブ [2] にはディスクがありません。ディスクを挿入してから[再試行]をクリックしてください。[参照]ダイアログ ボックスに戻って、別のボリュームを選択する場合は、[キャンセル]をクリックしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"ボリューム '[2]' のディスク領域が不足しているため、回復を有効にしたままインス" -"トールを続行することはできません。[3] KB 必要ですが、[4] KB しかありません。" -"回復情報を保存せずにインストールを続行する場合は[無視]、利用可能な領域を再" -"確認する場合は[再試行]、インストールを終了する場合は[キャンセル]をクリッ" -"クしてください。" +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "ボリューム '[2]' のディスク領域が不足しているため、回復を有効にしたままインストールを続行することはできません。[3] KB 必要ですが、[4] KB しかありません。回復情報を保存せずにインストールを続行する場合は[無視]、利用可能な領域を再確認する場合は[再試行]、インストールを終了する場合は[キャンセル]をクリックしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"ファイル [2] をインストールするためのディスク領域が不足しています。ディスク領" -"域を解放してから、[再試行]をクリックしてください。終了する場合は[キャンセ" -"ル]をクリックします。" +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "ファイル [2] をインストールするためのディスク領域が不足しています。ディスク領域を解放してから、[再試行]をクリックしてください。終了する場合は[キャンセル]をクリックします。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"このインストールを完了するために必要な一時ファイルを作成するときにエラーが発" -"生しました。{{ フォルダ: [3]. システム エラー コード: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "このインストールを完了するために必要な一時ファイルを作成するときにエラーが発生しました。{{ フォルダ: [3]. システム エラー コード: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1829,30 +1352,18 @@ msgstr "環境ストリングを更新しています" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。こ" -"の製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。この製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。こ" -"の製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。現" -"在のインストールはこのまま続行されます。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "ユーザー '[2]' によって、既に製品 '[3]' のインストールが開始されています。この製品を使う前に、このユーザーは再度インストールを実行する必要があります。現在のインストールはこのまま続行されます。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"このコンピュータでは、ユーザーによるインストールはポリシーで無効になっていま" -"す。" +msgstr "このコンピュータでは、ユーザーによるインストールはポリシーで無効になっています。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1875,22 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "システム レジストリの値を書き込んでいます" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"特権が不十分なため、このコンピュータのすべてのユーザーが使用できるようにアプ" -"リケーションをインストールすることはできません。管理者としてログオンし、再度" -"インストールしてください。" +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "特権が不十分なため、このコンピュータのすべてのユーザーが使用できるようにアプリケーションをインストールすることはできません。管理者としてログオンし、再度インストールしてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1899,31 +1401,15 @@ msgstr "このフォルダを読み取るための十分な特権がありませ #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"コンピュータを直前の状態に復元するか、後でインストールを続行することができま" -"す。復元しますか?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "コンピュータを直前の状態に復元するか、後でインストールを続行することができます。復元しますか?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"このアプリケーションを削除するには Administrator でなければなりません。このア" -"プリケーションを削除するには、Administrator としてログオンするか、またはテク" -"ニカル サポート グループに問い合わせてください。" +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "このアプリケーションを削除するには Administrator でなければなりません。このアプリケーションを削除するには、Administrator としてログオンするか、またはテクニカル サポート グループに問い合わせてください。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"[2] に行った構成の変更を有効にするには、システムを再起動する必要があります。" -"すぐに再起動する場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をク" -"リックしてください。" +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "[2] に行った構成の変更を有効にするには、システムを再起動する必要があります。すぐに再起動する場合は[はい]を、後で手動で再起動する場合は[いいえ]をクリックしてください。" diff --git a/Core/locale/lv_LV.po b/Core/locale/lv_LV.po index f5bfbb6..7aa23e9 100644 --- a/Core/locale/lv_LV.po +++ b/Core/locale/lv_LV.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.8\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : 2);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] nevar instalēt vienu no tai nepieciešamajiem produktiem. Sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta grupu. {{Sistēmas kļūda: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] nevar instalēt vienu no tai nepieciešamajiem produktiem. Sazinieties ar tehniskā atbalsta grupu. {{Sistēmas kļūda: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,29 +90,18 @@ msgstr "1257" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"Failu, kas ir nepieciešams, nevar instalēt, jo kabinetfailam [2] ir nederīgs " -"ciparparaksts. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts.{{ WinVerifyTrust " -"atgrieza kļūdu [3].}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "Failu, kas ir nepieciešams, nevar instalēt, jo kabinetfailam [2] ir nederīgs ciparparaksts. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts.{{ WinVerifyTrust atgrieza kļūdu [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"Failu, kas ir nepieciešams, nevar instalēt, jo kabinetfailam [2] nav " -"ciparparaksta. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "Failu, kas ir nepieciešams, nevar instalēt, jo kabinetfailam [2] nav ciparparaksta. Iespējams, ka kabinetfails ir bojāts." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -124,9 +110,7 @@ msgstr "Mēģinot izveidot direktoriju [2], radās tīkla kļūda." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "Mēģinot atvērt avota kabinetfailu [2], radās tīkla kļūda." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 @@ -141,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"Daļa no mapes ceļa '[2]' nav derīga. Šis ceļš ir tukšs vai tā garums " -"pārsniedz sistēmas atļauto garumu." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "Daļa no mapes ceļa '[2]' nav derīga. Šis ceļš ir tukšs vai tā garums pārsniedz sistēmas atļauto garumu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"Turpinās iepriekšēja šī produkta instalēšana. Lai turpinātu, ir jāatsauc šīs " -"instalēšanas laikā veiktās izmaiņas. Vai vēlaties atsaukt šīs izmaiņas?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Turpinās iepriekšēja šī produkta instalēšana. Lai turpinātu, ir jāatsauc šīs instalēšanas laikā veiktās izmaiņas. Vai vēlaties atsaukt šīs izmaiņas?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -200,62 +175,28 @@ msgstr "Notiek reģistra vietas iedalīšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Vienu vai vairākus " -"montāžas komponenta moduļus nevarēja atrast. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas " -"interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Vienu vai vairākus montāžas komponenta moduļus nevarēja atrast. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Instalējot montāžas komponentu '[6]', radās kļūda. Plašāka informācija " -"atrodama Palīdzības un atbalsta dienestā. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas " -"interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Instalējot montāžas komponentu '[6]', radās kļūda. Plašāka informācija atrodama Palīdzības un atbalsta dienestā. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Komponentam nav " -"spēcīga nosaukuma vai tas nav parakstīts ar minimālo atslēgas garumu. " -"HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Komponentam nav spēcīga nosaukuma vai tas nav parakstīts ar minimālo atslēgas garumu. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Parakstu vai " -"katalogu nevarēja verificēt vai arī tas nav derīgs. HREZULTĀTS: [3]. " -"{{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Montāžas komponenta '[6]' instalēšanas laikā radās kļūda. Parakstu vai katalogu nevarēja verificēt vai arī tas nav derīgs. HREZULTĀTS: [3]. {{montāžas interfeiss: [4], funkcija: [5], komponents: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Lietojot drošības iestatījumus, radās kļūda. [2] nav derīgs lietotājs vai " -"grupa. Iespējams, ka pastāv problēma pakotnē vai nevar izveidot savienojumu " -"ar tīkla domēnu kontrolleri. Pārbaudiet tīkla savienojumu un noklikšķiniet " -"uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai beigtu instalēšanu. " -"{{Nevar atrast lietotāja SID, sistēmas kļūda [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Lietojot drošības iestatījumus, radās kļūda. [2] nav derīgs lietotājs vai grupa. Iespējams, ka pastāv problēma pakotnē vai nevar izveidot savienojumu ar tīkla domēnu kontrolleri. Pārbaudiet tīkla savienojumu un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai beigtu instalēšanu. {{Nevar atrast lietotāja SID, sistēmas kļūda [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -264,50 +205,28 @@ msgstr "Mēģinot izveidot direktoriju [2], radās kļūda." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Rakstot instalācijas informāciju diskā, radās kļūda. Pārliecinieties, vai uz " -"diska pietiek vietas, un noklikšķiniet uz pogas Mēģināt vēlreiz, vai " -"noklikšķiniet uz pogas Atcelt, lai beigtu instalēšanu." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Rakstot instalācijas informāciju diskā, radās kļūda. Pārliecinieties, vai uz diska pietiek vietas, un noklikšķiniet uz pogas Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz pogas Atcelt, lai beigtu instalēšanu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"[2] instalēšana pašlaik ir aizturēta. Lai turpinātu, ir jāatsauc šīs " -"instalēšanas laikā veiktās izmaiņas. Vai vēlaties atsaukt šīs izmaiņas?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "[2] instalēšana pašlaik ir aizturēta. Lai turpinātu, ir jāatsauc šīs instalēšanas laikā veiktās izmaiņas. Vai vēlaties atsaukt šīs izmaiņas?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Nevar atrast produkta [2] instalācijas pakotni. Mēģiniet instalēt vēlreiz, " -"izmantojot derīgu instalācijas pakotnes '[3]' eksemplāru." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Nevar atrast produkta [2] instalācijas pakotni. Mēģiniet instalēt vēlreiz, izmantojot derīgu instalācijas pakotnes '[3]' eksemplāru." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"Citai lietojumprogrammai ir ekskluzīva pieeja failam '[2]'. Lūdzu, aizveriet " -"visas pārējās lietojumprogrammas, pēc tam noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "Citai lietojumprogrammai ir ekskluzīva pieeja failam '[2]'. Lūdzu, aizveriet visas pārējās lietojumprogrammas, pēc tam noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"Notiek cits instalēšanas process. Tas ir jāpabeidz, pirms turpināt šo " -"instalēšanu." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "Notiek cits instalēšanas process. Tas ir jāpabeidz, pirms turpināt šo instalēšanu." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -348,22 +267,13 @@ msgstr "Notiek izpildāmo programmu saistīšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Nevar izveidot mapi '[2]'. Jau pastāv fails ar tādu pašu nosaukumu. Lūdzu, " -"pārdēvējiet vai nodzēsiet failu un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai " -"noklikšķiniet uz Atcelt, lai izietu." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Nevar izveidot mapi '[2]'. Jau pastāv fails ar tādu pašu nosaukumu. Lūdzu, pārdēvējiet vai nodzēsiet failu un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai izietu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Nevar izveidot failu '[2]'. Jau pastāv direktorijs ar tādu pašu nosaukumu. " -"Atceliet instalēšanu un mēģiniet instalēt citur." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Nevar izveidot failu '[2]'. Jau pastāv direktorijs ar tādu pašu nosaukumu. Atceliet instalēšanu un mēģiniet instalēt citur." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -381,14 +291,8 @@ msgstr "Komponenta ID: [1], atbilstības uzdevējs: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Šajā datorā nav instalēti Komponentu servisi (Component Services) (COM+ " -"1.0). Lai sekmīgi pabeigtu šo instalāciju, ir nepieciešami Komponentu " -"servisi. Komponentu servisi ir pieejami sistēmā Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Šajā datorā nav instalēti Komponentu servisi (Component Services) (COM+ 1.0). Lai sekmīgi pabeigtu šo instalāciju, ir nepieciešami Komponentu servisi. Komponentu servisi ir pieejami sistēmā Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -431,203 +335,108 @@ msgstr "Nevarēja piekļūt tīkla vietai [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nevarēja izveidot atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums " -"ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta " -"personālu. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nevarēja izveidot atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Nevarēja izveidot saīsni [2]. Pārbaudiet, vai pastāv adresāta mape un vai " -"jūs tai varat piekļūt." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Nevarēja izveidot saīsni [2]. Pārbaudiet, vai pastāv adresāta mape un vai jūs tai varat piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nevarēja dzēst atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir " -"nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta " -"personālu." +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nevarēja dzēst atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nevarēja dzēst atslēgas [3] vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} Pārbaudiet, " -"vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā " -"atbalsta personālu." +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nevarēja dzēst atslēgas [3] vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Datorā, kurā paredzēta instalēšana, nevarēja atrast nevienu agrāk instalētu " -"atbilstošu produktu." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Datorā, kurā paredzēta instalēšana, nevarēja atrast nevienu agrāk instalētu atbilstošu produktu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Nevarēja iegūt atslēgas [2] apakšatslēgu nosaukumus. {{Sistēmas kļūda [3].}} " -"Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Nevarēja iegūt atslēgas [2] apakšatslēgu nosaukumus. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Nevarēja iegūt atslēgas [2] vērtību nosaukumus. {{Sistēmas kļūda [3].}} " -"Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Nevarēja iegūt atslēgas [2] vērtību nosaukumus. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Nevarēja palielināt pieejamo reģistra vietu. Šīs lietojumprogrammas " -"instalēšanai ir nepieciešams [2] KB brīvas vietas reģistrā." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Nevarēja palielināt pieejamo reģistra vietu. Šīs lietojumprogrammas instalēšanai ir nepieciešams [2] KB brīvas vietas reģistrā." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nevarēja atvērt atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums " -"ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta " -"personālu. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nevarēja atvērt atslēgu: [2]. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Nevarēja izlasīt atslēgas [2] drošības informāciju. {{Sistēmas kļūda [3].}} " -"Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Nevarēja izlasīt atslēgas [2] drošības informāciju. {{Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Nevarēja nolasīt atslēgas [3] vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} " -"Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Nevarēja nolasīt atslēgas [3] vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Nevarēja reģistrēt fontu [2]. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās " -"atļaujas, lai instalētu fontus, un vai sistēma atbalsta šo fontu." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Nevarēja reģistrēt fontu [2]. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās atļaujas, lai instalētu fontus, un vai sistēma atbalsta šo fontu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Nevarēja reģistrēt faila [2] tipu bibliotēku. Sazinieties ar tehniskā " -"atbalsta personālu." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Nevarēja reģistrēt faila [2] tipu bibliotēku. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Nevarēja nodzēst saīsni [2]. Pārbaudiet, vai pastāv šīs saīsnes fails un vai " -"jūs varat tam piekļūt." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Nevarēja nodzēst saīsni [2]. Pārbaudiet, vai pastāv šīs saīsnes fails un vai jūs varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Nevarēja ieplānot, lai atsāknēšanas laikā fails [3] tiktu nomainīts ar failu " -"[2]. Pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas atļauja failam [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Nevarēja ieplānot, lai atsāknēšanas laikā fails [3] tiktu nomainīts ar failu [2]. Pārbaudiet, vai jums ir rakstīšanas atļauja failam [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Failam '[3]' nevarēja uzstādīt faila drošību. Kļūda: [2]. Pārbaudiet, vai " -"jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai šim failam modificētu drošības " -"atļaujas." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Failam '[3]' nevarēja uzstādīt faila drošību. Kļūda: [2]. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai šim failam modificētu drošības atļaujas." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Nevarēja noņemt fonta [2] reģistrāciju. Pārbaudiet, vai jums ir " -"nepieciešamās atļaujas, lai noņemtu fontus." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Nevarēja noņemt fonta [2] reģistrāciju. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās atļaujas, lai noņemtu fontus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Nevarēja reģistrēt faila [2] tipu bibliotēku. Sazinieties ar tehniskā " -"atbalsta personālu." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Nevarēja reģistrēt faila [2] tipu bibliotēku. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Nevarēja atjaunināt vides mainīgo '[2]'. Pārbaudiet, vai jums ir " -"nepieciešamās privilēģijas, lai modificētu vides mainīgos." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Nevarēja atjaunināt vides mainīgo '[2]'. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai modificētu vides mainīgos." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Nevarēja atjaunināt INI failu [2][3]. Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un " -"vai varat tam piekļūt." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Nevarēja atjaunināt INI failu [2][3]. Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Atslēgā [3] nevarēja ierakstīt vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} " -"Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Atslēgā [3] nevarēja ierakstīt vērtību [2]. {{Sistēmas kļūda [4].}} Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamā pieeja šai atslēgai, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -651,25 +460,13 @@ msgstr "Notiek servisu dzēšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Piekļūstot nodrošinātiem datiem, radās kļūda. Lūdzu, pārliecinieties, vai " -"programma Windows Installer ir pareizi konfigurēta, un mēģiniet instalēt " -"vēlreiz." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Piekļūstot nodrošinātiem datiem, radās kļūda. Lūdzu, pārliecinieties, vai programma Windows Installer ir pareizi konfigurēta, un mēģiniet instalēt vēlreiz." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Lietojot ielāpu failam [2], radās kļūda. Iespējams, ka šis fails ir " -"atjaunināts ar citiem paņēmieniem, un to vairs nevar modificēt, lietojot šo " -"ielāpu. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar ielāpa piegādātāju. " -"{{Sistēmas kļūda: [3].}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Lietojot ielāpu failam [2], radās kļūda. Iespējams, ka šis fails ir atjaunināts ar citiem paņēmieniem, un to vairs nevar modificēt, lietojot šo ielāpu. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar ielāpa piegādātāju. {{Sistēmas kļūda: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -678,116 +475,68 @@ msgstr "Mēģinot lasīt no avota instalācijas datu bāzes [2], radās kļūda. #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Radās kļūda, konfigurējot ODBC datu avotu: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. " -"Pārbaudiet, vai pastāv fails [4] un vai varat tam piekļūt." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Radās kļūda, konfigurējot ODBC datu avotu: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. Pārbaudiet, vai pastāv fails [4] un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" -"Radās kļūda, izgūstot faila drošības informāciju: [3] GetLastError: [2]." +msgstr "Radās kļūda, izgūstot faila drošības informāciju: [3] GetLastError: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Instalējot ODBC draivera pārvaldnieku, radās ODBC kļūda [2]: [3]. " -"Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Instalējot ODBC draivera pārvaldnieku, radās ODBC kļūda [2]: [3]. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Radās kļūda, instalējot ODBC draiveri: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. Pārbaudiet, " -"vai pastāv fails [4] un vai varat tam piekļūt." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Radās kļūda, instalējot ODBC draiveri: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. Pārbaudiet, vai pastāv fails [4] un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Radās kļūda, lasot no faila [2]. {{ Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai " -"šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Radās kļūda, lasot no faila [2]. {{ Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Radās kļūda, lasot no faila: [2]. {{ Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai " -"šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Radās kļūda, lasot no faila: [2]. {{ Sistēmas kļūda [3].}} Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Radās kļūda, lasot no faila: [3]. {{ Sistēmas kļūda [2].}} Pārbaudiet, vai " -"šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Radās kļūda, lasot no faila: [3]. {{ Sistēmas kļūda [2].}} Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"Reģistrējot COM+ lietojumprogrammu, radās kļūda. Lai iegūtu " -"papildinformāciju, sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Reģistrējot COM+ lietojumprogrammu, radās kļūda. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Noņemot ODBC draivera pārvaldnieku, radās ODBC kļūda [2]: [3]. Sazinieties " -"ar tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Noņemot ODBC draivera pārvaldnieku, radās ODBC kļūda [2]: [3]. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Radās kļūda, noņemot ODBC draiveri: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. Pārbaudiet, " -"vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai noņemtu ODBC draiverus." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Radās kļūda, noņemot ODBC draiveri: [4], ODBC kļūda [2]: [3]. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai noņemtu ODBC draiverus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"Noņemot COM+ lietojumprogrammas reģistrāciju, radās kļūda. Lai iegūtu " -"papildinformāciju, sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Noņemot COM+ lietojumprogrammas reģistrāciju, radās kļūda. Lai iegūtu papildinformāciju, sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Radās kļūda, rakstot failā: [2]. Pārbaudiet, vai jums ir pieeja šim " -"direktorijam." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Radās kļūda, rakstot failā: [2]. Pārbaudiet, vai jums ir pieeja šim direktorijam." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Radās kļūda, rakstot failā: [3]. {{ Sistēmas kļūda [2].}} Pārbaudiet, vai " -"jums ir pieeja šim direktorijam." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Radās kļūda, rakstot failā: [3]. {{ Sistēmas kļūda [2].}} Pārbaudiet, vai jums ir pieeja šim direktorijam." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -803,11 +552,8 @@ msgstr "Paplašinājums: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Pakotni [2] neizdevās ierakstīt kešatmiņā. Kļūda: [3]. Sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Pakotni [2] neizdevās ierakstīt kešatmiņā. Kļūda: [3]. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -926,14 +672,8 @@ msgstr "Notiek skriptu operāciju ģenerēšana darbībai:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Lai pabeigtu [2] instalēšanu, ir jārestartē dators. Pašlaik šajā datorā ir " -"pieteikušies arī citi lietotāji; iespējams, ka restartējot datoru, viņi " -"zaudēs padarīto. Vai vēlaties tūlīt restartēt?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Lai pabeigtu [2] instalēšanu, ir jārestartē dators. Pašlaik šajā datorā ir pieteikušies arī citi lietotāji; iespējams, ka restartējot datoru, viņi zaudēs padarīto. Vai vēlaties tūlīt restartēt?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1010,7 +750,7 @@ msgstr "BiblID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Ziņojuma tips: [1], arguments: [2]" +msgstr "Ziņojuma tips: [1], arguments: [2]{, [3]}." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1026,20 +766,13 @@ msgstr "MIME satura tips: [1], paplašinājums: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Neizdevās reģistrēt moduli [2]. HRESULT [3]. Sazinieties ar tehniskā " -"atbalsta personālu." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Neizdevās reģistrēt moduli [2]. HRESULT [3]. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Neizdevās noņemt moduļa [2] reģistrāciju. HRESULT [3]. Sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta personālu." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Neizdevās noņemt moduļa [2] reģistrāciju. HRESULT [3]. Sazinieties ar tehniskā atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1055,30 +788,20 @@ msgstr "Nosaukums: [1], vērtība: [2], darbība: [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"Nevarēja atrast vienu vai vairākus failus, kas ir nepieciešami, lai jūsu " -"datoru atjaunotu iepriekšējā stāvoklī. Atjaunošana nebūs iespējama." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "Nevarēja atrast vienu vai vairākus failus, kas ir nepieciešami, lai jūsu datoru atjaunotu iepriekšējā stāvoklī. Atjaunošana nebūs iespējama." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Nepietiek diska vietas -- sējums: '[2]'; nepieciešamā vieta: [3] KB; " -"pieejamā vieta: [4] KB. Atbrīvojiet diska vietu un mēģiniet vēlreiz." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Nepietiek diska vietas -- sējums: '[2]'; nepieciešamā vieta: [3] KB; pieejamā vieta: [4] KB. Atbrīvojiet diska vietu un mēģiniet vēlreiz." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." -msgstr "" -"Nepietiek atmiņas. Aizveriet pārējās lietojumprogrammas, un tad mēģiniet " -"vēlreiz." +msgstr "Nepietiek atmiņas. Aizveriet pārējās lietojumprogrammas, un tad mēģiniet vēlreiz." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 @@ -1264,21 +987,13 @@ msgstr "Notiek šādas darbības atritināšana:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Notiek atsāknēšanas operācijas ieplānošana: dzēš failu [2]. Lai pabeigtu " -"operāciju, nepieciešams atsāknēt." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Notiek atsāknēšanas operācijas ieplānošana: dzēš failu [2]. Lai pabeigtu operāciju, nepieciešams atsāknēt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Notiek atsāknēšanas operācijas ieplānošana: failu [2] pārdēvē par [3]. Lai " -"pabeigtu operāciju, nepieciešams atsāknēt." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Notiek atsāknēšanas operācijas ieplānošana: failu [2] pārdēvē par [3]. Lai pabeigtu operāciju, nepieciešams atsāknēt." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1299,39 +1014,23 @@ msgstr "Notiek saistīto lietojumprogrammu meklēšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Servisu '[2]' ([3]) neizdevās izdzēst. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās " -"privilēģijas, lai noņemtu sistēmas servisus." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Servisu '[2]' ([3]) neizdevās izdzēst. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai noņemtu sistēmas servisus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Servisu '[2]' ([3]) neizdevās instalēt. Pārbaudiet, vai jums ir " -"nepieciešamās privilēģijas, lai instalētu sistēmas servisus." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Servisu '[2]' ([3]) neizdevās instalēt. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai instalētu sistēmas servisus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Servisu '[2]' ([3]) neizdevās apturēt. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās " -"privilēģijas, lai apturētu sistēmas servisus." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Servisu '[2]' ([3]) neizdevās apturēt. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai apturētu sistēmas servisus." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Servisa '[2]' ([3]) startēšana neizdevās. Pārbaudiet, vai jums ir " -"nepieciešamās privilēģijas, lai startētu sistēmas servisus." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Servisa '[2]' ([3]) startēšana neizdevās. Pārbaudiet, vai jums ir nepieciešamās privilēģijas, lai startētu sistēmas servisus." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1356,21 +1055,13 @@ msgstr "Saīsne: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Avota fails nav atrasts: [2]. Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai jūs " -"varat tam piekļūt." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Avota fails nav atrasts: [2]. Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai jūs varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Avota fails nav atrasts{{(kabinetfails)}}: [2]. Pārbaudiet, vai šis fails " -"pastāv un vai jūs varat tam piekļūt." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Avota fails nav atrasts{{(kabinetfails)}}: [2]. Pārbaudiet, vai šis fails pastāv un vai jūs varat tam piekļūt." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1384,14 +1075,8 @@ msgstr "Notiek servisu apturēšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Šai instalācijai nepieciešamais kabinetfails '[2]' ir bojāts, un to nevar " -"izmantot. Iespējams, ka tā ir tīkla kļūda, kompaktdiska lasīšanas kļūda vai " -"problēma pakotnē." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Šai instalācijai nepieciešamais kabinetfails '[2]' ir bojāts, un to nevar izmantot. Iespējams, ka tā ir tīkla kļūda, kompaktdiska lasīšanas kļūda vai problēma pakotnē." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1400,28 +1085,17 @@ msgstr "Servisa '[2]' ([3]) aprakstu nevarēja mainīt." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Failu '[2]' nevar instalēt, jo tas nav atrodams kabinetfailā '[3]'. " -"Iespējams, ka tā ir tīkla kļūda, kompaktdiska lasīšanas kļūda vai problēma " -"pakotnē." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Failu '[2]' nevar instalēt, jo tas nav atrodams kabinetfailā '[3]'. Iespējams, ka tā ir tīkla kļūda, kompaktdiska lasīšanas kļūda vai problēma pakotnē." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"Failu [2][3] jau izmanto{ šāds process: nosaukums: [4], ID: [5], loga " -"nosaukums: '[6]'}. Aizveriet šo lietojumprogrammu un mēģiniet vēlreiz." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "Failu [2][3] jau izmanto{ šāds process: nosaukums: [4], ID: [5], loga nosaukums: '[6]'}. Aizveriet šo lietojumprogrammu un mēģiniet vēlreiz." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Mape [2] nepastāv. Lūdzu, ievadiet ceļu uz esošu mapi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1431,55 +1105,33 @@ msgstr "Mapes ceļš '[2]' satur nederīgu rakstzīmi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "Mapes ceļš '[2]' satur vārdus, kas neder mapju ceļiem." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "Pirms turpināt instalēšanu, ir jāaizver šādas lietojumprogrammas:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Instalējot šo pakotni, instalēšanas programma atklāja neparedzētu kļūdu. " -"Iespējams, ka problēma ir pakotnē. Kļūdas kods: [1]. {{Argumenti: [2], [3], " -"[4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Instalējot šo pakotni, instalēšanas programma atklāja neparedzētu kļūdu. Iespējams, ka problēma ir pakotnē. Kļūdas kods: [1]. {{Argumenti: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Instalēšanas programmai nav pietiekamu privilēģiju, lai piekļūtu šim " -"direktorijam: [2]. Instalēšana nevar turpināties. Piesakieties sistēmā kā " -"administrators vai sazinieties ar sistēmas administratoru." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Instalēšanas programmai nav pietiekamu privilēģiju, lai piekļūtu šim direktorijam: [2]. Instalēšana nevar turpināties. Piesakieties sistēmā kā administrators vai sazinieties ar sistēmas administratoru." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -msgstr "" -"Programmai Installer nav nepieciešamo privilēģiju, lai modificētu šo failu: " -"[2]." +msgstr "Programmai Installer nav nepieciešamo privilēģiju, lai modificētu šo failu: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Lai turpinātu [2] konfigurēšanu, instalēšanas programmai ir jārestartē jūsu " -"sistēma. Noklikšķiniet uz pogas Jā, lai restartētu uzreiz, vai uz pogas Nē, " -"ja domājat manuāli restartēt vēlāk." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Lai turpinātu [2] konfigurēšanu, instalēšanas programmai ir jārestartē jūsu sistēma. Noklikšķiniet uz pogas Jā, lai restartētu uzreiz, vai uz pogas Nē, ja domājat manuāli restartēt vēlāk." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1488,12 +1140,8 @@ msgstr "Atslēga [2] nav derīga. Pārbaudiet, vai ievadījāt pareizo atslēgu. #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"Nevar nodzēst vecāku [2] versiju. Sazinieties ar tehniskā atbalsta grupu. " -"{{Sistēmas kļūda [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "Nevar nodzēst vecāku [2] versiju. Sazinieties ar tehniskā atbalsta grupu. {{Sistēmas kļūda [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1502,39 +1150,23 @@ msgstr "Ceļš [2] nav derīgs. Lūdzu, norādiet derīgu ceļu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"Jau instalēts produkts '[2]', un tas neļauj instalēt šo produktu. Šie divi " -"produkti nav saderīgi." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "Jau instalēts produkts '[2]', un tas neļauj instalēt šo produktu. Šie divi produkti nav saderīgi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"Produkta [2] instalācijas pakotne nav sinhrona ar klienta pakotni. Mēģiniet " -"vēlreiz veikt instalēšanu, izmantojot derīgu instalācijas pakotnes '[3]' " -"kopiju." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Produkta [2] instalācijas pakotne nav sinhrona ar klienta pakotni. Mēģiniet vēlreiz veikt instalēšanu, izmantojot derīgu instalācijas pakotnes '[3]' kopiju." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1553,178 +1185,87 @@ msgstr "Sējums [2] pašreiz nav pieejams. Lūdzu, atlasiet citu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Windows Installer serviss nevar atjaunināt vienu vai vairākus sistēmas " -"Windows aizsargātos failus. {{SFP kļūda: [2]. Aizsargāto failu saraksts:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Windows Installer serviss nevar atjaunināt vienu vai vairākus sistēmas Windows aizsargātos failus. {{SFP kļūda: [2]. Aizsargāto failu saraksts:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows Installer serviss nevar atjaunināt aizsargātu sistēmas Windows failu " -"[2]. {{Pakotnes versija: [3], OS aizsargātā faila versija: [4], SFP kļūda: " -"[5].}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows Installer serviss nevar atjaunināt aizsargātu sistēmas Windows failu [2]. {{Pakotnes versija: [3], OS aizsargātā faila versija: [4], SFP kļūda: [5].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows Installer serviss nevar atjaunināt sistēmas failu [2], jo šis ir " -"sistēmas Windows aizsargāts fails. Lai šī programma darbotos pareizi, " -"iespējams, ka būs jāatjaunina operētājsistēma. {{Pakotnes versija: [3], OS " -"aizsargātā faila versija: [4].}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows Installer serviss nevar atjaunināt sistēmas failu [2], jo šis ir sistēmas Windows aizsargāts fails. Lai šī programma darbotos pareizi, iespējams, ka būs jāatjaunina operētājsistēma. {{Pakotnes versija: [3], OS aizsargātā faila versija: [4].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Nevarēja piekļūt Windows Installer servisam. Tā var gadīties, ja sistēma " -"Windows darbojas drošajā režīmā vai Windows Installer nav pareizi instalēts. " -"Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar atbalsta personālu." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Nevarēja piekļūt Windows Installer servisam. Tā var gadīties, ja sistēma Windows darbojas drošajā režīmā vai Windows Installer nav pareizi instalēts. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar atbalsta personālu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs " -"instalācijas pabeigšanai nepieciešamo DLL. Sazinieties ar atbalsta personālu " -"vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība [2], ievadne: [3], bibliotēka: [4]}}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs instalācijas pabeigšanai nepieciešamo DLL. Sazinieties ar atbalsta personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība [2], ievadne: [3], bibliotēka: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs " -"instalācijas pabeigšanai nepieciešamo programmu. Sazinieties ar atbalsta " -"personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība: [2], atrašanās vieta: [3], " -"komanda: [4]}}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs instalācijas pabeigšanai nepieciešamo programmu. Sazinieties ar atbalsta personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība: [2], atrašanās vieta: [3], komanda: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Programma, kas tika " -"izpildīta kā šīs uzstādīšanas daļa, netika pabeigta, kā paredzēts. " -"Sazinieties ar atbalsta personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība [2], " -"atrašanās vieta: [3], komanda: [4]}}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Programma, kas tika izpildīta kā šīs uzstādīšanas daļa, netika pabeigta, kā paredzēts. Sazinieties ar atbalsta personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Darbība [2], atrašanās vieta: [3], komanda: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs " -"instalācijas pabeigšanai nepieciešamu skriptu. Sazinieties ar atbalsta " -"personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Pielāgotas darbības [2] skripta kļūda " -"[3], [4]: [5] rinda [6], kolonna [7], [8]}}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Radušās problēmas ar Windows Installer pakotni. Nevarēja palaist šīs instalācijas pabeigšanai nepieciešamu skriptu. Sazinieties ar atbalsta personālu vai pakotnes piegādātāju. {{Pielāgotas darbības [2] skripta kļūda [3], [4]: [5] rinda [6], kolonna [7], [8]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"Diskdzinī [2] nav diska. Lūdzu, ievietojiet disku un noklikšķiniet uz " -"Mēģināt vēlreiz vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai atgrieztos pie iepriekš " -"atlasītā sējuma." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "Diskdzinī [2] nav diska. Lūdzu, ievietojiet disku un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai atgrieztos pie iepriekš atlasītā sējuma." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"Diskdzinī [2] nav diska. Lūdzu, ievietojiet disku un noklikšķiniet uz " -"Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai atgrieztos pārlūkošanas " -"dialogā un atlasītu citu sējumu." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "Diskdzinī [2] nav diska. Lūdzu, ievietojiet disku un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai atgrieztos pārlūkošanas dialogā un atlasītu citu sējumu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"Sējumā '[2]' nepietiek diska vietas, lai turpinātu instalēšanu, saglabājot " -"iespējotu atkopšanu. Nepieciešami [3] KB, bet pieejami tikai [4] KB. " -"Noklikšķiniet uz Ignorēt, lai turpinātu instalēšanu, nesaglabājot atkopšanas " -"informāciju, uz Mēģināt vēlreiz, lai vēlreiz pārbaudītu pieejamo diska " -"vietu, vai uz Atcelt, lai pārtrauktu instalēšanu." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "Sējumā '[2]' nepietiek diska vietas, lai turpinātu instalēšanu, saglabājot iespējotu atkopšanu. Nepieciešami [3] KB, bet pieejami tikai [4] KB. Noklikšķiniet uz Ignorēt, lai turpinātu instalēšanu, nesaglabājot atkopšanas informāciju, uz Mēģināt vēlreiz, lai vēlreiz pārbaudītu pieejamo diska vietu, vai uz Atcelt, lai pārtrauktu instalēšanu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Nepietiek diska vietas, lai instalētu šo failu: [2]. Atbrīvojiet nedaudz " -"diska vietas un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz " -"Atcelt, lai izietu." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Nepietiek diska vietas, lai instalētu šo failu: [2]. Atbrīvojiet nedaudz diska vietas un noklikšķiniet uz Mēģināt vēlreiz, vai noklikšķiniet uz Atcelt, lai izietu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Veidojot instalācijas pabeigšanai nepieciešamo pagaidu failu, radās kļūda. " -"{{Mape: [3]. Sistēmas kļūdas kods: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Veidojot instalācijas pabeigšanai nepieciešamo pagaidu failu, radās kļūda. {{Mape: [3]. Sistēmas kļūdas kods: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1811,29 +1352,18 @@ msgstr "Notiek vides virkņu atjaunināšana" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Produkta '[3]' instalēšanu uzsāka lietotājs '[2]'. Šim lietotājam " -"instalācija būs jāveic vēlreiz, un tad viņš varēs lietot šo produktu." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Produkta '[3]' instalēšanu uzsāka lietotājs '[2]'. Šim lietotājam instalācija būs jāveic vēlreiz, un tad viņš varēs lietot šo produktu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Produkta '[3]' instalēšanu uzsāka lietotājs '[2]'. Šim lietotājam " -"instalācija būs jāveic vēlreiz, un tad viņš varēs lietot šo produktu. Tagad " -"turpināsies pašreizējais instalēšanas process." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Produkta '[3]' instalēšanu uzsāka lietotājs '[2]'. Šim lietotājam instalācija būs jāveic vēlreiz, un tad viņš varēs lietot šo produktu. Tagad turpināsies pašreizējais instalēšanas process." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"Lietotāju instalācijas ir atspējotas, izmantojot datorā esošo politiku." +msgstr "Lietotāju instalācijas ir atspējotas, izmantojot datorā esošo politiku." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1856,22 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Notiek sistēmas reģistra vērtību rakstīšana" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Jums nav nepieciešamo privilēģiju, lai pabeigtu šo instalēšanu visiem datora " -"lietotājiem. Piesakieties sistēmā kā administrators un mēģiniet veikt šo " -"instalēšanu vēlreiz." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Jums nav nepieciešamo privilēģiju, lai pabeigtu šo instalēšanu visiem datora lietotājiem. Piesakieties sistēmā kā administrators un mēģiniet veikt šo instalēšanu vēlreiz." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1880,31 +1401,15 @@ msgstr "Jums nav nepieciešamo privilēģiju, lai lasītu šo mapi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Jūs varat vai nu atjaunot datora iepriekšējo stāvokli, vai turpināt " -"instalēšanu vēlāk. Vai vēlaties atjaunot?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Jūs varat vai nu atjaunot datora iepriekšējo stāvokli, vai turpināt instalēšanu vēlāk. Vai vēlaties atjaunot?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"Lai noņemtu šo lietojumprogrammu, jums jābūt administratoram. Lai noņemtu " -"lietojumprogrammu, piesakieties kā administrators, vai sazinieties ar " -"tehniskā atbalsta grupu, lai saņemtu palīdzību." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "Lai noņemtu šo lietojumprogrammu, jums jābūt administratoram. Lai noņemtu lietojumprogrammu, piesakieties kā administrators, vai sazinieties ar tehniskā atbalsta grupu, lai saņemtu palīdzību." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Lai stātos spēkā veiktās programmas [2] konfigurācijas izmaiņas, ir " -"jārestartē jūsu sistēma. Noklikšķiniet uz pogas Jā, lai restartētu uzreiz, " -"vai uz pogas Nē, ja domājat manuāli restartēt vēlāk." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Lai stātos spēkā veiktās programmas [2] konfigurācijas izmaiņas, ir jārestartē jūsu sistēma. Noklikšķiniet uz pogas Jā, lai restartētu uzreiz, vai uz pogas Nē, ja domājat manuāli restartēt vēlāk." diff --git a/Core/locale/pt_BR.po b/Core/locale/pt_BR.po index ef57dfc..321ca87 100644 --- a/Core/locale/pt_BR.po +++ b/Core/locale/pt_BR.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] não pode instalar um de seus produtos requeridos. Entre em contato com a " -"equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] não pode instalar um de seus produtos requeridos. Entre em contato com a equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,30 +90,18 @@ msgstr "1252" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete " -"[2] possui uma assinatura digital inválida. Isso pode indicar que o arquivo " -"de gabinete está corrompido.{{ Erro [3] foi retornado pelo WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete [2] possui uma assinatura digital inválida. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido.{{ Erro [3] foi retornado pelo WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete " -"[2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de " -"gabinete está corrompido." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "Um arquivo necessário não pode ser instalado porque o arquivo de gabinete [2] não foi assinado digitalmente. Isso pode indicar que o arquivo de gabinete está corrompido." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -125,11 +110,8 @@ msgstr "Ocorreu um erro na rede ao tentar criar o diretório: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" -msgstr "" -"Ocorreu um erro na rede ao tentar abrir o gabinete do arquivo de origem: [2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" +msgstr "Ocorreu um erro na rede ao tentar abrir o gabinete do arquivo de origem: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 @@ -143,29 +125,18 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválida. Talvez ela esteja vazia ou " -"exceda o comprimento permitido pelo sistema." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "Uma parte do caminho da pasta '[2]' é inválida. Talvez ela esteja vazia ou exceda o comprimento permitido pelo sistema." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"Uma instalação anterior deste produto está em andamento. Você deve desfazer " -"as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer " -"essas alterações?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Uma instalação anterior deste produto está em andamento. Você deve desfazer as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer essas alterações?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." -msgstr "" -"Uma pasta de destino válida não pôde ser determinada para a instalação." +msgstr "Uma pasta de destino válida não pôde ser determinada para a instalação." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 @@ -204,62 +175,28 @@ msgstr "Alocando espaço no Registro" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Erro durante a instalação da montagem '[6]'. Um ou mais módulos da montagem " -"não foram encontrados. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], função: " -"[5], componente: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Erro durante a instalação da montagem '[6]'. Um ou mais módulos da montagem não foram encontrados. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Erro durante a instalação da montagem '[6]'. Consulte a 'Ajuda e suporte' " -"para obter mais informações. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], " -"função: [5], componente: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Erro durante a instalação da montagem '[6]'. Consulte a 'Ajuda e suporte' para obter mais informações. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Erro durante a instalação da montagem '[6]'. A montagem não foi nomeada ou " -"não está assinada com o comprimento de chave mínimo. HRESULT: [3]. " -"{{interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Erro durante a instalação da montagem '[6]'. A montagem não foi nomeada ou não está assinada com o comprimento de chave mínimo. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Erro durante a instalação da montagem '[6]'. A assinatura ou o catálogo não " -"puderam ser verificados ou não são válidos. HRESULT: [3]. {{interface de " -"montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Erro durante a instalação da montagem '[6]'. A assinatura ou o catálogo não puderam ser verificados ou não são válidos. HRESULT: [3]. {{interface de montagem: [4], função: [5], componente: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Erro ao aplicar as configurações de segurança. [2] não é um usuário ou grupo " -"válido. Isso pode indicar um problema com o pacote ou na conexão com um " -"controlador de domínio na rede. Verifique sua conexão de rede e clique em " -"'Repetir' ou em 'Cancelar' para encerrar a instalação. {{Não é possível " -"localizar a SID do usuário, erro de sistema [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Erro ao aplicar as configurações de segurança. [2] não é um usuário ou grupo válido. Isso pode indicar um problema com o pacote ou na conexão com um controlador de domínio na rede. Verifique sua conexão de rede e clique em 'Repetir' ou em 'Cancelar' para encerrar a instalação. {{Não é possível localizar a SID do usuário, erro de sistema [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -268,51 +205,28 @@ msgstr "Ocorreu um erro ao tentar criar o diretório: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Ocorreu um erro ao gravar informações de instalação em disco. Certifique-se " -"de que haja espaço em disco suficiente disponível e clique em 'Repetir', ou " -"clique em 'Cancelar' para finalizar a instalação." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Ocorreu um erro ao gravar informações de instalação em disco. Certifique-se de que haja espaço em disco suficiente disponível e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para finalizar a instalação." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"Uma instalação do [2] está suspensa no momento. Você deve desfazer as " -"alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer essas " -"alterações?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Uma instalação do [2] está suspensa no momento. Você deve desfazer as alterações feitas por essa instalação para continuar. Deseja desfazer essas alterações?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Um pacote de instalação para o produto [2] não pode ser encontrado. Tente a " -"instalação novamente usando uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Um pacote de instalação para o produto [2] não pode ser encontrado. Tente a instalação novamente usando uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"Outro aplicativo tem acesso exclusivo ao arquivo '[2]'. Encerre todos os " -"outros aplicativos e clique em 'Repetir'." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "Outro aplicativo tem acesso exclusivo ao arquivo '[2]'. Encerre todos os outros aplicativos e clique em 'Repetir'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"Outra instalação está em andamento. Você deve concluir a instalação anterior " -"antes de continuar a instalação atual." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "Outra instalação está em andamento. Você deve concluir a instalação anterior antes de continuar a instalação atual." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -353,22 +267,13 @@ msgstr "Vinculando executáveis" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Não é possível criar o diretório '[2]'. Já existe um arquivo com este nome. " -"Renomeie ou remova o arquivo e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' " -"para sair." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Não é possível criar o diretório '[2]'. Já existe um arquivo com este nome. Renomeie ou remova o arquivo e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para sair." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Não é possível criar o arquivo '[2]'. Já existe um diretório com este nome. " -"Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Não é possível criar o arquivo '[2]'. Já existe um diretório com este nome. Cancele a instalação e tente instalar em um local diferente." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -386,14 +291,8 @@ msgstr "Identificação do componente: [1], Qualificador: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Os serviços de componentes (COM+ 1.0) não estão instalados neste computador. " -"Esta instalação requer os serviços de componentes para ser concluída com " -"êxito. Os serviços de componentes estão disponíveis no Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Os serviços de componentes (COM+ 1.0) não estão instalados neste computador. Esta instalação requer os serviços de componentes para ser concluída com êxito. Os serviços de componentes estão disponíveis no Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -436,205 +335,108 @@ msgstr "Não foi possível acessar o local da rede [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se " -"você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de " -"suporte. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Não foi possível criar a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe " -"e se você pode acessá-la." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Não foi possível criar o atalho [2]. Verifique se a pasta de destino existe e se você pode acessá-la." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Não foi possível excluir a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique " -"se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe " -"de suporte. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Não foi possível excluir a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Não foi possível excluir o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} " -"Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com " -"a equipe de suporte. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Não foi possível excluir o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Não foi possível localizar qualquer produto compatível instalado " -"anteriormente na máquina para a instalação deste produto." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Não foi possível localizar qualquer produto compatível instalado anteriormente na máquina para a instalação deste produto." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do " -"sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou " -"entre em contato com a equipe de suporte." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível obter nomes de sub-chaves para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema " -"[3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em " -"contato com a equipe de suporte." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível obter nomes de valores para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Não foi possível aumentar o espaço disponível do Registro. São necessários " -"[2] KB de espaço livre no Registro para a instalação deste aplicativo." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Não foi possível aumentar o espaço disponível do Registro. São necessários [2] KB de espaço livre no Registro para a instalação deste aplicativo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se " -"você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de " -"suporte. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Não foi possível abrir a chave: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Não foi possível ler informações de segurança para a chave [2]. {{ Erro do " -"sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou " -"entre em contato com a equipe de suporte." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível ler informações de segurança para a chave [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} " -"Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com " -"a equipe de suporte. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Não foi possível ler o valor [2] da chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem permissões " -"suficientes para instalar fontes e se o sistema oferece suporte para essa " -"fonte." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Não foi possível registrar a fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para instalar fontes e se o sistema oferece suporte para essa fonte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Não foi possível registrar a biblioteca de tipos para o arquivo [2]. Entre " -"em contato com a equipe de suporte." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível registrar a biblioteca de tipos para o arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho " -"existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Não foi possível remover o atalho [2]. Verifique se o arquivo de atalho existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Não foi possível agendar a substituição do arquivo [3] pelo arquivo [2] ao " -"reinicializar. Verifique se você tem permissões de gravação para o arquivo " -"[3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Não foi possível agendar a substituição do arquivo [3] pelo arquivo [2] ao reinicializar. Verifique se você tem permissões de gravação para o arquivo [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Não foi possível definir a segurança de arquivo para o arquivo '[3]'. Erro: " -"[2]. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar as " -"permissões de segurança desse arquivo." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Não foi possível definir a segurança de arquivo para o arquivo '[3]'. Erro: [2]. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar as permissões de segurança desse arquivo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Não foi possível remover o registro da fonte [2]. Verifique se você tem " -"permissões suficientes para remover fontes." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Não foi possível remover o registro da fonte [2]. Verifique se você tem permissões suficientes para remover fontes." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Não foi possível remover o registro da biblioteca de tipos para o arquivo " -"[2]. Entre em contato com a equipe de suporte." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível remover o registro da biblioteca de tipos para o arquivo [2]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Não foi possível atualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se você " -"tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Não foi possível atualizar a variável de ambiente '[2]'. Verifique se você tem privilégios suficientes para modificar variáveis de ambiente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Não foi possível atualizar o arquivo ini [2][3]. Verifique se o arquivo " -"existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Não foi possível atualizar o arquivo ini [2][3]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Não foi possível gravar o valor [2] na chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} " -"Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com " -"a equipe de suporte." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Não foi possível gravar o valor [2] na chave [3]. {{ Erro do sistema [4].}} Verifique se você tem acesso suficiente a essa chave ou entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -658,39 +460,23 @@ msgstr "Excluindo serviços" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Erro ao acessar dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer " -"esteja configurado corretamente e tente instalar novamente." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Erro ao acessar dados protegidos. Certifique-se de que o Windows Installer esteja configurado corretamente e tente instalar novamente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Erro ao aplicar patch no arquivo [2]. Provavelmente, ele foi atualizado por " -"outros meios e não pode mais ser modificado por esse patch. Para obter mais " -"informações, entre em contato com o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: " -"[3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Erro ao aplicar patch no arquivo [2]. Provavelmente, ele foi atualizado por outros meios e não pode mais ser modificado por esse patch. Para obter mais informações, entre em contato com o fornecedor do patch. {{Erro do sistema: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -msgstr "" -"Erro ao tentar ler a partir do banco de dados de instalação de origem: [2]." +msgstr "Erro ao tentar ler a partir do banco de dados de instalação de origem: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Erro ao configurar fonte de dados ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. " -"Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Erro ao configurar fonte de dados ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -699,101 +485,58 @@ msgstr "Erro ao obter segurança do arquivo: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Erro ao instalar o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre " -"em contato com a equipe de suporte." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Erro ao instalar o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Erro ao instalar o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se o " -"arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Erro ao instalar o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se o arquivo [4] existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o " -"arquivo existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o " -"arquivo existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Erro ao ler do arquivo: [2]. {{ Erro do sistema [3].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Erro ao ler do arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o " -"arquivo existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Erro ao ler do arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"Erro ao registrar o aplicativo do COM+. Entre em contato com a equipe de " -"suporte para obter mais informações." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Erro ao registrar o aplicativo do COM+. Entre em contato com a equipe de suporte para obter mais informações." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Erro ao remover o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre " -"em contato com a equipe de suporte." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Erro ao remover o gerenciador de driver ODBC; erro de ODBC [2]: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Erro ao remover o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se você " -"tem privilégios suficientes para remover drivers ODBC." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Erro ao remover o driver ODBC: [4]; erro de ODBC [2]: [3]. Verifique se você tem privilégios suficientes para remover drivers ODBC." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"Erro ao remover o registro do aplicativo do COM+. Entre em contato com a " -"equipe de suporte para obter mais informações." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Erro ao remover o registro do aplicativo do COM+. Entre em contato com a equipe de suporte para obter mais informações." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Erro ao gravar no arquivo: [2]. Verifique se você tem acesso a este " -"diretório." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Erro ao gravar no arquivo: [2]. Verifique se você tem acesso a este diretório." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Erro ao gravar no arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se você " -"tem acesso a este diretório." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Erro ao gravar no arquivo: [3]. {{ Erro do sistema [2].}} Verifique se você tem acesso a este diretório." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -809,11 +552,8 @@ msgstr "Extensão: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Falha ao armazenar o pacote em cache [2]. Erro: [3]. Entre em contato com a " -"equipe de suporte." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Falha ao armazenar o pacote em cache [2]. Erro: [3]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -932,15 +672,8 @@ msgstr "Gerando operações de script para ação:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Para que a instalação de [2] seja concluída, você deve reiniciar o " -"computador. Outros usuários também fizeram logon neste computador e se ele " -"for reiniciado esses usuários poderão perder seu trabalho. Deseja reiniciá-" -"lo agora?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Para que a instalação de [2] seja concluída, você deve reiniciar o computador. Outros usuários também fizeram logon neste computador e se ele for reiniciado esses usuários poderão perder seu trabalho. Deseja reiniciá-lo agora?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1017,7 +750,7 @@ msgstr "Identificação da biblioteca: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]" +msgstr "Tipo de mensagem: [1], Argumento: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1033,20 +766,13 @@ msgstr "Tipo de conteúdo MIME: [1], Extensão: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Módulo [2] falhou ao registrar. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe " -"de suporte." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Módulo [2] falhou ao registrar. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Módulo [2] falhou ao remover registro. HRESULT [3]. Entre em contato com a " -"equipe de suporte." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Módulo [2] falhou ao remover registro. HRESULT [3]. Entre em contato com a equipe de suporte." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1062,21 +788,13 @@ msgstr "Nome: [1], Valor: [2], Ação [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"Um ou mais dos arquivos necessários para recuperar o estado anterior do " -"computador não pôde ser encontrado. A restauração não será possível." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "Um ou mais dos arquivos necessários para recuperar o estado anterior do computador não pôde ser encontrado. A restauração não será possível." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Espaço insuficiente em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; " -"espaço disponível: [4] KB. Libere espaço em disco e tente novamente." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Espaço insuficiente em disco -- Volume: '[2]'; espaço necessário: [3] KB; espaço disponível: [4] KB. Libere espaço em disco e tente novamente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1269,21 +987,13 @@ msgstr "Repetindo a ação:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Programando operação de reinicialização: excluindo o arquivo [2]. É preciso " -"reinicializar o computador para concluir a operação." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Programando operação de reinicialização: excluindo o arquivo [2]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Programando operação de reinicialização: renomeando o arquivo [2] para [3]. " -"É preciso reinicializar o computador para concluir a operação." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Programando operação de reinicialização: renomeando o arquivo [2] para [3]. É preciso reinicializar o computador para concluir a operação." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1304,39 +1014,23 @@ msgstr "Procurando por aplicativos relacionados" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser excluído. Verifique se você tem privilégios " -"suficientes para remover serviços do sistema." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser excluído. Verifique se você tem privilégios suficientes para remover serviços do sistema." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser instalado. Verifique se você tem " -"privilégios suficientes para instalar os serviços do sistema." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser instalado. Verifique se você tem privilégios suficientes para instalar os serviços do sistema." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser interrompido. Verifique se você tem " -"privilégios suficientes para interromper os serviços do sistema." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Serviço '[2]' ([3]) não pôde ser interrompido. Verifique se você tem privilégios suficientes para interromper os serviços do sistema." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Serviço '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se você tem privilégios " -"suficientes para iniciar os serviços do sistema." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Serviço '[2]' ([3]) falhou ao iniciar. Verifique se você tem privilégios suficientes para iniciar os serviços do sistema." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1361,21 +1055,13 @@ msgstr "Atalho: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Arquivo de origem não encontrado: [2]. Verifique se o arquivo existe e se " -"você pode acessá-lo." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Arquivo de origem não encontrado: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Arquivo de origem não encontrado{{(gabinete)}}: [2]. Verifique se o arquivo " -"existe e se você pode acessá-lo." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Arquivo de origem não encontrado{{(gabinete)}}: [2]. Verifique se o arquivo existe e se você pode acessá-lo." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1389,14 +1075,8 @@ msgstr "Interrompendo serviços" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"O arquivo de gabinete '[2]' necessário para esta instalação está corrompido " -"e não pode ser usado. Isso pode indicar um erro de rede, um erro ao ler do " -"CD-ROM ou um problema com este pacote." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "O arquivo de gabinete '[2]' necessário para esta instalação está corrompido e não pode ser usado. Isso pode indicar um erro de rede, um erro ao ler do CD-ROM ou um problema com este pacote." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1405,29 +1085,17 @@ msgstr "A descrição do serviço '[2]' ([3]) não pôde ser alterada." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"O arquivo '[2]' não pode ser instalado porque o arquivo não foi encontrado " -"no arquivo de gabinete '[3]'. Isso pode indicar um erro de rede, um erro ao " -"ler do CD-ROM ou um problema com este pacote." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "O arquivo '[2]' não pode ser instalado porque o arquivo não foi encontrado no arquivo de gabinete '[3]'. Isso pode indicar um erro de rede, um erro ao ler do CD-ROM ou um problema com este pacote." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"O arquivo [2][3] está sendo mantido em uso { pelo seguinte processo: Nome: " -"[4], Identificação: [5], Título da janela: '[6]'}. Feche esse aplicativo e " -"tente novamente." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "O arquivo [2][3] está sendo mantido em uso { pelo seguinte processo: Nome: [4], Identificação: [5], Título da janela: '[6]'}. Feche esse aplicativo e tente novamente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "A pasta [2] não existe. Insira um caminho para uma pasta existente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1437,57 +1105,33 @@ msgstr "O caminho da pasta '[2]' contém um caractere inválido." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." -msgstr "" -"O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de " -"pastas." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgstr "O caminho da pasta '[2]' contém palavras que não são válidas em caminhos de pastas." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" -msgstr "" -"Os seguintes aplicativos devem ser fechados antes de continuar a instalação:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" +msgstr "Os seguintes aplicativos devem ser fechados antes de continuar a instalação:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"O Installer encontrou um erro inesperado ao instalar este pacote. Pode haver " -"um problema com o pacote. O código de erro é [1]. {{Os argumentos são: [2], " -"[3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "O Installer encontrou um erro inesperado ao instalar este pacote. Pode haver um problema com o pacote. O código de erro é [1]. {{Os argumentos são: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"O Installer tem privilégios insuficientes para acessar este diretório: [2]. " -"A instalação não pode continuar. Efetue logon como administrador ou entre em " -"contato com o administrador do sistema." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "O Installer tem privilégios insuficientes para acessar este diretório: [2]. A instalação não pode continuar. Efetue logon como administrador ou entre em contato com o administrador do sistema." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -msgstr "" -"O Installer tem privilégios insuficientes para modificar este arquivo: [2]." +msgstr "O Installer tem privilégios insuficientes para modificar este arquivo: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"O Installer deve reiniciar o sistema para que a configuração de [2] possa " -"continuar. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se desejar " -"reiniciar manualmente mais tarde." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "O Installer deve reiniciar o sistema para que a configuração de [2] possa continuar. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se desejar reiniciar manualmente mais tarde." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1496,12 +1140,8 @@ msgstr "A chave [2] não é válida. Verifique se você inseriu a chave correta. #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"A versão anterior de [2] não pode ser removida. Entre em contato com a " -"equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "A versão anterior de [2] não pode ser removida. Entre em contato com a equipe de suporte técnico. {{Erro do sistema [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1510,42 +1150,23 @@ msgstr "O caminho [2] não é válido. Especifique um caminho válido." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os " -"dois produtos são incompatíveis." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "O produto '[2]' já está instalado, impedindo a instalação deste produto. Os dois produtos são incompatíveis." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"A instalação deve atualizar arquivos ou serviços que não podem ser " -"atualizados com o sistema em execução. Se você optar por continuar, será " -"necessário reinicializar para concluir a instalação." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "A instalação deve atualizar arquivos ou serviços que não podem ser atualizados com o sistema em execução. Se você optar por continuar, será necessário reinicializar para concluir a instalação." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"O pacote de instalação de origem para o produto [2] não está sincronizado " -"com o pacote do cliente. Repita a instalação usando uma cópia válida do " -"pacote de instalação '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "O pacote de instalação de origem para o produto [2] não está sincronizado com o pacote do cliente. Repita a instalação usando uma cópia válida do pacote de instalação '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1564,181 +1185,87 @@ msgstr "O volume [2] não está disponível no momento. Selecione outro volume." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"O serviço do Windows Installer não pode atualizar um ou mais arquivos " -"protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "O serviço do Windows Installer não pode atualizar um ou mais arquivos protegidos do Windows. {{Erro SFP: [2]. Lista de arquivos protegidos:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido pelo " -"Windows [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida do SO: [4], Erro do " -"SFP: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo protegido pelo Windows [2]. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida do SO: [4], Erro do SFP: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] " -"porque ele está protegido pelo Windows. Talvez você precise atualizar o " -"sistema operacional para que o programa funcione devidamente. {{Versão do " -"pacote: [3], Versão protegida do SO: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "O serviço Windows Installer não pode atualizar o arquivo do sistema [2] porque ele está protegido pelo Windows. Talvez você precise atualizar o sistema operacional para que o programa funcione devidamente. {{Versão do pacote: [3], Versão protegida do SO: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"O serviço do Windows Installer não pôde ser acessado. Isso pode ocorrer se " -"você estiver executando o Windows em modo de segurança ou se o Windows " -"Installer não tiver sido instalado corretamente. Entre em contato com sua " -"equipe de suporte para obter ajuda." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "O serviço do Windows Installer não pôde ser acessado. Isso pode ocorrer se você estiver executando o Windows em modo de segurança ou se o Windows Installer não tiver sido instalado corretamente. Entre em contato com sua equipe de suporte para obter ajuda." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"O serviço Instalador do Windows não está acessível no Modo de Segurança. " -"Tente novamente quando o computador não estiver no Modo de Segurança ou use " -"a Restauração do Sistema para retornar a máquina a um bom estado anterior." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "O serviço Instalador do Windows não está acessível no Modo de Segurança. Tente novamente quando o computador não estiver no Modo de Segurança ou use a Restauração do Sistema para retornar a máquina a um bom estado anterior." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Há um problema com este pacote do Windows Installer. Uma dll necessária para " -"a conclusão desta instalação não pôde ser executada. Entre em contato com " -"sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote {{Ação [2], entrada: " -"[3], biblioteca: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Uma dll necessária para a conclusão desta instalação não pôde ser executada. Entre em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote {{Ação [2], entrada: [3], biblioteca: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa necessário " -"para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. Entre em contato " -"com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação: [2], " -"localização: [3], comando: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa necessário para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. Entre em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação: [2], localização: [3], comando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa executado " -"como parte da instalação não foi concluído como esperado. Entre em contato " -"com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação: [2], " -"localização: [3], comando: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um programa executado como parte da instalação não foi concluído como esperado. Entre em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação: [2], localização: [3], comando: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um script necessário " -"para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. Entre em contato " -"com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação " -"personalizada [2] erro de script [3], [4]: [5] Linha [6], Coluna [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Há um problema com este pacote do Windows Installer. Um script necessário para a conclusão desta instalação não pôde ser executado. Entre em contato com sua equipe de suporte ou com o fornecedor do pacote. {{Ação personalizada [2] erro de script [3], [4]: [5] Linha [6], Coluna [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em 'Repetir', " -"ou clique em 'Cancelar' para voltar ao volume selecionado anteriormente." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para voltar ao volume selecionado anteriormente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em 'Repetir', " -"ou clique em 'Cancelar' para retornar à caixa de procura e selecione um " -"volume diferente." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "Não há nenhum disco na unidade [2]. Insira um disco e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para retornar à caixa de procura e selecione um volume diferente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"Espaço insuficiente em disco no volume '[2]' para continuar a instalação com " -"recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas há apenas [4] KB " -"disponíveis. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem salvar " -"informações de recuperação, 'Repetir' para verificar o espaço disponível em " -"disco novamente ou em 'Cancelar' para sair da instalação." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "Espaço insuficiente em disco no volume '[2]' para continuar a instalação com recuperação ativada. [3] KB são necessários, mas há apenas [4] KB disponíveis. Clique em 'Ignorar' para continuar a instalação sem salvar informações de recuperação, 'Repetir' para verificar o espaço disponível em disco novamente ou em 'Cancelar' para sair da instalação." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Não há espaço em disco suficiente para instalar este arquivo: [2]. Libere " -"espaço em disco e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para sair." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Não há espaço em disco suficiente para instalar este arquivo: [2]. Libere espaço em disco e clique em 'Repetir', ou clique em 'Cancelar' para sair." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Erro ao criar um arquivo temporário necessário para concluir esta instalação." -"{{ Pasta: [3]. Código de erro do sistema: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Erro ao criar um arquivo temporário necessário para concluir esta instalação.{{ Pasta: [3]. Código de erro do sistema: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1825,31 +1352,18 @@ msgstr "Atualizando seqüências de ambiente" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Usuário '[2]' iniciou previamente a instalação do produto '[3]'. Esse " -"usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto poder " -"ser utilizado." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Usuário '[2]' iniciou previamente a instalação do produto '[3]'. Esse usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto poder ser utilizado." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Usuário '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse " -"usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto poder " -"ser utilizado. Sua instalação atual continuará agora." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Usuário '[2]' iniciou previamente uma instalação do produto '[3]'. Esse usuário precisará executar essa instalação novamente antes do produto poder ser utilizado. Sua instalação atual continuará agora." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"As instalações de usuário estão desativadas por meio da diretiva neste " -"computador." +msgstr "As instalações de usuário estão desativadas por meio da diretiva neste computador." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1872,22 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Gravando valores de Registro do sistema" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Você não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para " -"todos os usuários da máquina. Efetue logon como administrador e tente essa " -"instalação novamente." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Você não tem privilégios suficientes para concluir esta instalação para todos os usuários da máquina. Efetue logon como administrador e tente essa instalação novamente." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1896,31 +1401,15 @@ msgstr "Você tem privilégios insuficientes para ler esta pasta." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Talvez você precise recuperar o estado anterior do computador ou continuar a " -"instalação mais tarde. Deseja recuperar?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Talvez você precise recuperar o estado anterior do computador ou continuar a instalação mais tarde. Deseja recuperar?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"É preciso ser um administrador para remover este aplicativo. Para remover " -"este aplicativo, faça logon como administrador ou contacte a equipe de " -"suporte técnico para obter ajuda." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "É preciso ser um administrador para remover este aplicativo. Para remover este aplicativo, faça logon como administrador ou contacte a equipe de suporte técnico para obter ajuda." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Você deve reiniciar o sistema para que as alterações de configuração de [2] " -"tenham efeito. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se desejar " -"reiniciar manualmente mais tarde." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Você deve reiniciar o sistema para que as alterações de configuração de [2] tenham efeito. Clique em 'Sim' para reiniciar agora ou em 'Não' se desejar reiniciar manualmente mais tarde." diff --git a/Core/locale/ro_RO.po b/Core/locale/ro_RO.po index cf8fb25..36b4f6c 100644 --- a/Core/locale/ro_RO.po +++ b/Core/locale/ro_RO.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1?0:(((n%100>19)||((n%100==0)&&(n!=0)))?2:1));\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] nu instalează unul dintre produsele care îi sunt necesare. Luaţi " -"legătura cu grupul de asistenţă tehnică. {{Eroare de sistem: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] nu instalează unul dintre produsele care îi sunt necesare. Luaţi legătura cu grupul de asistenţă tehnică. {{Eroare de sistem: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,30 +90,18 @@ msgstr "1250" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"Imposibil de instalat unul din fişierele solicitate deoarece fişierul " -"cabinet [2] are o semnătură digitală incorectă. Aceasta poate să indice că " -"fişierul cabinet este deteriorat.{{ WinVerifyTrust a returnat eroarea [3].}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "Imposibil de instalat unul din fişierele solicitate deoarece fişierul cabinet [2] are o semnătură digitală incorectă. Aceasta poate să indice că fişierul cabinet este deteriorat.{{ WinVerifyTrust a returnat eroarea [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"Imposibil de instalat unul din fişierele solicitate deoarece fişierul " -"cabinet [2] nu este semnat digital. Aceasta poate să indice că fişierul " -"cabinet este deteriorat." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "Imposibil de instalat unul din fişierele solicitate deoarece fişierul cabinet [2] nu este semnat digital. Aceasta poate să indice că fişierul cabinet este deteriorat." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -125,11 +110,8 @@ msgstr "Eroare de reţea la încercarea de a crea directorul: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" -msgstr "" -"Eroare de reţea la încercarea de a deschide containerul fişierului sursă: [2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" +msgstr "Eroare de reţea la încercarea de a deschide containerul fişierului sursă: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 @@ -143,29 +125,18 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"O parte a căii folderului '[2]' este incorectă. Fie este vidă, fie depăşeşte " -"lungimea permisă de sistem." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "O parte a căii folderului '[2]' este incorectă. Fie este vidă, fie depăşeşte lungimea permisă de sistem." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"O instalare anterioară a acestui produs este în derulare. Pentru a continua " -"trebuie să anulaţi modificările efectuate prin acea instalare. Anulaţi acele " -"modificări?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "O instalare anterioară a acestui produs este în derulare. Pentru a continua trebuie să anulaţi modificările efectuate prin acea instalare. Anulaţi acele modificări?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." -msgstr "" -"Imposibil de determinat un folder de destinaţie corect pentru instalare." +msgstr "Imposibil de determinat un folder de destinaţie corect pentru instalare." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 @@ -204,62 +175,28 @@ msgstr "Alocare spaţiu pentru registry" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Nu s-au găsit unul sau mai " -"multe module ale asamblării. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], " -"funcţie: [5], componentă: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Nu s-au găsit unul sau mai multe module ale asamblării. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], funcţie: [5], componentă: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Pentru mai multe informaţii " -"consultaţi Ajutor şi asistenţă. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], " -"funcţie: [5], componentă: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Pentru mai multe informaţii consultaţi Ajutor şi asistenţă. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], funcţie: [5], componentă: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Asamblarea nu are un nume " -"robust sau nu este semnată cu lungimea minimă de cheie. HRESULT: [3]. " -"{{interfaţă asamblare: [4], funcţie: [5], componentă: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Asamblarea nu are un nume robust sau nu este semnată cu lungimea minimă de cheie. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], funcţie: [5], componentă: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Semnătura sau catalogul nu se " -"pot verifica sau nu sunt valide. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], " -"funcţie: [5], componentă: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Eroare în timpul instalării asamblării '[6]'. Semnătura sau catalogul nu se pot verifica sau nu sunt valide. HRESULT: [3]. {{interfaţă asamblare: [4], funcţie: [5], componentă: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Eroare la aplicarea setărilor de securitate. Utilizatorul sau grupul [2] nu " -"este corect. Indică o problemă cu pachetul sau cu conectarea la un controler " -"de domeniu din reţea. Verificaţi conexiunea la reţea şi faceţi clic pe " -"Reîncercare sau faceţi clic pe Revocare pentru a termina instalarea. " -"{{Imposibil de localizat SID utilizator, eroare sistem [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Eroare la aplicarea setărilor de securitate. Utilizatorul sau grupul [2] nu este corect. Indică o problemă cu pachetul sau cu conectarea la un controler de domeniu din reţea. Verificaţi conexiunea la reţea şi faceţi clic pe Reîncercare sau faceţi clic pe Revocare pentru a termina instalarea. {{Imposibil de localizat SID utilizator, eroare sistem [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -268,51 +205,28 @@ msgstr "Eroare la încercarea de a crea directorul: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Eroare la scrierea pe disc a informaţiilor de instalare. Verificaţi dacă " -"este suficient spaţiu-disc disponibil şi faceţi clic pe Reîncercare sau pe " -"Revocare pentru a termina instalarea." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Eroare la scrierea pe disc a informaţiilor de instalare. Verificaţi dacă este suficient spaţiu-disc disponibil şi faceţi clic pe Reîncercare sau pe Revocare pentru a termina instalarea." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"O instalare pentru [2] este pentru moment suspendată. Pentru a continua " -"trebuie anulate modificările efectuate prin acea instalare. Anulaţi acele " -"modificări?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "O instalare pentru [2] este pentru moment suspendată. Pentru a continua trebuie anulate modificările efectuate prin acea instalare. Anulaţi acele modificări?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Imposibil de găsit pachetul de instalare pentru produsul [2]. Încercaţi din " -"nou instalarea utilizând o copie corectă a pachetului de instalare '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Imposibil de găsit pachetul de instalare pentru produsul [2]. Încercaţi din nou instalarea utilizând o copie corectă a pachetului de instalare '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"O altă aplicaţie are acces exclusiv la fişierul '[2]'. Închideţi toate " -"celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Reîncercare." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "O altă aplicaţie are acces exclusiv la fişierul '[2]'. Închideţi toate celelalte aplicaţii, apoi faceţi clic pe Reîncercare." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"O altă instalare în desfăşurare. Terminaţi acea instalare înainte de a " -"continua cu aceasta." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "O altă instalare în desfăşurare. Terminaţi acea instalare înainte de a continua cu aceasta." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -353,22 +267,13 @@ msgstr "Executabile de legare" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Imposibil de creat directorul '[2]'. Un fişier cu acest nume există deja. " -"Redenumiţi sau eliminaţi fişierul şi faceţi clic pe Reîncercare, sau faceţi " -"clic pe Revocare pentru a ieşi." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Imposibil de creat directorul '[2]'. Un fişier cu acest nume există deja. Redenumiţi sau eliminaţi fişierul şi faceţi clic pe Reîncercare, sau faceţi clic pe Revocare pentru a ieşi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Imposibil de creat fişierul '[2]'. Un director cu acest nume există deja. " -"Revocaţi instalarea şi încercaţi să instalaţi într-o amplasare diferită." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Imposibil de creat fişierul '[2]'. Un director cu acest nume există deja. Revocaţi instalarea şi încercaţi să instalaţi într-o amplasare diferită." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -386,14 +291,8 @@ msgstr "ID componentă: [1], Calificată prin: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Component Services (COM+ 1.0) nu sunt instalate pe acest computer. Această " -"instalare solicită Component Services pentru a se incheia cu succes. " -"Component Services sunt disponibile în Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Component Services (COM+ 1.0) nu sunt instalate pe acest computer. Această instalare solicită Component Services pentru a se incheia cu succes. Component Services sunt disponibile în Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -436,200 +335,108 @@ msgstr "Acces imposibil la amplasarea [2] din reţea." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Imposibil de creat cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă " -"aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Imposibil de creat cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Imposibil de creat comanda rapidă [2]. Verificaţi dacă folderul destinaţie " -"există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Imposibil de creat comanda rapidă [2]. Verificaţi dacă folderul destinaţie există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Imposibil de şters cheia [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă " -"aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Imposibil de şters cheia [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Imposibil de şters valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} " -"Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi " -"personalul de asistenţă. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Imposibil de şters valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Imposibil de găsit produse adecvate, instalate anterior pe calculator, " -"pentru instalarea acestui produs." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Imposibil de găsit produse adecvate, instalate anterior pe calculator, pentru instalarea acestui produs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Imposibil de preluat numele subcheilor pentru cheia [2]. {{ Eroare de " -"sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau " -"contactaţi personalul de asistenţă." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de preluat numele subcheilor pentru cheia [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Imposibil de preluat numele valorilor pentru cheia [2]. {{Eroare de sistem " -"[3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi " -"personalul de asistenţă." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de preluat numele valorilor pentru cheia [2]. {{Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Imposibil de mărit spaţiul disponibil pentru registry. Pentru instalarea " -"acestei aplicaţii este necesar un spaţiu liber pentru registry de [2] KO." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Imposibil de mărit spaţiul disponibil pentru registry. Pentru instalarea acestei aplicaţii este necesar un spaţiu liber pentru registry de [2] KO." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Imposibil de deschis cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă " -"aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Imposibil de deschis cheia: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Imposibil de citit informaţia de securitate pentru cheia [2]. {{ Eroare de " -"sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau " -"contactaţi personalul de asistenţă." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de citit informaţia de securitate pentru cheia [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Imposibil de citit valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} " -"Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi " -"personalul de asistenţă. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Imposibil de citit valoarea [2] din cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Imposibil de înregistrat fontul [2]. Verificaţi dacă aveţi suficiente " -"drepturi pentru a instala fonturi şi dacă sistemul acceptă acest font." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Imposibil de înregistrat fontul [2]. Verificaţi dacă aveţi suficiente drepturi pentru a instala fonturi şi dacă sistemul acceptă acest font." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Imposibil de înregistrat biblioteca de tipuri pentru fişierul [2]. Luaţi " -"legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de înregistrat biblioteca de tipuri pentru fişierul [2]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Imposibil de eliminat comanda rapidă [2]. Verificaţi dacă există fişierul " -"comenzii rapide şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Imposibil de eliminat comanda rapidă [2]. Verificaţi dacă există fişierul comenzii rapide şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Imposibil de programat ca fişierul [2] să înlocuiască fişierul [3] la " -"reiniţializare. Verificaţi dacă aveţi drepturi de scriere în fişierul [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Imposibil de programat ca fişierul [2] să înlocuiască fişierul [3] la reiniţializare. Verificaţi dacă aveţi drepturi de scriere în fişierul [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Imposibil de stabilit securitate de fişier pentru fişierul '[3]'. Eroare: " -"[2]. Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a modifica " -"permisiunile de securitate pentru acest fişier." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Imposibil de stabilit securitate de fişier pentru fişierul '[3]'. Eroare: [2]. Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a modifica permisiunile de securitate pentru acest fişier." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Imposibil de eliminat înregistrarea fontului [2]. Verificaţi dacă aveţi " -"suficiente drepturi pentru a elimina fonturi." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Imposibil de eliminat înregistrarea fontului [2]. Verificaţi dacă aveţi suficiente drepturi pentru a elimina fonturi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Imposibil de eliminat înregistrarea bibliotecii de tipuri pentru fişierul " -"[2]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de eliminat înregistrarea bibliotecii de tipuri pentru fişierul [2]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Imposibil de actualizat variabila de mediu '[2]'. Verificaţi dacă aveţi " -"suficiente privilegii pentru a modifica variabile de mediu." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Imposibil de actualizat variabila de mediu '[2]'. Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a modifica variabile de mediu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Imposibil de actualizat fişierul de iniţializare [2][3]. Verificaţi dacă " -"fişierul există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Imposibil de actualizat fişierul de iniţializare [2][3]. Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Imposibil de scris valoarea [2] în cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} " -"Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi " -"personalul de asistenţă." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Imposibil de scris valoarea [2] în cheia [3]. {{ Eroare de sistem [4].}} Verificaţi dacă aveţi acces suficient la acea cheie, sau contactaţi personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -653,143 +460,83 @@ msgstr "Ştergere servicii" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Eroare de acces la date securizate. Asiguraţi-vă că Windows Installer este " -"configurat corespunzător şi încercaţi din nou instalarea." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Eroare de acces la date securizate. Asiguraţi-vă că Windows Installer este configurat corespunzător şi încercaţi din nou instalarea." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Eroare la aplicarea corecţiilor în fişierul [2]. A fost probabil actualizat " -"prin alte mijloace şi este imposibil de modificat prin aceste corecţii. " -"Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu furnizorul corecţiilor. " -"{{Eroare de sistem: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Eroare la aplicarea corecţiilor în fişierul [2]. A fost probabil actualizat prin alte mijloace şi este imposibil de modificat prin aceste corecţii. Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu furnizorul corecţiilor. {{Eroare de sistem: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -msgstr "" -"Eroare la încercarea de a citi din baza de date sursă de instalare: [2]." +msgstr "Eroare la încercarea de a citi din baza de date sursă de instalare: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Eroare la configurare sursă de date ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. " -"Verificaţi dacă fişierul [4] există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Eroare la configurare sursă de date ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaţi dacă fişierul [4] există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" -"Eroare la preluarea securităţii fişierului: [3] PreluareUltimaEroare: [2]" +msgstr "Eroare la preluarea securităţii fişierului: [3] PreluareUltimaEroare: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Eroare la instalare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaţi " -"legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Eroare la instalare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Eroare la instalare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaţi dacă " -"fişierul [4] există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Eroare la instalare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaţi dacă fişierul [4] există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Eroare la citire din fişierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi " -"dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Eroare la citire din fişierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Eroare la citire din fişierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi " -"dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Eroare la citire din fişierul: [2]. {{ Eroare de sistem [3].}} Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Eroare la citire din fişierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaţi " -"dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Eroare la citire din fişierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"Eroare la înregistrarea aplicaţiei COM+. Pentru informaţii suplimentare " -"luaţi legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Eroare la înregistrarea aplicaţiei COM+. Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Eroare la eliminare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaţi " -"legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Eroare la eliminare manager de driver ODBC, eroare ODBC [2]: [3]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Eroare la eliminare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaţi dacă " -"aveţi suficiente privilegii pentru a elimina driver-e ODBC." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Eroare la eliminare driver ODBC: [4], eroare ODBC [2]: [3]. Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a elimina driver-e ODBC." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"Eroare la anularea înregistrării aplicaţiei COM+. Pentru informaţii " -"suplimentare luaţi legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Eroare la anularea înregistrării aplicaţiei COM+. Pentru informaţii suplimentare luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Eroare la scriere în fişierul: [2]. Verificaţi dacă aveţi acces la acel " -"director." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Eroare la scriere în fişierul: [2]. Verificaţi dacă aveţi acces la acel director." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Eroare la scriere în fişierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaţi " -"dacă aveţi acces la acel director." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Eroare la scriere în fişierul: [3]. {{ Eroare de sistem [2].}} Verificaţi dacă aveţi acces la acel director." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -805,11 +552,8 @@ msgstr "Extensie: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Nu s-a reuşit memorarea imediată a pachetului [2]. Eroare: [3]. Luaţi " -"legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Nu s-a reuşit memorarea imediată a pachetului [2]. Eroare: [3]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -928,14 +672,8 @@ msgstr "Generare operaţii de script pentru acţiunea:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Pentru a termina instalarea produsului [2], trebuie să reporniţi computerul. " -"Alţi utilizatori au făcut Log on pe acest computer şi este posibil ca prin " -"repornire aceştia să piardă o parte din ceea ce au lucrat. Reporniţi acum?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Pentru a termina instalarea produsului [2], trebuie să reporniţi computerul. Alţi utilizatori au făcut Log on pe acest computer şi este posibil ca prin repornire aceştia să piardă o parte din ceea ce au lucrat. Reporniţi acum?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1012,7 +750,7 @@ msgstr "IdBib: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Tip mesaj: [1], Argument: [2]" +msgstr "Tip mesaj: [1], Argument: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1028,20 +766,13 @@ msgstr "Tip conţinut MIME: [1], Extensie: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Modulul [2] nu a reuşit să înregistreze. HRESULT [3]. Luaţi legătura cu " -"personalul de asistenţă." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Modulul [2] nu a reuşit să înregistreze. HRESULT [3]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Modulul [2] nu a reuşit să elimine înregistrarea. HRESULT [3]. Luaţi " -"legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Modulul [2] nu a reuşit să elimine înregistrarea. HRESULT [3]. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1057,21 +788,13 @@ msgstr "Nume: [1], Valoare: [2], Acţiune [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"Imposibil de găsit unul sau mai multe dintre fişierele necesare, pentru " -"restabilirea computerului la starea sa anterioară. Restabilirea imposibilă." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "Imposibil de găsit unul sau mai multe dintre fişierele necesare, pentru restabilirea computerului la starea sa anterioară. Restabilirea imposibilă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Spaţiu-disc insuficient -- Volum: '[2]'; spaţiu necesar: [3] KO; spaţiu " -"disponibil: [4] KO. Eliberaţi spaţiu-disc şi reîncercaţi." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Spaţiu-disc insuficient -- Volum: '[2]'; spaţiu necesar: [3] KO; spaţiu disponibil: [4] KO. Eliberaţi spaţiu-disc şi reîncercaţi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1098,8 +821,7 @@ msgstr "Aşteptaţi, Windows [SimpleProductName] se configurează" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." -msgstr "" -"Pregătire pentru eliminarea versiunilor anterioare ale acestei aplicaţii..." +msgstr "Pregătire pentru eliminarea versiunilor anterioare ale acestei aplicaţii..." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 @@ -1265,21 +987,13 @@ msgstr "Acţiune de derulare înapoi:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Planificarea operaţiei de reiniţializare: Ştergerea fişierului [2]. " -"Reiniţializaţi pentru a termina operaţia." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Planificarea operaţiei de reiniţializare: Ştergerea fişierului [2]. Reiniţializaţi pentru a termina operaţia." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Planificarea operaţiei de reiniţializare: Redenumire fişier [2] în [3]. " -"Reiniţializaţi pentru a termina operaţia." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Planificarea operaţiei de reiniţializare: Redenumire fişier [2] în [3]. Reiniţializaţi pentru a termina operaţia." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1300,39 +1014,23 @@ msgstr "Se caută aplicaţiile asociate" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Imposibil de şters serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi suficiente " -"privilegii pentru a elimina servicii sistem." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Imposibil de şters serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a elimina servicii sistem." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Imposibil de instalat serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi " -"suficiente privilegii pentru a instala servicii sistem." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Imposibil de instalat serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a instala servicii sistem." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Imposibil de oprit serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi suficiente " -"privilegii pentru a opri servicii sistem." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Imposibil de oprit serviciul '[2]' ([3]). Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a opri servicii sistem." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Serviciul '[2]' ([3]) nu a reuşit să pornească. Verificaţi dacă aveţi " -"suficiente privilegii pentru a porni servicii sistem." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Serviciul '[2]' ([3]) nu a reuşit să pornească. Verificaţi dacă aveţi suficiente privilegii pentru a porni servicii sistem." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1357,21 +1055,13 @@ msgstr "Comandă rapidă: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Fişier sursă negăsit: [2]. Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi " -"acces la el ." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Fişier sursă negăsit: [2]. Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el ." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Fişier sursă negăsit{{(container)}}: [2]. Verificaţi dacă fişierul există " -"şi dacă aveţi acces la el." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Fişier sursă negăsit{{(container)}}: [2]. Verificaţi dacă fişierul există şi dacă aveţi acces la el." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1385,14 +1075,8 @@ msgstr "Oprire servicii" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Fişierul tip cabinet '[2]' necesar pentru această instalare este deteriorat " -"şi nu se poate utiliza. Aceasta poate să indice o eroare de reţea, o eroare " -"de citire de pe CD-ROM sau o problemă cu acest pachet." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Fişierul tip cabinet '[2]' necesar pentru această instalare este deteriorat şi nu se poate utiliza. Aceasta poate să indice o eroare de reţea, o eroare de citire de pe CD-ROM sau o problemă cu acest pachet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1401,28 +1085,17 @@ msgstr "Descrierea pentru serviciul '[2]' ([3]) nu s-a modificat." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Imposibil de instalat fişierul '[2]' deoarece fişierul nu se găseşte în " -"fişierul cabinet '[3]'. Aceasta poate să indice o eroare de reţea, o eroare " -"de citire de pe CD-ROM sau o problemă cu acest pachet." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Imposibil de instalat fişierul '[2]' deoarece fişierul nu se găseşte în fişierul cabinet '[3]'. Aceasta poate să indice o eroare de reţea, o eroare de citire de pe CD-ROM sau o problemă cu acest pachet." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"Fişierul [2][3] este menţinut în lucru{ prin următorul proces: Nume: [4], " -"Id: [5], Titlu fereastră: '[6]'}. Închideţi acea aplicaţie şi reîncercaţi." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "Fişierul [2][3] este menţinut în lucru{ prin următorul proces: Nume: [4], Id: [5], Titlu fereastră: '[6]'}. Închideţi acea aplicaţie şi reîncercaţi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Folder [2] inexistent. Introduceţi o cale spre un folder existent." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1432,55 +1105,33 @@ msgstr "Calea folderului '[2]' conţine un caracter incorect." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." -msgstr "" -"Calea folderului '[2]' conţine cuvinte incorecte pentru căile de folder ." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgstr "Calea folderului '[2]' conţine cuvinte incorecte pentru căile de folder ." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "Închideţi următoarele aplicaţii înainte de a continua instalarea:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Installer a înregistrat o eroare neaşteptată la instalarea acestui pachet. " -"Aceasta poate să indice o problemă la acest pachet. Codul de eroare este " -"[1]. {{Argumentele: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Installer a înregistrat o eroare neaşteptată la instalarea acestui pachet. Aceasta poate să indice o problemă la acest pachet. Codul de eroare este [1]. {{Argumentele: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Installer nu are suficiente privilegii pentru a avea acces la acest " -"director: [2]. Imposibil de continuat instalarea. Conectaţi-vă ca " -"administrator sau luaţi legătura cu administratorul sistemului dvs." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Installer nu are suficiente privilegii pentru a avea acces la acest director: [2]. Imposibil de continuat instalarea. Conectaţi-vă ca administrator sau luaţi legătura cu administratorul sistemului dvs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." -msgstr "" -"Privilegii insuficiente pentru ca Installer să modifice acest fişier: [2]." +msgstr "Privilegii insuficiente pentru ca Installer să modifice acest fişier: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Installer trebuie să repornească sistemul dvs. înainte de a continua " -"configurarea pentru [2] . Faceţi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe Nu " -"dacă intenţionaţi să reporniţi manual mai târziu." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Installer trebuie să repornească sistemul dvs. înainte de a continua configurarea pentru [2] . Faceţi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe Nu dacă intenţionaţi să reporniţi manual mai târziu." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1489,12 +1140,8 @@ msgstr "Cheia [2] incorectă. Verificaţi dacă aţi introdus cheia corectă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"Nu s-a eliminat versiunea anterioară a [2]. Luaţi legătura cu grupul de " -"asistenţă tehnică. {{Eroare de sistem [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "Nu s-a eliminat versiunea anterioară a [2]. Luaţi legătura cu grupul de asistenţă tehnică. {{Eroare de sistem [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1503,45 +1150,23 @@ msgstr "Calea [2] incorectă. Specificaţi o cale corectă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." -msgstr "" -"Produsul '[2]' deja instalat, împiedică instalarea acestui produs. Cele " -"două produse sunt incompatibile." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." +msgstr "Produsul '[2]' deja instalat, împiedică instalarea acestui produs. Cele două produse sunt incompatibile." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"Instalarea trebuie să actualizeze fișiere sau servicii ce nu se pot " -"actualiza cât timp sistemul funcționează. Dacă decideți să continuați, este " -"necesară repornirea pentru terminarea instalării." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Instalarea trebuie să actualizeze fișiere sau servicii ce nu se pot actualiza cât timp sistemul funcționează. Dacă decideți să continuați, este necesară repornirea pentru terminarea instalării." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." -msgstr "" -"Parametrizarea nu a reuşit să închidă automat toate aplicaţiile care " -"utilizează fişierele care trebuie actualizate. Dacă alegeţi să continuaţi, " -"va fi obligatorie o reiniţializare pentru a finaliza Parametrizarea." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Parametrizarea nu a reuşit să închidă automat toate aplicaţiile care utilizează fişierele care trebuie actualizate. Dacă alegeţi să continuaţi, va fi obligatorie o reiniţializare pentru a finaliza Parametrizarea." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"Pachetul de instalare sursă pentru produsul [2] nu este sincronizat cu " -"pachetul client. Încercaţi instalarea din nou, utilizând o copie validă a " -"pachetului de instalare '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Pachetul de instalare sursă pentru produsul [2] nu este sincronizat cu pachetul client. Încercaţi instalarea din nou, utilizând o copie validă a pachetului de instalare '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1560,181 +1185,87 @@ msgstr "Volumul [2] indisponibil în prezent. Selectaţi altul." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Serviciul Windows Installer nu a actualizat unul sau mai multe fişiere " -"Windows protejate. {{Eroare SFP: [2]. Lista fişierelor protejate:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Serviciul Windows Installer nu a actualizat unul sau mai multe fişiere Windows protejate. {{Eroare SFP: [2]. Lista fişierelor protejate:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Serviciul Windows Installer nu actualizează fişierul Windows protejat [2]. " -"{{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejată a SO: [4], Eroare SFP: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Serviciul Windows Installer nu actualizează fişierul Windows protejat [2]. {{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejată a SO: [4], Eroare SFP: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Serviciul Windows Installer nu actualizează fişierul sistem [2], deoarece " -"fişierul este protejat de către Windows. Pentru ca acest program să lucreze " -"corect, este posibil să fie necesară actualizarea sistemului de operare. " -"{{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejată a SO: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Serviciul Windows Installer nu actualizează fişierul sistem [2], deoarece fişierul este protejat de către Windows. Pentru ca acest program să lucreze corect, este posibil să fie necesară actualizarea sistemului de operare. {{Versiunea pachetului: [3], Versiunea protejată a SO: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Imposibil de accesat serviciul Windows Installer. Aceasta se întâmplă dacă " -"lucraţi cu Windows în modul de siguranţă sau dacă Windows Installer nu este " -"corect instalat. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Imposibil de accesat serviciul Windows Installer. Aceasta se întâmplă dacă lucraţi cu Windows în modul de siguranţă sau dacă Windows Installer nu este corect instalat. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"Serviciul Windows Installer nu este accesibil în Modul protejat. Încercați " -"din nou când computerul nu este în Mod protejat sau utilizați Restaurare " -"sistem pentru a readuce computerul într-o stare precedentă bună." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "Serviciul Windows Installer nu este accesibil în Modul protejat. Încercați din nou când computerul nu este în Mod protejat sau utilizați Restaurare sistem pentru a readuce computerul într-o stare precedentă bună." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un " -"DLL necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul de " -"asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune [2], intrare: [3], " -"bibliotecă: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un DLL necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune [2], intrare: [3], bibliotecă: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un " -"program necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul " -"de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune: [2], amplasare: [3], " -"comandă: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un program necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune: [2], amplasare: [3], comandă: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a terminat " -"corect un program executat în cadrul instalării. Luaţi legătura cu " -"personalul de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune [2], " -"amplasare: [3], comandă: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a terminat corect un program executat în cadrul instalării. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{Acţiune [2], amplasare: [3], comandă: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un " -"script necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul " -"de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{La acţiunea particularizată " -"[2] eroare script [3], [4]: [5] Linia [6], Coloana [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Există o problemă la acest pachet de Windows Installer. Nu s-a executat un script necesar pentru finalizarea instalării. Luaţi legătura cu personalul de asistenţă sau cu furnizorul pachetului. {{La acţiunea particularizată [2] eroare script [3], [4]: [5] Linia [6], Coloana [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"Nici un disc în unitatea [2]. Introduceţi unul şi faceţi clic pe Reîncercare " -"sau pe Revocare pentru a vă întoarce la volumul selectat anterior." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "Nici un disc în unitatea [2]. Introduceţi unul şi faceţi clic pe Reîncercare sau pe Revocare pentru a vă întoarce la volumul selectat anterior." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"Nici un disc în unitatea [2]. Introduceţi unul şi faceţi clic pe Reîncercare " -"sau pe Revocare pentru a vă întoarce la dialogul de răsfoire şi selectaţi un " -"alt volum." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "Nici un disc în unitatea [2]. Introduceţi unul şi faceţi clic pe Reîncercare sau pe Revocare pentru a vă întoarce la dialogul de răsfoire şi selectaţi un alt volum." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"Spaţiu-disc insuficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea, cu " -"operaţiunea de recuperare activată. Sunt necesari [3] KO, dar sunt " -"disponibili numai [4] KO. Faceţi clic pe Ignorare pentru a continua " -"instalarea fără salvarea informaţiilor pentru recuperare, pe Reîncercare " -"pentru a verifica din nou spaţiul disponibil sau pe Revocare pentru a părăsi " -"instalarea." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "Spaţiu-disc insuficient pe volumul '[2]' pentru a continua instalarea, cu operaţiunea de recuperare activată. Sunt necesari [3] KO, dar sunt disponibili numai [4] KO. Faceţi clic pe Ignorare pentru a continua instalarea fără salvarea informaţiilor pentru recuperare, pe Reîncercare pentru a verifica din nou spaţiul disponibil sau pe Revocare pentru a părăsi instalarea." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Spaţiu-disc insuficient pentru a instala acest fişier: [2]. Eliberaţi " -"spaţiu-disc şi faceţi clic pe Reîncercare, sau faceţi clic pe Revocare " -"pentru a ieşi." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Spaţiu-disc insuficient pentru a instala acest fişier: [2]. Eliberaţi spaţiu-disc şi faceţi clic pe Reîncercare, sau faceţi clic pe Revocare pentru a ieşi." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Eroare la crearea unui fişier temporar, necesar pentru finalizarea " -"instalării.{{ Folder: [3]. Cod eroare sistem: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Eroare la crearea unui fişier temporar, necesar pentru finalizarea instalării.{{ Folder: [3]. Cod eroare sistem: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1821,31 +1352,18 @@ msgstr "Actualizare şiruri de mediu" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Utilizatorul '[2]' a iniţiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. " -"Acel utilizator va trebui să execute din nou acea instalare înainte de a " -"utiliza acel produs." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Utilizatorul '[2]' a iniţiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. Acel utilizator va trebui să execute din nou acea instalare înainte de a utiliza acel produs." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Utilizatorul '[2]' a iniţiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. " -"Acel utilizator va trebui să execute din nou acea instalare, înainte de a " -"utiliza acel produs. Instalarea curentă poate acum să continue." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Utilizatorul '[2]' a iniţiat anterior o instalare pentru produsul '[3]'. Acel utilizator va trebui să execute din nou acea instalare, înainte de a utiliza acel produs. Instalarea curentă poate acum să continue." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." -msgstr "" -"Instalările de către utilizator sunt dezactivate prin politica din " -"calculator." +msgstr "Instalările de către utilizator sunt dezactivate prin politica din calculator." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 @@ -1868,22 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Se scriu valori în registry" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Nu aveţi suficiente privilegii pentru a termina această instalare pentru " -"toţi utilizatorii calculatorului. Conectaţi-vă ca administrator şi apoi " -"reîncercaţi această instalare." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Nu aveţi suficiente privilegii pentru a termina această instalare pentru toţi utilizatorii calculatorului. Conectaţi-vă ca administrator şi apoi reîncercaţi această instalare." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1892,31 +1401,15 @@ msgstr "Nu aveţi suficiente privilegii pentru a citi acest folder." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Puteţi să restabiliţi calculatorul la starea sa anterioară sau să continuaţi " -"instalarea mai târziu. Restabiliţi?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Puteţi să restabiliţi calculatorul la starea sa anterioară sau să continuaţi instalarea mai târziu. Restabiliţi?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"Pentru a elimina această aplicaţie trebuie să fiţi un Administrator. Pentru " -"a elimina aplicaţia, conectaţi-vă ca Administrator sau luaţi legătura cu " -"echipa de asistenţă tehnică." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "Pentru a elimina această aplicaţie trebuie să fiţi un Administrator. Pentru a elimina aplicaţia, conectaţi-vă ca Administrator sau luaţi legătura cu echipa de asistenţă tehnică." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Reporniţi sistemul pentru ca modificările de configuraţie făcute pentru [2] " -"să aibă efect. Faceţi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe Nu dacă " -"intenţionaţi să reporniţi manual mai târziu." +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Reporniţi sistemul pentru ca modificările de configuraţie făcute pentru [2] să aibă efect. Faceţi clic pe Da pentru a reporni acum sau pe Nu dacă intenţionaţi să reporniţi manual mai târziu." diff --git a/Core/locale/th_TH.po b/Core/locale/th_TH.po index 0cc1a60..12cd110 100644 --- a/Core/locale/th_TH.po +++ b/Core/locale/th_TH.po @@ -10,1335 +10,1406 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 -#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "[1]" msgstr "[1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" msgstr "[2] ไม่สามารถติดตั้งหนึ่งในผลิตภัณฑ์ที่ต้องการ ให้ติดต่อกลุ่มสนับสนุนทางเทคนิคของคุณ {{ระบบผิดพลาด: [3].}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 msgid "'[2]' is not a valid short file name." msgstr "'[2]' ไม่ใช่ชื่อแฟ้มแบบสั้นที่ถูกต้อง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:13 En.Win32.Release.Error-2.idtx:13 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:13 En.x64.Release.Error-2.idtx:13 msgid "[SimpleProductName]" msgstr "[SimpleProductName]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:14 En.Win32.Release.Error-2.idtx:14 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:14 En.x64.Release.Error-2.idtx:14 msgid "{[2]}{, [3]}{, [4]}" msgstr "{[2]}{, [3]}{, [4]}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:28 En.Win32.Release.Error-2.idtx:28 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:28 En.x64.Release.Error-2.idtx:28 msgid "{[SimpleProductName] }Setup completed successfully." msgstr "{[SimpleProductName] }ติดตั้งอย่างสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:29 En.Win32.Release.Error-2.idtx:29 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:29 En.x64.Release.Error-2.idtx:29 msgid "{[SimpleProductName] }Setup failed." msgstr "{[SimpleProductName] }ติดตั้งล้มเหลว" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:11 En.Win32.Release.Error-2.idtx:11 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:11 En.x64.Release.Error-2.idtx:11 msgid "{{Disk full: }}" msgstr "{{ดิสก์เต็ม: }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:5 En.Win32.Release.Error-2.idtx:5 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:5 En.x64.Release.Error-2.idtx:5 msgid "{{Error [1]. }}" msgstr "{{ข้อผิดพลาด [1]. }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:4 En.Win32.Release.Error-2.idtx:4 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:4 En.x64.Release.Error-2.idtx:4 msgid "{{Fatal error: }}" msgstr "{{ข้อผิดพลาดร้ายแรง: }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:16 En.Win32.Release.Error-2.idtx:16 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:16 En.x64.Release.Error-2.idtx:16 msgid "=== Logging started: [Date] [Time] ===" msgstr "=== การเก็บประวัติเริ่ม: [Date] [Time] ===" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:17 En.Win32.Release.Error-2.idtx:17 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:17 En.x64.Release.Error-2.idtx:17 msgid "=== Logging stopped: [Date] [Time] ===" msgstr "=== การเก็บประวัติหยุด: [Date] [Time] ===" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 -#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:3 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:3 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:3 +#: En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.Win32.Release.Error-2.idtx:3 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:3 En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:3 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:3 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:3 +#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:3 En.x64.Release.Error-2.idtx:3 msgid "1252" msgstr "874" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet " -"file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"แฟ้มที่จำเป็นไม่สามารถถูกติดตั้งได้ เพราะแฟ้ม cabinet [2] ถูกลงชื่อแบบดิจิตัลอย่างไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจเป็นเพราะว่าแฟ้ม cabinet นี้เสียหาย {{ ข้อผิดพลาด [3] ถูกส่งกลับคืนโดย " -"WinVerifyTrust.}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "แฟ้มที่จำเป็นไม่สามารถถูกติดตั้งได้ เพราะแฟ้ม cabinet [2] ถูกลงชื่อแบบดิจิตัลอย่างไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจเป็นเพราะว่าแฟ้ม cabinet นี้เสียหาย {{ ข้อผิดพลาด [3] ถูกส่งกลับคืนโดย WinVerifyTrust.}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." msgstr "แฟ้มที่จำเป็นไม่สามารถถูกติดตั้งได้ เพราะแฟ้ม cabinet [2] ไม่ได้ถูกลงชื่อแบบดิจิตัล ซึ่งอาจเป็นเพราะว่าแฟ้ม cabinet นี้เสียหาย" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 msgid "A network error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "ข้อผิดพลาดเครือข่ายเกิดขึ้นขณะพยายามที่จะสร้างไดเรกตอรี: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "ข้อผิดพลาดเครือข่ายเกิดขึ้นขณะพยายามที่จะเปิดแหล่งแฟ้ม: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" msgstr "ข้อผิดพลาดเครือข่ายเกิดขึ้นขณะพยายามที่จะอ่านจากแฟ้ม: [2]" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 -#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 +#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 +#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 msgid "A newer version of [SimpleProductName] is already installed." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." msgstr "ส่วนของเส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' ไม่ถูกต้อง ซึ่งอาจจะว่างเปล่า หรือเกินความยาวที่อนุญาตโดยระบบ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to " -"undo those changes?" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "การติดตั้งก่อนหน้าสำหรับผลิตภัณฑ์นี้อยู่ในการดำเนินการ คุณต้องเลิกทำการเปลี่ยนแปลงที่ทำเพื่อทำให้การติดตั้งดำเนินต่อไป คุณต้องการที่จะเลิกทำการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นหรือไม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 msgid "A valid destination folder for the install could not be determined." msgstr "โฟลเดอร์ปลายทางที่ถูกต้องสำหรับการติดตั้งไม่สามารถถูกกำหนดได้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:12 En.Win32.Release.Error-2.idtx:12 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:12 En.x64.Release.Error-2.idtx:12 msgid "Action [Time]: [1]. [2]" msgstr "การกระทำ [Time]: [1]. [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:19 En.Win32.Release.Error-2.idtx:19 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:19 En.x64.Release.Error-2.idtx:19 msgid "Action ended [Time]: [1]. Return value [2]." msgstr "การกระทำสิ้นสุด [Time]: [1]. คืนค่า [2]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:18 En.Win32.Release.Error-2.idtx:18 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:18 En.x64.Release.Error-2.idtx:18 msgid "Action start [Time]: [1]." msgstr "การกระทำเริ่ม [Time]: [1]." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:118 En.Win32.Release.Error-2.idtx:118 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:118 En.x64.Release.Error-2.idtx:118 msgid "Advertisement completed successfully." msgstr "การโฆษณาเสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:119 En.Win32.Release.Error-2.idtx:119 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:119 En.x64.Release.Error-2.idtx:119 msgid "Advertisement failed." msgstr "การโฆษณาล้มเหลว" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:4 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:4 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:4 msgid "Advertising application" msgstr "กำลังโฆษณาโปรแกรมประยุกต์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Allocating registry space" msgstr "กำลังจัดสรรพื้นที่ registry" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' มีโมดูลอันใดอันหนึ่งของการรวบรวมหายไป HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: " -"[2]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' มีโมดูลอันใดอันหนึ่งของการรวบรวมหายไป HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้ง '[6]' กรุณาอ่านข้อมูลเพิ่มเติมจาก Help and Support HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: " -"[2]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้ง '[6]' กรุณาอ่านข้อมูลเพิ่มเติมจาก Help and Support HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. " -"{{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' การรวบรวมไม่ใช่ชื่อที่ปลอดภัย หรือ คีย์ที่เซ็นต์ยาวไม่พอ HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], " -"component: [2]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' การรวบรวมไม่ใช่ชื่อที่ปลอดภัย หรือ คีย์ที่เซ็นต์ยาวไม่พอ HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. " -"assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' การเซ็นต์ชื่อหรือแคตตาลอกไม่สามารถถูกเช็คได้ HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], " -"component: [2]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการติดตั้งรวบรวมของ '[6]' การเซ็นต์ชื่อหรือแคตตาลอกไม่สามารถถูกเช็คได้ HRESULT: [3]. {{assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem " -"connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to " -"locate the user's SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการนำการติดตั้งความปลอดภัยไปใช้ [2] ไม่ใช่ผู้ใช้หรือกลุ่มที่ถูกต้อง สิ่งนี้อาจเกิดขึ้นเพราะข้อผิดพลาดทางเครือข่าย ข้อผิดพลาดในการอ่านจากซีดีรอม " -"หรือโปรแกรมชุดนี้มีปัญหา ตรวจการเชื่อมต่อกับเครือข่าย แล้วคลิก ลองใหม่ หรือ ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง {{ไม่สามารถหา user's SID ได้ ข้อผิดพลาดระบบ [3]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นระหว่างการนำการติดตั้งความปลอดภัยไปใช้ [2] ไม่ใช่ผู้ใช้หรือกลุ่มที่ถูกต้อง สิ่งนี้อาจเกิดขึ้นเพราะข้อผิดพลาดทางเครือข่าย ข้อผิดพลาดในการอ่านจากซีดีรอม หรือโปรแกรมชุดนี้มีปัญหา ตรวจการเชื่อมต่อกับเครือข่าย แล้วคลิก ลองใหม่ หรือ ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง {{ไม่สามารถหา user's SID ได้ ข้อผิดพลาดระบบ [3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 msgid "An error occurred while attempting to create the directory: [2]" msgstr "ข้อผิดพลาดเกิดขึ้นขณะพยายามที่จะสร้างไดเรกตอรี: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or " -"Cancel to end the install." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขึ้นขณะทำการเขียนข้อมูลการติดตั้งไปยังดิสก์ ตรวจสอบให้แน่ใจว่ามีที่ว่างดิสก์เพียงพอ แล้วคลิกลองใหม่ หรือยกเลิก เพื่อจบการติดตั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" msgstr "การติดตั้งสำหรับ [2] ถูกหยุดไว้ชั่วขณะ คุณต้องเลิกทำการเปลี่ยนแปลงที่ทำ เพื่อทำให้การติดตั้งดำเนินต่อไป คุณต้องการที่จะเลิกทำการเปลี่ยนแปลงเหล่านั้นหรือไม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "ไม่พบชุดการติดตั้งสำหรับผลิตภัณฑ์นี้ [2] ลองติดตั้งอีกครั้งโดยใช้สำเนาที่ถูกต้องของชุดการติดตั้ง '[3]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." msgstr "โปรแกรมประยุกต์อื่นมีสิทธิ์ในการเข้าถึงแฟ้ม '[2]' กรุณาปิดโปรแกรมอื่นทั้งหมด แล้วคลิกลองใหม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "การติดตั้งอื่นยังอยู่ในการดำเนินการ คุณต้องทำการติดตั้งนั้นให้สมบูรณ์ก่อนที่จะทำการติดตั้งนี้ต่อไป" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2], Users: [3], RSN: [4]}}" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" msgstr "AppId: [1]{{, AppType: [2]}}" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Application Context:[1], Assembly Name:[2]" msgstr "ข้อความโปรแกรมประยุกต์ [1] ชื่อที่รวบรวม [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Application: [1]" msgstr "โปรแกรมประยุกต์: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Application: [1], Command line: [2]" msgstr "โปรแกรมประยุกต์: [1], บรรทัดคำสั่ง: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:82 En.Win32.Release.Error-2.idtx:82 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:82 En.x64.Release.Error-2.idtx:82 msgid "Are you sure you want to cancel?" msgstr "คุณแน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการยกเลิก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "Binding executables" msgstr "กำลังประกอบส่วนที่เรียกใช้ได้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel " -"to exit." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." msgstr "ไม่สามารถสร้างไดเรกตอรี '[2]' มีแฟ้มที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้ว กรุณาเปลี่ยนชื่อหรือเอาแฟ้มนี้ออก แล้วคลิกลองใหม่ หรือคลิกยกเลิก เพื่อออกจากการสร้าง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." msgstr "ไม่สามารถสร้างแฟ้ม '[2]' มีไดเรกตอรีที่ใช้ชื่อนี้อยู่แล้ว ให้ยกเลิกการติดตั้งแล้วลองติดตั้งไปยังตำแหน่งอื่น" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Class Id: [1]" msgstr "Class Id: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Component ID: [1], Qualifier: [2]" msgstr "หมายเลขคอมโพเนนต์: [1], ตัวตรวจสอบเกณฑ์: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete " -"successfully. Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Component Services (COM+ 1.0) ไม่ถูกติดตั้งบนคอมพิวเตอร์นี้ การติดตั้งนี้ต้องการ Component Services เพื่อที่จะทำให้เสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์ Component Services มีอยู่บน " -"Windows 2000" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Component Services (COM+ 1.0) ไม่ถูกติดตั้งบนคอมพิวเตอร์นี้ การติดตั้งนี้ต้องการ Component Services เพื่อที่จะทำให้เสร็จสิ้นอย่างสมบูรณ์ Component Services มีอยู่บน Windows 2000" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 -#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:15 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:9 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:15 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:10 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:15 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:9 msgid "Computing space requirements" msgstr "กำลังคำนวณพื้นที่ที่จำเป็น" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:120 En.Win32.Release.Error-2.idtx:120 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:120 En.x64.Release.Error-2.idtx:120 msgid "Configuration completed successfully." msgstr "การกำหนดค่าเสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:121 En.Win32.Release.Error-2.idtx:121 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:121 En.x64.Release.Error-2.idtx:121 msgid "Configuration failed." msgstr "การกำหนดค่าล้มเหลว" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:108 En.Win32.Release.Error-2.idtx:108 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:108 En.x64.Release.Error-2.idtx:108 msgid "Configured [2]" msgstr "กำหนดค่าแล้ว [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "Copying network install files" msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้มติดตั้งทางเครือข่าย" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 msgid "Copying new files" msgstr "กำลังคัดลอกแฟ้มใหม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:86 En.Win32.Release.Error-2.idtx:86 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:86 En.x64.Release.Error-2.idtx:86 msgid "Could not access network location [2]." msgstr "ไม่สามารถเข้าถึงตำแหน่งเครือข่าย [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "ไม่สามารถสร้าง key: [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเข้าถึงไปยัง key นั้น หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "ไม่สามารถสร้างทางลัด [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าโฟลเดอร์ปลายทางมีอยู่ และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "ไม่สามารถลบ key [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel. " +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "ไม่สามารถลบค่า [2] จาก key [3]. {{ ระบบผิดพลาด [4].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "ไม่สามารถพบผลิตภัณฑ์ที่จำเป็นสำหรับการติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ถูกติดตั้งไว้ก่อนหน้าบนเครื่องนี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถได้รับชื่อ key ย่อยสำหรับ key [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถได้รับชื่อสำหรับ key [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "ไม่สามารถเพิ่มที่ว่าง registry ที่มีอยู่ [2] KB ของที่ว่าง registry ที่ถูกต้องการสำหรับการติดตั้งของโปรแกรมประยุกต์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "ไม่สามารถเปิด key: [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์การเข้าถึงไปยัง key นั้น หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your " -"support personnel." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถอ่านข้อมูลความปลอดภัยสำหรับ key [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel. " +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " msgstr "ไม่สามารถอ่านค่า [2] จาก key [3]. {{ ระบบผิดพลาด [4].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนแบบอักษร [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะติดตั้งแบบอักษร และระบบสนับสนุนแบบอักษรนี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถลงทะเบียนชนิดของแฟ้ม library [2] ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "ไม่สามารถเอาทางลัด [2] ออก ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มทางลัดมีอยู่และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "ไม่สามารถจัดตารางเวลาแฟ้ม [2] ให้แทนที่แฟ้ม [3] เมื่อเริ่มระบบใหม่ ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์ในการเขียนไปยังแฟ้ม [3]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for " -"this file." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "ไม่สามารถตั้งค่าความปลอดภัยสำหรับแฟ้ม '[3]' ข้อผิดพลาด: [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะปรับเปลี่ยนสิทธิ์ความปลอดภัยของแฟ้มนี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการลงทะเบียนแบบอักษร [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเอาแบบอักษรออก" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถยกเลิกการลงทะเบียนชนิดของแฟ้ม library [2] ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "ไม่สามารถปรับปรุง environment variable '[2]' ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะปรับเปลี่ยน environment variables" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม ini [2][3] ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มมีอยู่ และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." msgstr "ไม่สามารถเขียนค่า [2] ไปยัง key [3]. {{ ระบบผิดพลาด [4].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอในการเข้าถึง key นั้น หรือให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 msgid "Creating duplicate files" msgstr "กำลังสร้างแฟ้มสำรอง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 msgid "Creating folders" msgstr "กำลังสร้างโฟลเดอร์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 msgid "Creating shortcuts" msgstr "กำลังสร้างทางลัด" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 msgid "Deleting services" msgstr "กำลังลบบริการ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเข้าถึงข้อมูลที่ปลอดภัย กรุณาทำให้แน่ใจว่า Windows Installer ถูกกำหนดค่าอย่างถูกต้องแล้วลองติดตั้งอีกครั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more " -"information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"ผิดพลาดในการใช้โปรแกรมซ่อมแซม (patch) กับแฟ้ม [2] ซึ่งอาจจะถูกปรับปรุงโดยวิธีอื่น และไม่สามารถถูกปรับเปลี่ยนโดยโปรแกรมซ่อมแซม (patch) นี้อีกต่อไป " -"สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมให้ติดต่อผู้ขายโปรแกรมซ่อมแซม (patch) ของคุณ {{ระบบผิดพลาด: [3]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "ผิดพลาดในการใช้โปรแกรมซ่อมแซม (patch) กับแฟ้ม [2] ซึ่งอาจจะถูกปรับปรุงโดยวิธีอื่น และไม่สามารถถูกปรับเปลี่ยนโดยโปรแกรมซ่อมแซม (patch) นี้อีกต่อไป สำหรับข้อมูลเพิ่มเติมให้ติดต่อผู้ขายโปรแกรมซ่อมแซม (patch) ของคุณ {{ระบบผิดพลาด: [3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะพยายามอ่านจากแหล่งฐานข้อมูลการติดตั้ง: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการกำหนดค่าแหล่งข้อมูล ODBC: [4], ODBC ผิดพลาด [2]: [3]. ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้ม [4] มีอยู่และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการได้รับความปลอดภัยของแฟ้ม: [3] GetLastError: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้งตัวจัดการโปรแกรมควบคุม ODBC, ODBC ผิดพลาด [2]: [3]. ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการติดตั้งโปรแกรมควบคุม ODBC : [4], ODBC ผิดพลาด [2]: [3]. ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้ม [4] มีอยู่และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแฟ้ม: [2] {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มมีอยู่ และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านจากแฟ้ม: [2]. {{ ระบบผิดพลาด [3].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มมีอยู่และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการอ่านแฟ้ม: [3]. {{ ระบบผิดพลาด [2].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มยังมีอยู่ และคุณสามารถเข้าถึงแฟ้มนั้นได้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "ผิดพลาดในการลงทะเบียน COM+ Application. ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเอาตัวจัดการโปรแกรมควบคุม ODBC ออก ODBC ผิดพลาด [2]: [3]. ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเอาโปรแกรมควบคุม ODBC ออก: [4], ODBC ผิดพลาด [2]: [3]. ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเอาโปรแกรมควบคุม ODBC ออก" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "ผิดพลาดในการเอา COM+ Application ออกจากการลงทะเบียน ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณเพื่อรับข้อมูลเพิ่มเติม" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดขณะเขียนไปยังแฟ้ม: [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณสามารถเข้าถึงไดเรกตอรีนั้น" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "เกิดข้อผิดพลาดในการเขียนไปยังแฟ้ม: [3]. {{ ระบบผิดพลาด [2].}} ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณสามารถเข้าถึงไดเรกตอรีนั้น" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 msgid "Evaluating launch conditions" msgstr "กำลังประเมินผลเงื่อนไขในการเริ่มใช้งาน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Extension: [1]" msgstr "ส่วนขยาย: [1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "ล้มเหลวที่จะ cache package [2]. ข้อผิดพลาด: [3]. ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 msgid "Failed to correctly copy [2] file: CRC error." msgstr "ไม่สามารถทำสำเนาแฟ้ม [2] ได้ : ข้อผิดพลาด CRC " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:62 En.Win32.Release.Error-2.idtx:62 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:62 En.x64.Release.Error-2.idtx:62 msgid "Failed to correctly move [2] file: CRC error." msgstr "ไม่สามารถย้ายแฟ้ม [2] ได้ : ข้อผิดพลาด CRC " -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:63 En.Win32.Release.Error-2.idtx:63 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:63 En.x64.Release.Error-2.idtx:63 msgid "Failed to correctly patch [2] file: CRC error." msgstr "ไม่สามารถแก้ไขแฟ้ม [2] ได้ : ข้อผิดพลาด CRC " -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Feature: [1]" msgstr "คุณลักษณะ: [1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:110 En.Win32.Release.Error-2.idtx:110 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:110 En.x64.Release.Error-2.idtx:110 msgid "File [2] was rejected by digital signature policy." msgstr "แฟ้ม [2] ถูกปฏิเสธจากนโยบายการลงชื่อแบบดิจิตัล" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:7 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:7 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:7 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:7 msgid "File: [1]" msgstr "แฟ้ม: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "File: [1], Dependencies: [2]" msgstr "แฟ้ม [1] มีส่วนเกี่ยวข้องกับ [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "File: [1], Directory: [2], Size: [3]" msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [2], ขนาด: [3]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 -#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:19 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:19 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:19 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:19 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [9], ขนาด: [6]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "File: [1], Section: [2], Key: [3], Value: [4]" msgstr "แฟ้ม: [1], ส่วน: [2], คีย์: [3], ค่า: [4]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 -#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "File: [1], Directory: [9]" msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [9]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:18 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:18 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:18 msgid "File: [1], Directory: [9], Size: [6]" msgstr "แฟ้ม: [1], ไดเรกตอรี: [9], ขนาด: [6]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "File: [1], Folder: [2]" msgstr "แฟ้ม: [1], โฟลเดอร์: [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:11 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:11 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Folder: [1]" msgstr "โฟลเดอร์: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Font: [1]" msgstr "แบบอักษร: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Found application: [1]" msgstr "พบโปรแกรมประยุกต์: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:5 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:5 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:5 msgid "Free space: [1]" msgstr "พื้นที่ว่าง: [1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:25 En.Win32.Release.Error-2.idtx:25 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:25 En.x64.Release.Error-2.idtx:25 msgid "Gathering required information..." msgstr "กำลังรวบรวมข้อมูลที่ต้องการ..." -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:17 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:17 msgid "Generating script operations for action:" msgstr "กำลังสร้างสคริปต์การปฏิบัติการสำหรับการกระทำ:" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and " -"restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" msgstr "การติดตั้งของ [2] จะสมบูรณ์ได้ คุณต้องปิดและเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ ผู้ใช้อื่นๆ ที่ทำงานบนเครื่องนี้จะถูกหยุด คุณจะปิดและเปิดเครื่องคอมพิวเตอร์เดี๋ยวนี้หรือไม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " msgstr "ข้อมูล [1]. " -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 msgid "Initializing ODBC directories" msgstr "กำลังเริ่มต้นไดเรกตอรี ODBC" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:99 En.Win32.Release.Error-2.idtx:99 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:99 En.x64.Release.Error-2.idtx:99 msgid "Installation completed successfully." msgstr "การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:100 En.Win32.Release.Error-2.idtx:100 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:100 En.x64.Release.Error-2.idtx:100 msgid "Installation failed." msgstr "การติดตั้งล้มเหลว" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:107 En.Win32.Release.Error-2.idtx:107 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:107 En.x64.Release.Error-2.idtx:107 msgid "Installed [2]" msgstr "ติดตั้งแล้ว [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:22 En.Win32.Release.Error-2.idtx:22 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:22 En.x64.Release.Error-2.idtx:22 msgid "Installer is no longer responding." msgstr "ตัวติดตั้งไม่มีการตอบสนองอีกต่อไป" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:23 En.Win32.Release.Error-2.idtx:23 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:23 En.x64.Release.Error-2.idtx:23 msgid "Installer stopped prematurely." msgstr "ตัวติดตั้งถูกปิดอย่างไม่สมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Installing new services" msgstr "กำลังติดตั้งบริการใหม่" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:20 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:20 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:20 msgid "Installing ODBC components" msgstr "กำลังติดตั้งคอมโพเนนต์ ODBC" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:22 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:22 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:22 msgid "Installing system catalog" msgstr "กำลังติดตั้งแคตาล็อกระบบ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:57 En.Win32.Release.Error-2.idtx:57 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:57 En.x64.Release.Error-2.idtx:57 msgid "Invalid Drive: [2]" msgstr "ไดรฟ์ไม่ถูกต้อง: [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Key: [1], Name: [2]" msgstr "คีย์: [1], ชื่อ: [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Key: [1], Name: [2], Value: [3]" msgstr "คีย์: [1], ชื่อ: [2], ค่า: [3]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "LibID: [1]" msgstr "LibID: [1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "ชนิดข้อความ: [1], อาร์กิวเมนต์: [2]" +msgstr "ชนิดข้อความ: [1], อาร์กิวเมนต์: [2]{, [3]}" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 msgid "Migrating feature states from related applications" msgstr "กำลังโอนย้ายสถานะของคุณลักษณะจากโปรแกรมประยุกต์ที่เกี่ยวข้อง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" msgstr "ชนิดเนื้อหา MIME: [1], ส่วนขยาย: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "โมดูล [2] ล้มเหลวที่จะลงทะเบียน HRESULT [3] ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "โมดูล [2] ล้มเหลวที่จะยกเลิกการลงทะเบียน HRESULT [3] ให้ติดต่อฝ่ายสนับสนุนของคุณ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 msgid "Moving files" msgstr "กำลังย้ายแฟ้ม" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Name: [1], Value: [2], Action [3]" msgstr "ชื่อ: [1], ค่า: [2], การกระทำ [3]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "ไม่พบอย่างน้อยหนึ่งแฟ้มที่ใช้ในการกู้คืนคอมพิวเตอร์ของคุณให้เป็นสถานะก่อนหน้า การกู้คืนจะไม่สามารถทำได้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." msgstr "ที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอ -- ดิสก์: '[2]'; ต้องการที่ว่าง: [3] KB; มีที่ว่างอยู่: [4] KB. ทำให้มีที่ว่างดิสก์เพิ่มมากขึ้นแล้วพยายามอีกครั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 -#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 +#: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:127 En.x64.Debug.Error-2.idtx:21 +#: En.x64.Release.Error-2.idtx:127 En.x64.Release.Error-2.idtx:21 msgid "Out of memory. Shut down other applications before retrying." msgstr "หน่วยความจำไม่เพียงพอ ให้ปิดโปรแกรมประยุกต์อื่นก่อนที่จะพยายามอีกครั้ง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:29 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:29 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:29 msgid "Patching files" msgstr "กำลังประกอบแฟ้ม" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:32 En.Win32.Release.Error-2.idtx:32 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:32 En.x64.Release.Error-2.idtx:32 msgid "Please insert the disk: [2]" msgstr "กรุณาใส่ดิสก์: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:24 En.Win32.Release.Error-2.idtx:24 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:24 En.x64.Release.Error-2.idtx:24 msgid "Please wait while Windows configures [SimpleProductName]" msgstr "กรุณารอสักครู่ขณะที่ Windows กำหนดค่า [SimpleProductName]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:27 En.Win32.Release.Error-2.idtx:27 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:27 En.x64.Release.Error-2.idtx:27 msgid "Preparing to remove older versions of this application..." msgstr "กำลังเตรียมที่จะเอาโปรแกรมประยุกต์รุ่นเก่าออก..." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:101 En.Win32.Release.Error-2.idtx:101 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:101 En.x64.Release.Error-2.idtx:101 msgid "Product: [2] -- [3]" msgstr "ผลิตภัณฑ์: [2] -- [3]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "ProgId: [1]" msgstr "ProgId: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Property: [1], Signature: [2]" msgstr "คุณสมบัติ: [1], ลายเซ็น: [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:27 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:27 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:27 msgid "Publishing assembly information" msgstr "ข้อมูลที่รวบรวมการจัดพิมพ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:32 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:32 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:32 msgid "Publishing Product Features" msgstr "กำลังจัดพิมพ์คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:33 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:33 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:33 msgid "Publishing product information" msgstr "กำลังจัดพิมพ์ข้อมูลผลิตภัณฑ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:31 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:31 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:31 msgid "Publishing Qualified Components" msgstr "กำลังจัดพิมพ์คอมโพเนนต์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:34 msgid "Registering Class servers" msgstr "กำลังลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ Class" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 msgid "Registering COM+ Applications and Components" msgstr "กำลังลงทะเบียน COM+ Applications and Components" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:36 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:36 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:36 msgid "Registering extension servers" msgstr "กำลังลงทะเบียนเซิร์ฟเวอร์ส่วนขยาย" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:37 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:37 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:37 msgid "Registering fonts" msgstr "กำลังลงทะเบียนแบบอักษร" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:38 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:38 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:38 msgid "Registering MIME info" msgstr "กำลังลงทะเบียนข้อมูล MIME" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:55 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:55 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:55 msgid "Registering modules" msgstr "กำลังลงทะเบียนโมดูล" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:39 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:39 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:39 msgid "Registering product" msgstr "กำลังลงทะเบียนผลิตภัณฑ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:40 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:40 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:40 msgid "Registering program identifiers" msgstr "ตัวระบุโปรแกรมการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:41 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:41 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:41 msgid "Registering type libraries" msgstr "กำลังลงทะเบียนคลังของชนิด" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:42 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:42 msgid "Registering user" msgstr "กำลังลงทะเบียนผู้ใช้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:116 En.Win32.Release.Error-2.idtx:116 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:116 En.x64.Release.Error-2.idtx:116 msgid "Removal completed successfully." msgstr "การเอาออกเสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:117 En.Win32.Release.Error-2.idtx:117 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:117 En.x64.Release.Error-2.idtx:117 msgid "Removal failed." msgstr "การเอาออกล้มเหลว" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:109 En.Win32.Release.Error-2.idtx:109 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:109 En.x64.Release.Error-2.idtx:109 msgid "Removed [2]" msgstr "เอาออกแล้ว [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:45 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:45 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:45 msgid "Removing applications" msgstr "กำลังเอาโปรแกรมประยุกต์ออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:54 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:54 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:54 msgid "Removing backup files" msgstr "กำลังเอาแฟ้มสำรองออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:43 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:43 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:43 msgid "Removing duplicated files" msgstr "กำลังเอาแฟ้มที่ซ้ำกันออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:46 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:46 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:46 msgid "Removing files" msgstr "กำลังเอาแฟ้มออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:47 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:47 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:47 msgid "Removing folders" msgstr "กำลังเอาโฟลเดอร์ออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:48 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:48 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:48 msgid "Removing INI files entries" msgstr "กำลังเอาเนื้อหารในแฟ้ม INI ออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:60 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:60 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:60 msgid "Removing moved files" msgstr "กำลังเอาแฟ้มที่ถูกย้ายออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:49 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:49 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:49 msgid "Removing ODBC components" msgstr "กำลังเอาคอมโพเนนต์ ODBC ออก" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:26 En.Win32.Release.Error-2.idtx:26 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:26 En.x64.Release.Error-2.idtx:26 msgid "Removing older versions of this application..." msgstr "กำลังเอาโปรแกรมประยุกต์รุ่นเก่าออก..." -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Removing shortcuts" msgstr "กำลังเอาทางลัดออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:50 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:50 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:50 msgid "Removing system registry values" msgstr "กำลังเอาค่า registry ของระบบออก" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" msgstr "การกระทำย้อนกลับสถานะ:" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "การปฏิบัติการเริ่มระบบใหม่ที่จัดตารางเวลาไว้: กำลังแฟ้ม [2] ต้องเริ่มระบบใหม่เพื่อที่จะทำให้การปฏิบัติการสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." msgstr "การปฏิบัติการเริ่มระบบใหม่ที่จัดตารางเวลาไว้: กำลังเปลี่ยนชื่อแฟ้ม [2] เป็น [3] ต้องเริ่มระบบใหม่เพื่อที่จะทำให้การปฏิบัติการสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 msgid "Searching for installed applications" msgstr "กำลังค้นหาโปรแกรมประยุกต์ที่ถูกติดตั้ง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:8 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:52 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:8 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:8 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:52 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:8 msgid "Searching for qualifying products" msgstr "กำลังค้นหาผลิตภัณฑ์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:16 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:16 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:16 msgid "Searching for related applications" msgstr "กำลังค้นหาโปรแกรมประยุกต์ที่เกี่ยวข้อง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "บริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถถูกลบ ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเอาบริการระบบออก" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "บริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถถูกติดตั้ง ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะติดตั้งบริการระบบ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "บริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถถูกหยุด ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะหยุดบริการระบบ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "บริการ '[2]' ([3]) ล้มเหลวที่จะเริ่มต้น ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณมีสิทธิ์เพียงพอที่จะเริ่มบริการระบบ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 -#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:13 #: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Service: [1]" msgstr "บริการ: [1]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:21 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:21 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:21 msgid "Service: [2]" msgstr "บริการ: [2]" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:51 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:12 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:51 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:51 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:12 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:51 msgid "Shortcut: [1]" msgstr "ทางลัด: [1]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "ไม่พบแหล่งแฟ้ม: [2] ยืนยันให้แน่ใจว่ายังมีแฟ้มนี้อยู่ และคุณสามารถเข้าถึงได้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "ไม่พบแหล่งแฟ้ม{{(cabinet)}}: [2] ยืนยันให้แน่ใจว่าแฟ้มมีอยู่ และคุณสามารถเข้าถึง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 msgid "Starting services" msgstr "กำลังเริ่มต้นบริการ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:59 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:59 msgid "Stopping services" msgstr "กำลังหยุดการบริการ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." msgstr "แฟ้ม cabinet '[2]' ที่จำเป็นในการติดตั้งนี้เสียหาย หรือไม่สามารถใช้ได้ ซึ่งอาจเป็นเพราะข้อผิดพลาดทางเครือข่าย ข้อผิดพลาดในการอ่านจากซีดีรอม หรือโปรแกรมชุดนี้มีปัญหา" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 msgid "The description for service '[2]' ([3]) could not be changed." msgstr "คำอธิบายสำหรับบริการ '[2]' ([3]) ไม่สามารถถูกเปลี่ยนแปลง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error " -"reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." msgstr "แฟ้ม '[2]' ไม่สามารถถูกติดตั้งได้เพราะแฟ้มนี้ไม่ได้อยู่ใน cabinet '[3]' ซึ่งอาจเป็นเพราะข้อผิดพลาดทางเครือข่าย ข้อผิดพลาดในการอ่านจากซีดีรอม หรือโปรแกรมชุดนี้มีปัญหา" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." msgstr "แฟ้ม [2][3] ถูกใช้อยู่{ โดยการดำเนินการ: ชื่อ: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. ให้ปิดโปรแกรมประยุกต์นั้นแล้วลองอีกครั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "โฟลเดอร์ [2] ไม่มี กรุณาใส่เส้นทางไปยังโฟลเดอร์ที่มีอยู่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:54 En.x64.Release.Error-2.idtx:54 msgid "The folder path '[2]' contains an invalid character." msgstr "เส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' มีอักขระที่ไม่ถูกต้อง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "เส้นทางโฟลเดอร์ '[2]' มีคำที่ไม่ถูกต้องในเส้นทางโฟลเดอร์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "โปรแกรมประยุกต์ต่อไปนี้ควรจะถูกปิดก่อนที่จะทำการติดตั้งต่อไป:" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is " -"[1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" msgstr "installer พบข้อผิดพลาดที่ไม่ได้คาดหมายไว้ในโปรแกรมชุดนี้ ซึ่งอาจเป็นปัญหาเฉพาะในโปรแกรมชุดนี้เท่านั้น รหัสข้อผิดพลาดคือ [1] {{อาร์กิวเมนต์มีดังนี้: [2], [3], [4]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or " -"contact your system administrator." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." msgstr "ตัวติดตั้งมีสิทธ์ไม่เพียงพอที่จะเข้าถึงไดเรกตอรี: [2] การติดตั้งไม่สามารถทำต่อไป ให้เข้าสู่ระบบเป็น administrator หรือติดต่อผู้ดูแลระบบของคุณ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 msgid "The Installer has insufficient privileges to modify this file: [2]." msgstr "ตัวติดตั้งมีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะปรับเปลี่ยนแฟ้ม: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually " -"restart later." -msgstr "" -"ตัวติดตั้งนี้ต้องทำการเริ่มระบบของคุณใหม่ก่อนที่จะทำการกำหนดค่าของ [2] จะสามารถทำต่อไป ให้คลิกใช่ เพื่อที่จะเริ่มใหม่เดี๋ยวนี้ หรือไม่ใช่ ถ้าคุณต้องการเริ่มระบบใหม่ด้วยตนเองภายหลัง" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "ตัวติดตั้งนี้ต้องทำการเริ่มระบบของคุณใหม่ก่อนที่จะทำการกำหนดค่าของ [2] จะสามารถทำต่อไป ให้คลิกใช่ เพื่อที่จะเริ่มใหม่เดี๋ยวนี้ หรือไม่ใช่ ถ้าคุณต้องการเริ่มระบบใหม่ด้วยตนเองภายหลัง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 msgid "The key [2] is not valid. Verify that you entered the correct key." msgstr "Key [2] ไม่ถูกต้อง ยืนยันให้แน่ใจว่าคุณใส่ key ที่ถูกต้อง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "[2] รุ่นเก่ากว่าไม่สามารถถูกเอาออก ให้ติดต่อกลุ่มสนับสนุนทางเทคนิคของคุณ {{ระบบผิดพลาด [3].}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 msgid "The path [2] is not valid. Please specify a valid path." msgstr "เส้นทาง [2] ไม่ถูกต้อง กรุณาระบุเส้นทางที่ถูกต้อง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "ผลิตภัณฑ์ '[2]' ถูกติดตั้งอยู่แล้ว ทำให้ไม่สามารถติดตั้งผลิตภัณฑ์นี้ สองผลิตภัณฑ์นี้ไม่เข้ากัน" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "การติดตั้งต้องปรับปรุงแฟ้มหรือบริการที่ไม่สามารถปรับปรุงได้ในขณะที่ระบบทำงานอยู่ หากคุณเลือกที่จะทำต่อไป จะต้องทำการเริ่มระบบของคอมพิวเตอร์ใหม่เพื่อให้การติดตั้งนี้เสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot " -"will be required to complete the setup." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "การติดตั้งไม่สามารถปิดแอพพลิเคชันทั้งหมดที่กำลังใช้แฟ้มซึ่งจำเป็นต้องได้รับการปรับปรุงโดยอัตโนมัติ หากคุณเลือก ดำเนินการต่อ จะต้องเริ่มต้นระบบใหม่เพื่อให้การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of " -"the installation package '[3]'." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." msgstr "แหล่งที่มาของชุดการติดตั้งของผลิตภัณฑ์ [2] ไม่เข้ากันกับชุดบนเครื่องของคุณ กรุณาลองติดตั้งอีกครั้งโดยใช้สำเนาที่มีถูกต้อง '[3]'." -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 msgid "The specified path '[2]' is unavailable." msgstr "เส้นทาง '[2]' ที่ระบุไม่มีอยู่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:50 En.Win32.Release.Error-2.idtx:50 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:50 En.x64.Release.Error-2.idtx:50 msgid "The specified path is too long: [2]" msgstr "เส้นทางที่ระบุยาวเกินไป: [2]" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:43 En.Win32.Release.Error-2.idtx:43 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:43 En.x64.Release.Error-2.idtx:43 msgid "The volume [2] is currently unavailable. Please select another." msgstr "ดิสก์ [2] ไม่มีอยู่ในขณะนี้ กรุณาเลือกที่อื่น" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกต้องปกป้องได้ {{ข้อผิดพลาด SFP [2] แฟ้มที่ถูกต้องปกป้องมีดังนี้\\r\\n" -"[3]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกต้องปกป้องได้ {{ข้อผิดพลาด SFP [2] แฟ้มที่ถูกต้องปกป้องมีดังนี้\\r\\n[3]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" msgstr "บริการ Windows Installer ไม่สามารถถูกปรับปรุงแฟ้มที่ Windows ป้องกัน [2] {{ชุดรุ่น: [3] รุ่น OS Protected [4], SFP Error: [5]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your " -"operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" -msgstr "" -"บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้มระบบ [2] เนื่องจากแฟ้มถูกป้องกันโดย Windows " -"คุณอาจจำเป็นต้องปรับปรุงระบบปฏิบัติการของคุณเพื่อทำให้โปรแกรมนี้ใช้งานได้อย่างถูกต้อง {{ชุดรุ่น: [3] รุ่น OS Protected [4]}}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้มระบบ [2] เนื่องจากแฟ้มถูกป้องกันโดย Windows คุณอาจจำเป็นต้องปรับปรุงระบบปฏิบัติการของคุณเพื่อทำให้โปรแกรมนี้ใช้งานได้อย่างถูกต้อง {{ชุดรุ่น: [3] รุ่น OS Protected [4]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support " -"personnel for assistance." -msgstr "" -"บริการ Windows Installer ไม่สามารถถูกเข้าถึงได้ ซึ่งอาจเป็นเพราะคุณกำลังใช้ Windows แบบเซฟโหมด หรือถ้า Windows Installer ไม่ได้ถูกติดตั้งอย่างถูกต้อง " -"กรุณาติดต่อฝ่ายการสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "บริการ Windows Installer ไม่สามารถถูกเข้าถึงได้ ซึ่งอาจเป็นเพราะคุณกำลังใช้ Windows แบบเซฟโหมด หรือถ้า Windows Installer ไม่ได้ถูกติดตั้งอย่างถูกต้อง กรุณาติดต่อฝ่ายการสนับสนุนเพื่อขอความช่วยเหลือ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System " -"Restore to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"ไม่สามารถใช้บริการ Windows Installer ในเซฟโหมดได้ กรุณาลองอีกครั้งเมื่อคอมพิวเตอร์ของคุณไม่ได้ทำงานอยู่ในเซฟโหมด หรือคุณสามารถใช้ 'การคืนค่าระบบ' " -"เพื่อทำให้เครื่องกลับสู่สภาวะการทำงานที่เป็นปกติก่อนหน้านี้" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "ไม่สามารถใช้บริการ Windows Installer ในเซฟโหมดได้ กรุณาลองอีกครั้งเมื่อคอมพิวเตอร์ของคุณไม่ได้ทำงานอยู่ในเซฟโหมด หรือคุณสามารถใช้ 'การคืนค่าระบบ' เพื่อทำให้เครื่องกลับสู่สภาวะการทำงานที่เป็นปกติก่อนหน้านี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ แฟ้ม DLL ที่จำเป็นในการติดตั้งนี้ไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] รายการ " -"[3] ไลบรารี [4] }}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ แฟ้ม DLL ที่จำเป็นในการติดตั้งนี้ไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] รายการ [3] ไลบรารี [4] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ โปรแกรมที่จำเป็นไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] ตำแหน่ง [3] คำสั่ง [4] }}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ โปรแกรมที่จำเป็นไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] ตำแหน่ง [3] คำสั่ง [4] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ โปรแกรมส่วนหนึ่งในโปรแกรมติดตั้งทำงานไม่เสร็จสมบูรณ์ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] ตำแหน่ง [3] " -"คำสั่ง [4] }}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ โปรแกรมส่วนหนึ่งในโปรแกรมติดตั้งทำงานไม่เสร็จสมบูรณ์ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำ [2] ตำแหน่ง [3] คำสั่ง [4] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ สคริปต์ที่จำเป็นไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำกำหนดเอง [2] ข้อผิดพลาดสคริปต์ " -"[3], [4]: [5] บรรทัด [6] คอลัมน์ [7], [8] }}" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "มีปัญหากับ Windows Installer ชุดนี้ สคริปต์ที่จำเป็นไม่สามารถถูกเรียกใช้ได้ กรุณาติดต่อฝ่ายสนับสนุน หรือผู้ที่ขายโปรแกรมชุดนี้ให้คุณ {{การกระทำกำหนดเอง [2] ข้อผิดพลาดสคริปต์ [3], [4]: [5] บรรทัด [6] คอลัมน์ [7], [8] }}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." msgstr "ไม่มีดิสก์ในไดรฟ์ [2] กรุณาใส่ดิสก์แล้วคลิกลองใหม่ หรือคลิกยกเลิก เพื่อกลับไปยังดิสก์ที่เลือกไว้ก่อนหน้า" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." msgstr "ไม่มีดิสก์ในไดรฟ์ [2] กรุณาใส่ดิสก์แล้วคลิกลองใหม่ หรือคลิกยกเลิก เพื่อกลับไปยังกล่องโต้ตอบการเรียกดูและเลือกดิสก์อื่น" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are " -"available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click " -"Cancel to quit the installation." -msgstr "" -"ที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอใน '[2]' ถ้าต้องการติดตั้งแบบให้มีการกู้คืน ต้องการที่ว่าง [3] KB แต่มีที่ว่างอยู่แค่ [4] KB คลิก ละเว้น ถ้าต้องการติดตั้งแบบไม่มีการกู้คืน ให้คลิก ลองใหม่ " -"เพื่อดูที่ว่างอีกครั้ง หรือคลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "ที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอใน '[2]' ถ้าต้องการติดตั้งแบบให้มีการกู้คืน ต้องการที่ว่าง [3] KB แต่มีที่ว่างอยู่แค่ [4] KB คลิก ละเว้น ถ้าต้องการติดตั้งแบบไม่มีการกู้คืน ให้คลิก ลองใหม่ เพื่อดูที่ว่างอีกครั้ง หรือคลิก ยกเลิก เพื่อหยุดการติดตั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." msgstr "มีที่ว่างดิสก์ไม่เพียงพอที่จะติดตั้งแฟ้ม: [2] ทำให้มีที่ว่างดิสก์เพิ่มขึ้นแล้วคลิกลองใหม่ หรือคลิกยกเลิก เพื่อที่จะออกจากการติดตั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "มีข้อผิดพลาดในการสร้างแฟ้มชั่วคราวซึ่งจำเป็นในการทำให้การติดตั้งเสร็จสมบูรณ์ {{ โฟลเดอร์ [3] รหัสข้อผิดพลาดของระบบ [2]}}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 -#: En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 +#: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 +#: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:20 En.x64.Release.Error-2.idtx:20 msgid "Time remaining: {[1] minutes }{[2] seconds}" msgstr "เวลาที่เหลือ: {[1] นาที }{[2] วินาที}" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:45 En.Win32.Release.Error-2.idtx:45 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:45 En.x64.Release.Error-2.idtx:45 msgid "Unable to write to the specified folder: [2]." msgstr "ไม่สามารถเขียนไปยังโฟลเดอร์: [2]." -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:28 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:28 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:28 msgid "Unpublishing assembly information" msgstr "ข้อมูลที่รวบรวมการไม่จัดพิมพ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:62 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:62 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:62 msgid "Unpublishing Product Features" msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์คุณลักษณะของผลิตภัณฑ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:63 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:63 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:63 msgid "Unpublishing product information" msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์ข้อมูลผลิตภัณฑ์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:61 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:61 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:61 msgid "Unpublishing Qualified Components" msgstr "กำลังยกเลิกการจัดพิมพ์คอมโพเนนต์ที่ผ่านเกณฑ์ตรวจสอบ" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:64 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:64 msgid "Unregister Class servers" msgstr "กำลังเอาเซิร์ฟเวอร์ Class ออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:65 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:65 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:65 msgid "Unregistering COM+ Applications and Components" msgstr "กำลังเอา COM+ Applications and Components ออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:66 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:66 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:66 msgid "Unregistering extension servers" msgstr "กำลังเอาเซิร์ฟเวอร์ส่วนขยายออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:67 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:67 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:67 msgid "Unregistering fonts" msgstr "กำลังเอาแบบอักษรออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:68 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:68 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:68 msgid "Unregistering MIME info" msgstr "กำลังเอาข้อมูล MIME ออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:56 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:56 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:56 msgid "Unregistering modules" msgstr "กำลังเอาโมดูลออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:69 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:69 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:69 msgid "Unregistering program identifiers" msgstr "กำลังเอาตัวระบุโปรแกรมออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:70 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:70 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:70 msgid "Unregistering type libraries" msgstr "กำลังเอาคลังของชนิดออกจากการลงทะเบียน" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:30 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:30 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:30 msgid "Updating component registration" msgstr "กำลังปรับปรุงการลงทะเบียนคอมโพเนนต์" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 -#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:71 +#: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:44 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:71 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:71 +#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:44 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:71 msgid "Updating environment strings" msgstr "กำลังปรับปรุงสายอักขระสภาพแวดล้อม" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that " -"product." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." msgstr "ผู้ใช้ '[2]' ได้เริ่มการติดตั้งผลิตภัณฑ์ '[3]' ไว้ ผู้ใช้นั้นจำเป็นต้องเรียกใช้ตัวติดตั้งอีกครั้งก่อนที่ผู้อื่นจะสามารถใช้ผลิตภัณฑ์นั้น" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that " -"product. Your current install will now continue." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." msgstr "ผู้ใช้ '[2]' ได้เริ่มการติดตั้งผลิตภัณฑ์ '[3]' ไว้ ผู้ใช้นั้นจำเป็นต้องเรียกใช้ตัวติดตั้งอีกครั้งก่อนที่ผู้อื่นจะสามารถใช้ผลิตภัณฑ์นั้น การติดตั้งปัจจุบันของคุณจะถูกทำต่อไปเดี๋ยวนี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 msgid "User installations are disabled via policy on the machine." msgstr "การติดตั้งของผู้ใช้ถูกห้ามไว้โดยนโยบายของเครื่อง" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:23 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:23 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:23 msgid "Validating install" msgstr "กำลังตรวจสอบความถูกต้องการติดตั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " msgstr "คำเตือน [1]. " -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 msgid "Writing INI files values" msgstr "กำลังเขียนค่าแฟ้ม INI" -#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 -#: En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 +#: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:73 +#: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:73 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:73 msgid "Writing system registry values" msgstr "กำลังเขียนค่า registry ของระบบ" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your " -"operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." msgstr "คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะทำการติดตั้งนี้ให้สมบูรณ์สำหรับผู้ใช้ทั้งหมดของเครื่องนี้ ให้เข้าสู่ระบบเป็น administrator แล้วพยายามติดตั้งอีกครั้ง" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 msgid "You have insufficient privileges to read this folder." msgstr "คุณมีสิทธิ์ไม่เพียงพอที่จะอ่านโฟลเดอร์นี้" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" msgstr "คุณอาจจะกู้คืนคอมพิวเตอร์ของคุณไปยังสถานะก่อนหน้าหรือทำการติดตั้งต่อไปภายหลัง คุณต้องการกู้คืนหรือไม่" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your " -"technical support group for assistance." -msgstr "" -"คุณต้องเป็นผู้ดูแลระบบถึงจะมีสิทธิ์เอาโปรแกรมประยุกต์นี้ออกได้ เมื่อต้องการเอาโปรแกรมประยุกต์นี้ออก ให้คุณเข้าระบบแบบผู้ดูแลระบบ หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคเพื่อความช่วยเหลือ" +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "คุณต้องเป็นผู้ดูแลระบบถึงจะมีสิทธิ์เอาโปรแกรมประยุกต์นี้ออกได้ เมื่อต้องการเอาโปรแกรมประยุกต์นี้ออก ให้คุณเข้าระบบแบบผู้ดูแลระบบ หรือติดต่อฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคเพื่อความช่วยเหลือ" -#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually " -"restart later." +#: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 +#: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." msgstr "คุณต้องเริ่มต้นระบบของคุณใหม่ เพื่อทำให้การเปลี่ยนแปลงการกำหนดค่าที่คุณทำกับ [2] มีผล ให้คลิกใช่ เพื่อเริ่มใหม่เดี๋ยวนี้ หรือไม่ใช่ ถ้าคุณต้องการเริ่มใหม่ด้วยตนเองภายหลัง" - -#~ msgid "" -#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" -#~ msgstr "บริการ Windows Installer ไม่สามารถปรับปรุงแฟ้ม Windows ที่ถูกต้องปกป้องได้ {{ข้อผิดพลาด SFP [2] แฟ้มที่ถูกต้องปกป้องมีดังนี้\\r\\n[3]}}" diff --git a/Core/locale/uk_UA.po b/Core/locale/uk_UA.po index 835adc5..bddd4d1 100644 --- a/Core/locale/uk_UA.po +++ b/Core/locale/uk_UA.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,12 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"Не вдається установити один із потрібних для [2] продуктів. Зверніться до " -"групи технічної підтримки. {{Системна помилка: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "Не вдається установити один із потрібних для [2] продуктів. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -93,29 +90,18 @@ msgstr "1251" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"Не вдається установити потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] має " -"неправильний цифровий підпис. Можливо, CAB-файл пошкоджено.{{ Помилку [3] " -"повернув WinVerifyTrust.}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "Не вдається установити потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] має неправильний цифровий підпис. Можливо, CAB-файл пошкоджено.{{ Помилку [3] повернув WinVerifyTrust.}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"Не вдається установити потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] не має " -"цифрового підпису. Можливо, CAB-файл пошкоджено." +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "Не вдається установити потрібний файл, оскільки CAB-файл [2] не має цифрового підпису. Можливо, CAB-файл пошкоджено." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -124,12 +110,8 @@ msgstr "Сталася мережна помилка при спробі ств #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" -msgstr "" -"Сталася мережна помилка при спробі відкрити CAB-файл із вихідними файлами: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" +msgstr "Сталася мережна помилка при спробі відкрити CAB-файл із вихідними файлами: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 @@ -143,22 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." -msgstr "" -"Частина шляху до папки ''[2]'' неправильна - або пуста, або перевищує " -"граничну довжину, дозволену системою." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." +msgstr "Частина шляху до папки ''[2]'' неправильна - або пуста, або перевищує граничну довжину, дозволену системою." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"Не завершено попередню установку програми. Щоб продовжити, необхідно " -"скасувати зміни, зроблені програмою установки. Скасувати їх?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Не завершено попередню установку програми. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, зроблені програмою установки. Скасувати їх?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -202,62 +175,28 @@ msgstr "Виділення місця в реєстрі" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Не вдалося знайти один " -"або декілька модулів у цьому зібранні. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: " -"[4], функція: [5], компонент: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Не вдалося знайти один або декілька модулів у цьому зібранні. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Додаткові відомості " -"можна знайти в центрі довідки та підтримки. HRESULT: [3]. {{інтерфейс " -"зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Додаткові відомості можна знайти в центрі довідки та підтримки. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Зібрання має неправильне " -"ім'я або не підписане ключем мінімальної довжини. HRESULT: [3]. {{інтерфейс " -"зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Зібрання має неправильне ім'я або не підписане ключем мінімальної довжини. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Підпис або каталог " -"непридатний для перевірки або недійсний. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: " -"[4], функція: [5], компонент: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "Сталася помилка під час установки зібрання ''[6]''. Підпис або каталог непридатний для перевірки або недійсний. HRESULT: [3]. {{інтерфейс зібрання: [4], функція: [5], компонент: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час застосування параметрів безпеки. [2] не є чинним " -"користувачем або групою. Можливо, є неполадка в пакеті або помилка зв'язку з " -"контролером домену в мережі. Перевірте мережне підключення та натисніть " -"кнопку ''Повторити'', або кнопку ''Скасувати'', щоб припинити установку. " -"{{Неможливо знайти ідентифікатор безпеки користувача, системна помилка [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "Сталася помилка під час застосування параметрів безпеки. [2] не є чинним користувачем або групою. Можливо, є неполадка в пакеті або помилка зв'язку з контролером домену в мережі. Перевірте мережне підключення та натисніть кнопку ''Повторити'', або кнопку ''Скасувати'', щоб припинити установку. {{Неможливо знайти ідентифікатор безпеки користувача, системна помилка [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -266,50 +205,28 @@ msgstr "Сталася помилка при спробі створити ка #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"Помилка під час запису відомостей про установку на диск. Перевірте наявність " -"вільного місця на диску та натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть " -"кнопку ''Скасувати'', щоб перервати установку." +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "Помилка під час запису відомостей про установку на диск. Перевірте наявність вільного місця на диску та натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб перервати установку." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"Установку програми [2] призупинено. Щоб продовжити, необхідно скасувати " -"зміни, зроблені програмою установки. Скасувати їх?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "Установку програми [2] призупинено. Щоб продовжити, необхідно скасувати зміни, зроблені програмою установки. Скасувати їх?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"Не вдається знайти установчий пакет для продукту [2]. Повторіть спробу " -"установки з чинною копією установчого пакета '[3]'." +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Не вдається знайти установчий пакет для продукту [2]. Повторіть спробу установки з чинною копією установчого пакета '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"Інший додаток відкрив файл ''[2]'' у режимі монопольного доступу. Закрийте " -"всі інші додатки та натисніть кнопку ''Повторити''." +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "Інший додаток відкрив файл ''[2]'' у режимі монопольного доступу. Закрийте всі інші додатки та натисніть кнопку ''Повторити''." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." -msgstr "" -"Одночасно триває інший процес установки. Необхідно закінчити його перед тим, " -"як продовжити установку." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." +msgstr "Одночасно триває інший процес установки. Необхідно закінчити його перед тим, як продовжити установку." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -350,22 +267,13 @@ msgstr "Прив'язка виконуваних файлів" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Не вдається створити каталог ''[2]''. Файл із таким ім'ям уже існує. " -"Перейменуйте або видаліть цей файл і натисніть кнопку ''Повторити'' або " -"натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб перервати установку." +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Не вдається створити каталог ''[2]''. Файл із таким ім'ям уже існує. Перейменуйте або видаліть цей файл і натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб перервати установку." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"Не вдається створити файл ''[2]''. Каталог із цим файлом уже існує. " -"Скасуйте установку та спробуйте виконати її в іншому місці." +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "Не вдається створити файл ''[2]''. Каталог із цим файлом уже існує. Скасуйте установку та спробуйте виконати її в іншому місці." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -383,14 +291,8 @@ msgstr "Код компонента: [1], описувач: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"На цьому комп'ютері не установлено служби компонентів (COM+ 1.0). Наявність " -"служб компонентів необхідна для виконання установки. Служби компонентів є у " -"складі Windows 2000." +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "На цьому комп'ютері не установлено служби компонентів (COM+ 1.0). Наявність служб компонентів необхідна для виконання установки. Служби компонентів є у складі Windows 2000." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -433,198 +335,108 @@ msgstr "Недоступна мережна папка ''[2]''." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Не вдалося створити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, " -"що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Не вдалося створити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Не вдалося створити ярлик [2]. Переконайтеся, що кінцева папка існує та " -"доступна." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "Не вдалося створити ярлик [2]. Переконайтеся, що кінцева папка існує та доступна." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Не вдалося видалити розділ [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, " -"що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Не вдалося видалити розділ [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Не вдалося видалити значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} " -"Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до " -"адміністратора. " +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Не вдалося видалити значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." -msgstr "" -"Не вдалося знайти установлені сумісні продукти для установки цього продукту." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." +msgstr "Не вдалося знайти установлені сумісні продукти для установки цього продукту." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Не вдалося отримати імена підрозділів із розділу [2]. {{ Системна помилка " -"[3].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до " -"служби підтримки." +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося отримати імена підрозділів із розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Не вдалося отримати імена значень із розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} " -"Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби " -"підтримки." +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося отримати імена значень із розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"Не вдається збільшити об'єм місця, відведеного для реєстру. Щоб установити " -"додаток, потрібно [2] КБ вільного місця в реєстрі." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "Не вдається збільшити об'єм місця, відведеного для реєстру. Щоб установити додаток, потрібно [2] КБ вільного місця в реєстрі." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Не вдалося відкрити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, " -"що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Не вдалося відкрити розділ: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Не вдалося прочитати відомості про безпеку з розділу [2]. {{ Системна " -"помилка [3].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або " -"зверніться до служби підтримки." +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося прочитати відомості про безпеку з розділу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"Не вдалося прочитати значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} " -"Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до " -"адміністратора. " +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "Не вдалося прочитати значення [2] з розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся, що є доступ до цього розділу, або зверніться до адміністратора. " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"Не вдалося зареєструвати шрифт [2]. Переконайтеся, що ви маєте належні " -"права на установку шрифтів, і що система підтримує цей шрифт." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "Не вдалося зареєструвати шрифт [2]. Переконайтеся, що ви маєте належні права на установку шрифтів, і що система підтримує цей шрифт." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Не вдалося зареєструвати бібліотеку типів для файлу [2]. Зверніться до " -"служби підтримки." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося зареєструвати бібліотеку типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Не вдалося видалити ярлик [2]. Переконайтеся, що файл ярлика існує та " -"доступний." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." +msgstr "Не вдалося видалити ярлик [2]. Переконайтеся, що файл ярлика існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"Не вдалося забезпечити заміну файлу ''[3]'' на файл ''[2]'' під час " -"перезавантаження. Переконайтеся в наявності дозволу на запис до файлу [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "Не вдалося забезпечити заміну файлу ''[3]'' на файл ''[2]'' під час перезавантаження. Переконайтеся в наявності дозволу на запис до файлу [3]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"Не вдається установити захист для файлу ''[3]''. Помилка: [2]. " -"Переконайтеся, що ви маєте належні права на зміну дозволів на цей файл." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "Не вдається установити захист для файлу ''[3]''. Помилка: [2]. Переконайтеся, що ви маєте належні права на зміну дозволів на цей файл." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." -msgstr "" -"Не вдалося скасувати реєстрацію шрифту [2]. Переконайтеся, що ви маєте " -"належні права на видалення шрифтів." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." +msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію шрифту [2]. Переконайтеся, що ви маєте належні права на видалення шрифтів." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Не вдалося скасувати реєстрацію бібліотеки типів для файлу [2]. Зверніться " -"до служби підтримки." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію бібліотеки типів для файлу [2]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." -msgstr "" -"Не вдалося оновити змінну оточення ''[2]''. Переконайтеся в наявності " -"належних прав для модифікації змінних оточення." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." +msgstr "Не вдалося оновити змінну оточення ''[2]''. Переконайтеся в наявності належних прав для модифікації змінних оточення." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." -msgstr "" -"Не вдалося оновити ini-файл [2][3]. Переконайтеся, що файл існує та " -"доступний." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Не вдалося оновити ini-файл [2][3]. Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"Не вдалося записати значення [2] до розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} " -"Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби " -"підтримки." +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося записати значення [2] до розділу [3]. {{ Системна помилка [4].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього розділу або зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -648,142 +460,83 @@ msgstr "Видалення служб" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"Помилка при доступі до захищених даних. Переконайтеся, що Windows Installer " -"правильно налаштовано, і повторіть спробу установки." +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "Помилка при доступі до захищених даних. Переконайтеся, що Windows Installer правильно налаштовано, і повторіть спробу установки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"Помилка під час застосування латки до файлу [2]. Можливо, файл уже оновлено " -"іншим чином, і ця латка не може змінити його. За відомостями зверніться до " -"постачальника латки. {{Системна помилка: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "Помилка під час застосування латки до файлу [2]. Можливо, файл уже оновлено іншим чином, і ця латка не може змінити його. За відомостями зверніться до постачальника латки. {{Системна помилка: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 msgid "Error attempting to read from the source install database: [2]." -msgstr "" -"Сталася помилка при спробі прочитати з вихідної бази даних установки: [2]." +msgstr "Сталася помилка при спробі прочитати з вихідної бази даних установки: [2]." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Не вдається налаштувати джерело даних ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. " -"Переконайтеся, що файл ''[4]'' існує та доступний." +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Не вдається налаштувати джерело даних ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл ''[4]'' існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 msgid "Error getting file security: [3] GetLastError: [2]" -msgstr "" -"Помилка під час отримання атрибутів безпеки файлу: [3] GetLastError: [2]" +msgstr "Помилка під час отримання атрибутів безпеки файлу: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Помилка при установці диспетчера драйверів ODBC, помилка ODBC [2]: [3]. " -"Зверніться до служби підтримки." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Помилка при установці диспетчера драйверів ODBC, помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"Помилка під час установки драйвера ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. " -"Переконайтеся, що файл ''[4]'' існує та доступний." +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "Помилка під час установки драйвера ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся, що файл ''[4]'' існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Помилка під час читання з файлу [2]. {{ Системна помилка [3].}} " -"Переконайтеся, що файл існує та доступний." +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Помилка під час читання з файлу [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Помилка під час читання з файлу: [2]. {{ Системна помилка [3].}} " -"Переконайтеся, що файл існує та доступний." +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Помилка під час читання з файлу: [2]. {{ Системна помилка [3].}} Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"Помилка під час читання з файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} " -"Переконайтеся, що файл існує та доступний." +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Помилка під час читання з файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." -msgstr "" -"Помилка реєстрації додатка COM+. Зверніться до служби підтримки за " -"додатковими відомостями." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Помилка реєстрації додатка COM+. Зверніться до служби підтримки за додатковими відомостями." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"Не вдається видалити диспетчер драйверів ODBC, помилка ODBC [2]: [3]. " -"Зверніться до служби підтримки." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Не вдається видалити диспетчер драйверів ODBC, помилка ODBC [2]: [3]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"Не вдається видалити драйвер ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся " -"в наявності належних прав для видалення драйверів ODBC." +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "Не вдається видалити драйвер ODBC: [4], помилка ODBC [2]: [3]. Переконайтеся в наявності належних прав для видалення драйверів ODBC." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." -msgstr "" -"Помилка скасування реєстрації додатка COM+. Зверніться до служби підтримки " -"за додатковими відомостями." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." +msgstr "Помилка скасування реєстрації додатка COM+. Зверніться до служби підтримки за додатковими відомостями." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." -msgstr "" -"Помилка під час запису до файлу: [2]. Переконайтеся в наявності доступу до " -"цього каталогу." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgstr "Помилка під час запису до файлу: [2]. Переконайтеся в наявності доступу до цього каталогу." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"Помилка під час запису до файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} " -"Переконайтеся в наявності доступу до цього каталогу." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "Помилка під час запису до файлу: [3]. {{ Системна помилка [2].}} Переконайтеся в наявності доступу до цього каталогу." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -799,10 +552,8 @@ msgstr "Розширення: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Помилка кешування пакета [2]. Помилка: [3]. Зверніться до служби підтримки." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Помилка кешування пакета [2]. Помилка: [3]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:61 En.x64.Release.Error-2.idtx:61 @@ -921,14 +672,8 @@ msgstr "Створення операцій сценарію для макрок #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"Для завершення установки [2] необхідно перезавантажити комп'ютер. Можливо, " -"на комп'ютері працюють інші користувачі, і перезавантаження призведе до " -"втрати їх даних. Перезавантажити комп'ютер зараз?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "Для завершення установки [2] необхідно перезавантажити комп'ютер. Можливо, на комп'ютері працюють інші користувачі, і перезавантаження призведе до втрати їх даних. Перезавантажити комп'ютер зараз?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -1005,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "Тип повідомлення: [1], аргумент: [2]" +msgstr "Тип повідомлення: [1], аргумент: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -1021,20 +766,13 @@ msgstr "Тип вмісту MIME: [1], розширення: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." -msgstr "" -"Не вдалося зареєструвати модуль [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби " -"підтримки." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося зареєструвати модуль [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"Не вдалося скасувати реєстрацію модуля [2]. HRESULT [3]. Зверніться до " -"служби підтримки." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgstr "Не вдалося скасувати реєстрацію модуля [2]. HRESULT [3]. Зверніться до служби підтримки." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -1050,21 +788,13 @@ msgstr "Ім'я: [1], значення: [2], дія [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"Не знайдено одного або декількох файлів, потрібних для відновлення вихідного " -"стану комп'ютера. Відновлення неможливе." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "Не знайдено одного або декількох файлів, потрібних для відновлення вихідного стану комп'ютера. Відновлення неможливе." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"Недостатньо місця на диску -- том: ''[2]''; потрібно: [3] КБ; доступно: [4] " -"КБ. Звільніть місце та повторіть спробу." +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "Недостатньо місця на диску -- том: ''[2]''; потрібно: [3] КБ; доступно: [4] КБ. Звільніть місце та повторіть спробу." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1257,21 +987,13 @@ msgstr "Скасування дії:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." -msgstr "" -"Планування операції, яка потребує перезавантаження: видалення файлу " -"''[2]''. Операція завершиться лише після перезавантаження." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Планування операції, яка потребує перезавантаження: видалення файлу ''[2]''. Операція завершиться лише після перезавантаження." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"Планування операції, яка потребує перезавантаження: перейменування файлу " -"''[2]'' на ''[3]''. Операція завершиться лише після перезавантаження." +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "Планування операції, яка потребує перезавантаження: перейменування файлу ''[2]'' на ''[3]''. Операція завершиться лише після перезавантаження." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1292,39 +1014,23 @@ msgstr "Пошук доречних додатків" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." -msgstr "" -"Не вдалося видалити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся в наявності належних " -"прав для видалення системних служб." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." +msgstr "Не вдалося видалити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся в наявності належних прав для видалення системних служб." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." -msgstr "" -"Не вдалося установити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся в наявності " -"належних прав для установки системних служб." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." +msgstr "Не вдалося установити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся в наявності належних прав для установки системних служб." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." -msgstr "" -"Не вдалося зупинити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся, що ви маєте належні " -"права на зупинення системних служб." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." +msgstr "Не вдалося зупинити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтеся, що ви маєте належні права на зупинення системних служб." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." -msgstr "" -"Не вдалося запустити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтес, що ви маєте належні " -"права на запуск системних служб." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." +msgstr "Не вдалося запустити службу ''[2]'' ([3]). Переконайтес, що ви маєте належні права на запуск системних служб." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:59 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:13 @@ -1349,20 +1055,13 @@ msgstr "Ярлик: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." -msgstr "" -"Вихідний файл не знайдено: [2]. Переконайтеся, що файл існує та доступний." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Вихідний файл не знайдено: [2]. Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує та " -"доступний." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "Вихідний файл не знайдено{{(cabinet)}}: [2]. Переконайтеся, що файл існує та доступний." #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1376,14 +1075,8 @@ msgstr "Зупин служб" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"CAB-файл ''[2]'', потрібний для установки, пошкоджений і непридатний для " -"використання. Можливо, сталася помилка в мережі, під час читання з компакт-" -"диску, або неполадка в пакеті." +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "CAB-файл ''[2]'', потрібний для установки, пошкоджений і непридатний для використання. Можливо, сталася помилка в мережі, під час читання з компакт-диску, або неполадка в пакеті." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1392,28 +1085,17 @@ msgstr "Опис служби ''[2]'' ([3]) неможливо змінити." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"Не вдається установити файл ''[2]'', оскільки його немає в CAB-файлі " -"''[3]''. Можливо, сталася помилка в мережі, під час читання з компакт-диску, " -"або неполадка в пакеті." +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "Не вдається установити файл ''[2]'', оскільки його немає в CAB-файлі ''[3]''. Можливо, сталася помилка в мережі, під час читання з компакт-диску, або неполадка в пакеті." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"Файл [2][3] зайнятий{ процесом: ім'я: [4], код: [5], вікно: ''[6]''}. " -"Закрийте цей додаток і повторіть спробу." +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "Файл [2][3] зайнятий{ процесом: ім'я: [4], код: [5], вікно: ''[6]''}. Закрийте цей додаток і повторіть спробу." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "Папка ''[2]'' не існує. Введіть шлях до існуючої папки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1423,36 +1105,23 @@ msgstr "Шлях до папки ''[2]'' містить неприпустими #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "Шлях до папки ''[2]'' містить неприпустимі слова." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "Перш ніж продовжити установку, закрийте такі додатки:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Під час установки цього пакета сталася неочікувана помилка установника. " -"Можливо, в пакеті є неполадка. Код помилки: [1]. {{Аргументи: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Під час установки цього пакета сталася неочікувана помилка установника. Можливо, в пакеті є неполадка. Код помилки: [1]. {{Аргументи: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Установник не має належних прав на доступ до цього каталогу: [2]. " -"Продовження установки неможливе. Ввійдіть до системи як адміністратор або " -"зверніться до системного адміністратора." +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Установник не має належних прав на доступ до цього каталогу: [2]. Продовження установки неможливе. Ввійдіть до системи як адміністратор або зверніться до системного адміністратора." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1461,14 +1130,8 @@ msgstr "Установник не має належних прав на змін #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Перед продовженням настройки [2] установник повинен перезавантажити систему. " -"Натисніть кнопку \"Так\", щоб зробити це зараз, або кнопку \"Ні\", щоб " -"виконати перезавантаження пізніше вручну." +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Перед продовженням настройки [2] установник повинен перезавантажити систему. Натисніть кнопку \"Так\", щоб зробити це зараз, або кнопку \"Ні\", щоб виконати перезавантаження пізніше вручну." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1477,12 +1140,8 @@ msgstr "Неприпустимий ключ [2]. Перевірте правил #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" -msgstr "" -"Не вдається видалити стару версію [2]. Зверніться до групи технічної " -"підтримки. {{Системна помилка [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" +msgstr "Не вдається видалити стару версію [2]. Зверніться до групи технічної підтримки. {{Системна помилка [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:126 En.x64.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1491,39 +1150,23 @@ msgstr "Неприпустимий шлях ''[2]''. Укажіть правил #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "Уже установлено продукт ''[2]'', несумісний із цим продуктом." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"Програмі інсталяції слід оновити файли або служби, які не можна оновити під " -"час роботи системи. В разі продовження слід перезавантажити комп’ютер, щоб " -"завершити інсталяцію." +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "Програмі інсталяції слід оновити файли або служби, які не можна оновити під час роботи системи. В разі продовження слід перезавантажити комп’ютер, щоб завершити інсталяцію." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"Вихідний установчий пакет продукту [2] не синхронізовано з клієнтським " -"пакетом. Повторіть спробу установки з чинною копією установчого пакета '[3]'." +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "Вихідний установчий пакет продукту [2] не синхронізовано з клієнтським пакетом. Повторіть спробу установки з чинною копією установчого пакета '[3]'." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1542,179 +1185,87 @@ msgstr "Том [2] зараз недоступний. Виберіть інши #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Служба Windows Installer не може оновити захищені файли Windows. {{Помилка " -"SFP: [2]. Список захищених файлів:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Служба Windows Installer не може оновити захищені файли Windows. {{Помилка SFP: [2]. Список захищених файлів:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Служба Windows Installer не може оновити захищений файл Windows [2]. " -"{{Версія пакета: [3], версія захищеного файлу: [4], помилка SFP: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Служба Windows Installer не може оновити захищений файл Windows [2]. {{Версія пакета: [3], версія захищеного файлу: [4], помилка SFP: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Служба Windows Installer не може оновити системний файл [2], оскільки цей " -"файл захищено операційною системою. Можливо, для належної роботи цієї " -"програми буде потрібно оновити Windows. {{Версія пакета: [3], версія " -"захищеного файлу: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Служба Windows Installer не може оновити системний файл [2], оскільки цей файл захищено операційною системою. Можливо, для належної роботи цієї програми буде потрібно оновити Windows. {{Версія пакета: [3], версія захищеного файлу: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"Немає доступу до служби Windows Installer. Можливо, Windows працює в " -"безпечному режимі, або Windows Installer установлено неправильно. Зверніться " -"до служби технічної підтримки." +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "Немає доступу до служби Windows Installer. Можливо, Windows працює в безпечному режимі, або Windows Installer установлено неправильно. Зверніться до служби технічної підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"Служба інсталятора Windows недоступна у безпечному режимі. Повторіть спробу " -"в режимі, відмінному від безпечного, або скористайтеся службою відновлення " -"системи, щоб повернути комп’ютер до попереднього справного стану." +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "Служба інсталятора Windows недоступна у безпечному режимі. Повторіть спробу в режимі, відмінному від безпечного, або скористайтеся службою відновлення системи, щоб повернути комп’ютер до попереднього справного стану." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити бібліотеку " -"DLL, потрібну для виконання установки. Зверніться до служби технічної " -"підтримки або до постачальника пакета. {{Дія [2], запис: [3], бібліотека: " -"[4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити бібліотеку DLL, потрібну для виконання установки. Зверніться до служби технічної підтримки або до постачальника пакета. {{Дія [2], запис: [3], бібліотека: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити програму, " -"потрібну для виконання установки. Зверніться до служби технічної підтримки " -"або до постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: [3], команда: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити програму, потрібну для виконання установки. Зверніться до служби технічної підтримки або до постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: [3], команда: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Програма, запущена у процесі " -"установки, не припинила роботу, як очікувалося. Зверніться до служби " -"технічної підтримки або до постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: " -"[3], команда: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Програма, запущена у процесі установки, не припинила роботу, як очікувалося. Зверніться до служби технічної підтримки або до постачальника пакета. {{Дія: [2], розташування: [3], команда: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити сценарій, " -"потрібний для виконання установки. Зверніться до служби технічної підтримки " -"або до постачальника пакета. {{Користувацька дія [2], помилка сценарію [3], " -"[4]: [5] рядок [6], стовпець [7], [8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Неполадка в цьому пакеті Windows Installer. Не вдається запустити сценарій, потрібний для виконання установки. Зверніться до служби технічної підтримки або до постачальника пакета. {{Користувацька дія [2], помилка сценарію [3], [4]: [5] рядок [6], стовпець [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку ''Повторити'' " -"або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб повернутися до вибраного раніше тому." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб повернутися до вибраного раніше тому." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку ''Повторити'' " -"або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб повернутися до вікна перегляду " -"папок, і виберіть інший том." +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "У пристрої [2] немає диска. Вставте диск і натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб повернутися до вікна перегляду папок, і виберіть інший том." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"На диску ''[2]'' недостатньо місця для установки з можливістю відновлення. " -"Потрібно [3] КБ, але доступно лише [4] КБ. Щоб продовжити установку без " -"збереження даних для відновлення, натисніть кнопку ''Пропустити''; щоб знову " -"перевірити обсяг наявного місця, натисніть кнопку ''Повторити'', а щоб " -"припинити установку, натисніть кнопку ''Скасувати'' ." +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "На диску ''[2]'' недостатньо місця для установки з можливістю відновлення. Потрібно [3] КБ, але доступно лише [4] КБ. Щоб продовжити установку без збереження даних для відновлення, натисніть кнопку ''Пропустити''; щоб знову перевірити обсяг наявного місця, натисніть кнопку ''Повторити'', а щоб припинити установку, натисніть кнопку ''Скасувати'' ." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"Недостатньо місця на диску для установки файлу: [2]. Звільніть місце та " -"натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб " -"перервати установку." +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "Недостатньо місця на диску для установки файлу: [2]. Звільніть місце та натисніть кнопку ''Повторити'' або натисніть кнопку ''Скасувати'', щоб перервати установку." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" -msgstr "" -"Сталася помилка під час створення тимчасового файлу, потрібного для " -"виконання установки.{{ Папка: [3]. Код системної помилки: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgstr "Сталася помилка під час створення тимчасового файлу, потрібного для виконання установки.{{ Папка: [3]. Код системної помилки: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1801,23 +1352,13 @@ msgstr "Оновлення змінних оточення" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"Користувач ''[2]'' вже один раз починав установку програми ''[3]''. Для " -"продовження роботи йому необхідно буде повторити установку." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "Користувач ''[2]'' вже один раз починав установку програми ''[3]''. Для продовження роботи йому необхідно буде повторити установку." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"Користувач ''[2]'' вже один раз починав установку програми ''[3]''. Для " -"продовження роботи йому необхідно буде повторити установку. Поточний процес " -"установки буде продовжено." +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "Користувач ''[2]'' вже один раз починав установку програми ''[3]''. Для продовження роботи йому необхідно буде повторити установку. Поточний процес установки буде продовжено." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1845,21 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "Записування параметрів системного реєстру" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"Ви не маєте належних прав на завершення цієї установки для всіх користувачів " -"комп'ютера. Ввійдіть до системи як адміністратор і повторіть спробу." +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "Ви не маєте належних прав на завершення цієї установки для всіх користувачів комп'ютера. Ввійдіть до системи як адміністратор і повторіть спробу." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1868,37 +1401,15 @@ msgstr "Ви не маєте належних прав на читання ці #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" -msgstr "" -"Можна повернути комп'ютер до попереднього стану або продовжити установку " -"пізніше. Відновити попередній стан?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" +msgstr "Можна повернути комп'ютер до попереднього стану або продовжити установку пізніше. Відновити попередній стан?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"Видалити цей додаток може лише адміністратор. Щоб видалити додаток, ввійдіть " -"до системи як адміністратор або зверніться до служби технічної підтримки." +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "Видалити цей додаток може лише адміністратор. Щоб видалити додаток, ввійдіть до системи як адміністратор або зверніться до служби технічної підтримки." #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Щоб зміни в настройках [2] набрали сили, необхідно перезавантажити систему. " -"Натисніть кнопку \"Так\", щоб зробити це зараз, або кнопку \"Ні\", щоб " -"виконати перезавантаження пізніше вручну." - -#~ msgid "" -#~ "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -#~ "files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" -#~ msgstr "" -#~ "Служба Windows Installer не може оновити захищені файли Windows. " -#~ "{{Помилка SFP: [2]. Список захищених файлів:\\r\\n[3]}}" +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Щоб зміни в настройках [2] набрали сили, необхідно перезавантажити систему. Натисніть кнопку \"Так\", щоб зробити це зараз, або кнопку \"Ні\", щоб виконати перезавантаження пізніше вручну." diff --git a/Core/locale/zh_CN.po b/Core/locale/zh_CN.po index c38b75f..571f96f 100644 --- a/Core/locale/zh_CN.po +++ b/Core/locale/zh_CN.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,11 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] 不能安装某一所需产品。请与您的技术支持人员联系。 {{系统错误: [3]。}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] 不能安装某一所需产品。请与您的技术支持人员联系。 {{系统错误: [3]。}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -92,28 +90,18 @@ msgstr "936" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 的数字签名无效。这可能表示 CAB 文件已损" -"坏。{{WinVerifyTrust 返回了错误 [3] 。}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 的数字签名无效。这可能表示 CAB 文件已损坏。{{WinVerifyTrust 返回了错误 [3] 。}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 没有数字签名。这可能表示 CAB 文件已损" -"坏。" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "需要的文件不能安装,因为 CAB 文件 [2] 没有数字签名。这可能表示 CAB 文件已损坏。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -122,15 +110,13 @@ msgstr "试图创建目录 [2] 时发生网络错误。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "试图打开源文件包 [2] 时发生网络错误。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:46 En.x64.Release.Error-2.idtx:46 msgid "A network error occurred while attempting to read from the file: [2]" -msgstr "试图读取文件 [2] 时发生网络错误。 " +msgstr "试图读取文件 [2] 时发生网络错误。" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:5 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:4 @@ -139,20 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." msgstr "文件夹路径 [2] 的一部分无效。或者为空,或者超出了系统允许的长度。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"本产品的前一次安装正在进行,您必须先撤销该过程做出的修改,然后才能继续。是否" -"撤销那些修改?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "本产品的前一次安装正在进行,您必须先撤销该过程做出的修改,然后才能继续。是否撤销那些修改?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -196,56 +175,28 @@ msgstr "正在分配注册表空间" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"安装汇编'[6]'时出现一个错误。不能找到一个或多个汇编模块。HRESULT: [3]。{{汇编" -"界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "安装汇编'[6]'时出现一个错误。不能找到一个或多个汇编模块。HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"安装汇编 [6] 时出错。请参照帮助和支持来获得更多信息。HRESULT: [3]。{{汇编界" -"面: [4], 函数: [5], 组件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "安装汇编 [6] 时出错。请参照帮助和支持来获得更多信息。HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4], 函数: [5], 组件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"安装汇编'[6]'时出现一个错误。汇编没有加强命名,或者没有用最少密钥长度签署。" -"HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "安装汇编'[6]'时出现一个错误。汇编没有加强命名,或者没有用最少密钥长度签署。HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"安装汇编'[6]'时出现一个错误。不能验证签名或编录,或者签名或编录无效。" -"HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "安装汇编'[6]'时出现一个错误。不能验证签名或编录,或者签名或编录无效。HRESULT: [3]。{{汇编界面: [4],函数: [5],组件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"应用安全设置时出错。[2] 不是有效的用户或组。这可能是软件包的错误,或者是连接" -"到网络上的域控制器的错误。检查你的网络连接,然后单击“重试”,或者单击“取消”来" -"结束安装。{{不能找到由用户的 SID,系统错误 [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "应用安全设置时出错。[2] 不是有效的用户或组。这可能是软件包的错误,或者是连接到网络上的域控制器的错误。检查你的网络连接,然后单击“重试”,或者单击“取消”来结束安装。{{不能找到由用户的 SID,系统错误 [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -254,45 +205,27 @@ msgstr "试图创建目录 [2] 时发生错误。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"向硬盘写入安装信息时发生错误。请确认是否有足够的硬盘空间可供使用,然后单击“重" -"试”按钮,或者单击“取消”按钮结束安装。" +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "向硬盘写入安装信息时发生错误。请确认是否有足够的硬盘空间可供使用,然后单击“重试”按钮,或者单击“取消”按钮结束安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"[2] 的一次安装过程正处于暂停状态,您必须先撤销该安装过程做出的修改,然后才能" -"继续操作。是否撤销那些修改?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "[2] 的一次安装过程正处于暂停状态,您必须先撤销该安装过程做出的修改,然后才能继续操作。是否撤销那些修改?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"无法找到产品 [2] 的安装程序包。请使用安装程序包 [3] 的有效副本重新进行安装。" +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "无法找到产品 [2] 的安装程序包。请使用安装程序包 [3] 的有效副本重新进行安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"另一应用程序已经以独占模式访问了文件 [2]。请关闭所有其他的应用程序,然后再单" -"击“重试”按钮。" +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "另一应用程序已经以独占模式访问了文件 [2]。请关闭所有其他的应用程序,然后再单击“重试”按钮。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "另一安装过程正在进行。您必须先完成那次过程,然后才能继续本次过程。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -334,20 +267,13 @@ msgstr "绑定可执行文件" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"无法创建目录 [2]。同名文件已经存在。请重命名或删除文件,然后单击“重试”按钮," -"或者单击“取消”按钮退出。" +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "无法创建目录 [2]。同名文件已经存在。请重命名或删除文件,然后单击“重试”按钮,或者单击“取消”按钮退出。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"无法创建文件 '[2]'。同名目录已存在。请取消此次安装,然后安装到其他位置。" +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "无法创建文件 '[2]'。同名目录已存在。请取消此次安装,然后安装到其他位置。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -365,13 +291,8 @@ msgstr "组件 ID: [1],资格认证者: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"此计算机上未安装 Component Services (COM+ 1.0)。要成功完成安装需要 Component " -"Services。Component Services 在 Windows 2000 上有效。" +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "此计算机上未安装 Component Services (COM+ 1.0)。要成功完成安装需要 Component Services。Component Services 在 Windows 2000 上有效。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -414,177 +335,108 @@ msgstr "无法访问网络位置 [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"无法创建键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与" -"您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "无法创建键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"无法创建快捷方式 [2]。请检查目标文件夹是否存在,以及您是否可以访问该文件夹。" +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." +msgstr "无法创建快捷方式 [2]。请检查目标文件夹是否存在,以及您是否可以访问该文件夹。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"无法删除键 [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与" -"您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "无法删除键 [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"无法删除值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的" -"访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "无法删除值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "无法在计算机上找到安装本产品所需的任何以前安装的相应产品。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"无法获取键 [2] 的子键。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限," -"或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "无法获取键 [2] 的子键。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"无法获取键 [2] 的数值名称。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权" -"限,或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "无法获取键 [2] 的数值名称。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." -msgstr "" -"无法增加可用的注册表空间。安装本应用程序需要 [2] 千字节的空闲注册表空间。" +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." +msgstr "无法增加可用的注册表空间。安装本应用程序需要 [2] 千字节的空闲注册表空间。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"无法打开键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者" -"与您的技术支持人员联系。 " +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "无法打开键: [2]。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"无法读取键 [2] 的安全信息。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权" -"限,或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "无法读取键 [2] 的安全信息。{{ 系统错误 [3]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"无法读取值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的" -"访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "无法读取值 [2](从键 [3] 中)。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." -msgstr "" -"无法注册字体 [2]。请检查您是否有足够的权限安装字体,以及系统是否能够支持该字" -"体。" +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." +msgstr "无法注册字体 [2]。请检查您是否有足够的权限安装字体,以及系统是否能够支持该字体。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "无法将文件 [2] 注册到类型库中。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "无法删除快捷方式 [2]。请确认该快捷方式文件存在,并且您可以访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." -msgstr "" -"无法安排在重新启动时用文件 [2] 替换文件 [3]。请确认您拥有对文件 [3] 的写权" -"限。" +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." +msgstr "无法安排在重新启动时用文件 [2] 替换文件 [3]。请确认您拥有对文件 [3] 的写权限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." -msgstr "" -"无法对文件 [3] 的安全权限进行设置。错误: [2]。请确认您有足够的权限修改此文件" -"的安全权限。" +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgstr "无法对文件 [3] 的安全权限进行设置。错误: [2]。请确认您有足够的权限修改此文件的安全权限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "无法撤销对字体 [2] 的注册。请检查您是否有足够的权限删除字体。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "无法撤销文件 [2] 在类型库中的注册。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "无法更新环境变量 [2]。请确认您有足够的权限修改环境变量。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "无法更新 INI 文件 [2][3]。请确认该文件存在并且您可以访问它。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"无法将数值 [2] 写入键 [3]。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权" -"限,或者与您的技术支持人员联系。" +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "无法将数值 [2] 写入键 [3]。{{ 系统错误 [4]。}} 请验证您对该键拥有足够的访问权限,或者与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -608,21 +460,13 @@ msgstr "正在删除服务" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"访问受保护的数据时出错。请确认 Windows Installer 配置是否正确,然后重新安装。" +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "访问受保护的数据时出错。请确认 Windows Installer 配置是否正确,然后重新安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"对文件 [2] 应用修补程序时出错。该文件可能被更新过,所以本修补程序不能修改它。" -"详细信息,请与您的修补程序供应商联系。 {{系统错误: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "对文件 [2] 应用修补程序时出错。该文件可能被更新过,所以本修补程序不能修改它。详细信息,请与您的修补程序供应商联系。 {{系统错误: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -631,12 +475,8 @@ msgstr "试图读取源安装数据库 [2] 时出错。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"配置 ODBC 数据源 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在,并" -"且您可以访问该文件。" +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "配置 ODBC 数据源 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在,并且您可以访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -645,92 +485,57 @@ msgstr "获取文件 [3] 安全权限时发生错误 GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"安装 ODBC 驱动程序管理器时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员" -"联系。" +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "安装 ODBC 驱动程序管理器时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"安装 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在," -"并且您可以访问该文件。" +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "安装 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认文件 [4] 存在,并且您可以访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}}请确认文件存在,并且您能够访问该文" -"件。" +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}}请确认文件存在,并且您能够访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}} 请确认该文件的确存在并且您可以对其" -"进行访问。" +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "读取文件 [2] 时出错。{{ 系统错误 [3]。}} 请确认该文件的确存在并且您可以对其进行访问。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"读取文件 [3] 时出错。{{ 系统错误 [2]。}} 请确认文件存在,并且您能够访问该文" -"件。" +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "读取文件 [3] 时出错。{{ 系统错误 [2]。}} 请确认文件存在,并且您能够访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "注册 COM+ 应用程序时出错。详细信息,请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." -msgstr "" -"删除 ODBC 驱动程序管理器时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员" -"联系。" +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." +msgstr "删除 ODBC 驱动程序管理器时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"删除 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认您有足够的权限删" -"除 ODBC 驱动程序。" +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "删除 ODBC 驱动程序 [4] 时发生错误,ODBC 错误 [2]: [3]。请确认您有足够的权限删除 ODBC 驱动程序。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "撤销注册 COM+ 应用程序时出错。详细信息,请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "写至文件 [2] 时出错。请确认您有访问该目录的权限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." msgstr "写至文件 [3] 时出错。{{ 系统错误 [2]。}} 请确认您有权访问该目录。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -747,8 +552,7 @@ msgstr "扩展: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "无法缓存包 [2]。错误: [3]。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 @@ -868,18 +672,13 @@ msgstr "正在生成脚本操作,用于:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"为了完成 [2] 的安装,您必须重新启动计算机。其它用户现在正登录到此计算机,重新" -"启动会造成他们失去他们进行的工作。您想重新启动吗?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "为了完成 [2] 的安装,您必须重新启动计算机。其它用户现在正登录到此计算机,重新启动会造成他们失去他们进行的工作。您想重新启动吗?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 msgid "Info [1]. " -msgstr "信息 [1]。" +msgstr "信息 [1]。 " #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:57 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:57 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:57 @@ -951,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "消息类型: [1], 参数: [2]" +msgstr "消息类型: [1], 参数: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -967,15 +766,12 @@ msgstr "MIME 内容类型: [1],扩展: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "无法注册模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "无法撤销注册模块 [2]。HRESULT [3]。请与您的技术支持人员联系。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -992,20 +788,13 @@ msgstr "名称: [1],数值: [2],动作 [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." -msgstr "" -"无法找到将您的计算机恢复至原始状态所需的一个或多个文件。不能进行恢复操作。" +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." +msgstr "无法找到将您的计算机恢复至原始状态所需的一个或多个文件。不能进行恢复操作。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"磁盘空间不足 -- 卷: [2];所需空间: [3] KB;可用空间: [4] KB。请在释放磁盘空间" -"后再试。" +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "磁盘空间不足 -- 卷: [2];所需空间: [3] KB;可用空间: [4] KB。请在释放磁盘空间后再试。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1194,22 +983,17 @@ msgstr "正在删除系统注册表值" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:53 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:53 msgid "Rolling back action:" -msgstr "回滚操作: " +msgstr "回滚操作:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "正在安排重新启动操作: 删除文件 [2]。只有重新启动后操作才能完成。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"正在安排重新启动操作: 将文件 [2] 重命名为 [3]。只有重新启动后操作才能完成。" +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "正在安排重新启动操作: 将文件 [2] 重命名为 [3]。只有重新启动后操作才能完成。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1230,30 +1014,22 @@ msgstr "正在搜索相关产品" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "无法删除服务 [2]([3])。请确认您有足够的权限删除系统服务。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "无法安装服务 [2]([3])。请确认您有足够的权限安装系统服务。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "无法终止服务 [2]([3])。请确认您有足够的权限终止系统服务。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "服务 [2]([3])的启动失败。请确认您有足够的权限启动系统服务。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 @@ -1279,16 +1055,12 @@ msgstr "快捷方式: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "没有找到源文件 [2]。请确认文件存在,并且您能够访问该文件。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "没有找到源文件{{(包)}}: [2]。请确认文件存在,并且您能够访问该文件。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1303,13 +1075,8 @@ msgstr "正在停止服务" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"安装所需的 CAB 文件 '[2]' 已损坏,不能使用。这可能表示网络错误、读光盘错误或" -"此软件包错误。" +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "安装所需的 CAB 文件 '[2]' 已损坏,不能使用。这可能表示网络错误、读光盘错误或此软件包错误。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1318,27 +1085,17 @@ msgstr "不能更改服务 '[2]' ([3]) 的描述。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"不能安装文件 '[2]',因为在 CAB 文件 '[3]' 中找不到此文件。这可能表示网络错" -"误、读光盘错误或此软件包错误。" +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "不能安装文件 '[2]',因为在 CAB 文件 '[3]' 中找不到此文件。这可能表示网络错误、读光盘错误或此软件包错误。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"文件 [2][3] 正被使用 {使用者: 名称: [4],Id: [5],窗口标题: “[6]”}。请关闭那" -"个应用程序后再重试。" +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "文件 [2][3] 正被使用 {使用者: 名称: [4],Id: [5],窗口标题: “[6]”}。请关闭那个应用程序后再重试。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "文件夹 [2] 不存在。请输入某个原有文件夹的路径。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1348,35 +1105,23 @@ msgstr "文件夹路径 [2] 中含有无效的字符。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "文件夹路径 [2] 中含有无效单词。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" -msgstr "在继续安装之前,请关闭以下应用程序: " +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" +msgstr "在继续安装之前,请关闭以下应用程序:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"安装程序在安装此软件包时遇到一个错误。这可能表示此软件包有错。错误码是 [1]。" -"{{参数是: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "安装程序在安装此软件包时遇到一个错误。这可能表示此软件包有错。错误码是 [1]。{{参数是: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"安装程序没有访问目录 [2] 的权限,安装无法继续进行。请以管理员身份登录,或与您" -"的系统管理员联系。" +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "安装程序没有访问目录 [2] 的权限,安装无法继续进行。请以管理员身份登录,或与您的系统管理员联系。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1385,13 +1130,8 @@ msgstr "安装程序没有修改文件 [2] 的权限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"安装程序必须先重新启动您的系统,然后才能继续配置 [2]。单击“是”按钮可立即重新" -"启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。" +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "安装程序必须先重新启动您的系统,然后才能继续配置 [2]。单击“是”按钮可立即重新启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1400,9 +1140,7 @@ msgstr "键 [2] 无效。请确认您输入的键是否正确。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "不能删除旧版本的 [2]。请与您的技术支持人员联系。 {{系统错误: [3]。}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1412,38 +1150,23 @@ msgstr "路径 [2] 无效,请指定有效路径。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "产品 [2] 已经安装,现在无法安装本产品。这两种产品不兼容。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"安装程序必须更新在系统运行时无法更新的文件或服务。如果选择继续,将需要重新启" -"动以完成安装程序。" +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "安装程序必须更新在系统运行时无法更新的文件或服务。如果选择继续,将需要重新启动以完成安装程序。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"产品 [2] 的源安装软件包和客户端的软件包不同步。请使用有效版本的软件包 '[3]'来" -"重新尝试安装。" +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "产品 [2] 的源安装软件包和客户端的软件包不同步。请使用有效版本的软件包 '[3]'来重新尝试安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1462,164 +1185,87 @@ msgstr "目前无法使用卷 [2],请另选其他卷。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服务不能更新一个或多个受保护的 Windows 文件。{{SFP 错误: " -"[2]。受保护的文件列表:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Windows Installer 服务不能更新一个或多个受保护的 Windows 文件。{{SFP 错误: [2]。受保护的文件列表:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服务不能更新被保护的 Windows 文件 [2]。{{程序包版本: [3]," -"操作系统保护版本: [4],SFP 错误: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows Installer 服务不能更新被保护的 Windows 文件 [2]。{{程序包版本: [3],操作系统保护版本: [4],SFP 错误: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服务不能更新系统文件 [2],因为该文件被 Windows 保护。为使该" -"程序正确工作,您可能需要更新操作系统。{{程序包版本: [3],操作系统保护版本: " -"[4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows Installer 服务不能更新系统文件 [2],因为该文件被 Windows 保护。为使该程序正确工作,您可能需要更新操作系统。{{程序包版本: [3],操作系统保护版本: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"不能访问 Windows Installer 服务。可能是你在安全模式下运行 Windows,或者 " -"Windows Installer 没有正确地安装。请和你的支持人员联系以获得帮助。" +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "不能访问 Windows Installer 服务。可能是你在安全模式下运行 Windows,或者 Windows Installer 没有正确地安装。请和你的支持人员联系以获得帮助。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"无法在安全模式下访问 Windows Installer 服务。请在计算机不处于安全模式时再次尝" -"试,或者可以使用系统还原,使计算机返回到前一个良好状态。" +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "无法在安全模式下访问 Windows Installer 服务。请在计算机不处于安全模式时再次尝试,或者可以使用系统还原,使计算机返回到前一个良好状态。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的 DLL 不能运行。请和你" -"的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 入口: [3], 库: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的 DLL 不能运行。请和你的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 入口: [3], 库: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的程序不能运行。请和你的" -"支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的程序不能运行。请和你的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"此 Windows Installer 软件包有一个问题。作为安装的一部分的程序不正常结束。请和" -"你的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "此 Windows Installer 软件包有一个问题。作为安装的一部分的程序不正常结束。请和你的支持人员或代理商联系。{{操作: [2], 位置: [3], 命令: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的脚本不能运行。请和你的" -"支持人员或代理商联系。{{自定义操作 [2] 脚本错 [3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], " -"[8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "此 Windows Installer 软件包有一个问题。完成此安装需要的脚本不能运行。请和你的支持人员或代理商联系。{{自定义操作 [2] 脚本错 [3], [4]: [5] 行 [6], 列 [7], [8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮," -"返回前面选择的卷。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮,返回前面选择的卷。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮," -"返回“浏览”对话框并选择其他卷。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "驱动器 [2] 中没有磁盘。请先插入磁盘,然后单击“重试”按钮;或者单击“取消”按钮,返回“浏览”对话框并选择其他卷。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"柱面'[2]' 上没有足够的磁盘空间来作具有启用恢复的安装。需要 [3] KB,但只有 " -"[4] KB。单击“忽略”来继续安装,而不保存恢复信息;单击“重试”来再次检查可用空" -"间;单击“取消”来退出安装。" +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "柱面'[2]' 上没有足够的磁盘空间来作具有启用恢复的安装。需要 [3] KB,但只有 [4] KB。单击“忽略”来继续安装,而不保存恢复信息;单击“重试”来再次检查可用空间;单击“取消”来退出安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"没有足够的磁盘空间来安装文件 [2]。请释放一些磁盘空间后单击“重试”,或者单击“取" -"消”退出。" +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "没有足够的磁盘空间来安装文件 [2]。请释放一些磁盘空间后单击“重试”,或者单击“取消”退出。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "创建完成此安装需要的临时文件出错。{{文件夹: [3]。系统错误码: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1706,22 +1352,13 @@ msgstr "正在更新环境字符串" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行" -"安装程序。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行安装程序。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行" -"安装程序。现在将继续进行您的安装。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "用户 [2] 以前启动过产品 [3] 的安装程序。若要使用该产品,需要请此用户再次运行安装程序。现在将继续进行您的安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1736,7 +1373,7 @@ msgstr "正在验证安装" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:6 En.Win32.Release.Error-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:6 En.x64.Release.Error-2.idtx:6 msgid "Warning [1]. " -msgstr "警告 [1]。" +msgstr "警告 [1]。 " #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:72 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:72 @@ -1749,21 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "正在写入系统注册表值" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"您没有足够的权限为该计算机所有用户完成此安装。请以管理员的身份登录,然后重新" -"尝试进行此安装。" +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "您没有足够的权限为该计算机所有用户完成此安装。请以管理员的身份登录,然后重新尝试进行此安装。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1772,27 +1401,15 @@ msgstr "您读取此文件夹的权限不够。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" msgstr "您可以将计算机还原至其原始状态,也可在以后继续安装。是否要进行还原?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"你必须是系统管理员才能删除此应用程序。你可以作为系统管理员登录,或与你的支持" -"小组联系以获得帮助。" +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "你必须是系统管理员才能删除此应用程序。你可以作为系统管理员登录,或与你的支持小组联系以获得帮助。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"您必须先重新启动系统,然后才能使对 [2] 做出的配置修改生效。单击“是”按钮可立即" -"重新启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。" +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "您必须先重新启动系统,然后才能使对 [2] 做出的配置修改生效。单击“是”按钮可立即重新启动;单击“否”按钮则可在以后以人工方式启动。" diff --git a/Core/locale/zh_TW.po b/Core/locale/zh_TW.po index c51936b..936e55c 100644 --- a/Core/locale/zh_TW.po +++ b/Core/locale/zh_TW.po @@ -10,7 +10,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:17 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:39 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:42 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:53 @@ -25,11 +26,8 @@ msgstr "[1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:105 En.Win32.Release.Error-2.idtx:105 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:105 En.x64.Release.Error-2.idtx:105 -msgid "" -"[2] cannot install one of its required products. Contact your technical " -"support group. {{System Error: [3].}}" -msgstr "" -"[2] 無法安裝其裝其中一個必須的產品。請接洽技術支援人員。 {{系統錯誤: [3].}}" +msgid "[2] cannot install one of its required products. Contact your technical support group. {{System Error: [3].}}" +msgstr "[2] 無法安裝其裝其中一個必須的產品。請接洽技術支援人員。 {{系統錯誤: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:55 En.Win32.Release.Error-2.idtx:55 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:55 En.x64.Release.Error-2.idtx:55 @@ -92,28 +90,18 @@ msgstr "950" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:171 En.Win32.Release.Error-2.idtx:171 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:171 En.x64.Release.Error-2.idtx:171 -msgid "" -"64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." +msgid "64-bit registry operation attempted on 32-bit operating system for key [2]." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:60 En.Win32.Release.Error-2.idtx:60 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:60 En.x64.Release.Error-2.idtx:60 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has " -"an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is " -"corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" -msgstr "" -"有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 的數位簽章無效。可能是壓縮檔已經損" -"毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] has an invalid digital signature. This may indicate that the cabinet file is corrupt.{{ Error [3] was returned by WinVerifyTrust.}}" +msgstr "有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 的數位簽章無效。可能是壓縮檔已經損毀。{{ WinVerifyTrust 傳回錯誤 [3]。}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:59 En.Win32.Release.Error-2.idtx:59 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:59 En.x64.Release.Error-2.idtx:59 -msgid "" -"A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is " -"not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." -msgstr "" -"有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已經損" -"毀。" +msgid "A file that is required cannot be installed because the cabinet file [2] is not digitally signed. This may indicate that the cabinet file is corrupt." +msgstr "有一個必需的檔案無法安裝,因為壓縮檔 [2] 並未經過數位簽署。可能是壓縮檔已經損毀。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:48 En.Win32.Release.Error-2.idtx:48 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:48 En.x64.Release.Error-2.idtx:48 @@ -122,9 +110,7 @@ msgstr "嘗試建立目錄時發生網路錯誤: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:49 En.Win32.Release.Error-2.idtx:49 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:49 En.x64.Release.Error-2.idtx:49 -msgid "" -"A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: " -"[2]" +msgid "A network error occurred while attempting to open the source file cabinet: [2]" msgstr "嘗試開啟來源檔案時發生網路錯誤: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:46 En.Win32.Release.Error-2.idtx:46 @@ -139,20 +125,13 @@ msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:52 En.Win32.Release.Error-2.idtx:52 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:52 En.x64.Release.Error-2.idtx:52 -msgid "" -"A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or " -"exceeds the length allowed by the system." +msgid "A portion of the folder path '[2]' is invalid. It is either empty or exceeds the length allowed by the system." msgstr "資料夾路徑 '[2]' 的部份超過系統允許的長度,或參雜系統不允許的字元。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:97 En.Win32.Release.Error-2.idtx:97 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:97 En.x64.Release.Error-2.idtx:97 -msgid "" -"A previous installation for this product is in progress. You must undo the " -"changes made by that installation to continue. Do you want to undo those " -"changes?" -msgstr "" -"另一個安裝這個產品的程式正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要" -"復原這些變更嗎 ?" +msgid "A previous installation for this product is in progress. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "另一個安裝這個產品的程式正在進行中,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更嗎 ?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:132 En.Win32.Release.Error-2.idtx:132 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:132 En.x64.Release.Error-2.idtx:132 @@ -196,56 +175,28 @@ msgstr "整理登錄值空間" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:170 En.Win32.Release.Error-2.idtx:170 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:170 En.x64.Release.Error-2.idtx:170 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more " -"modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。一或多個該組合的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組合" -"介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. One or more modules of the assembly could not be found. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。一或多個該組合的模組找不到。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:167 En.Win32.Release.Error-2.idtx:167 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:167 En.x64.Release.Error-2.idtx:167 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to " -"Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: " -"[4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。其他資訊請參閱 [\\[]閱說明及支援[\\]]。HRESULT: " -"[3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. Please refer to Help and Support for more information. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。其他資訊請參閱 [\\[]閱說明及支援[\\]]。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:168 En.Win32.Release.Error-2.idtx:168 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:168 En.x64.Release.Error-2.idtx:168 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is " -"not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: " -"[3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。該組合未嚴謹地命名或未以最短金鑰長度來簽章。" -"HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The assembly is not strongly named or is not signed with the minimal key length. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。該組合未嚴謹地命名或未以最短金鑰長度來簽章。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:169 En.Win32.Release.Error-2.idtx:169 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:169 En.x64.Release.Error-2.idtx:169 -msgid "" -"An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature " -"or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly " -"interface: [4], function: [5], component: [2]}}" -msgstr "" -"在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。簽章或類別目錄無法確認或不正確。HRESULT: [3]。" -"{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" +msgid "An error occurred during the installation of assembly '[6]'. The signature or catalog could not be verified or is not valid. {{HRESULT: [3]. assembly interface: [4], function: [5], component: [2]}}" +msgstr "在安裝組合 '[6]' 時發生錯誤。簽章或類別目錄無法確認或不正確。HRESULT: [3]。{{組合介面: [4],功能: [5],元件: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:89 En.Win32.Release.Error-2.idtx:89 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:89 En.x64.Release.Error-2.idtx:89 -msgid "" -"An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user " -"or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting " -"to a domain controller on the network. Check your network connection and " -"click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's " -"SID, system error [3]}}" -msgstr "" -"在套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是封裝有問題、網" -"路的網域控制站連線有問題。請檢查您的網路連線後按 \"重試\"。或按 \"取消\" 來結" -"束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}}" +msgid "An error occurred while applying security settings. [2] is not a valid user or group. This could be a problem with the package, or a problem connecting to a domain controller on the network. Check your network connection and click Retry, or Cancel to end the install. {{Unable to locate the user's SID, system error [3]}}" +msgstr "在套用安全性設定時發生錯誤。[2] 不是有效的使用者或群組。可能是封裝有問題、網路的網域控制站連線有問題。請檢查您的網路連線後按 \"重試\"。或按 \"取消\" 來結束安裝。{{找不到使用者的 SID,系統錯誤 [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:47 En.Win32.Release.Error-2.idtx:47 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:47 En.x64.Release.Error-2.idtx:47 @@ -254,45 +205,27 @@ msgstr "嘗試建立目錄時發生錯誤: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:103 En.Win32.Release.Error-2.idtx:103 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:103 En.x64.Release.Error-2.idtx:103 -msgid "" -"An error occurred while writing installation information to disk. Check to " -"make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end " -"the install." -msgstr "" -"寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤,確定磁碟的空間足夠,並按 \"重試\",或按 \"取消" -"\" 來結束安裝。" +msgid "An error occurred while writing installation information to disk. Check to make sure enough disk space is available, and click Retry, or Cancel to end the install." +msgstr "寫入安裝資訊至磁碟時發生錯誤,確定磁碟的空間足夠,並按 \"重試\",或按 \"取消\" 來結束安裝。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:96 En.Win32.Release.Error-2.idtx:96 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:96 En.x64.Release.Error-2.idtx:96 -msgid "" -"An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes " -"made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" -msgstr "" -"安裝 [2] 目前被暫停,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更嗎 ?" +msgid "An installation for [2] is currently suspended. You must undo the changes made by that installation to continue. Do you want to undo those changes?" +msgstr "安裝 [2] 目前被暫停,您必須復原該安裝所做的變更才能繼續,您要復原這些變更嗎 ?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:98 En.Win32.Release.Error-2.idtx:98 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:98 En.x64.Release.Error-2.idtx:98 -msgid "" -"An installation package for the product [2] cannot be found. Try the " -"installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." -msgstr "" -"找不到產品 [2] 的有效來源,Windows Installer 無法繼續。請嘗試使用正確的安裝封" -"裝 '[3]' 再安裝一次。" +msgid "An installation package for the product [2] cannot be found. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "找不到產品 [2] 的有效來源,Windows Installer 無法繼續。請嘗試使用正確的安裝封裝 '[3]' 再安裝一次。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:36 En.Win32.Release.Error-2.idtx:36 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:36 En.x64.Release.Error-2.idtx:36 -msgid "" -"Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut " -"down all other applications, then click Retry." -msgstr "" -"其它的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其它的應用程式,然後按 \"重試" -"\"。" +msgid "Another application has exclusive access to the file '[2]'. Please shut down all other applications, then click Retry." +msgstr "其它的應用程式對檔案 '[2]' 獨佔存取。請關閉所有其它的應用程式,然後按 \"重試\"。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:77 En.Win32.Release.Error-2.idtx:77 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:77 En.x64.Release.Error-2.idtx:77 -msgid "" -"Another installation is in progress. You must complete that installation " -"before continuing this one." +msgid "Another installation is in progress. You must complete that installation before continuing this one." msgstr "其它的安裝正在進行中,您必須完成該項安裝之後才能繼續。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:35 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:35 @@ -334,20 +267,13 @@ msgstr "正在結合可執檔" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:42 En.Win32.Release.Error-2.idtx:42 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:42 En.x64.Release.Error-2.idtx:42 -msgid "" -"Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. " -"Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請更名或移除此檔案,然後重試,或按 " -"\"取消\" 結束。" +msgid "Cannot create the directory '[2]'. A file with this name already exists. Please rename or remove the file and click retry, or click Cancel to exit." +msgstr "無法建立目錄 '[2]'。同名的檔案已經存在,請更名或移除此檔案,然後重試,或按 \"取消\" 結束。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:31 En.Win32.Release.Error-2.idtx:31 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:31 En.x64.Release.Error-2.idtx:31 -msgid "" -"Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. " -"Cancel the install and try installing to a different location." -msgstr "" -"無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。" +msgid "Cannot create the file '[2]'. A directory with this name already exists. Cancel the install and try installing to a different location." +msgstr "無法建立檔案 '[2]'。同名的目錄已經存在,取消安裝然後嘗試安裝至別的位置。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:64 #: En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:34 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:64 @@ -365,13 +291,8 @@ msgstr "元件 ID: [1], Qualifier: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:159 En.Win32.Release.Error-2.idtx:159 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:159 En.x64.Release.Error-2.idtx:159 -msgid "" -"Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This " -"installation requires Component Services in order to complete successfully. " -"Component Services are available on Windows 2000." -msgstr "" -"Component Services (COM+ 1.0) 並未安裝這台電腦上。這個安裝必須有 Component " -"Services 才能安裝成功。Component Services 內建在 Windows 2000。" +msgid "Component Services (COM+ 1.0) are not installed on this computer. This installation requires Component Services in order to complete successfully. Component Services are available on Windows 2000." +msgstr "Component Services (COM+ 1.0) 並未安裝這台電腦上。這個安裝必須有 Component Services 才能安裝成功。Component Services 內建在 Windows 2000。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:10 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:15 #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:9 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:10 @@ -414,169 +335,108 @@ msgstr "無法存取網路位置 [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:67 En.Win32.Release.Error-2.idtx:67 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:67 En.x64.Release.Error-2.idtx:67 -msgid "" -"Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"無法建立機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是" -"連絡您的支援人員。" +msgid "Could not create key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "無法建立機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:141 En.Win32.Release.Error-2.idtx:141 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:141 En.x64.Release.Error-2.idtx:141 -msgid "" -"Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and " -"that you can access it." +msgid "Could not create Shortcut [2]. Verify that the destination folder exists and that you can access it." msgstr "無法建立捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在及您的存取權。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:70 En.Win32.Release.Error-2.idtx:70 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:70 En.x64.Release.Error-2.idtx:70 -msgid "" -"Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"無法刪除機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼," -"或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not delete key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "無法刪除機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:69 En.Win32.Release.Error-2.idtx:69 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:69 En.x64.Release.Error-2.idtx:69 -msgid "" -"Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"無法刪除值: [2] 從機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該" -"機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not delete value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "無法刪除值: [2] 從機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:88 En.Win32.Release.Error-2.idtx:88 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:88 En.x64.Release.Error-2.idtx:88 -msgid "" -"Could not find any previously installed compliant products on the machine " -"for installing this product." +msgid "Could not find any previously installed compliant products on the machine for installing this product." msgstr "無法找到先前安裝在這台機器上的產品。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:74 En.Win32.Release.Error-2.idtx:74 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:74 En.x64.Release.Error-2.idtx:74 -msgid "" -"Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"無法取子機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取" -"該機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not get sub key names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "無法取子機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:73 En.Win32.Release.Error-2.idtx:73 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:73 En.x64.Release.Error-2.idtx:73 -msgid "" -"Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"無法取機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該" -"機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not get value names for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "無法取機碼 [2] 的值名稱。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:76 En.Win32.Release.Error-2.idtx:76 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:76 En.x64.Release.Error-2.idtx:76 -msgid "" -"Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry " -"space is required for the installation of this application." +msgid "Could not increase the available registry space. [2] KB of free registry space is required for the installation of this application." msgstr "無法增加可用的登錄空間。此應用程式須要 [2] KB 以上的空間。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:68 En.Win32.Release.Error-2.idtx:68 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:68 En.x64.Release.Error-2.idtx:68 -msgid "" -"Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have " -"sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"無法開啟機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是" -"連絡您的支援人員。" +msgid "Could not open key: [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "無法開啟機碼: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查您是有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:75 En.Win32.Release.Error-2.idtx:75 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:75 En.x64.Release.Error-2.idtx:75 -msgid "" -"Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} " -"Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support " -"personnel." -msgstr "" -"無法讀取機碼 [2] 的安全性資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限" -"存取該機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not read security information for key [2]. {{ System error [3].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "無法讀取機碼 [2] 的安全性資訊。{{ 系統錯誤 [3]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:71 En.Win32.Release.Error-2.idtx:71 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:71 En.x64.Release.Error-2.idtx:71 -msgid "" -"Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " -msgstr "" -"無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存" -"取該機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not read value [2] from key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel. " +msgstr "無法從機碼 [3] 讀取值 [2]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。 " #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:139 En.Win32.Release.Error-2.idtx:139 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:139 En.x64.Release.Error-2.idtx:139 -msgid "" -"Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to " -"install fonts, and that the system supports this font." +msgid "Could not register font [2]. Verify that you have sufficient permissions to install fonts, and that the system supports this font." msgstr "無法登錄字型 [2]。請確認您有足夠的權限及系統支援。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:143 En.Win32.Release.Error-2.idtx:143 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:143 En.x64.Release.Error-2.idtx:143 -msgid "" -"Could not register type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Could not register type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "無法登錄檔案 [2] 的類型程式庫。請連絡系統支援人員\"。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:142 En.Win32.Release.Error-2.idtx:142 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:142 En.x64.Release.Error-2.idtx:142 -msgid "" -"Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that " -"you can access it." +msgid "Could not remove Shortcut [2]. Verify that the shortcut file exists and that you can access it." msgstr "無法移除捷徑 [2]。請確認目地資料夾是否存在,及您是否有存取權。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:146 En.Win32.Release.Error-2.idtx:146 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:146 En.x64.Release.Error-2.idtx:146 -msgid "" -"Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you " -"have write permissions to file [3]." +msgid "Could not schedule file [2] to replace file [3] on reboot. Verify that you have write permissions to file [3]." msgstr "無法預定在重開機時將檔案 [2] 取代 [3] 。請確認您是否有 [3] 的存取權。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:158 En.Win32.Release.Error-2.idtx:158 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:158 En.x64.Release.Error-2.idtx:158 -msgid "" -"Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you " -"have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." +msgid "Could not set file security for file '[3]'. Error: [2]. Verify that you have sufficient privileges to modify the security permissions for this file." msgstr "無法設定檔案 '[3]' 的安全資訊。錯誤: [2]。 請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:140 En.Win32.Release.Error-2.idtx:140 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:140 En.x64.Release.Error-2.idtx:140 -msgid "" -"Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient " -"permissions to remove fonts." +msgid "Could not unregister font [2]. Verify that you that you have sufficient permissions to remove fonts." msgstr "無法解除登錄字型 [2]。請確認您有足夠的權限來移除字型。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:144 En.Win32.Release.Error-2.idtx:144 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:144 En.x64.Release.Error-2.idtx:144 -msgid "" -"Could not unregister type library for file [2]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Could not unregister type library for file [2]. Contact your support personnel." msgstr "無法解除註冊檔案 [2] 的類型程式庫。請連絡系統支援人員\"。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:156 En.Win32.Release.Error-2.idtx:156 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:156 En.x64.Release.Error-2.idtx:156 -msgid "" -"Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have " -"sufficient privileges to modify environment variables." +msgid "Could not update environment variable '[2]'. Verify that you have sufficient privileges to modify environment variables." msgstr "無法更新環境變數 '[2]'。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:145 En.Win32.Release.Error-2.idtx:145 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:145 En.x64.Release.Error-2.idtx:145 -msgid "" -"Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that " -"you can access it." +msgid "Could not update the ini file [2][3]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "無法更新 ini 檔 [2][3]。 請確認檔案是否存在,及您是否有存取權。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:72 En.Win32.Release.Error-2.idtx:72 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:72 En.x64.Release.Error-2.idtx:72 -msgid "" -"Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that " -"you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." -msgstr "" -"無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存" -"取該機碼,或是連絡您的支援人員。" +msgid "Could not write value [2] to key [3]. {{ System error [4].}} Verify that you have sufficient access to that key, or contact your support personnel." +msgstr "無法寫入值 [2] 至機碼 [3]。 {{ 系統錯誤 [4]。}} 請檢查您是否有足夠的權限存取該機碼,或是連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:14 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:14 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:14 @@ -600,22 +460,13 @@ msgstr "刪除服務" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:78 En.Win32.Release.Error-2.idtx:78 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:78 En.x64.Release.Error-2.idtx:78 -msgid "" -"Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is " -"configured properly and try the install again." -msgstr "" -"存取安全性資料時發生錯誤,請確定 Windows Installer 是否正確地被設定,然後再試" -"一次。" +msgid "Error accessing secured data. Please make sure the Windows Installer is configured properly and try the install again." +msgstr "存取安全性資料時發生錯誤,請確定 Windows Installer 是否正確地被設定,然後再試一次。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:58 En.Win32.Release.Error-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:58 En.x64.Release.Error-2.idtx:58 -msgid "" -"Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other " -"means, and can no longer be modified by this patch. For more information " -"contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" -msgstr "" -"套用修正至檔案 [2] 發生錯誤。可能已被其他方法更新過,並且無法被此修正更改。請" -"接洽此修正程式的廠商以取得更多訊息。{{系統錯誤: [3]}}" +msgid "Error applying patch to file [2]. It has probably been updated by other means, and can no longer be modified by this patch. For more information contact your patch vendor. {{System Error: [3]}}" +msgstr "套用修正至檔案 [2] 發生錯誤。可能已被其他方法更新過,並且無法被此修正更改。請接洽此修正程式的廠商以取得更多訊息。{{系統錯誤: [3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:133 En.Win32.Release.Error-2.idtx:133 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:133 En.x64.Release.Error-2.idtx:133 @@ -624,12 +475,8 @@ msgstr "嘗試讀取來源安裝資料庫時發生錯誤: [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:151 En.Win32.Release.Error-2.idtx:151 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:151 En.x64.Release.Error-2.idtx:151 -msgid "" -"Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that " -"the file [4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"設定 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可" -"存取。" +msgid "Error configuring ODBC data source: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "設定 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可存取。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:56 En.Win32.Release.Error-2.idtx:56 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:56 En.x64.Release.Error-2.idtx:56 @@ -638,90 +485,58 @@ msgstr "取得檔案安全性時發生錯誤: [3] GetLastError: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:148 En.Win32.Release.Error-2.idtx:148 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:148 En.x64.Release.Error-2.idtx:148 -msgid "" -"Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." +msgid "Error installing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:150 En.Win32.Release.Error-2.idtx:150 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:150 En.x64.Release.Error-2.idtx:150 -msgid "" -"Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file " -"[4] exists and that you can access it." -msgstr "" -"安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可" -"存取。" +msgid "Error installing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that the file [4] exists and that you can access it." +msgstr "安裝 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認檔案 [4] 存在並可存取。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:35 En.Win32.Release.Error-2.idtx:35 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:35 En.x64.Release.Error-2.idtx:35 -msgid "" -"Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"讀取檔案時發生錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有" -"權限可以存取它。" +msgid "Error reading from file [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "讀取檔案時發生錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:30 En.Win32.Release.Error-2.idtx:30 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:30 En.x64.Release.Error-2.idtx:30 -msgid "" -"Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"讀取檔案錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可" -"以存取它。" +msgid "Error reading from file: [2]. {{ System error [3].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "讀取檔案錯誤: [2]。 {{ 系統錯誤 [3]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:39 En.Win32.Release.Error-2.idtx:39 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:39 En.x64.Release.Error-2.idtx:39 -msgid "" -"Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file " -"exists and that you can access it." -msgstr "" -"讀取檔案錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可" -"以存取它。" +msgid "Error reading from file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "讀取檔案錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}} 檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:160 En.Win32.Release.Error-2.idtx:160 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:160 En.x64.Release.Error-2.idtx:160 -msgid "" -"Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more " -"information." +msgid "Error registering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "登錄 COM+ 應用程式錯誤。 請接洽技術支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:147 En.Win32.Release.Error-2.idtx:147 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:147 En.x64.Release.Error-2.idtx:147 -msgid "" -"Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your " -"support personnel." +msgid "Error removing ODBC driver manager, ODBC error [2]: [3]. Contact your support personnel." msgstr "移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤,ODBC 錯誤 [2]: [3]。請連絡系統支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:149 En.Win32.Release.Error-2.idtx:149 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:149 En.x64.Release.Error-2.idtx:149 -msgid "" -"Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have " -"sufficient privileges to remove ODBC drivers." -msgstr "" -"移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您是否有足夠權限。" +msgid "Error removing ODBC driver: [4], ODBC error [2]: [3]. Verify that you have sufficient privileges to remove ODBC drivers." +msgstr "移除 ODBC 驅動程式管理員錯誤[4],ODBC 錯誤 [2]: [3]。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:161 En.Win32.Release.Error-2.idtx:161 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:161 En.x64.Release.Error-2.idtx:161 -msgid "" -"Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for " -"more information." +msgid "Error unregistering COM+ Application. Contact your support personnel for more information." msgstr "解除登錄 COM+ 應用程式錯誤。 請接洽技術支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:34 En.Win32.Release.Error-2.idtx:34 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:34 En.x64.Release.Error-2.idtx:34 -msgid "" -"Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." +msgid "Error writing to file: [2]. Verify that you have access to that directory." msgstr "寫入檔案時發生錯誤: [2]。檢查您是否有權限可以存取那個目錄。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:40 En.Win32.Release.Error-2.idtx:40 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:40 En.x64.Release.Error-2.idtx:40 -msgid "" -"Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have " -"access to that directory." -msgstr "" -"寫入檔案時發生錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}}檢查您是否有權限可以存取那個目" -"錄。" +msgid "Error writing to file: [3]. {{ System error [2].}} Verify that you have access to that directory." +msgstr "寫入檔案時發生錯誤: [3]。 {{ 系統錯誤 [2]。}}檢查您是否有權限可以存取那個目錄。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:24 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:24 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:24 @@ -737,8 +552,7 @@ msgstr "延伸: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:138 En.Win32.Release.Error-2.idtx:138 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:138 En.x64.Release.Error-2.idtx:138 -msgid "" -"Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." +msgid "Failed to cache package [2]. Error: [3]. Contact your support personnel." msgstr "無法快取 [2]. 錯誤: [3]. 請連絡支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:61 En.Win32.Release.Error-2.idtx:61 @@ -858,13 +672,8 @@ msgstr "正在為動作產生 script 操作:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:124 En.Win32.Release.Error-2.idtx:124 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:124 En.x64.Release.Error-2.idtx:124 -msgid "" -"In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. " -"Other users are currently logged on to this computer, and restarting may " -"cause them to lose their work. Do you want to restart now?" -msgstr "" -"要完成安裝 [2],您必須重新啟動電腦。其他目前登入這個電腦的使用者,重新啟動將" -"可能使他們失去工作資料,是否要立即重新啟動?" +msgid "In order to complete the installation of [2], you must restart the computer. Other users are currently logged on to this computer, and restarting may cause them to lose their work. Do you want to restart now?" +msgstr "要完成安裝 [2],您必須重新啟動電腦。其他目前登入這個電腦的使用者,重新啟動將可能使他們失去工作資料,是否要立即重新啟動?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:8 En.Win32.Release.Error-2.idtx:8 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:8 En.x64.Release.Error-2.idtx:8 @@ -941,7 +750,7 @@ msgstr "LibID: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:15 En.Win32.Release.Error-2.idtx:15 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:15 En.x64.Release.Error-2.idtx:15 msgid "Message type: [1], Argument: [2]{, [3]}" -msgstr "訊息類型: [1], 引數: [2]" +msgstr "訊息類型: [1], 引數: [2]{, [3]}" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:25 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:25 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:25 @@ -957,15 +766,12 @@ msgstr "MIME Content Type: [1], Extension: [2]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:136 En.Win32.Release.Error-2.idtx:136 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:136 En.x64.Release.Error-2.idtx:136 -msgid "" -"Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." +msgid "Module [2] failed to register. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "模組 [2] 登錄失敗。 HRESULT [3]. 連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:137 En.Win32.Release.Error-2.idtx:137 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:137 En.x64.Release.Error-2.idtx:137 -msgid "" -"Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support " -"personnel." +msgid "Module [2] failed to unregister. HRESULT [3]. Contact your support personnel." msgstr "模組 [2] 登錄失敗。 HRESULT [3]. 連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:26 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:26 @@ -982,19 +788,13 @@ msgstr "名撐: [1], 值: [2], 動作 [3]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:104 En.Win32.Release.Error-2.idtx:104 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:104 En.x64.Release.Error-2.idtx:104 -msgid "" -"One or more of the files required to restore your computer to its previous " -"state could not be found. Restoration will not be possible." +msgid "One or more of the files required to restore your computer to its previous state could not be found. Restoration will not be possible." msgstr "找不到還原您的電腦成之前的狀態所需的一個或多個檔案。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:81 En.Win32.Release.Error-2.idtx:81 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:81 En.x64.Release.Error-2.idtx:81 -msgid "" -"Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: " -"[4] KB. Free some disk space and retry." -msgstr "" -"磁碟空間不足 -- 磁碟機: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB,釋放一些空" -"間後再重試。" +msgid "Out of disk space -- Volume: '[2]'; required space: [3] KB; available space: [4] KB. Free some disk space and retry." +msgstr "磁碟空間不足 -- 磁碟機: '[2]'; 需要空間: [3] KB; 可用空間: [4] KB,釋放一些空間後再重試。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:127 En.Win32.Debug.Error-2.idtx:21 #: En.Win32.Release.Error-2.idtx:127 En.Win32.Release.Error-2.idtx:21 @@ -1187,18 +987,13 @@ msgstr "復原動作:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:135 En.Win32.Release.Error-2.idtx:135 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:135 En.x64.Release.Error-2.idtx:135 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete " -"operation." +msgid "Scheduling reboot operation: Deleting file [2]. Must reboot to complete operation." msgstr "正在排定重新開機作業: 正在刪除檔案 [2],必須重新開機才能完成作業。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:134 En.Win32.Release.Error-2.idtx:134 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:134 En.x64.Release.Error-2.idtx:134 -msgid "" -"Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to " -"complete operation." -msgstr "" -"正在排定重新開機作業: 正在更改檔案名稱 [2] 成 [3],必須重新開機才能完成作業。" +msgid "Scheduling reboot operation: Renaming file [2] to [3]. Must reboot to complete operation." +msgstr "正在排定重新開機作業: 正在更改檔案名稱 [2] 成 [3],必須重新開機才能完成作業。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:6 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:6 @@ -1219,30 +1014,22 @@ msgstr "搜尋相關應用程式" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:154 En.Win32.Release.Error-2.idtx:154 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:154 En.x64.Release.Error-2.idtx:154 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient " -"privileges to remove system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be deleted. Verify that you have sufficient privileges to remove system services." msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法刪除。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:155 En.Win32.Release.Error-2.idtx:155 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:155 En.x64.Release.Error-2.idtx:155 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient " -"privileges to install system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be installed. Verify that you have sufficient privileges to install system services." msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法安裝。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:153 En.Win32.Release.Error-2.idtx:153 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:153 En.x64.Release.Error-2.idtx:153 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient " -"privileges to stop system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) could not be stopped. Verify that you have sufficient privileges to stop system services." msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法停止。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:152 En.Win32.Release.Error-2.idtx:152 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:152 En.x64.Release.Error-2.idtx:152 -msgid "" -"Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient " -"privileges to start system services." +msgid "Service '[2]' ([3]) failed to start. Verify that you have sufficient privileges to start system services." msgstr "服務 '[2]' ([3]) 無法啟動。請確認您是否有足夠權限。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:13 En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 @@ -1268,19 +1055,13 @@ msgstr "捷徑: [1]" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:38 En.Win32.Release.Error-2.idtx:38 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:38 En.x64.Release.Error-2.idtx:38 -msgid "" -"Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can " -"access it." +msgid "Source file not found: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." msgstr "找不到來源檔案: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:41 En.Win32.Release.Error-2.idtx:41 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:41 En.x64.Release.Error-2.idtx:41 -msgid "" -"Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and " -"that you can access it." -msgstr "" -"找不到來源檔案{{(cabinet)}}: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取" -"它。" +msgid "Source file not found{{(cabinet)}}: [2]. Verify that the file exists and that you can access it." +msgstr "找不到來源檔案{{(cabinet)}}: [2]。檢查檔案是否存在,以及您是否有權限可以存取它。" #: En.Win32.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.Win32.Release.ActionText-2.idtx:58 #: En.x64.Debug.ActionText-2.idtx:58 En.x64.Release.ActionText-2.idtx:58 @@ -1294,13 +1075,8 @@ msgstr "停止服務" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:65 En.Win32.Release.Error-2.idtx:65 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:65 En.x64.Release.Error-2.idtx:65 -msgid "" -"The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot " -"be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-" -"ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"安裝必需的壓縮檔 '[2]' 已損毀無法使用。可能是網路發生問題、光碟讀取有問題、或" -"是封裝有問題。" +msgid "The cabinet file '[2]' required for this installation is corrupt and cannot be used. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "安裝必需的壓縮檔 '[2]' 已損毀無法使用。可能是網路發生問題、光碟讀取有問題、或是封裝有問題。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:162 En.Win32.Release.Error-2.idtx:162 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:162 En.x64.Release.Error-2.idtx:162 @@ -1309,27 +1085,17 @@ msgstr "無法變更服務 '[2]' ([3]) 的敘述。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:64 En.Win32.Release.Error-2.idtx:64 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:64 En.x64.Release.Error-2.idtx:64 -msgid "" -"The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in " -"cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading " -"from the CD-ROM, or a problem with this package." -msgstr "" -"無法安裝檔案 '[2]',因為在壓縮檔 '[3]' 中找不到這個檔案。可能是網路發生問題、" -"光碟讀取有問題、或是封裝有問題。" +msgid "The file '[2]' cannot be installed because the file cannot be found in cabinet file '[3]'. This could indicate a network error, an error reading from the CD-ROM, or a problem with this package." +msgstr "無法安裝檔案 '[2]',因為在壓縮檔 '[3]' 中找不到這個檔案。可能是網路發生問題、光碟讀取有問題、或是封裝有問題。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:83 En.Win32.Release.Error-2.idtx:83 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:83 En.x64.Release.Error-2.idtx:83 -msgid "" -"The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], " -"Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." -msgstr "" -"檔案 [2][3] 正被下列應用程式: '[6]'{{, 名稱: [4], Id: [5]}},關閉該應用程式然" -"後重試。" +msgid "The file [2][3] is being held in use{ by the following process: Name: [4], Id: [5], Window Title: '[6]'}. Close that application and retry." +msgstr "檔案 [2][3] 正被下列應用程式: '[6]'{{, 名稱: [4], Id: [5]}},關閉該應用程式然後重試。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:130 En.Win32.Release.Error-2.idtx:130 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:130 En.x64.Release.Error-2.idtx:130 -msgid "" -"The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." +msgid "The folder [2] does not exist. Please enter a path to an existing folder." msgstr "資料夾 [2] 不存在,請輸入一個指向現存資料夾的路徑。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:54 En.Win32.Release.Error-2.idtx:54 @@ -1339,35 +1105,23 @@ msgstr "資料夾路徑 '[2]' 含有無效字元。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:53 En.Win32.Release.Error-2.idtx:53 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:53 En.x64.Release.Error-2.idtx:53 -msgid "" -"The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." +msgid "The folder path '[2]' contains words that are not valid in folder paths." msgstr "資料夾路徑 '[2]' 含有無效資料夾路徑字元。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:87 En.Win32.Release.Error-2.idtx:87 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:87 En.x64.Release.Error-2.idtx:87 -msgid "" -"The following applications should be closed before continuing the install:" +msgid "The following applications should be closed before continuing the install:" msgstr "繼續安裝之前下列應用程式應該被關閉:" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:9 En.Win32.Release.Error-2.idtx:9 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:9 En.x64.Release.Error-2.idtx:9 -msgid "" -"The installer has encountered an unexpected error installing this package. " -"This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The " -"arguments are: [2], [3], [4]}}" -msgstr "" -"Installer 在安裝這個封裝時遇到意外錯誤。這可能表示這個封裝有問題。錯誤碼是 " -"[1]。 {{引數是: [2], [3], [4]}}" +msgid "The installer has encountered an unexpected error installing this package. This may indicate a problem with this package. The error code is [1]. {{The arguments are: [2], [3], [4]}}" +msgstr "Installer 在安裝這個封裝時遇到意外錯誤。這可能表示這個封裝有問題。錯誤碼是 [1]。 {{引數是: [2], [3], [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:33 En.Win32.Release.Error-2.idtx:33 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:33 En.x64.Release.Error-2.idtx:33 -msgid "" -"The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. " -"The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your " -"system administrator." -msgstr "" -"Installer 的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,請用管理員的身份登" -"入,或是連絡您的系統管理員。" +msgid "The installer has insufficient privileges to access this directory: [2]. The installation cannot continue. Log on as administrator or contact your system administrator." +msgstr "Installer 的權限不足,無法存取這個目錄: [2],安裝無法繼續,請用管理員的身份登入,或是連絡您的系統管理員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:51 En.Win32.Release.Error-2.idtx:51 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:51 En.x64.Release.Error-2.idtx:51 @@ -1376,13 +1130,8 @@ msgstr "Installer 的權限不足,無法修改這個檔案: [2]。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:94 En.Win32.Release.Error-2.idtx:94 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:94 En.x64.Release.Error-2.idtx:94 -msgid "" -"The installer must restart your system before configuration of [2] can " -"continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Installer 必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2],按 \"是\" 立即重新啟動,按 " -"\"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。" +msgid "The installer must restart your system before configuration of [2] can continue. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Installer 必須重新啟動您的系統才能繼續設定 [2],按 \"是\" 立即重新啟動,按 \"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:93 En.Win32.Release.Error-2.idtx:93 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:93 En.x64.Release.Error-2.idtx:93 @@ -1391,9 +1140,7 @@ msgstr "識別碼 [2] 無效,請檢查您輸入的識別碼是否正確。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:106 En.Win32.Release.Error-2.idtx:106 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:106 En.x64.Release.Error-2.idtx:106 -msgid "" -"The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support " -"group. {{System Error [3].}}" +msgid "The older version of [2] cannot be removed. Contact your technical support group. {{System Error [3].}}" msgstr "舊版本的 [2] 無法移除。請接洽技術支援人員。 {{系統錯誤: [3].}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:126 En.Win32.Release.Error-2.idtx:126 @@ -1403,38 +1150,23 @@ msgstr "路徑 [2] 無效,請指定有效的路徑。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:84 En.Win32.Release.Error-2.idtx:84 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:84 En.x64.Release.Error-2.idtx:84 -msgid "" -"The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this " -"product. The two products are incompatible." +msgid "The product '[2]' is already installed, preventing the installation of this product. The two products are incompatible." msgstr "已經安裝產品 '[2]',會阻止您安裝這項產品,這兩項產品不相容。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:90 En.Win32.Release.Error-2.idtx:90 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:90 En.x64.Release.Error-2.idtx:90 -msgid "" -"The setup must update files or services that cannot be updated while the " -"system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to " -"complete the setup." -msgstr "" -"安裝程式必須更新在系統執行時所無法更新的檔案或服務。如果您選擇繼續,將需要重" -"新開機以完成安裝程式。" +msgid "The setup must update files or services that cannot be updated while the system is running. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." +msgstr "安裝程式必須更新在系統執行時所無法更新的檔案或服務。如果您選擇繼續,將需要重新開機以完成安裝程式。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:91 En.Win32.Release.Error-2.idtx:91 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:91 En.x64.Release.Error-2.idtx:91 -msgid "" -"The setup was unable to automatically close all applications that are using " -"files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be " -"required to complete the setup." +msgid "The setup was unable to automatically close all applications that are using files that need to be updated. If you choose to continue, a reboot will be required to complete the setup." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:123 En.Win32.Release.Error-2.idtx:123 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:123 En.x64.Release.Error-2.idtx:123 -msgid "" -"The source installation package for the product [2] is out of sync with the " -"client package. Try the installation again using a valid copy of the " -"installation package '[3]'." -msgstr "" -"產品 [2] 的來源安裝封裝和用戶端封裝不同步。請使用有效的安裝封裝 '[3]' 來嘗試" -"再次安裝。" +msgid "The source installation package for the product [2] is out of sync with the client package. Try the installation again using a valid copy of the installation package '[3]'." +msgstr "產品 [2] 的來源安裝封裝和用戶端封裝不同步。請使用有效的安裝封裝 '[3]' 來嘗試再次安裝。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:44 En.Win32.Release.Error-2.idtx:44 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:44 En.x64.Release.Error-2.idtx:44 @@ -1453,163 +1185,87 @@ msgstr "目前無使用磁碟機 [2],請選取別的磁碟機。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:165 En.Win32.Release.Error-2.idtx:165 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:165 En.x64.Release.Error-2.idtx:165 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows " -"files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n" -"[3]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服務無法更新某些被防寫保護的 Windows 檔案。 {{SFP 錯誤: " -"[2]。防寫檔案清單:\\r\\n" -"[3]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update one or more protected Windows files. {{SFP Error: [2]. List of protected files:\\r\\n[3]}}" +msgstr "Windows Installer 服務無法更新某些被防寫保護的 Windows 檔案。 {{SFP 錯誤: [2]。防寫檔案清單:\\r\\n[3]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:164 En.Win32.Release.Error-2.idtx:164 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:164 En.x64.Release.Error-2.idtx:164 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. " -"{{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服務無法更動系統保護檔案 [2]。 {{封裝版本: [3], OS 保護版" -"本: [4], SFP 錯誤: [5]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the protected Windows file [2]. {{Package version: [3], OS Protected version: [4], SFP Error: [5]}}" +msgstr "Windows Installer 服務無法更動系統保護檔案 [2]。 {{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4], SFP 錯誤: [5]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:163 En.Win32.Release.Error-2.idtx:163 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:163 En.x64.Release.Error-2.idtx:163 -msgid "" -"The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the " -"file is protected by Windows. You may need to update your operating system " -"for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected " -"version: [4]}}" -msgstr "" -"Windows Installer 服務無法更動系統檔案 [2] ,因為已被 Windows 所保護。您可能" -"要更新作業系統使此程式正常工作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}}" +msgid "The Windows Installer service cannot update the system file [2] because the file is protected by Windows. You may need to update your operating system for this program to work correctly. {{Package version: [3], OS Protected version: [4]}}" +msgstr "Windows Installer 服務無法更動系統檔案 [2] ,因為已被 Windows 所保護。您可能要更新作業系統使此程式正常工作。{{封裝版本: [3], OS 保護版本: [4]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:111 En.Win32.Release.Error-2.idtx:111 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:111 En.x64.Release.Error-2.idtx:111 -msgid "" -"The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the " -"Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel " -"for assistance." -msgstr "" -"無法存取 Windows Installer 服務。可能是因為 Windows 處於安全模式,或是 " -"Windows Installer 並未正確安裝。請連絡您的支援人員。" +msgid "The Windows Installer Service could not be accessed. This can occur if the Windows Installer is not correctly installed. Contact your support personnel for assistance." +msgstr "無法存取 Windows Installer 服務。可能是因為 Windows 處於安全模式,或是 Windows Installer 並未正確安裝。請連絡您的支援人員。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:125 En.Win32.Release.Error-2.idtx:125 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:125 En.x64.Release.Error-2.idtx:125 -msgid "" -"The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try " -"again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore " -"to return your machine to a previous good state." -msgstr "" -"在「安全模式」中無法存取 Windows Installer 服務。當您的電腦不是「安全模式」時" -"請再試一次,或者您可使用系統還原讓您的機器回到之前的良好狀態。" +msgid "The Windows Installer service is not accessible in Safe Mode. Please try again when your computer is not in Safe Mode or you can use System Restore to return your machine to a previous good state." +msgstr "在「安全模式」中無法存取 Windows Installer 服務。當您的電腦不是「安全模式」時請再試一次,或者您可使用系統還原讓您的機器回到之前的良好狀態。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:115 En.Win32.Release.Error-2.idtx:115 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:115 En.x64.Release.Error-2.idtx:115 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for " -"this install to complete could not be run. Contact your support personnel or " -"package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" -msgstr "" -"Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的 DLL。請連絡您的支援人員或封" -"裝製造商。 {{動作: [2],項目: [3],程式庫: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A DLL required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], entry: [3], library: [4] }}" +msgstr "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的 DLL。請連絡您的支援人員或封裝製造商。 {{動作: [2],項目: [3],程式庫: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:113 En.Win32.Release.Error-2.idtx:113 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:113 En.x64.Release.Error-2.idtx:113 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的程式。請連絡您的支援人員或封" -"裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Action: [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的程式。請連絡您的支援人員或封裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:114 En.Win32.Release.Error-2.idtx:114 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:114 En.x64.Release.Error-2.idtx:114 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A program run as " -"part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel " -"or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" -msgstr "" -"Windows Installer 封裝有問題。安裝時所要執行的程式並未如預期完成。請連絡您的" -"支援人員或封裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A program run as part of the setup did not finish as expected. Contact your support personnel or package vendor. {{Action [2], location: [3], command: [4] }}" +msgstr "Windows Installer 封裝有問題。安裝時所要執行的程式並未如預期完成。請連絡您的支援人員或封裝製造商。 {{動作: [2],位置: [3],命令: [4] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:112 En.Win32.Release.Error-2.idtx:112 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:112 En.x64.Release.Error-2.idtx:112 -msgid "" -"There is a problem with this Windows Installer package. A script required " -"for this install to complete could not be run. Contact your support " -"personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] " -"Line [6], Column [7], [8] }}" -msgstr "" -"Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的指令碼。請連絡您的支援人員或" -"封裝製造商。 {{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3],[4]: [5] 第 [6] 行,第 [7] 欄," -"[8] }}" +msgid "There is a problem with this Windows Installer package. A script required for this install to complete could not be run. Contact your support personnel or package vendor. {{Custom action [2] script error [3], [4]: [5] Line [6], Column [7], [8] }}" +msgstr "Windows Installer 封裝有問題。無法執行安裝所需的指令碼。請連絡您的支援人員或封裝製造商。 {{自訂動作 [2] 指令碼錯誤 [3],[4]: [5] 第 [6] 行,第 [7] 欄,[8] }}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:128 En.Win32.Release.Error-2.idtx:128 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:128 En.x64.Release.Error-2.idtx:128 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to go back to the previously selected volume." -msgstr "" -"磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到上次選取的磁碟機" -"代號。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to go back to the previously selected volume." +msgstr "磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到上次選取的磁碟機代號。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:129 En.Win32.Release.Error-2.idtx:129 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:129 En.x64.Release.Error-2.idtx:129 -msgid "" -"There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click " -"Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." -msgstr "" -"磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到瀏覽對話方塊,並" -"選取別的磁碟機代號。" +msgid "There is no disk in drive [2]. Please insert one and click Retry, or click Cancel to return to the browse dialog and select a different volume." +msgstr "磁碟機 [2] 中沒有磁片,請插入磁片然後重試,或按 \"取消\" 回到瀏覽對話方塊,並選取別的磁碟機代號。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:85 En.Win32.Release.Error-2.idtx:85 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:85 En.x64.Release.Error-2.idtx:85 -msgid "" -"There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install " -"with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. " -"Click Ignore to continue the install without saving recovery information, " -"click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the " -"installation." -msgstr "" -"磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB,但磁碟上只有 [4] " -"KB。請按 \"略過\" 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 \"重試\" 重新檢查可" -"用的磁碟空間。或按 \"取消\" 來結束安裝。" +msgid "There is not enough disk space on the volume '[2]' to continue the install with recovery enabled. [3] KB are required, but only [4] KB are available. Click Ignore to continue the install without saving recovery information, click Retry to check for available space again, or click Cancel to quit the installation." +msgstr "磁碟區 '[2]' 的空間不足,無法繼續執行復原。還需要 [3] KB,但磁碟上只有 [4] KB。請按 \"略過\" 來跳過儲存復原資訊並繼續執行安裝。或按 \"重試\" 重新檢查可用的磁碟空間。或按 \"取消\" 來結束安裝。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:37 En.Win32.Release.Error-2.idtx:37 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:37 En.x64.Release.Error-2.idtx:37 -msgid "" -"There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk " -"space and click Retry, or click Cancel to exit." -msgstr "" -"磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。釋放一些磁碟空間然後重試,或按 \"放棄\" " -"結束。" +msgid "There is not enough disk space to install this file: [2]. Free some disk space and click Retry, or click Cancel to exit." +msgstr "磁碟空間不足,無法安裝這個檔案: [2]。釋放一些磁碟空間然後重試,或按 \"放棄\" 結束。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:66 En.Win32.Release.Error-2.idtx:66 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:66 En.x64.Release.Error-2.idtx:66 -msgid "" -"There was an error creating a temporary file that is needed to complete this " -"installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" +msgid "There was an error creating a temporary file that is needed to complete this installation.{{ Folder: [3]. System error code: [2]}}" msgstr "建立安裝所必需的暫存檔案時發生錯誤。{{ 資料夾: [3]。系統錯誤碼: [2]}}" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:92 En.Win32.Release.Error-2.idtx:92 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:92 En.x64.Release.Error-2.idtx:92 -msgid "" -"This installation package is not supported on this platform. Contact your " -"application vendor." +msgid "This installation package is not supported on this platform. Contact your application vendor." msgstr "" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:6 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:6 #: En.x64.Debug.CustomAction-2.idtx:5 En.x64.Release.CustomAction-2.idtx:5 -msgid "" -"This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. " -"Please remove the old package first and retry." +msgid "This package cannot upgrade the currently installed [SimpleProductName]. Please remove the old package first and retry." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:172 En.Win32.Release.Error-2.idtx:172 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:172 En.x64.Release.Error-2.idtx:172 -msgid "" -"This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The " -"script [2] is for a 64-bit package." +msgid "This version of Windows does not support deploying 64-bit packages. The script [2] is for a 64-bit package." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:20 En.Win32.Release.Error-2.idtx:20 @@ -1696,21 +1352,13 @@ msgstr "更新環境字串" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:80 En.Win32.Release.Error-2.idtx:80 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:80 En.x64.Release.Error-2.idtx:80 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product." -msgstr "" -"使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product." +msgstr "使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:79 En.Win32.Release.Error-2.idtx:79 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:79 En.x64.Release.Error-2.idtx:79 -msgid "" -"User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user " -"will need to run that install again before they can use that product. Your " -"current install will now continue." -msgstr "" -"使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。您" -"目前的安裝將會繼續。" +msgid "User '[2]' has previously initiated an install for product '[3]'. That user will need to run that install again before they can use that product. Your current install will now continue." +msgstr "使用者 '[2]' 已先前安裝了產品 '[3]'。使用者必須再一次執行安裝以使用此產品。您目前的安裝將會繼續。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:166 En.Win32.Release.Error-2.idtx:166 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:166 En.x64.Release.Error-2.idtx:166 @@ -1738,20 +1386,13 @@ msgid "Writing system registry values" msgstr "正在寫入系統登錄" #: En.Win32.Debug.CustomAction-2.idtx:4 En.Win32.Release.CustomAction-2.idtx:4 -msgid "" -"You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a " -"64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating " -"system. The installation of the 64-bit variant is recommended." +msgid "You are attempting to install the 32-bit variant of [SimpleProductName] on a 64-bit operating system. 32-bit variant will not work with your operating system. The installation of the 64-bit variant is recommended." msgstr "" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:157 En.Win32.Release.Error-2.idtx:157 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:157 En.x64.Release.Error-2.idtx:157 -msgid "" -"You do not have sufficient privileges to complete this installation for all " -"users of the machine. Log on as administrator and then retry this " -"installation." -msgstr "" -"您沒有足夠的權限完成所有使用者的安裝。請用系統管理員身份登入再重新安裝一次。" +msgid "You do not have sufficient privileges to complete this installation for all users of the machine. Log on as administrator and then retry this installation." +msgstr "您沒有足夠的權限完成所有使用者的安裝。請用系統管理員身份登入再重新安裝一次。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:131 En.Win32.Release.Error-2.idtx:131 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:131 En.x64.Release.Error-2.idtx:131 @@ -1760,27 +1401,15 @@ msgstr "您的權限不足,無法讀取這個資料夾。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:102 En.Win32.Release.Error-2.idtx:102 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:102 En.x64.Release.Error-2.idtx:102 -msgid "" -"You may either restore your computer to its previous state or continue the " -"install later. Would you like to restore?" +msgid "You may either restore your computer to its previous state or continue the install later. Would you like to restore?" msgstr "您可以將電腦還原成先前的狀態或是稍後繼續安裝,您要還原嗎 ?" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:122 En.Win32.Release.Error-2.idtx:122 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:122 En.x64.Release.Error-2.idtx:122 -msgid "" -"You must be an Administrator to remove this application. To remove this " -"application, you can log on as an Administrator, or contact your technical " -"support group for assistance." -msgstr "" -"您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。您可以用系統管理員身分登入來移除程" -"式,或連絡您的技術支援人員來協助您。" +msgid "You must be an Administrator to remove this application. To remove this application, you can log on as an Administrator, or contact your technical support group for assistance." +msgstr "您必須是系統管理員才能移除這個應用程式。您可以用系統管理員身分登入來移除程式,或連絡您的技術支援人員來協助您。" #: En.Win32.Debug.Error-2.idtx:95 En.Win32.Release.Error-2.idtx:95 #: En.x64.Debug.Error-2.idtx:95 En.x64.Release.Error-2.idtx:95 -msgid "" -"You must restart your system for the configuration changes made to [2] to " -"take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart " -"later." -msgstr "" -"Installer 必須重新啟動您的系統,對 [2] 設定的變更才會生效,按 \"是\" 立即重新" -"啟動,按 \"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。" +msgid "You must restart your system for the configuration changes made to [2] to take effect. Click Yes to restart now or No if you plan to manually restart later." +msgstr "Installer 必須重新啟動您的系統,對 [2] 設定的變更才會生效,按 \"是\" 立即重新啟動,按 \"否\",如果您想要稍後手動重新啟動。"