# # Translators: # Pedro Simões , 2017 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: EventMonitor\n" "POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "Last-Translator: Pedro Simões , 2017\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pt_PT\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 0 || n == 1) ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" "X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Event Monitor" msgstr "" #: ETWLog.cpp:83 #, c-format msgid "Error opening event trace (error %u)." msgstr "" #: ETWLog.cpp:171 msgid "Time" msgstr "Tempo" #: ETWLog.cpp:172 msgid "PID" msgstr "PID" #: ETWLog.cpp:173 msgid "TID" msgstr "TID" #: ETWLog.cpp:174 msgid "Source" msgstr "Fonte" #: ETWLog.cpp:175 msgid "Event" msgstr "Evento" #: ETWLog.cpp:232 msgid "" "Access denied creating event session: you need administrative privileges " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "start event tracing session." msgstr "" #: ETWLog.cpp:235 #, c-format msgid "The %s event session already exists." msgstr "" #: ETWLog.cpp:239 #, c-format msgid "Error creating event session (error %u)." msgstr "" #: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #, c-format msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgstr "" #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #, c-format msgid "Toggles display of %s records" msgstr "" #: Frame.cpp:65 msgid "E&xit" msgstr "" #: Frame.cpp:65 msgid "Quits this program" msgstr "Sair deste programa" #: Frame.cpp:69 msgid "&Program" msgstr "&Programa" #: Frame.cpp:73 msgid "&Copy" msgstr "&Copiar" #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 msgid "Copies selected records to clipboard" msgstr "" #: Frame.cpp:78 msgid "Copy A&ll" msgstr "" #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgstr "" #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 msgid "Clears all records from the log" msgstr "" #: Frame.cpp:90 msgid "Select &All" msgstr "" #: Frame.cpp:90 msgid "Selects all visible records" msgstr "" #: Frame.cpp:94 msgid "Select &None" msgstr "" #: Frame.cpp:94 msgid "Clears record selection" msgstr "" #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 msgid "&Edit" msgstr "&Editar" #: Frame.cpp:101 msgid "Auto &Scroll" msgstr "" #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgstr "" #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 msgid "Verbose" msgstr "" #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 msgid "Displays all levels of records" msgstr "" #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 msgid "Informational" msgstr "Informativo" #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 msgid "Displays all records up to informational level" msgstr "" #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 msgid "Warning" msgstr "Alerta" #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 msgid "Displays all records up to warning level" msgstr "" #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 msgid "Error" msgstr "Erro" #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 msgid "Displays error level records only" msgstr "" #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #, c-format msgid "%s toolbar" msgstr "" #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #, c-format msgid "Toggles display of %s toolbar" msgstr "" #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 msgid "View" msgstr "Ver" #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 msgid "&View" msgstr "&Ver" #: Frame.cpp:154 msgid "Copy" msgstr "Copiar" #: Frame.cpp:156 msgid "Copy All" msgstr "Copiar tudo" #: Frame.cpp:161 msgid "Edit" msgstr "Editar" #: Frame.cpp:164 msgid "Auto Scroll" msgstr "" #: Frame.cpp:189 msgid "Trace Log" msgstr "" #: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 msgid "Real-time display of internal events" msgstr "Apresentação em tempo real de eventos internos" #: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgstr ""