Compare commits

..

4 Commits

405 changed files with 23779 additions and 39727 deletions

5
.gitignore vendored
View File

@@ -1,2 +1,5 @@
/.vs /*.opensdf
/*.suo
/*.sdf
/doc /doc
/ipch

14
CredWrite/CredWrite.props Normal file
View File

@@ -0,0 +1,14 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<OutDir>..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup />
</Project>

Binary file not shown.

View File

@@ -1,10 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="15.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup Label="ProjectConfigurations"> <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
<ProjectConfiguration Include="Debug|ARM64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -13,10 +9,6 @@
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>x64</Platform> <Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration> </ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|ARM64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
<Configuration>Release</Configuration> <Configuration>Release</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -30,92 +22,76 @@
<ProjectGuid>{2D3CE079-7EB1-4F47-B79E-F0310671ECCB}</ProjectGuid> <ProjectGuid>{2D3CE079-7EB1-4F47-B79E-F0310671ECCB}</ProjectGuid>
<Keyword>Win32Proj</Keyword> <Keyword>Win32Proj</Keyword>
<RootNamespace>CredWrite</RootNamespace> <RootNamespace>CredWrite</RootNamespace>
<WindowsTargetPlatformVersion>10.0</WindowsTargetPlatformVersion>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings"> <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets"> <ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" /> <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\$(Platform).props" /> <Import Project="..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\include\$(Configuration).props" /> <Import Project="..\include\Debug.props" />
<Import Project="CredWrite.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\x64.props" />
<Import Project="..\include\Debug.props" />
<Import Project="CredWrite.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\include\Release.props" />
<Import Project="CredWrite.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\x64.props" />
<Import Project="..\include\Release.props" />
<Import Project="CredWrite.props" />
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" /> <PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<OutDir>..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH.h" /> <ClInclude Include="StdAfx.h" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="Main.cpp" /> <ClCompile Include="Main.cpp" />
<ClCompile Include="PCH.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<PrecompiledHeader>Create</PrecompiledHeader> <PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile> </ClCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
@@ -134,7 +110,7 @@
<ProjectReference Include="..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj">
<Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project> <Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd-16.0.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project> <Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
</ItemGroup> </ItemGroup>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup> <ItemGroup>
<Filter Include="Source Files"> <Filter Include="Source Files">
@@ -15,12 +15,12 @@
</Filter> </Filter>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH.h"> <ClInclude Include="StdAfx.h">
<Filter>Header Files</Filter> <Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude> </ClInclude>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="PCH.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
<ClCompile Include="Main.cpp"> <ClCompile Include="Main.cpp">

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,14 +18,12 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"
using namespace std; using namespace std;
using namespace winstd; using namespace winstd;
class module_dummy : public eap::module { eap::module g_module;
virtual eap::config_method* make_config() { return nullptr; }
} g_module;
static int CredWrite() static int CredWrite()
@@ -118,8 +116,7 @@ static int CredWrite()
} }
_Use_decl_annotations_ int CALLBACK WinMain(_In_ HINSTANCE hInstance, _In_ HINSTANCE hPrevInstance, _In_ LPSTR lpCmdLine, _In_ int nCmdShow)
int CALLBACK WinMain(HINSTANCE hInstance, HINSTANCE hPrevInstance, LPSTR lpCmdLine, int nCmdShow)
{ {
UNREFERENCED_PARAMETER(hPrevInstance); UNREFERENCED_PARAMETER(hPrevInstance);
UNREFERENCED_PARAMETER(lpCmdLine); UNREFERENCED_PARAMETER(lpCmdLine);

View File

@@ -1,9 +1,7 @@
# CredWrite #CredWrite
Imports given credentials to Windows Credential Manager for G<>ANTLink use
Imports given credentials to Windows Credential Manager for GÉANTLink use
## Usage
##Usage
``` ```
CredWrite <username> <password> [<realm> [level]] CredWrite <username> <password> [<realm> [level]]
``` ```
@@ -15,15 +13,8 @@ CredWrite <username> <password> [<realm> [level]]
The credentials are stored to Windows Credential Manager in invoking user's roaming profile. The credentials are stored to Windows Credential Manager in invoking user's roaming profile.
### Return codes Return codes:
- -1 = Invalid parameters - -1 = Invalid parameters
- 0 = Success - 0 = Success
- 1 = Error parsing command line - 1 = Error parsing command line
- 2 = Error encrypting password or writing credentials - 2 = Error encrypting password or writing credentials
### Example
```
CredWrite dXNlckBjb250b3NvLmNvbQ== cGFzc3dvcmQxMjM= urn:RFC4282:realm:contoso.com 1
```

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,4 +18,4 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -20,7 +20,6 @@
#pragma once #pragma once
#include "../lib/EAPBase/include/Config.h"
#include "../lib/EAPBase/include/Credentials.h" #include "../lib/EAPBase/include/Credentials.h"
#include "../lib/EAPBase/include/Module.h" #include "../lib/EAPBase/include/Module.h"
@@ -30,7 +29,6 @@
#include <Windows.h> #include <Windows.h>
#include <eaptypes.h> // Must include after <Windows.h> #include <eaptypes.h> // Must include after <Windows.h>
#include <shellapi.h>
#include <tchar.h> #include <tchar.h>
#include <memory> #include <memory>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
# Doxyfile 1.8.7 # Doxyfile 1.8.7
# This file describes the settings to be used by the documentation system # This file describes the settings to be used by the documentation system
# doxygen (www.doxygen.org) for a project. # doxygen (www.doxygen.org) for a project.
@@ -44,14 +44,14 @@ PROJECT_NUMBER =
# for a project that appears at the top of each page and should give viewer a # for a project that appears at the top of each page and should give viewer a
# quick idea about the purpose of the project. Keep the description short. # quick idea about the purpose of the project. Keep the description short.
PROJECT_BRIEF = "Suite of EAP supplicants for Microsoft Windows - IEEE 802.1X clients for enterprise network authentication" PROJECT_BRIEF = "EAP Supplicant for Windows"
# With the PROJECT_LOGO tag one can specify an logo or icon that is included in # With the PROJECT_LOGO tag one can specify an logo or icon that is included in
# the documentation. The maximum height of the logo should not exceed 55 pixels # the documentation. The maximum height of the logo should not exceed 55 pixels
# and the maximum width should not exceed 200 pixels. Doxygen will copy the logo # and the maximum width should not exceed 200 pixels. Doxygen will copy the logo
# to the output directory. # to the output directory.
PROJECT_LOGO = include\icon_ui.ico PROJECT_LOGO =
# The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) path # The OUTPUT_DIRECTORY tag is used to specify the (relative or absolute) path
# into which the generated documentation will be written. If a relative path is # into which the generated documentation will be written. If a relative path is
@@ -694,7 +694,7 @@ CITE_BIB_FILES =
# messages are off. # messages are off.
# The default value is: NO. # The default value is: NO.
QUIET = YES QUIET = NO
# The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are # The WARNINGS tag can be used to turn on/off the warning messages that are
# generated to standard error ( stderr) by doxygen. If WARNINGS is set to YES # generated to standard error ( stderr) by doxygen. If WARNINGS is set to YES
@@ -718,7 +718,7 @@ WARN_IF_UNDOCUMENTED = YES
# markup commands wrongly. # markup commands wrongly.
# The default value is: YES. # The default value is: YES.
WARN_IF_DOC_ERROR = YES WARN_IF_DOC_ERROR = NO
# This WARN_NO_PARAMDOC option can be enabled to get warnings for functions that # This WARN_NO_PARAMDOC option can be enabled to get warnings for functions that
# are documented, but have no documentation for their parameters or return # are documented, but have no documentation for their parameters or return
@@ -790,17 +790,11 @@ RECURSIVE = YES
# run. # run.
EXCLUDE = \ EXCLUDE = \
CredWrite\README.md \
EventMonitor\res \ EventMonitor\res \
lib\EAPBase_UI\res \ lib\EAPBase_UI\res \
lib\EapHost_UI\res \
lib\GTC_UI\res \
lib\TLS_UI\res \ lib\TLS_UI\res \
lib\TTLS_UI\res \ lib\TTLS_UI\res \
lib\WinStd \ lib\WinStd
lib\wxExtend \
MsiUseFeature\README.md \
WLANManager\README.md
# The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used to select whether or not files or # The EXCLUDE_SYMLINKS tag can be used to select whether or not files or
# directories that are symbolic links (a Unix file system feature) are excluded # directories that are symbolic links (a Unix file system feature) are excluded

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="..\include\$(Platform).props" />
<Import Project="..\include\$(Configuration).props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<_PropertySheetDisplayName>EAP Method Common</_PropertySheetDisplayName>
<OutDir>..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>$(ProjectDir);..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\lib\EAPBase\build\EAPBase.vcxproj">
<Project>{ad6816a0-9600-4e01-8c49-39d03d1e791f}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd-16.0.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
</Project>

View File

@@ -1,147 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="15.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
<ProjectConfiguration Include="Debug|ARM64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>Win32</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|ARM64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>Win32</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|x64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration>
</ItemGroup>
<PropertyGroup Label="Globals">
<ProjectGuid>{DD7A97CA-F18E-43B7-95C4-D06E6A291624}</ProjectGuid>
<RootNamespace>EAP-TTLS_UI</RootNamespace>
<WindowsTargetPlatformVersion>10.0</WindowsTargetPlatformVersion>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="EAPMethod_UI.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ClCompile>
<ResourceCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ResourceCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\lib\EapHost\build\EapHost.vcxproj">
<Project>{b385ec2b-c3f4-48bb-9bac-8b996de7f754}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\EapHost_UI\build\EapHost_UI.vcxproj">
<Project>{13d2d8b5-f6aa-459d-b5f7-29b95dd9d583}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\GTC\build\GTC.vcxproj">
<Project>{114a70bb-8698-4a0c-8c90-58f22edd8129}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\GTC_UI\build\GTC_UI.vcxproj">
<Project>{34680813-3a52-46fb-b5a8-1e4bbf770855}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj">
<Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\MSCHAPv2_UI\build\MSCHAPv2_UI.vcxproj">
<Project>{7af5b922-7c17-428a-97e0-09e3b41a684d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\PAP_UI\build\PAP_UI.vcxproj">
<Project>{3d309c2e-64ab-4bc4-a16d-468571a2bc1a}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj">
<Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TLS_UI\build\TLS_UI.vcxproj">
<Project>{9a25c261-8ade-4938-8393-e857ef0e37e9}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TTLS\build\TTLS.vcxproj">
<Project>{ee0ef0d9-a475-4038-8637-5754724f65b0}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TTLS_UI\build\TTLS_UI.vcxproj">
<Project>{42f0f0f4-c928-4860-a4e4-94991c2c3d90}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets">
<Import Project="..\include\xgettext.targets" />
</ImportGroup>
</Project>

View File

@@ -1,28 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="Common.props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<Link>
<ModuleDefinitionFile>EAPMethod.def</ModuleDefinitionFile>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH.h" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="Main.cpp" />
<ClCompile Include="PCH.cpp">
<PrecompiledHeader>Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="EAPMethod.def" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="res\EAPMethod.rc" />
</ItemGroup>
</Project>

View File

@@ -1,72 +0,0 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="Common.props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<PrecompiledHeaderFile>PCH_UI.h</PrecompiledHeaderFile>
</ClCompile>
<Link>
<ModuleDefinitionFile>EAPMethod_UI.def</ModuleDefinitionFile>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH_UI.h" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="Main_UI.cpp" />
<ClCompile Include="PCH_UI.cpp">
<PrecompiledHeader>Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="EAPMethod_UI.def" />
<None Include="locale\EAPMethods.pot" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="locale\bg_BG.po" />
<POCompile Include="locale\ca_ES.po" />
<POCompile Include="locale\cs_CZ.po" />
<POCompile Include="locale\cy_UK.po" />
<POCompile Include="locale\de_DE.po" />
<POCompile Include="locale\el_GR.po" />
<POCompile Include="locale\es_ES.po" />
<POCompile Include="locale\et_EE.po" />
<POCompile Include="locale\eu_ES.po" />
<POCompile Include="locale\fi_FI.po" />
<POCompile Include="locale\fr_CA.po" />
<POCompile Include="locale\fr_FR.po" />
<POCompile Include="locale\gl_ES.po" />
<POCompile Include="locale\hr_HR.po" />
<POCompile Include="locale\hu_HU.po" />
<POCompile Include="locale\is_IS.po" />
<POCompile Include="locale\it_IT.po" />
<POCompile Include="locale\ko_KR.po" />
<POCompile Include="locale\lt_LT.po" />
<POCompile Include="locale\nb_NO.po" />
<POCompile Include="locale\nl_NL.po" />
<POCompile Include="locale\pl_PL.po" />
<POCompile Include="locale\pt_PT.po" />
<POCompile Include="locale\ru_RU.po" />
<POCompile Include="locale\sk_SK.po" />
<POCompile Include="locale\sl_SI.po" />
<POCompile Include="locale\sr_RS.po" />
<POCompile Include="locale\sv_SE.po" />
<POCompile Include="locale\tr_TR.po" />
<POCompile Include="locale\vi_VN.po" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="res\EAPMethod_UI.rc" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\lib\EAPBase_UI\build\EAPBase_UI.vcxproj">
<Project>{d4b54856-be1f-4937-a8f7-495125be76be}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib-16.0.vcxproj">
<Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
</Project>

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="..\build\Common.props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ClCompile>
<Link>
<ModuleDefinitionFile>..\build\EAPMethod.def</ModuleDefinitionFile>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup />
</Project>

View File

@@ -1,10 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="15.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup Label="ProjectConfigurations"> <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
<ProjectConfiguration Include="Debug|ARM64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -13,10 +9,6 @@
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>x64</Platform> <Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration> </ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|ARM64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
<Configuration>Release</Configuration> <Configuration>Release</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -28,99 +20,104 @@
</ItemGroup> </ItemGroup>
<PropertyGroup Label="Globals"> <PropertyGroup Label="Globals">
<ProjectGuid>{331B6077-E3E2-4867-B93E-9D3F57280DE7}</ProjectGuid> <ProjectGuid>{331B6077-E3E2-4867-B93E-9D3F57280DE7}</ProjectGuid>
<RootNamespace>EAP-TTLS</RootNamespace> <RootNamespace>EAPTTLS</RootNamespace>
<WindowsTargetPlatformVersion>10.0</WindowsTargetPlatformVersion>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType> <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType> <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType> <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType> <ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings"> <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets"> <ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" /> <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="EAPMethod.props" /> <Import Project="..\..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\..\include\Debug.props" />
<Import Project="EAPTTLS.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\x64.props" />
<Import Project="..\..\include\Debug.props" />
<Import Project="EAPTTLS.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\..\include\Release.props" />
<Import Project="EAPTTLS.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\x64.props" />
<Import Project="..\..\include\Release.props" />
<Import Project="EAPTTLS.props" />
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" /> <PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup /> <PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ClCompile>
<ResourceCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ResourceCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\lib\EapHost\build\EapHost.vcxproj"> <ClInclude Include="StdAfx.h" />
<Project>{b385ec2b-c3f4-48bb-9bac-8b996de7f754}</Project> </ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="..\src\Main.cpp" />
<ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="EAPTTLS.rc" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EAPBase\build\EAPBase.vcxproj">
<Project>{ad6816a0-9600-4e01-8c49-39d03d1e791f}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\GTC\build\GTC.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{114a70bb-8698-4a0c-8c90-58f22edd8129}</Project> <Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj">
<Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project> <Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project> <Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj">
<Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project> <Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\TTLS\build\TTLS.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\..\lib\TTLS\build\TTLS.vcxproj">
<Project>{ee0ef0d9-a475-4038-8637-5754724f65b0}</Project> <Project>{ee0ef0d9-a475-4038-8637-5754724f65b0}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="..\build\EAPMethod.def" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets"> <ImportGroup Label="ExtensionTargets">

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup> <ItemGroup>
<Filter Include="Source Files"> <Filter Include="Source Files">
@@ -15,25 +15,25 @@
</Filter> </Filter>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH.h"> <ClInclude Include="StdAfx.h">
<Filter>Header Files</Filter> <Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude> </ClInclude>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="PCH.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
<ClCompile Include="Main.cpp"> <ClCompile Include="..\src\Main.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ResourceCompile Include="res\EAPMethod.rc"> <ResourceCompile Include="EAPTTLS.rc">
<Filter>Resource Files</Filter> <Filter>Resource Files</Filter>
</ResourceCompile> </ResourceCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<None Include="EAPMethod.def"> <None Include="..\build\EAPMethod.def">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</None> </None>
</ItemGroup> </ItemGroup>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,4 +18,4 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -20,8 +20,5 @@
#pragma once #pragma once
#include "../include/EapHost_UI.h" #include "../../lib/TTLS/include/Method.h"
#include "../../lib/TTLS/include/Module.h"
#include <WinStd/EAP.h>
#include <eaphostpeerconfigapis.h>

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets">
<Import Project="..\build\Common.props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<PreprocessorDefinitions>EAPMETHOD_TYPE=21;%(PreprocessorDefinitions)</PreprocessorDefinitions>
</ClCompile>
<Link>
<ModuleDefinitionFile>..\build\EAPMethodUI.def</ModuleDefinitionFile>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup />
</Project>

View File

@@ -0,0 +1,176 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
<ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>Win32</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|x64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>Win32</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|x64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration>
</ItemGroup>
<PropertyGroup Label="Globals">
<ProjectGuid>{DD7A97CA-F18E-43B7-95C4-D06E6A291624}</ProjectGuid>
<RootNamespace>EAPTTLSUI</RootNamespace>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>DynamicLibrary</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
</PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings">
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\..\include\Debug.props" />
<Import Project="EAPTTLSUI.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\x64.props" />
<Import Project="..\..\include\Debug.props" />
<Import Project="EAPTTLSUI.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\..\include\Release.props" />
<Import Project="EAPTTLSUI.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\..\include\x64.props" />
<Import Project="..\..\include\Release.props" />
<Import Project="EAPTTLSUI.props" />
</ImportGroup>
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ItemGroup>
<ClInclude Include="StdAfx.h" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ClCompile Include="..\src\Main_UI.cpp" />
<ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ResourceCompile Include="EAPTTLSUI.rc" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EAPBase\build\EAPBase.vcxproj">
<Project>{ad6816a0-9600-4e01-8c49-39d03d1e791f}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\EAPBase_UI\build\EAPBase_UI.vcxproj">
<Project>{d4b54856-be1f-4937-a8f7-495125be76be}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2\build\MSCHAPv2.vcxproj">
<Project>{86a6d6a0-4b7d-4134-be81-a5755c77584d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\MSCHAPv2_UI\build\MSCHAPv2_UI.vcxproj">
<Project>{7af5b922-7c17-428a-97e0-09e3b41a684d}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\PAP\build\PAP.vcxproj">
<Project>{36b0cf8a-7794-46c3-8099-825ba962b4c7}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\PAP_UI\build\PAP_UI.vcxproj">
<Project>{3d309c2e-64ab-4bc4-a16d-468571a2bc1a}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\TLS\build\TLS.vcxproj">
<Project>{4d40cb8a-812e-4f12-b23a-31af743878e8}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\TLS_UI\build\TLS_UI.vcxproj">
<Project>{9a25c261-8ade-4938-8393-e857ef0e37e9}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\TTLS\build\TTLS.vcxproj">
<Project>{ee0ef0d9-a475-4038-8637-5754724f65b0}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\TTLS_UI\build\TTLS_UI.vcxproj">
<Project>{42f0f0f4-c928-4860-a4e4-94991c2c3d90}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib.vcxproj">
<Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project>
</ProjectReference>
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<None Include="..\build\EAPMethodUI.def" />
<None Include="..\locale\EAPMethods.pot" />
</ItemGroup>
<ItemGroup>
<POCompile Include="..\locale\bg_BG.po" />
<POCompile Include="..\locale\ca_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\cs_CZ.po" />
<POCompile Include="..\locale\cy_UK.po" />
<POCompile Include="..\locale\de_DE.po" />
<POCompile Include="..\locale\el_GR.po" />
<POCompile Include="..\locale\es_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\eu_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\fi_FI.po" />
<POCompile Include="..\locale\fr_CA.po" />
<POCompile Include="..\locale\fr_FR.po" />
<POCompile Include="..\locale\gl_ES.po" />
<POCompile Include="..\locale\hr_HR.po" />
<POCompile Include="..\locale\hu_HU.po" />
<POCompile Include="..\locale\is_IS.po" />
<POCompile Include="..\locale\it_IT.po" />
<POCompile Include="..\locale\ko_KR.po" />
<POCompile Include="..\locale\lt_LT.po" />
<POCompile Include="..\locale\nb_NO.po" />
<POCompile Include="..\locale\nl_NL.po" />
<POCompile Include="..\locale\pl_PL.po" />
<POCompile Include="..\locale\pt_PT.po" />
<POCompile Include="..\locale\ru_RU.po" />
<POCompile Include="..\locale\sk_SK.po" />
<POCompile Include="..\locale\sl_SI.po" />
<POCompile Include="..\locale\sr_RS.po" />
<POCompile Include="..\locale\sv_SE.po" />
<POCompile Include="..\locale\tr_TR.po" />
<POCompile Include="..\locale\vi_VN.po" />
</ItemGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.targets" />
<ImportGroup Label="ExtensionTargets">
<Import Project="..\..\include\xgettext.targets" />
</ImportGroup>
</Project>

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup> <ItemGroup>
<Filter Include="Source Files"> <Filter Include="Source Files">
@@ -19,120 +19,117 @@
</Filter> </Filter>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH_UI.h"> <ClInclude Include="StdAfx.h">
<Filter>Header Files</Filter> <Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude> </ClInclude>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="PCH_UI.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
<ClCompile Include="Main_UI.cpp"> <ClCompile Include="..\src\Main_UI.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ResourceCompile Include="res\EAPMethod_UI.rc"> <ResourceCompile Include="EAPTTLSUI.rc">
<Filter>Resource Files</Filter> <Filter>Resource Files</Filter>
</ResourceCompile> </ResourceCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<None Include="EAPMethod_UI.def"> <None Include="..\build\EAPMethodUI.def">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</None> </None>
<None Include="locale\EAPMethods.pot"> <None Include="..\locale\EAPMethods.pot">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</None> </None>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<POCompile Include="locale\sl_SI.po"> <POCompile Include="..\locale\sl_SI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\bg_BG.po"> <POCompile Include="..\locale\bg_BG.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\ca_ES.po"> <POCompile Include="..\locale\ca_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\cs_CZ.po"> <POCompile Include="..\locale\cs_CZ.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\cy_UK.po"> <POCompile Include="..\locale\cy_UK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\de_DE.po"> <POCompile Include="..\locale\de_DE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\el_GR.po"> <POCompile Include="..\locale\el_GR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\es_ES.po"> <POCompile Include="..\locale\es_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\eu_ES.po"> <POCompile Include="..\locale\eu_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\fi_FI.po"> <POCompile Include="..\locale\fi_FI.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\fr_CA.po"> <POCompile Include="..\locale\fr_CA.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\fr_FR.po"> <POCompile Include="..\locale\fr_FR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\gl_ES.po"> <POCompile Include="..\locale\gl_ES.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\hr_HR.po"> <POCompile Include="..\locale\hr_HR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\hu_HU.po"> <POCompile Include="..\locale\hu_HU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\is_IS.po"> <POCompile Include="..\locale\is_IS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\it_IT.po"> <POCompile Include="..\locale\it_IT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\lt_LT.po"> <POCompile Include="..\locale\lt_LT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\nb_NO.po"> <POCompile Include="..\locale\nb_NO.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\nl_NL.po"> <POCompile Include="..\locale\nl_NL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\pl_PL.po"> <POCompile Include="..\locale\pl_PL.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\pt_PT.po"> <POCompile Include="..\locale\pt_PT.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\ru_RU.po"> <POCompile Include="..\locale\ru_RU.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\sk_SK.po"> <POCompile Include="..\locale\sk_SK.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\sr_RS.po"> <POCompile Include="..\locale\sr_RS.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\sv_SE.po"> <POCompile Include="..\locale\sv_SE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\tr_TR.po"> <POCompile Include="..\locale\tr_TR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\vi_VN.po"> <POCompile Include="..\locale\vi_VN.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\ko_KR.po"> <POCompile Include="..\locale\ko_KR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
<POCompile Include="locale\et_EE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,4 +18,4 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -20,4 +20,4 @@
#pragma once #pragma once
#include "../include/GTC_UI.h" #include "../../lib/TTLS_UI/include/Module.h"

View File

@@ -1,9 +0,0 @@
/*-1.idt
/*-2.idt
/*-2.idtx
/*.Binary-1
/*.Binary-2
/*.Icon-1
/*.Icon-2
/*.lst
/*.msm

Binary file not shown.

View File

@@ -1,905 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2020 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "PCH.h"
#pragma comment(lib, "Ws2_32.lib")
using namespace std;
using namespace winstd;
EAPMETHOD_PEER g_peer;
///
/// DLL main entry point
///
/// \sa [DllMain entry point](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms682583.aspx)
///
BOOL WINAPI DllMain(_In_ HINSTANCE hinstDLL, _In_ DWORD fdwReason, _In_ LPVOID lpvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(lpvReserved);
if (fdwReason == DLL_PROCESS_ATTACH) {
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
g_peer.m_instance = hinstDLL;
} else if (fdwReason == DLL_PROCESS_DETACH)
assert(!_CrtDumpMemoryLeaks());
return TRUE;
}
///
/// Releases all memory associated with an opaque user interface context data buffer.
///
/// \sa [EapPeerFreeMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363606.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
VOID WINAPI EapPeerFreeMemory(void *pUIContextData)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (pUIContextData)
g_peer.free_memory((BYTE*)pUIContextData);
}
///
/// Releases error-specific memory allocated by the EAP peer method.
///
/// \sa [EapPeerFreeErrorMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363605.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
VOID WINAPI EapPeerFreeErrorMemory(EAP_ERROR *ppEapError)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (ppEapError)
g_peer.free_error_memory(ppEapError);
}
///
/// Obtains a set of function pointers for an implementation of the EAP peer method currently loaded on the EapHost service.
///
/// \sa [EapPeerGetInfo function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363608.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerGetInfo(EAP_TYPE* pEapType, EAP_PEER_METHOD_ROUTINES* pEapPeerMethodRoutines, EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapPeerMethodRoutines)
memset(pEapPeerMethodRoutines, 0, sizeof(*pEapPeerMethodRoutines));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pEapType || !pEapPeerMethodRoutines)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
if (pEapType->type != EAPMETHOD_TYPE)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
pEapPeerMethodRoutines->dwVersion = PRODUCT_VERSION;
pEapPeerMethodRoutines->pEapType = NULL;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerInitialize = EapPeerInitialize;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerShutdown = EapPeerShutdown;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerBeginSession = EapPeerBeginSession;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerEndSession = EapPeerEndSession;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetCredentials = NULL; // Always NULL unless we want to use generic credential UI
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetIdentity = EapPeerGetIdentity;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerProcessRequestPacket = EapPeerProcessRequestPacket;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResponsePacket = EapPeerGetResponsePacket;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResult = EapPeerGetResult;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetUIContext = EapPeerGetUIContext;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetUIContext = EapPeerSetUIContext;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResponseAttributes = EapPeerGetResponseAttributes;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetResponseAttributes = EapPeerSetResponseAttributes;
return dwResult;
}
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the initialize() method is empty => never throws an exception.
///
/// Initializes an EAP peer method for EapHost.
///
/// \sa [EapPeerInitialize function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363613.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerInitialize(EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
try {
g_peer.initialize();
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the shutdown() method is empty => never throws an exception.
///
/// Shuts down the EAP method and prepares to unload its corresponding DLL.
///
/// \sa [EapPeerShutdown function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363627.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerShutdown(EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
try {
g_peer.shutdown();
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
///
/// Returns the user data and user identity after being called by EapHost.
///
/// \sa [EapPeerGetIdentity function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363607.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerGetIdentity(
DWORD dwFlags,
DWORD dwConnectionDataSize,
const BYTE *pConnectionData,
DWORD dwUserDataSize,
const BYTE *pUserData,
HANDLE hTokenImpersonateUser,
BOOL *pfInvokeUI,
DWORD *pdwUserDataOutSize,
BYTE **ppUserDataOut,
WCHAR **ppwszIdentity,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pfInvokeUI)
*pfInvokeUI = FALSE;
if (pdwUserDataOutSize)
*pdwUserDataOutSize = 0;
if (ppUserDataOut)
*ppUserDataOut = NULL;
if (ppwszIdentity)
*ppwszIdentity = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pUserData && dwUserDataSize || !pfInvokeUI || !pdwUserDataOutSize || !ppUserDataOut || !ppwszIdentity)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_identity(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, hTokenImpersonateUser, pfInvokeUI, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Starts an EAP authentication session on the peer EapHost using the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerBeginSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363600.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerBeginSession(
DWORD dwFlags,
const EapAttributes *pAttributeArray,
HANDLE hTokenImpersonateUser,
DWORD dwConnectionDataSize,
/*const*/ BYTE *pConnectionData,
DWORD dwUserDataSize,
/*const*/ BYTE *pUserData,
DWORD dwMaxSendPacketSize,
EAP_SESSION_HANDLE *phSession,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (phSession)
*phSession = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pUserData && dwUserDataSize || !phSession)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
*phSession = g_peer.begin_session(dwFlags, pAttributeArray, hTokenImpersonateUser, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, dwMaxSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Ends an EAP authentication session for the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerEndSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363604.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.end_session(hSession);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Processes a packet received by EapHost from a supplicant.
///
/// \sa [EapPeerProcessRequestPacket function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363621.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerProcessRequestPacket(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
DWORD dwReceivedPacketSize,
/*const*/ EapPacket *pReceivedPacket,
EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapOutput)
memset(pEapOutput, 0, sizeof(*pEapOutput));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pReceivedPacket || dwReceivedPacketSize < sizeof(EapPacket) || pReceivedPacket->Data[0] != EAPMETHOD_TYPE || !pEapOutput)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.process_request_packet(hSession, pReceivedPacket, dwReceivedPacketSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains a response packet from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResponsePacket function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363610.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponsePacket(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
DWORD *pdwSendPacketSize,
EapPacket *pSendPacket,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pdwSendPacketSize || !pSendPacket && *pdwSendPacketSize)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_response_packet(hSession, pSendPacket, pdwSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains the result of an authentication session from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResult function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363611.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerGetResult(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
EapPeerMethodResultReason reason,
EapPeerMethodResult *pResult,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pResult)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_result(hSession, reason, pResult);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains the user interface context from the EAP method.
///
/// \note This function is always followed by the `EapPeerInvokeInteractiveUI()` function, which is followed by the `EapPeerSetUIContext()` function.
///
/// \sa [EapPeerGetUIContext function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363612.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerGetUIContext(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
DWORD *pdwUIContextDataSize,
BYTE **ppUIContextData,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pdwUIContextDataSize)
*pdwUIContextDataSize = 0;
if (ppUIContextData)
*ppUIContextData = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pdwUIContextDataSize || !ppUIContextData)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_ui_context(hSession, ppUIContextData, pdwUIContextDataSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Provides a user interface context to the EAP method.
///
/// \note This function is called after the UI has been raised through the `EapPeerGetUIContext()` function.
///
/// \sa [EapPeerSetUIContext function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363626.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerSetUIContext(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
DWORD dwUIContextDataSize,
const BYTE *pUIContextData,
EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapOutput)
memset(pEapOutput, 0, sizeof(*pEapOutput));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pUIContextData && dwUIContextDataSize || !pEapOutput)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.set_ui_context(hSession, pUIContextData, dwUIContextDataSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains an array of EAP response attributes from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363609.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
EapAttributes *pAttribs,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pAttribs)
memset(pAttribs, 0, sizeof(*pAttribs));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pAttribs)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_response_attributes(hSession, pAttribs);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Provides an updated array of EAP response attributes to the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerSetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363625.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(
EAP_SESSION_HANDLE hSession,
/*const*/ EapAttributes *pAttribs,
EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapOutput)
memset(pEapOutput, 0, sizeof(*pEapOutput));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!hSession || !pEapOutput)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.set_response_attributes(hSession, pAttribs, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method-specific function that retrieves the properties of an EAP method given the connection and user data.
///
/// \sa [EapPeerGetMethodProperties function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/hh706636.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerGetMethodProperties(
DWORD dwVersion,
DWORD dwFlags,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
HANDLE hUserImpersonationToken,
DWORD dwConnectionDataSize,
/*const*/ BYTE *pConnectionData,
DWORD dwUserDataSize,
/*const*/ BYTE *pUserData,
EAP_METHOD_PROPERTY_ARRAY *pMethodPropertyArray,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pMethodPropertyArray)
memset(pMethodPropertyArray, 0, sizeof(*pMethodPropertyArray));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pUserData && dwUserDataSize || !pMethodPropertyArray)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.get_method_properties(dwVersion, dwFlags, hUserImpersonationToken, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, pMethodPropertyArray);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Converts XML into the configuration BLOB. The XML based credentials can come from group policy or from a system administrator.
///
/// \sa [EapPeerCredentialsXml2Blob function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363603.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerCredentialsXml2Blob(
DWORD dwFlags,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
IXMLDOMDocument2 *pCredentialsDoc,
const BYTE *pConnectionData,
DWORD dwConnectionDataSize,
BYTE **ppCredentialsOut,
DWORD *pdwCredentialsOutSize,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppCredentialsOut)
*ppCredentialsOut = NULL;
if (pdwCredentialsOutSize)
*pdwCredentialsOutSize = 0;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pCredentialsDoc || !pConnectionData && dwConnectionDataSize || !ppCredentialsOut || !pdwCredentialsOutSize)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
// <Credentials>
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElCredentials;
if (FAILED(eapxml::select_node(pCredentialsDoc, bstr(L"//EapHostUserCredentials/Credentials"), pXmlElCredentials)))
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <EapHostUserCredentials><Credentials> element."));
// Load credentials.
pCredentialsDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
try {
g_peer.credentials_xml2blob(dwFlags, pXmlElCredentials, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppCredentialsOut, pdwCredentialsOutSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method-specific function that obtains the EAP Single-Sign-On (SSO) credential input fields for an EAP method.
///
/// \sa [EapPeerQueryCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363622.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerQueryCredentialInputFields(
HANDLE hUserImpersonationToken,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
DWORD dwFlags,
DWORD dwConnectionDataSize,
/*const*/ BYTE *pConnectionData,
EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldsArray,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapConfigInputFieldsArray)
memset(pEapConfigInputFieldsArray, 0, sizeof(*pEapConfigInputFieldsArray));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pEapConfigInputFieldsArray)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.query_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldsArray);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method function that obtains the user BLOB data provided in an interactive Single-Sign-On (SSO) UI raised on the supplicant.
///
/// \sa [EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204697.aspx)
///
#pragma warning(suppress: 6101) // Function is incorrectly annotated and code analysis gets confused
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields(
HANDLE hUserImpersonationToken,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
DWORD dwFlags,
DWORD dwConnectionDataSize,
/*const*/ BYTE *pConnectionData,
const EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldArray,
DWORD *pdwUsersBlobSize,
BYTE **ppUserBlob,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pEapConfigInputFieldArray || !pdwUsersBlobSize || !ppUserBlob)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.query_user_blob_from_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldArray, pdwUsersBlobSize, ppUserBlob);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method API that provides the input fields for interactive UI components to be raised on the supplicant.
///
/// \sa [EapPeerQueryInteractiveUIInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204695.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerQueryInteractiveUIInputFields(
DWORD dwVersion,
DWORD dwFlags,
DWORD dwUIContextDataSize,
const BYTE *pUIContextData,
EAP_INTERACTIVE_UI_DATA *pEapInteractiveUIData,
EAP_ERROR **ppEapError,
LPVOID *ppvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pEapInteractiveUIData)
memset(pEapInteractiveUIData, 0, sizeof(*pEapInteractiveUIData));
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize || !pEapInteractiveUIData)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.query_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Converts user information into a user BLOB that can be consumed by EapHost run-time functions.
///
/// \sa [EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204696.aspx)
///
#pragma warning(suppress: 6387) // Function is incorrectly annotated and code analysis gets confused
#pragma warning(suppress: 28196)
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields(
DWORD dwVersion,
DWORD dwFlags,
DWORD dwUIContextDataSize,
const BYTE *pUIContextData,
const EAP_INTERACTIVE_UI_DATA *pEapInteractiveUIData,
DWORD *pdwDataFromInteractiveUISize,
BYTE **ppDataFromInteractiveUI,
EAP_ERROR **ppEapError,
LPVOID *ppvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pdwDataFromInteractiveUISize)
*pdwDataFromInteractiveUISize = 0;
if (ppDataFromInteractiveUI)
*ppDataFromInteractiveUI = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize || !pEapInteractiveUIData || !pdwDataFromInteractiveUISize || !ppDataFromInteractiveUI)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
try {
g_peer.query_ui_blob_from_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData, pdwDataFromInteractiveUISize, ppDataFromInteractiveUI);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}

View File

@@ -1,376 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2020 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "PCH_UI.h"
#pragma comment(lib, "msxml6.lib")
using namespace std;
using namespace winstd;
HANDLE g_act_ctx = NULL;
EAPMETHOD_PEER_UI g_peer;
///
/// DLL main entry point
///
/// \sa [DllMain entry point](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms682583.aspx)
///
BOOL WINAPI DllMain(_In_ HINSTANCE hinstDLL, _In_ DWORD fdwReason, _In_ LPVOID lpvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(lpvReserved);
if (fdwReason == DLL_PROCESS_ATTACH) {
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
g_peer.m_instance = hinstDLL;
#if _WIN32_WINNT >= _WIN32_WINNT_VISTA
// Declare our DllHost process as DPI-aware.
SetProcessDPIAware();
#endif
// Save current activation context, as proper activation context is set at this time only (LoadLibrary() call).
GetCurrentActCtx(&g_act_ctx);
} else if (fdwReason == DLL_PROCESS_DETACH) {
if (g_act_ctx)
ReleaseActCtx(g_act_ctx);
// wxWidgets library has some global objects allocating data on heap in constructors,
// causing false-positive memory leak reports.
//assert(!_CrtDumpMemoryLeaks());
}
return TRUE;
}
///
/// Releases all memory associated with an opaque user interface context data buffer.
///
/// \sa [EapPeerFreeMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363606.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
VOID WINAPI EapPeerFreeMemory(void *pUIContextData)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (pUIContextData)
g_peer.free_memory((BYTE*)pUIContextData);
}
///
/// Releases error-specific memory allocated by the EAP peer method.
///
/// \sa [EapPeerFreeErrorMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363605.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
VOID WINAPI EapPeerFreeErrorMemory(EAP_ERROR *ppEapError)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (ppEapError)
g_peer.free_error_memory(ppEapError);
}
///
/// Converts XML into the configuration BLOB.
///
/// \sa [EapPeerConfigXml2Blob function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363602.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerConfigXml2Blob(
DWORD dwFlags,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
IXMLDOMDocument2 *pConfigDoc,
BYTE **pConnectionDataOut,
DWORD *pdwConnectionDataOutSize,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pConnectionDataOut)
*pConnectionDataOut = NULL;
if (pdwConnectionDataOutSize)
*pdwConnectionDataOutSize = 0;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pConfigDoc || !pConnectionDataOut || !pdwConnectionDataOutSize)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// <Config>
com_obj<IXMLDOMElement> pXmlElConfig;
if (FAILED(eapxml::select_element(pConfigDoc, bstr(L"//eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig)))
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" Error reading <Config> element."));
// Load configuration.
try {
g_peer.config_xml2blob(dwFlags, pXmlElConfig, pConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Converts the configuration BLOB to XML.
///
/// The configuration BLOB is returned in the ppConnectionDataOut parameter of the EapPeerInvokeConfigUI function.
///
/// \sa [EapPeerConfigBlob2Xml function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363601.aspx)
///
_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerConfigBlob2Xml(
DWORD dwFlags,
EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
const BYTE *pConnectionData,
DWORD dwConnectionDataSize,
IXMLDOMDocument2 **ppConfigDoc,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (ppConfigDoc)
*ppConfigDoc = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || eapMethodType.dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize || !ppConfigDoc)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
HRESULT hr;
// Create configuration XML document.
com_obj<IXMLDOMDocument2> pConfigDoc;
if (FAILED(hr = pConfigDoc.create(CLSID_DOMDocument60, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER)))
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error creating XML document."));
pConfigDoc->put_async(VARIANT_FALSE);
// Load empty XML configuration.
VARIANT_BOOL isSuccess = VARIANT_FALSE;
if (FAILED((hr = pConfigDoc->loadXML(L"<Config xmlns=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\"></Config>", &isSuccess))))
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error loading XML document template."));
if (!isSuccess)
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, ERROR_XML_PARSE_ERROR, _T(__FUNCTION__) _T(" Loading XML template failed."));
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// Select <Config> node.
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElConfig;
if (FAILED(eapxml::select_node(pConfigDoc, bstr(L"eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig)))
return dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <Config> element."));
// Save configuration.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
try {
g_peer.config_blob2xml(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pConfigDoc, pXmlElConfig);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
*ppConfigDoc = pConfigDoc.detach();
return dwResult;
}
///
/// Raises the EAP method's specific connection configuration user interface dialog on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeConfigUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363614.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerInvokeConfigUI(
const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
HWND hwndParent,
DWORD dwFlags,
DWORD dwConnectionDataInSize,
const BYTE *pConnectionDataIn,
DWORD *pdwConnectionDataOutSize,
BYTE **ppConnectionDataOut,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(dwFlags);
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pdwConnectionDataOutSize)
*pdwConnectionDataOutSize = 0;
if (ppConnectionDataOut)
*ppConnectionDataOut = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pEapType || !pConnectionDataIn && dwConnectionDataInSize || !pdwConnectionDataOutSize || !ppConnectionDataOut)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || pEapType->dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
try {
g_peer.invoke_config_ui(hwndParent, pConnectionDataIn, dwConnectionDataInSize, ppConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Raises a custom interactive user interface dialog to obtain user identity information for the EAP method on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeIdentityUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363615.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerInvokeIdentityUI(
const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
DWORD dwFlags,
HWND hwndParent,
DWORD dwConnectionDataSize,
const BYTE *pConnectionData,
DWORD dwUserDataSize,
const BYTE *pUserData,
DWORD *pdwUserDataOutSize,
BYTE **ppUserDataOut,
LPWSTR *ppwszIdentity,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pdwUserDataOutSize)
*pdwUserDataOutSize = 0;
if (ppUserDataOut)
*ppUserDataOut = NULL;
if (ppwszIdentity)
*ppwszIdentity = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pEapType || !pConnectionData && dwConnectionDataSize || !pUserData && dwUserDataSize || !pdwUserDataOutSize || !ppUserDataOut || !ppwszIdentity)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || pEapType->dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
try {
g_peer.invoke_identity_ui(hwndParent, dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
///
/// Raises a custom interactive user interface dialog for the EAP method on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeInteractiveUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363616.aspx)
///
//_Use_decl_annotations_
DWORD WINAPI EapPeerInvokeInteractiveUI(
const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
HWND hwndParent,
DWORD dwUIContextDataSize,
const BYTE *pUIContextData,
DWORD *pdwDataFromInteractiveUISize,
BYTE **ppDataFromInteractiveUI,
EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Initialize output parameters.
if (pdwDataFromInteractiveUISize)
*pdwDataFromInteractiveUISize = 0;
if (ppDataFromInteractiveUI)
*ppDataFromInteractiveUI = NULL;
if (ppEapError)
*ppEapError = NULL;
// Parameter check
if (!pEapType || !pUIContextData && dwUIContextDataSize || !pdwDataFromInteractiveUISize || !ppDataFromInteractiveUI)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE || pEapType->dwAuthorId != EAPMETHOD_AUTHOR_ID)
return dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED;
try {
g_peer.invoke_interactive_ui(hwndParent, pUIContextData, dwUIContextDataSize, ppDataFromInteractiveUI, pdwDataFromInteractiveUISize);
} catch (std::exception &err) {
dwResult = g_peer.log_error(ppEapError, err);
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}

View File

@@ -1,29 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2020 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#pragma once
#if EAPMETHOD_TYPE == 21
#include "../lib/TTLS/include/Method.h"
#include "../lib/TTLS/include/Module.h"
#define EAPMETHOD_PEER eap::peer_ttls
#else
#error Unknown EAP Method type.
#endif

View File

@@ -1,21 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2020 Amebis
Copyright 2016 G<>ANT
This file is part of G<>ANTLink.
G<>ANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
G<>ANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with G<>ANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include "PCH_UI.h"

View File

@@ -1,31 +0,0 @@
/*
Copyright 2015-2020 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#pragma once
// Prevent warnings from wxWidgets headers
#define _CRT_SECURE_NO_WARNINGS
#if EAPMETHOD_TYPE == 21
#include "../lib/TTLS_UI/include/Module.h"
#define EAPMETHOD_PEER_UI eap::peer_ttls_ui
#else
#error Unknown EAP Method type.
#endif

View File

@@ -0,0 +1,15 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<_PropertySheetDisplayName>EAP Method Common</_PropertySheetDisplayName>
<OutDir>..\..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>$(ProjectDir);..\..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\include;..\..\lib\WinStd\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup />
</Project>

View File

@@ -2,93 +2,23 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
@@ -114,357 +44,233 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "Select this option if you would like to store credentials as a part of profile configuration" msgid "Select this option if you would like to store credentials as a part of profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "Describe your organization to customize user prompts. When organization is introduced, end-users find program messages easier to understand and act." msgid "Describe your organization to customize user prompts. When organization is introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" msgid "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential set across different network profiles." msgid "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-users. Users will only be allowed to enter credentials." msgid "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "&Lock this configuration and prevent any further modification via user interface." msgid "&Lock this configuration and prevent any further modification via user interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to prevent accidental modification." msgid "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid "The %s version installed on this computer logs credentials in visible and easy to read way."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -478,7 +284,7 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
@@ -509,143 +315,223 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip name check; Unicode characters allowed" msgid "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank to use one provided in certificate" msgid "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgid "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,113 +1,35 @@
# Translators:
# eduki <ecercos@xtec.cat>, 2018
# jmontane, 2019
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(error %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(error)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID buit)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(La vostra organització)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Afegeix un proveïdor nou" msgstr "Afegir nou proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
@@ -115,7 +37,7 @@ msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Esborra el proveïdor seleccionat" msgstr "Esborrar proveidor seleccionat"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
@@ -123,16 +45,20 @@ msgstr "Avançat..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Obre formulari de configuració de proveidor" msgstr "Obre formulari amb ajustos de proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr "Selecciona la font on les credencials utilitzades es desen"
"Selecciona la font on es desen les credencials de connexió utilitzades"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr "Utilitzar credencials del Credential &Manager: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -142,20 +68,16 @@ msgstr ""
"Seleccioneu aquesta opció si voleu utilitzar les credencials desades a " "Seleccioneu aquesta opció si voleu utilitzar les credencials desades a "
"l'Administrador de Credencials de Windows" "l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identitat:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Les vostres credencials actuals a l'Administrador de Credencials de Windows" "Les vostres credencials actuals a l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Esborra les credencials" msgstr "&Esborrar Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -163,19 +85,19 @@ msgstr ""
"Cliqueu per a esborrar les credencials de l'Administrador de Credencials.\n" "Cliqueu per a esborrar les credencials de l'Administrador de Credencials.\n"
"Nota: Se us demanaran noves credencials en connectar." "Nota: Se us demanaran noves credencials en connectar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Desa les credencials..." msgstr "&Desar Credencials..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Cliqueu aquí per a desar o modificar les vostres credencials" msgstr "Cliqueu aquí per a desar o modificar les vostres credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr "Utilitzeu les credencials de la configuració del vostre &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -183,49 +105,41 @@ msgstr ""
"Escolliu aquesta opció si voleu desar les credencials com a part del perfil " "Escolliu aquesta opció si voleu desar les credencials com a part del perfil "
"de configuració" "de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Configuració de credencials del perfil" msgstr "Configuració de credencials del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya" msgstr "ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Introduïu el vostre ID d'usuari i contrasenya" msgstr "Sisplau introduiu el vostre ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID d'usuari:" msgstr "ID d'usuari:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Introduïu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, " "Introduiu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, "
"DOMINI\\identificador, etc.)" "DOMINI\\identificador, etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduïu la vostra contrasenya aquí" msgstr "Introduiu la vostra contrasenya aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "ID d'usuari"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Introduïu el vostre ID."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "La vostra organització" msgstr "La vostra organització"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -233,54 +147,54 @@ msgstr ""
"Descriviu la vostra organització per personalitzar la interfície. Quan s'hi " "Descriviu la vostra organització per personalitzar la interfície. Quan s'hi "
"introdueix, l'usuari troba missatges més comprensibles i senzills de seguir." "introdueix, l'usuari troba missatges més comprensibles i senzills de seguir."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "El &nom de la vostra organització:" msgstr "El &nom de la vostra organització:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"El nom de la vostra organització tal i com apareixerà en les notificacions " "El nom de la vostra organització tal i com apareixerà en les notificacions "
"de contacte del SAU" "de contacte del SAU"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Sigueu breu)" msgstr "(Sigueu breus, sisplau)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Contacte d'ajuda i &informació:" msgstr "Contacte d'ajuda i &informació:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adreça web del centre de suport" msgstr "Adreça web del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adreça de correu del centre de suport" msgstr "Adreça de correu del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telèfon del centre de suport" msgstr "Telèfon del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador únic del proveidor" msgstr "Identificador únic del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -288,33 +202,33 @@ msgstr ""
"Assigneu a la vostra organització un ID únic per a comparit el mateix joc de" "Assigneu a la vostra organització un ID únic per a comparit el mateix joc de"
" credencials entre diferents perfils de xarxa." " credencials entre diferents perfils de xarxa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador únic del proveidor:" msgstr "&Identificador únic del proveidor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"L'ID de la vostra organització per assignar les mateixes credencials des " "L'ID de la vostra organització per assignar les mateixes credencials des "
"d'altres perfils" "d'altres perfils"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueig de configuració" msgstr "Bloqueig de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -322,7 +236,7 @@ msgstr ""
"Podeu bloquejar la configuració per prevenir modificacions accidentals dels " "Podeu bloquejar la configuració per prevenir modificacions accidentals dels "
"usuaris finals. Els usuaris només podran introduir credencials." "usuaris finals. Els usuaris només podran introduir credencials."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -330,83 +244,43 @@ msgstr ""
"&Bloqueja la configuració i preveniu qualsevol modificació via interfície " "&Bloqueja la configuració i preveniu qualsevol modificació via interfície "
"d'usuari." "d'usuari."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)" "(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Seleccioneu l'ID d'usuari que presenta el propi client a l'autentitcador:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "Identitat &real"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Utitlitza el meu usuari real"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omet el meu identificador i utilitza només @elmeudomini.org"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credencials" msgstr "%s Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Per instruccions i ajuda, sisplau contacteu amb %s a:" msgstr "Per instruccions i ajuda, sisplau contacteu amb %s a:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "el vostre proveidor" msgstr "el vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Obriu el navegador per defecte" msgstr "Obriu el navegador per defecte"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Obriu el programa de correu" msgstr "Obriu el programa de correu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marqueu el telèfon" msgstr "Marqueu el telèfon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -415,117 +289,35 @@ msgstr ""
"%s ha preconfigurat parts d'aquesta configuració. Aquestes parts estan " "%s ha preconfigurat parts d'aquesta configuració. Aquestes parts estan "
"bloquejades per evitar modificacions accidentals." "bloquejades per evitar modificacions accidentals."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "El vostre proveidor" msgstr "El vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha informat de credencials no vàlides." msgstr "L'intent de connexió anterior ha informat de credencials no vàlides."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han caducat." msgstr "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han caducat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"L'intent de connexió anterior indica que les credencials han estat " "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han estat "
"modificades." "modificades."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha fallat." msgstr "L'intent de connexió anterior ha fallat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Sisplau assegureu-vos que les vostres credencials són correctes, o proveu-ho" "Sisplau assegureu-vos que les vostres credencials són correctes, o proveu-ho"
" més tard." " més tard."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"La versió de %s instal.lada en aquest ordinador registra les credencials en "
"pla."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Reconsidereu la necessitat d'introduir les vostres credencials."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Mètode EAP intern"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Seleccioneu i configureu el mètode EAP intern"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Ajustos"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Ha fallat el llistat de mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat el llistat de mètodes EAP (error %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Repte GTC"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Indiqueu la vostra resposta."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Repte del servidor"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Introduïu aquí la vostra resposta"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "&Mètode d'autenticació EAP-GTC:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Seleccioneu el mode d'autenticació EAP-GTC de la llista"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Repte/Resposta"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Contrasenya"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "Repte %s"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya MSCHAPv2" msgstr "ID d'usuari i contrasenya MSCHAPv2"
@@ -539,8 +331,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Servidors de confiança" msgstr "Servidors de confiança"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Descriu els servidors en que hi confieu per prevenir la intercepció de "
"credencials en cas d'atacs 'man-in-the-middle'."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -566,7 +362,7 @@ msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Afegeix CA des d'un fitxer..." msgstr "Afegir CA des d'un fitxer..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
@@ -574,17 +370,17 @@ msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Elimina CA" msgstr "&Eliminar CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades" msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Noms de servidors acceptats:" msgstr "&Noms de servidors acceptats:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -592,27 +388,27 @@ msgstr ""
"Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no " "Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no "
"comprovar noms. S'admeten caracters Unicode" "comprovar noms. S'admeten caracters Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificat d'usuari" msgstr "Certificat d'usuari"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació." msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificat de client per a l'autenticació" msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitza la &identitat:" msgstr "Personalitzar la &identitat:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -620,108 +416,192 @@ msgstr ""
"La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el " "La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el "
"certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix" "certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Add Certificate" #, c-format
msgstr "Afegeix un certificat" msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "S'ha trobat un caracter invàlid en el nom de servidor: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicte de validació"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<buit>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr "Afegir Certificat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Fitxers de certificat (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Fitxers de certificat X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fitxers de certificat PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Fitxers de certificat PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tots els fitxers (*.*)" msgstr "Tots els fitxers (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fitxer de certificat no vàlid o no suportat %s" msgstr "Fitxer de certificat no vàlid o no suportat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Identitat externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u, %s, %s)." "Seleccioneu l'ID d'usuari que presenta el propi client a l'autentitcador:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "Identitat &real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Utitlitza el meu usuari real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Utilitza una identitat externa &buida (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omet el meu identificador i utilitza només @elmeudomini.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identitat externa &personalitzada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identitat externa a utilitzar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u)." msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#, c-format #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u, %s, %s)." msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticació interna" msgstr "Autenticació interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Escolliu de la llista el mètode d'autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticació externa" msgstr "Autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Escolliu de la llista el mètode d'autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Altres mètodes EAP..."
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<La vostra organització>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Mètodes EAP" msgstr "Mètodes EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals" msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,105 +1,28 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(Fehler %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(Fehler)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(leere ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ihre Organisation)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -124,13 +47,18 @@ msgstr "Fortgeschritten..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter" msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind" msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr "Benutze die Daten aus dem Schlüsselbund"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -140,19 +68,15 @@ msgstr ""
"Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu " "Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu "
"verwenden. " "verwenden. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten" msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Nutzerdaten &löschen" msgstr "Nutzerdaten &löschen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -161,19 +85,19 @@ msgstr ""
" zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur " " zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur "
"Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert." "Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Nutzerdaten &festlegen..." msgstr "Nutzerdaten &festlegen..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern" msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr "Verwende die Anmeldedaten aus der &Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -181,49 +105,41 @@ msgstr ""
"Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der " "Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der "
"Profilkonfiguration speichern wollen" "Profilkonfiguration speichern wollen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profilkonfiguration" msgstr "Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort" msgstr "Benutzername und Passwort"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, " "Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, "
"DOMAIN\\nutzer, ...)" "DOMAIN\\nutzer, ...)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein" msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Benutzername"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Ihre Organisation" msgstr "Ihre Organisation"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -232,54 +148,54 @@ msgstr ""
"gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern " "gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern "
"leichter, das Programm zu benutzen." "leichter, das Programm zu benutzen."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Name der Organisation:" msgstr "&Name der Organisation:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und " "Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und "
"Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird" "Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)" msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:" msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt" msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt" msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt" msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders" msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -287,33 +203,33 @@ msgstr ""
"Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von " "Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von "
"anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann." "anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "Namens&raum:" msgstr "Namens&raum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identifikation im Namensraum:" msgstr "&Identifikation im Namensraum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten " "Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten "
"profilübergreifend nutzen zu können" "profilübergreifend nutzen zu können"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfiguration sperren" msgstr "Konfiguration sperren"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -322,7 +238,7 @@ msgstr ""
"den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und " "den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und "
"Passwort ändern." "Passwort ändern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -330,86 +246,44 @@ msgstr ""
"Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die " "Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die "
"Benutzerschnittstelle verhindern." "Benutzerschnittstelle verhindern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht " "(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
"mehr verändern!)" "mehr verändern!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Wählen Sie einen anonymen Nutzernamen für die unverschlüsselte Übertragung:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "Echten Nutzernamen &verwenden"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Im unverschlüsselten Teil der Anmeldung den echten Nutzernamen senden"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil den Nutzernamen weglassen und nur den @domain Teil"
" senden"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Nutzerdaten" msgstr "%s Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Für Hilfe und weitere Anleitungen kontaktieren Sie bitte %s via:" msgstr "Für Hilfe und weitere Anleitungen kontaktieren Sie bitte %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "ihren Identitätsprovider" msgstr "ihren Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Öffnen Sie im Webbrowser" msgstr "Öffnen Sie im Webbrowser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Öffnen Sie Ihr E-Mail Programm" msgstr "Öffnen Sie Ihr E-Mail Programm"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wählen Sie die Telefonnummer" msgstr "Wählen Sie die Telefonnummer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -418,119 +292,36 @@ msgstr ""
"%s hat einige der Konfigurationsdaten voreingestellt. Diese Daten sind " "%s hat einige der Konfigurationsdaten voreingestellt. Diese Daten sind "
"gesperrt um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden." "gesperrt um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Ihr Identitätsprovider" msgstr "Ihr Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl wegen falscher Nutzerdaten." msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl wegen falscher Nutzerdaten."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl weil die Nutzerdaten abgelaufen sind." "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl weil die Nutzerdaten abgelaufen sind."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch meldete dass Ihre Nutzerdaten geändert werden " "Der vorige Anmeldeversuch meldete dass Ihre Nutzerdaten geändert werden "
"müssen." "müssen."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl." msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher dass ihre Nutzerdaten korrekt sind, oder versuchen " "Bitte stellen Sie sicher dass ihre Nutzerdaten korrekt sind, oder versuchen "
"Sie es später noch einmal." "Sie es später noch einmal."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Die Version von %s die auf diesem Rechner installiert ist speichert "
"Passwörter in Klartext an einer leicht lesbaren Stelle."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
"Bitte überlegen Sie sich ganz genau, ob Sie hier Ihre Passwörter eingeben."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Innere EAP Methode"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Innere EAP Methode auswählen und konfigurieren"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellun&gen"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Auflisten der EAP Methoden fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Auflisten der EAP Methoden fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort für MSCHAPv2" msgstr "Benutzername und Passwort für MSCHAPv2"
@@ -544,8 +335,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Vertrauenseinstellungen: Server" msgstr "Vertrauenseinstellungen: Server"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Definieren Sie welche Server vertrauenswürdig sind um das Abgreifen von "
"Nutzerdaten durch Man-in-the-Middle Angriffe zu verhindern."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -582,15 +377,15 @@ msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&CA entfernen" msgstr "&CA entfernen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste" msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Akzeptable Servernamen:" msgstr "&Akzeptable Servernamen:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -598,27 +393,27 @@ msgstr ""
"Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, " "Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, "
"wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt" "wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat" msgstr "Benutzerzertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus" msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung" msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Ab&weichender Nutzername:" msgstr "Ab&weichender Nutzername:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -627,109 +422,197 @@ msgstr ""
"Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu " "Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu "
"verwenden" "verwenden"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Ungültiger Buchstabe im Servernamen gefunden: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Fehler bei der Validierung"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<leer>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Zertifikat hinzufügen" msgstr "Zertifikat hinzufügen"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Zertifikatsdateien (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Zertifikatsdateien (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Zertifikatsdatei %s" msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Zertifikatsdatei %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Äußere (anonyme) Identität"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)." "Wählen Sie einen anonymen Nutzernamen für die unverschlüsselte Übertragung:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgstr "Echten Nutzernamen &verwenden"
msgstr "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Im unverschlüsselten Teil der Anmeldung den echten Nutzernamen senden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Leeren N&utzernamen verwenden (gemäß RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil den Nutzernamen weglassen und nur den @domain Teil"
" senden"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#, c-format msgid "&Custom outer identity:"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgstr "Ei&genen Nutzernamen verwenden:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil einen selbst festgelegten Nutzernamen verwenden"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zu verwendender Nutzername"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Verschlüsselte Anmeldungsphase" msgstr "Verschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie die Anmeldemethode im verschlüsselten Teil der Verbindung aus" "Wählen Sie die Anmeldemethode im verschlüsselten Teil der Verbindung aus"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Andere EAP Methoden..."
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<Fehler %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<Fehler>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<leere ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ihre Organisation>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Methoden" msgstr "EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Module zur Unterstützung einzelner EAP Methoden" msgstr "Module zur Unterstützung einzelner EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,108 +1,28 @@
# Translators:
# Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2017
# Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# Halil Adem <hadem@noc.grnet.gr>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Halil Adem <hadem@noc.grnet.gr>, 2020\n" "Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(σφάλμα %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(σφάλμα)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr "(κανένα)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(κενό ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ο Φορέας σας)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -127,6 +47,11 @@ msgstr "Προχωρημένο..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου" msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
@@ -134,8 +59,8 @@ msgstr ""
"χρησιμοποιείται για τη σύνδεση." "χρησιμοποιείται για τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από τον Credential &Manager" msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από τον Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -145,20 +70,16 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα διαπιστευτήρια " "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα διαπιστευτήρια "
"που αποθηκεύονται στο Windows Credential Manager" "που αποθηκεύονται στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Ταυτότητα:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Τα παρόντα διαπιστευτήρια είναι αποθηκευμένα στο Windows Credential Manager" "Τα παρόντα διαπιστευτήρια είναι αποθηκευμένα στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Καθαρίσμος διαπιστευτηρίων" msgstr "&Καθαρίσμος διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -166,20 +87,20 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε να καθαρίσετε τα διαπιστευτήρια σας από τον Credential Manager\n" "Επιλέξτε να καθαρίσετε τα διαπιστευτήρια σας από τον Credential Manager\n"
"Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις πιστοποιήσεις σας κατά τη σύνδεση." "Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις πιστοποιήσεις σας κατά τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ρυθμίση των διαπιστευτηρίων..." msgstr "&Ρυθμίση των διαπιστευτηρίων..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
"Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε ή να τροποποιήσετε τα διαπιστευτήριά σας" "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε ή να τροποποιήσετε τα διαπιστευτήριά σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από το &προφίλ ρύθμισης παραμέτρων:" msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από το &προφίλ ρύθμισης παραμέτρων:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -187,47 +108,39 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια ως " "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια ως "
"μέρος της διαμόρφωσης προφίλ" "μέρος της διαμόρφωσης προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Προφίλ ρύθμισης διαπιστευτηρίων" msgstr "Προφίλ ρύθμισης διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης" msgstr "ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας." msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID Χρήστη:" msgstr "ID Χρήστη:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη (user@domain.org, DOMAIN\\User,etc.)" msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη (user@domain.org, DOMAIN\\User,etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας εδώ" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας εδώ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "ID Χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Ο Φορέας σας" msgstr "Ο Φορέας σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -236,54 +149,54 @@ msgstr ""
"παρουσιάζεται ο φορέας, οι τελικοί χρήστες κατανοούν πιο εύκολα τα μηνύματα " "παρουσιάζεται ο φορέας, οι τελικοί χρήστες κατανοούν πιο εύκολα τα μηνύματα "
"των προγραμμάτων και τις ενέργειές τους." "των προγραμμάτων και τις ενέργειές τους."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Το όνομα &του Φορέα σας:" msgstr "Το όνομα &του Φορέα σας:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Το όνομα του φορέα σας, όπως αυτό θα εμφανίζεται στις ειδοποιήσεις των " "Το όνομα του φορέα σας, όπως αυτό θα εμφανίζεται στις ειδοποιήσεις των "
"επαφών του helpdesk" "επαφών του helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Παρακαλώ, περιοριστείτε)" msgstr "(Παρακαλώ, περιοριστείτε)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Πληροφορίες& επικοινωνίας Helpdesk" msgstr "Πληροφορίες& επικοινωνίας Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "H διεύθυνση της ιστοσελίδας του Helpdesk" msgstr "H διεύθυνση της ιστοσελίδας του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Tο e-mail του Helpdesk" msgstr "Tο e-mail του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου του Helpdesk" msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Πάροχος Μοναδικoύ Αναγνωριστικού" msgstr "Πάροχος Μοναδικoύ Αναγνωριστικού"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -291,33 +204,33 @@ msgstr ""
"Αναθέστε στον φορέα σας ένα μοναδικό αναγνωριστικό για να επιτρέπεται να " "Αναθέστε στον φορέα σας ένα μοναδικό αναγνωριστικό για να επιτρέπεται να "
"μοιράζεται τα ίδια διαπιστευτήρια σε διαφορετικά προφίλ του δικτύου." "μοιράζεται τα ίδια διαπιστευτήρια σε διαφορετικά προφίλ του δικτύου."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Περιοχή:" msgstr "&Περιοχή:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Πάροχος μοναδικού &αναγνωριστικού:" msgstr "Πάροχος μοναδικού &αναγνωριστικού:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Το αναγνωριστικό του φορέα σας για να παρέχετε ίδια διαπιστευτήρια από άλλα " "Το αναγνωριστικό του φορέα σας για να παρέχετε ίδια διαπιστευτήρια από άλλα "
"προφίλ" "προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Διαμόρφωση κλειδώματος" msgstr "Διαμόρφωση κλειδώματος"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -326,7 +239,7 @@ msgstr ""
"αλλαγές από τους τελικούς χρήστες. Στους χρήστες θα επιτρέπεται μόνο να " "αλλαγές από τους τελικούς χρήστες. Στους χρήστες θα επιτρέπεται μόνο να "
"εισαγουν τα διαπιστευτήρια." "εισαγουν τα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -334,88 +247,46 @@ msgstr ""
"&Αποκλεισμός αυτής της διαμόρφωσης και αποτρέψτε οποιαδήποτε περαιτέρω " "&Αποκλεισμός αυτής της διαμόρφωσης και αποτρέψτε οποιαδήποτε περαιτέρω "
"τροποποίηση μέσω της διεπαφής χρήστη." "τροποποίηση μέσω της διεπαφής χρήστη."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας " "(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας "
"αυτό το διάλογο!)" "αυτό το διάλογο!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr "Ταυτότητα"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Επιλέξτε το αιτούμενο αναγνωριστικό χρήστη να εισάγει τον εαυτο του ως "
"πιστοποιητικό:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&Επαληθευμένη Ταυτότητα"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Χρησιμοποιήσε το αληθινό όνομα χρήστη μου"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr "Χρησιμοποιήστε &κενή ταυτότητα"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Παραλείψτε το όνομα χρήστη μου και χρησιμοποιήστε μόνο το @mydomain.org"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr "&Προσαρμοσμένη ταυτότητα:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της ταυτότητας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr "Χρήση της προσαρμοσμένης ταυτότητας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια" msgstr "%s Διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
"Για περισσότερη βοήθεια και οδηγίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %s " "Για περισσότερη βοήθεια και οδηγίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %s "
"στο:" "στο:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "ο πάροχος σας" msgstr "ο πάροχος σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Ανοίξτε ένα προεπιλεγμένο φυλλομετρητή" msgstr "Ανοίξτε ένα προεπιλεγμένο φυλλομετρητή"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα του e-mail σας" msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα του e-mail σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Πληκτρολογήστε το αριθμό τηλεφώνου" msgstr "Πληκτρολογήστε το αριθμό τηλεφώνου"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -424,120 +295,38 @@ msgstr ""
"%s έχει προ-ρυθμισεί τμήματα αυτής της διαμόρφωσης. Τα μέρη αυτά είναι " "%s έχει προ-ρυθμισεί τμήματα αυτής της διαμόρφωσης. Τα μέρη αυτά είναι "
"κλειδωμένα για να εμποδίστει η τυχαία τροποποίηση." "κλειδωμένα για να εμποδίστει η τυχαία τροποποίηση."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Ο πάροχός σας" msgstr "Ο πάροχός σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε μη έγκυρα διαπιστευτήρια." "Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε μη έγκυρα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήριά σας" "Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήριά σας"
" έχουν λήξει." " έχουν λήξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήρια σας " "Η προηγούμενη προσπάθεια να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήρια σας "
"έχουν αλλάξει." "έχουν αλλάξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε." msgstr "Η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι τα διαπιστευτήρια σας είναι σωστά ή δοκιμάστε ξανά" "Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι τα διαπιστευτήρια σας είναι σωστά ή δοκιμάστε ξανά"
" αργότερα." " αργότερα."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Η %s εγκατεστημένη έκδοση σε αυτόν τον υπολογιστή συνδέει τα διαπιστευτήρια"
" με ορατό και ευανάγνωστο τρόπο."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Παρακαλούμε, θεωρείτε απαραίτητο να εισαγάγετε τα διαπιστευτήριά σας."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Εσωτερικοί μέθοδοι EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Επιλέξτε και ρυθμίστε την εσωτερική μέθοδο EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης των μεθόδων EAP (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης των μεθόδων EAP (σφάλμα %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Παρακαλώ δώστε την απάντησή σας."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Server challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Εισάγετε την απάντησή σας εδώ"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "EAP-GTC πιστοποίηση &μέθοδος:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Επιλέξτε την EAP-GTC ταυτοποίηση από τη λίστα"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Διαταραχή/Ανταπόκριση"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Κωδικός πρόσβασης"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "%s Challenge"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης" msgstr "MSCHAPv2 ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
@@ -551,10 +340,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Εμπιστευτικό Διακομιστή" msgstr "Εμπιστευτικό Διακομιστή"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Περιγράψτε τους διακομιστές που εμπιστεύεστε για την πρόληψη επιθέσεων man-" "Περιγράψτε τους διακομιστές που εμπιστεύεστε για την πρόληψη υποκλοπἠς των "
"in-the-middle." "διαπιστευτηρίων σε περίπτωση επιθέσεων man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -591,15 +382,15 @@ msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Αφαιρέστε CA" msgstr "&Αφαιρέστε CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα" msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:" msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -608,30 +399,30 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· " "εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· "
"επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode" "επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη" msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο " "Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο "
"ταυτότητας." "ταυτότητας."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας" "Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:" msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -639,108 +430,195 @@ msgstr ""
"Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή " "Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό" "κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας στο hostname: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Πρόβλημα επικύρωσης"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<κενό>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Προσθήκη Πιστοποιητικού" msgstr "Προσθήκη Πιστοποιητικού"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο αρχείο πιστοποιητικού %s" msgstr "Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο αρχείο πιστοποιητικού %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Εξωτερική ταυτότητα"
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u, %s, %s)." "Επιλέξτε το αιτούμενο αναγνωριστικό χρήστη να εισάγει τον εαυτο του ως "
"πιστοποιητικό:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Επαληθευμένη Ταυτότητα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Χρησιμοποιήσε το αληθινό όνομα χρήστη μου"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε &κενή εξωτερική ταυτότητα (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Παραλείψτε το όνομα χρήστη μου και χρησιμοποιήστε μόνο το @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u)." msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εσωτερικής ταυτότητας" msgstr "Ταυτοποίηση εσωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο ταυτοποίησης εσωτερικής ταυτότητας από τη λίστα"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας" msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο ταυτοποίησης εσωτερικής ταυτότητας από τη λίστα"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "EAP-GTC" msgstr "Προειδοποίηση"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "Άλλοι μέθοδοι EAP..." msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS" msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method" msgstr "<σφάλμα %u>"
msgstr "Μέθοδος EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<σφάλμα>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<κενό ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ο Φορέας σας>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Μέθοδοι EAP" msgstr "Μέθοδοι EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Ενότητες για την ενίσχυση μεμονωμένων μεθόδων EAP" msgstr "Ενότητες για την ενίσχυση μεμονωμένων μεθόδων EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,105 +1,28 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# Alberto Martínez Setién, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez Setién, 2020\n" "Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(error %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(error)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr "(ninguno)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID en blanco)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Su organización)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -124,14 +47,19 @@ msgstr "Avanzado..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores" msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Selecciona el repositorio en el que se guardan las credenciales de conexión." "Selecciona el repositorio en el que se guardan las credenciales de conexión."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Usar desde el &Administrador de Credenciales" msgstr "Usa credenciales del &Administrador de Credenciales:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -141,21 +69,17 @@ msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres usar credenciales guardadas en el " "Selecciona esta opción si quieres usar credenciales guardadas en el "
"Administrador de Credenciales de Windows" "Administrador de Credenciales de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identidad:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Sus credenciales actuales guardadas en el Administrador de Credenciales de " "Sus credenciales actuales guardadas en el Administrador de Credenciales de "
"Windows" "Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Limpiar Credenciales" msgstr "&Limpiar Credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -163,19 +87,19 @@ msgstr ""
"Clicar para limpiar sus credenciales del Administrador de Credenciales.\n" "Clicar para limpiar sus credenciales del Administrador de Credenciales.\n"
"Nota: Se le pedirá introducir credenciales al conectarse." "Nota: Se le pedirá introducir credenciales al conectarse."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Establecer Credenciales..." msgstr "&Establecer Credenciales..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Haga clic aquí para establecer o modificar sus credenciales" msgstr "Haga clic aquí para establecer o modificar sus credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Usar desde la configuración del &perfil" msgstr "Usa las credenciales de la configuración del &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -183,49 +107,41 @@ msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres guardar credenciales como parte de la " "Selecciona esta opción si quieres guardar credenciales como parte de la "
"configuración del perfil" "configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Credenciales de la configuración del perfil" msgstr "Credenciales de la configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Identificador de usuario y contraseña" msgstr "Identificador de usuario y contraseña"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Por favor proporciones su ID de usuario y contraseña." msgstr "Por favor proporciones su ID de usuario y contraseña."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:" msgstr "ID de usuario:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca su nombre de usuario aquí (usuario@dominio.org, DOMAIN\\User, " "Introduzca su nombre de usuario aquí (usuario@dominio.org, DOMAIN\\User, "
"etc.)" "etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduzca su contraseña aquí" msgstr "Introduzca su contraseña aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "ID de usuario"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Introduzca su ID de usuario, por favor."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Su organización" msgstr "Su organización"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -234,54 +150,54 @@ msgstr ""
"organización se muestre, los usuarios encontrarán los mensajes más fáciles " "organización se muestre, los usuarios encontrarán los mensajes más fáciles "
"de entender y actuar." "de entender y actuar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nombre de su organización:" msgstr "&Nombre de su organización:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"El nombre de su organización tal cual aparecerá en las notificaciones de " "El nombre de su organización tal cual aparecerá en las notificaciones de "
"contacto para soporte" "contacto para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Se recomienda algo corto)" msgstr "(Se recomienda algo corto)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Información de contacto de soporte:" msgstr "&Información de contacto de soporte:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "La dirección web para ofrecer soporte" msgstr "La dirección web para ofrecer soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "La dirección de correo para soporte" msgstr "La dirección de correo para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "El teléfono para soporte" msgstr "El teléfono para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador único del proveedor" msgstr "Identificador único del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -289,33 +205,33 @@ msgstr ""
"Asignar a su organización un identificador único para permitir que el " "Asignar a su organización un identificador único para permitir que el "
"conjunto de credenciales se comparta entre distintos perfiles de red." "conjunto de credenciales se comparta entre distintos perfiles de red."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Espacio de nombres:" msgstr "&Espacio de nombres:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador único de proveedor:" msgstr "&Identificador único de proveedor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"El identificador de su organización para asignar las mismas credenciales de " "El identificador de su organización para asignar las mismas credenciales de "
"otros perfiles" "otros perfiles"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueo de configuración" msgstr "Bloqueo de configuración"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -324,7 +240,7 @@ msgstr ""
"accidentales por los usuarios. Estos sólo tendrán permitido introducir " "accidentales por los usuarios. Estos sólo tendrán permitido introducir "
"credenciales." "credenciales."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -332,85 +248,44 @@ msgstr ""
"&Bloquear esta configuración y prevenir así cualquier modificación posterior" "&Bloquear esta configuración y prevenir así cualquier modificación posterior"
" en la interfaz de usuario." " en la interfaz de usuario."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este " "(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este "
"diálogo!)" "diálogo!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr "Identidad"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Seleccione el ID de usuario con el que el suplicante se presenta al "
"autenticador:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "Identidad &Real"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Usar mi nombre de usuario real"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr "Usar una identidad &vacía"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omitir mi nombre de usuario y usar @midominio.org sólo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr "Identidad &personalizada:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr "Especificar identidad personalizada"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr "Identidad personalizada a usar"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Credenciales %s" msgstr "Credenciales %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Para ayuda o instrucciones adicionales, por favor contacte con %s en:" msgstr "Para ayuda o instrucciones adicionales, por favor contacte con %s en:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "su proveedor" msgstr "su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Abrir el navegador web por defecto" msgstr "Abrir el navegador web por defecto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Abrir su cliente de correo electrónico" msgstr "Abrir su cliente de correo electrónico"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Llamar al teléfono" msgstr "Llamar al teléfono"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -419,120 +294,38 @@ msgstr ""
"%s tiene determinadas secciones de configuración pre-establecidas. Dichas " "%s tiene determinadas secciones de configuración pre-establecidas. Dichas "
"secciones están bloqueadas para evitar modificaciones accidentales." "secciones están bloqueadas para evitar modificaciones accidentales."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Su proveedor" msgstr "Su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales no eran " "El intento anterior de conexión reportó que las credenciales no eran "
"correctas." "correctas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales han expirado." "El intento anterior de conexión reportó que las credenciales han expirado."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que sus credenciales están siendo " "El intento anterior de conexión reportó que sus credenciales están siendo "
"cambiadas." "cambiadas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Los intentos anteriores de conexión fallaron." msgstr "Los intentos anteriores de conexión fallaron."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que sus credenciales son correctas, o inténtelo de " "Por favor, asegúrese de que sus credenciales son correctas, o inténtelo de "
"nuevo más tarde." "nuevo más tarde."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"La versión %s instalada en este ordenador registra las credenciales de forma"
" abierta y fácil de leer."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Por favor, reconsidera la necesidad de introducir tus credenciales."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Método EAP interno"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Selecciona y configura un método EAP interno"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Configuración"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Fallo al enumerar los métodos EAP (error %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Fallo al enumerar los métodos EAP (error %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Reto GTC"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Introduzca su respuesta, por favor."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Reto del servidor"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Introduzca su respuesta aquí"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "Autenticación EAP-GTC &mode:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Elija un modo de autenticación EAP-GTC de la lista"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Reto/Respuesta"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Contraseña"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "Reto %s"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Identificador MSCHAPv2 de usuario y contraseña" msgstr "Identificador MSCHAPv2 de usuario y contraseña"
@@ -546,9 +339,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Confianza en el servidor" msgstr "Confianza en el servidor"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Describa los servidores confiables para prevenir ataques man-in-the-middle." "Describa los servidores confiables para prevenir que las credenciales puedan"
" ser interceptadas en caso de ataques man-in-the-middle"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -586,15 +382,15 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Borrar una CA" msgstr "&Borrar una CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista" msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Nombres de servidor &aceptables:" msgstr "Nombres de servidor &aceptables:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -602,27 +398,27 @@ msgstr ""
"Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; " "Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; "
"blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode" "blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)" msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado de usuario" msgstr "Certificado de usuario"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación." msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación" msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identidad personalizada:" msgstr "&Identidad personalizada:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -630,109 +426,193 @@ msgstr ""
"Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en " "Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en "
"blanco para usar la proporcionada en el certificado" "blanco para usar la proporcionada en el certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Carácter no válido en el nombre: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicto de validación"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<vació>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Añadir Certificado" msgstr "Añadir Certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Ficheros de certificado (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Ficheros de certificado X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Ficheros de certificados PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Ficheros de certificados PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos los ficheros (*.*)" msgstr "Todos los ficheros (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fichero de certificado %s es inválido o no está soportado" msgstr "Fichero de certificado %s es inválido o no está soportado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Identidad Externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u, %s, %s)." "Seleccione el ID de usuario con el que el suplicante se presenta al "
"autenticador:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgstr "Identidad &Real"
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Usar mi nombre de usuario real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Usar una identidad externa &vacía (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omitir mi nombre de usuario y usar @midominio.org sólo"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identidad externa personalizada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especificar identidad externa personalizada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identidad externa personalizada a usar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u, %s, %s)." "Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#, c-format #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u)." msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticación interna" msgstr "Autenticación interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Seleccione un método de autenticación interna de la lista"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticación externa" msgstr "Autenticación externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Seleccione un método de autenticación interna de la lista"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "EAP-GTC" msgstr "Advertencia"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "Otros métodos EAP..." msgstr "Configuración del proveedor"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS" msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method" msgstr "<error %u>"
msgstr "Método EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<ID en blanco>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Su organización>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Métodos EAP" msgstr "Métodos EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Módulos para soportar métodos EAP individualmente" msgstr "Módulos para soportar métodos EAP individualmente"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,721 +0,0 @@
# Translators:
# Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018
# Anne M <anne@eenet.ee>, 2019
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Kas oled kindel, et soovid %s teenusepakkuja seadistusest püsivalt "
"eemaldada?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatus"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kasutajakonto"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teenusepakkuja seadistused"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s kasutajakonto andmed"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Viga kasutajakonto andmete kirjutamisel kasutajakonto halduris (Credential "
"Manager): %hs (viga %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kasutajakonto andmete kirjutamine ebaõnnestus"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kasutajakonto andmete kustutamine ebaõnnestus (viga %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(viga %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(viga)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(tühi ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Jäta meelde"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Linnuta, kui soovid kasutajakonto andmeid salvestada"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Sinu asutus)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+"
msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider"
msgstr "Lisab uue teenusepakkuja"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-"
msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider"
msgstr "Eemaldab valitud teenusepakkuja"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..."
msgstr "Keerukam..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Avab teenusepakkuja seadistuste dialoogi"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
"Vali koht, kuhu Su ühendumiseks kasutatud kasutajakonto andmed on "
"salvestatud."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Vali see võimalus, kui soovid kasutada Windowsi kasutajakontode halduris "
"(Windows Credential Manager) salvestatud kontoandmeid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
msgid "Identity:"
msgstr "Identiteet:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
"Sinu praegused, Windowsi kasutajakontode halduris (Windows Credential "
"Manager) salvestatud kontoandmed"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Kustuta kasutajakonto andmed"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr ""
"Klõpsa. et kustutada oma andmed kasutajakonto haldurist.\n"
"Märkus: Ühendumisel lastakse Sul sisestada kasutajakonto andmed."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Määra kasutajakonto andmed..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klõpsa siin oma kasutajakonto andmete määramiseks või muutmiseks"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
msgid "Use from &profile configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Vali see võimalus, kui soovid salvestada kasutajakonto andmed profiili "
"seadistustesse."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profiili seadistuse kasutajaandmed"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
msgid "User ID and Password"
msgstr "Kasutaja ID ja parool"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Palun sisesta oma kasutaja ID ja parool"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443
msgid "User ID:"
msgstr "Kasutaja ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Sisesta siin oma kasutajanimi (nimi@domeen.ee, DOMEEN\\kasutaja vmt)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
msgid "Password:"
msgstr "Parool:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
msgid "Enter your password here"
msgstr "Sisesta siin oma parool"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "User ID"
msgstr "Kasutaja ID"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Palun sisesta oma kasutaja ID (kasutajanimi)."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization"
msgstr "Sinu asutus"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484
msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr ""
"Kirjelda oma asutust, et seadistada kasutajaviibad. Kui asutus on "
"kirjeldatud, on lõppkasutajatel lihtsam programmi sõnumeid mõista ja neist "
"juhinduda."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491
msgid "Your organization &name:"
msgstr "Sinu asutuse &nimi:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496
msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr ""
"Sinu asutuse nimi, mida näidatakse kasutajatoega kontakteerumise teadetes"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Palun kirjuta lühidalt)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510
msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Kasutajatoe k&ontaktteave:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520
msgid "¶"
msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527
msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Sinu kasutajatoe veebiaadress"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531
msgid "*"
msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Sinu kasutajatoe e-posti aadress"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542
msgid ")"
msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549
msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Sinu kasutajatoe telefoninumber"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577
msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Teenusepakkuja unikaalne identifikaator"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588
msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles."
msgstr ""
"Määra oma asutusele unikaalne ID, et samu kontoandmeid saaks kasutada "
"erinevatel võrguprofiilidel."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595
msgid "&Namespace:"
msgstr "&Nimeruum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599
msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599
msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611
msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Teenusepakkuja unikaalne &identifikaator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "Sinu asutuse ID, et määrata samu kontoandmeid teistelt profiilidelt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641
msgid "Configuration Lock"
msgstr "Seadistuslukk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652
msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr ""
"Seadistuslukk ei lase lõppkasutajatel kogemata muudatusi teha. Kasutajad "
"saavad ainult kasutajakontoandmeid sisestada."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659
msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface."
msgstr ""
"&Lukusta see seadistus ja hoia ära selle muutmine kasutajaliidese kaudu"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Hoiatus: Lukustamise järel ei saa Sa seda dialoogi kasutades tehtut tagasi "
"pöörata!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Vali kasutajanimi, mida pistikprogramm autentijale näitab:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&Tõene identiteet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Kasuta mu tõest kasutajanime"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Jäta mu kasutajanimi ära ja kasuta ainult @minudomeeni"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ühenduse seadistus"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP identiteedipakkuja"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format
msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kasutajakonto andmed"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Abi ja juhendite saamiseks võta palun ühendust: %s "
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
msgid "your provider"
msgstr "sinu teenusepakkuja"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
msgid "Open the default web browser"
msgstr "Ava vaikimisi määratud veebilehitseja"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Ava oma e-postiprogramm"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
msgid "Dial the phone number"
msgstr "Vali telefoninumber"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#, c-format
msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification."
msgstr ""
"%s omab selles seadistuses eelseatud osi, mis on juhuslike muudatuste eest "
"kaitsmiseks lukustatud."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Your provider"
msgstr "Sinu teenusepakkuja"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Eelmine ühendumiskatse oli mittekehtivate kasutajakonto andmetega."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "Eelmise ühendumiskatse kohaselt olid su kasutajakonto andmed aegunud."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "Eelmise ühendumiskatse kohaselt on su kasutajakonto andmed muutmisel."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Eelmine ühendumiskatse ebaõnnestus."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr ""
"Palun veendu, et Su kasutajakonto andmed on korrektsed, või proovi hiljem "
"uuesti."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s versioon selles arvutis logib kasutajakonto andmeid nähtavalt ja lihtsalt"
" loetavalt."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Palun kaalu oma kasutajakonto andmete sisestamise vajalikkust."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Sisemine EAP meetod"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Vali ja seadista sisemine EAP meetod"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Seadistused"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "EAP meetodite loetlemine ebaõnnestus (viga %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "EAP meetodite loetlemine ebaõnnestus (viga %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "EAP meetodi seadistamine ebaõnnestus (viga %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "EAP meetodi seadistamine ebaõnnestus (viga %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC pretensioon"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Palun sisesta oma vastus."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Serveri pretensioon"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Sisesta siin oma vastus."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "EAP-GTC &autentimisrežiim:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Vali loetelust EAP-GTC autentimisrežiim"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Pretensioon/Vastus"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Parool"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "%s pretensioon"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 kasutajanimi ja parool"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP kasutajanimi ja parool"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Serveri usaldamine"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks."
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Lubatud sertifitseerimiskeskused:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
"Serverisertifikaat peab olema väljastatud siin loetletud "
"sertifitseerimiskeskuse poolt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Lisa sertifikaadilaost CA..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Lisab sertikaadilaost nimekirja uue sertifitseerimiskeskuse"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..."
msgstr "Lisa failist CA..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Lisab failist nimekirja uue sertifitseerimiskeskuse"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA"
msgstr "Eemalda &CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Eemaldab valitud sertifitseerimiskeskused nimekirjast"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Lubatud serveri&nimed:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
"Semikoolonitega eraldatult nimekiri lubatud serverite FQDN nimedest; "
"nimekontrolli vahelejätmiseks tühik; lubatud on Unicode märgistik"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Näide: yks.näide.ee;2.teine.ee)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329
msgid "User Certificate"
msgstr "Kasutaja sertifikaat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Palun vali autentimiseks oma serti&fikaat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Autentimisel kasutatav kliendisertifikaat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Kohandatud &identiteet:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
"Sinu identiteet (kasutajanimi@domeen), millega kirjutatakse üle "
"sertifikaadis olev; kui jätad tühjaks, kasutatakse sertifikaadis olevat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256
msgid "Add Certificate"
msgstr "Lisa sertifikaat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikaadi failid (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikaadi failid (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikaadi failid (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260
msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Kõik failid (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274
#, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Vigane või mittetoetatud sertifikaadifail %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274
msgid "Error"
msgstr "Viga"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "EAP identiteedi UI aktiveerimine ebaõnnestus (viga %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "EAP identiteedi UI aktiveerimine ebaõnnestus (viga %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "EAP interaktiivse UI aktiveerimine ebaõnnestus (viga %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "EAP interaktiivse UI aktiveerimine ebaõnnestus (viga %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37
msgid "Inner Authentication"
msgstr "Sisemine autentimine"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Vali nimekirjast sisemise autentimise meetod"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Väline autentimine"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Muud EAP meetodid..."
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP meetodid"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moodulid individuaalsete EAP meetodite toeks"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,106 +1,28 @@
# Translators:
# Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2018
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisničke vjerodajnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Upravitelju vjerodajnica: %hs"
" (error %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr "(bez)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazni ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Provjerite želite li spremiti vjerodajnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -125,104 +47,92 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge" msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Odaberite izvor na kojem su pohranjene vaše vjerodajnice za povezivanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Upotrijebite iz Upravitelja vjerodajni&ca" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite koristiti vjerodajnice pohranjene u Windows "
"upravitelju vjerodajnica"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaše vjerodajnice pohranjene u Windows upravitelju vjerodajnica" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Izbriši vjerodajnice" msgstr "&Obriši korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
"Odaberi kako bi se obrisali korisnički podaci u Upravitelju vjerodajnica.\n" "Odaberi kako bi se obrisali korisnički podaci u Credential Manager.\n"
"Opaska: Biti će te pitani za korisničke podatke po spajanju." "Opaska: Biti će te pitani za korisničke podatke po spajanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Postavi korisničke podatke..." msgstr "&Postavi korisničke podatke..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke" msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Upotrijebite iz konfiguracije &profila" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite pohraniti vjerodajnice kao dio konfiguracije"
" profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Potvrde o konfiguraciji profila" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Korisnički ID i lozinka" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Molimo postavite svoju korisničku oznaku i lozinku" msgstr "Molimo postavite svoju korisničku oznaku i lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Korisnička oznaka:" msgstr "Korisnička oznaka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Unesi svoju korisnicku oznaku (pero@pero.hr)" msgstr "Unesi svoju korisnicku oznaku (pero@pero.hr)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesi svoju lozinku" msgstr "Unesi svoju lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Korisnička oznaka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Unesite korisničko ime i zaporku."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša ustanova" msgstr "Vaša ustanova"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -231,52 +141,52 @@ msgstr ""
"ustanova prestavljena, krajnji korisnik će lakše obaviti postavljanje " "ustanova prestavljena, krajnji korisnik će lakše obaviti postavljanje "
"postavki." "postavki."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše &ustanove:" msgstr "Ime vaše &ustanove:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "Ime vaše ustanove će se pojaviti na obavijesti helpdesk-u" msgstr "Ime vaše ustanove će se pojaviti na obavijesti helpdesk-u"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Ukratko, molim)" msgstr "(Ukratko, molim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Kontakt &podaci helpdesk-a:" msgstr "Kontakt &podaci helpdesk-a:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web adresa vašeg helpdesk-a" msgstr "Web adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-mail adresa vašeg helpdesk-a" msgstr "E-mail adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonski broj vašeg helpdesk-a" msgstr "Telefonski broj vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator davatelja usluge" msgstr "Jedinstveni identifikator davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -284,31 +194,31 @@ msgstr ""
"Prijavite ID vaše ustanove kako bi se mogao koristiti za različite mrežne " "Prijavite ID vaše ustanove kako bi se mogao koristiti za različite mrežne "
"profile" "profile"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Davatelj jedinstvene &identifikacije:" msgstr "Davatelj jedinstvene &identifikacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "ID vaše ustanove se pojavljuje i kod drugih korisničkih podataka" msgstr "ID vaše ustanove se pojavljuje i kod drugih korisničkih podataka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključaj posatvke" msgstr "Zaključaj posatvke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -316,7 +226,7 @@ msgstr ""
"Vaše postavke su zaključane kao bi se zaštile od nehotične promjene krajnjeg" "Vaše postavke su zaključane kao bi se zaštile od nehotične promjene krajnjeg"
" korisnika. Korisnik će moći unjeti samo svoje korisničke podatke." " korisnika. Korisnik će moći unjeti samo svoje korisničke podatke."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -324,84 +234,42 @@ msgstr ""
"&Zaključaj postavke kako bi onemomogučili kasniju promjenu kroz korisničko " "&Zaključaj postavke kako bi onemomogučili kasniju promjenu kroz korisničko "
"sučelje" "sučelje"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)" msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr "Identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Odaberi korisnički ID s kojim će se supplicant predstavljati autentikatoru."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&Stvarna korisnička oznaka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moju stvarnu korisničku oznaku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr "Koristi &prazan identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Koristi samo @mojadomena.hr (ovo nije podržano za korisnike iz sustava "
"AAI@EduHr)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr "Specijalni identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani identitet koji će se koristiti"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Davatelj EAP identiteta"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s korisnički podatci" msgstr "%s korisnički podatci"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i postavke kontaktiraj %s :" msgstr "Za dodatnu pomoć i postavke kontaktiraj %s :"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš davatelj usluge" msgstr "vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvori standardni web preglednik" msgstr "Otvori standardni web preglednik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vaš e-mail program" msgstr "Otvorite vaš e-mail program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Nazovi telefonski broj" msgstr "Nazovi telefonski broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -410,131 +278,51 @@ msgstr ""
"%s ima predefinirane postavke. Te postavke su zaključane kako bi spriječile " "%s ima predefinirane postavke. Te postavke su zaključane kako bi spriječile "
"slučajnu promjenu." "slučajnu promjenu."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš davatelj usluge" msgstr "Vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korišteni netočni korisnički " "Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korišteni netočni korisnički "
"podaci." "podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korisnički podaci istekli." "Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korisnički podaci istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je priojavio da su promjenjeni korisnički podaci." "Prethodni pokušaj spajanja je priojavio da su promjenjeni korisnički podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj spajanja nije uspio." msgstr "Prethodni pokušaj spajanja nije uspio."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Molimo provjeritet da je certifikat dobar ili pokušajte kasnije." msgstr "Molimo provjeritet da je certifikat dobar ili pokušajte kasnije."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s verzija instalirana na ovom računalu prijavljuje vjerodajnice na vidljiv "
"i jednostavan način za čitanje."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Molimo, ponovno razmotrite potrebu za unos vjerodajnica."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Unutarnja EAP metoda"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Odaberite i konfigurirajte unutarnju EAP metodu"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Postavke"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u,% s,% s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u,% s,% s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC izazov"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Navedite odgovor."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Izazov poslužitelja"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Unesite svoj odgovor ovdje"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "EAP-GTC autentifikacija i &način rada:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Na popisu odaberite način provjere autentikacije EAP-GTC"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Izazov / Odgovor"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "$s Izazov"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Korisnički ID i lozinka MSCHAPv2" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP User ID i Lozinka" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Povjerenje poslužitelja" msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Opisivanje autentikacijskog poslužitelja kako bi se izbjegao MitM napad." "Opisivanje autentikacijskog poslužitelja kako bi se izbjegao MitM napad."
@@ -546,7 +334,7 @@ msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: "
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "Certifikat poslužitelja mora izdati ovlašteni izdavatelj certifikata" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
@@ -569,15 +357,15 @@ msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Micanje CA" msgstr "&Micanje CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste" msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja " msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -585,27 +373,27 @@ msgstr ""
"Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; " "Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; "
"moguće korištenje Unicode znakova" "moguće korištenje Unicode znakova"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)" msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički certifikat" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Odaberite &certifikat koji ćete koristiti za autentikaciju." msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju" msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet:" msgstr "Samostalno odabrani &identitet"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -613,107 +401,197 @@ msgstr ""
"Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz " "Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz "
"certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata" "certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Nevažeći znak u imenu poslužitelja %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Problem s provjerom"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certifikat" msgstr "Dodaj certifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Sve datoteke (*.*)" msgstr "Sve datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nevažeća ili nepodržana datoteka s certifikatom %s " msgstr "Nevažeća ili nepodržana datoteka s certifikatom %s "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Vanjski korisnički identitet"
msgstr "Neuspjelo otvaranje korisničkog sučelja EAP identiteta."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgstr ""
msgstr "Otvaranje korisničkog sučelja za identitet EAP nije uspjelo" "Odaberi korisnički ID s kojim će se supplicant predstavljati autentikatoru."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "&Stvarna korisnička oznaka"
msgstr "Neuspješno pokretanje interaktivnog korisničkog sučelja EAP."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgstr "Koristi moju stvarnu korisničku oznaku"
msgstr "Pokretanje EAP interaktivnog korisničkog sučelja nije uspjelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
"Koristi &prazan vanjski identitet (RFC 4822) (ovo nije podržano za korisnike"
" iz sustava AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
"Koristi samo @mojadomena.hr (ovo nije podržano za korisnike iz sustava "
"AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Specijalni vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentikacija" msgstr "Unutrašnja autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Odaberi unutrašnji autentikacijski mehanizam s liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Vanjska autentikacija" msgstr "Vanjska autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Odaberi unutrašnji autentikacijski mehanizam s liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "EAP-GTC" msgstr "Upozorenje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "Ostale EAP metode..." msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS" msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method" msgstr "<greška %u>"
msgstr "EAP-TTLS metoda"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazni ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vasa organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metode" msgstr "EAP metode"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli za podršku pojedinim EAP metodama" msgstr "Moduli za podršku pojedinim EAP metodama"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,101 +1,28 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
@@ -120,12 +47,17 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
@@ -134,361 +66,230 @@ msgid ""
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -502,7 +303,9 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
@@ -536,147 +339,228 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid ""
msgid "EAP-TTLS" "Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,105 +1,28 @@
# Translators:
# Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(feil %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(feil)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Din organisasjon)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -124,13 +47,18 @@ msgstr "Avansert..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger" msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Velg kilden for din påloggingsinformasjon" msgstr "Velg kilden for din påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr "Bruk brukerdetaljer fra Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -140,19 +68,15 @@ msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil bruke brukerinformasjon lagret i Windows " "Velg denne opsjonen om du vil bruke brukerinformasjon lagret i Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identitet:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Din nåværende brukerinformasjon i Windows Credential Manager" msgstr "Din nåværende brukerinformasjon i Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Fjern påloggingsinformasjon" msgstr "&Fjern påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -160,19 +84,19 @@ msgstr ""
"Klikk for å fjerne påloggingsinformasjon fra Credential Manager.\n" "Klikk for å fjerne påloggingsinformasjon fra Credential Manager.\n"
"Merk: Du vil bli bedt om å oppgi påloggingsinformasjon når du kobler til." "Merk: Du vil bli bedt om å oppgi påloggingsinformasjon når du kobler til."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Sett påloggingsinformasjon" msgstr "&Sett påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klikk her for å sette eller endre påloggingsinformasjon" msgstr "Klikk her for å sette eller endre påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr "Bruk brukerinformasjon fra &profil konfigurasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -180,47 +104,39 @@ msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil lagre brukerinformasjon som en del av profil " "Velg denne opsjonen om du vil lagre brukerinformasjon som en del av profil "
"konfigurasjon" "konfigurasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profil konfigurasjon brukerinformasjon" msgstr "Profil konfigurasjon brukerinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Bruker ID og passord" msgstr "Bruker ID og passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vennligst oppgi bruker ID og passord." msgstr "Vennligst oppgi bruker ID og passord."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Bruker ID:" msgstr "Bruker ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Oppgi ditt brukernavn (bruker@domain.org, DOMIAN\\User, etc)" msgstr "Oppgi ditt brukernavn (bruker@domain.org, DOMIAN\\User, etc)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Oppgi ditt passord" msgstr "Oppgi ditt passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Bruker ID"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Vennligst oppgi bruker ID."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Din organisasjon" msgstr "Din organisasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -229,53 +145,53 @@ msgstr ""
"organisasjon introduseres vil sluttbrukere lettere forstå meldinger fra " "organisasjon introduseres vil sluttbrukere lettere forstå meldinger fra "
"programmet og kan gi korrekt respons." "programmet og kan gi korrekt respons."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Din organisasjons %navn:" msgstr "Din organisasjons %navn:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Din organisasjons navn som det vil fremkomme på kontakt helpdesk varslinger" "Din organisasjons navn som det vil fremkomme på kontakt helpdesk varslinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Vennligst, vær kort)" msgstr "(Vennligst, vær kort)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt&informasjon:" msgstr "Helpdesk kontakt&informasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Nettadresse til din helpdesk" msgstr "Nettadresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-post adresse til din helpdesk" msgstr "E-post adresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer til din helpdesk" msgstr "Telefonnummer til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Oppgi unik identifikator" msgstr "Oppgi unik identifikator"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -283,33 +199,33 @@ msgstr ""
"Tildel din organisasjon en unik ID for å tillate bruk av de samme " "Tildel din organisasjon en unik ID for å tillate bruk av de samme "
"brukeropplysninger i forskjellige nettverksprofiler" "brukeropplysninger i forskjellige nettverksprofiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Oppgi unik &identifikator:" msgstr "Oppgi unik &identifikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Din organisasjons ID for å kunne bruke de samme brukeropplysninger i andre " "Din organisasjons ID for å kunne bruke de samme brukeropplysninger i andre "
"profiler" "profiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfigurasjonslås" msgstr "Konfigurasjonslås"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -317,89 +233,49 @@ msgstr ""
"Din konfigurasjon kan låses for å hindre utilsiktet modifikasjon av " "Din konfigurasjon kan låses for å hindre utilsiktet modifikasjon av "
"sluttbrukere. Brukere vil kun kunne oppgi brukerinformasjon." "sluttbrukere. Brukere vil kun kunne oppgi brukerinformasjon."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"&Lås denne konfigurasjonen og hindre modifikasjon via brukergrensesnitt." "&Lås denne konfigurasjonen og hindre modifikasjon via brukergrensesnitt."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)" msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Velg den bruker ID som supplikat introduserer seg som til autentikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&Faktisk identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Bruke mitt faktiske brukernavn"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Utelat mitt brukernavn og bruk kun @mydomian.org"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Brukeropplysninger" msgstr "%s Brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "For mer hjelp og instruksjoner, kontakt %s via:" msgstr "For mer hjelp og instruksjoner, kontakt %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "Din tilbyder" msgstr "Din tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Åpne standard nettleser" msgstr "Åpne standard nettleser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Åpne e-post program" msgstr "Åpne e-post program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Ring telefon" msgstr "Ring telefon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -408,118 +284,36 @@ msgstr ""
"%s har pre-satt deler av denne konfigurasjonen. De delene er låst for å " "%s har pre-satt deler av denne konfigurasjonen. De delene er låst for å "
"hindre utilsiktet modifikasjon." "hindre utilsiktet modifikasjon."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Din tibyder" msgstr "Din tibyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte feil brukeropplysninger." msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte feil brukeropplysninger."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte brukeropplysninger utløpt på dato" "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte brukeropplysninger utløpt på dato"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte at dine brukeropplysninger blir " "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte at dine brukeropplysninger blir "
"endret. " "endret. "
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling feilet." msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling feilet."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Vennligst sjekk at dine brukeropplysninger er korrekt, eller prøv igjen " "Vennligst sjekk at dine brukeropplysninger er korrekt, eller prøv igjen "
"senere." "senere."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s versjonen som er installert på denne enheten logger brukeropplysninger på"
" en synlig og lettlest måte. "
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Vennligst revurder nødvendigheten av å oppgi dine brukeropplysninger."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Indre EAP metode"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Velg og konfigurer indre EAP metode"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Innstillinger"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Listede EAP metoder feilet (feil %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Listede EAP metoder feilet (feil %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Vennligst responder."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Server challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Skriv din respons her"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "EAP-GTC autentisering &modus:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Velg EAP-GTC autentiseringsmodus fra listen"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Challenge/Response"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Passord"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "%s Challenge"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 bruker ID and passord" msgstr "MSCHAPv2 bruker ID and passord"
@@ -533,8 +327,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust" msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Beskriv tjenere du stoler på for å hindre tyveri av brukeropplysninger i "
"tilfelle et man-in-the-middle angrep."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -569,15 +367,15 @@ msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Fjern CA" msgstr "&Fjern CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Fjerner valgte CA fra listen" msgstr "Fjerner valgte CA fra listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Aksepterte tjener&navn:" msgstr "Aksepterte tjener&navn:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -585,27 +383,27 @@ msgstr ""
"En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å " "En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å "
"hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt" "hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Bruker sertifikat" msgstr "Bruker sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering." msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klientsertifikat for autentisering " msgstr "Klientsertifikat for autentisering "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Tilpasset &identitet:" msgstr "Tilpasset &identitet:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -613,107 +411,192 @@ msgstr ""
"Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt" "Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt"
" for å bruke den fra sertifikatet. " " for å bruke den fra sertifikatet. "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Ugyldig tegn funnet i navn: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Valideringskonflikt"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Legg til sertifikat" msgstr "Legg til sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikat filer (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 sertifikat filer (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ugyldig eller ikke støttet sertifikat fil %s" msgstr "Ugyldig eller ikke støttet sertifikat fil %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Ytre identitet"
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgstr ""
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u)." "Velg den bruker ID som supplikat introduserer seg som til autentikator:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "&Faktisk identitet"
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgstr "Bruke mitt faktiske brukernavn"
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Bruk &tom ytre identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Utelat mitt brukernavn og bruk kun @mydomian.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Tilpasset ytre identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Indre autentisering" msgstr "Indre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Velg den indre autentiseringsmetoden fra listen"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ytre autentisering" msgstr "Ytre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Velg den indre autentiseringsmetoden fra listen"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Andre EAP metoder..."
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<feil %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<feil>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Din organisasjon>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Metoder" msgstr "EAP Metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduler for støtte av individuelle EAP metoder" msgstr "Moduler for støtte av individuelle EAP metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,102 +1,28 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(błąd %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(błąd)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(puste ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Twoja Instytucja)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -121,13 +47,17 @@ msgstr "Zaawansowane..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości" msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Wskaż miejsce, gdzie będą przechowywane Twoje poświadczenia logowania."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
@@ -135,22 +65,16 @@ msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Zaznacz tę opcję, jeżeli chcesz przechowywać poświadczenia w Managerze "
"poświadczeń systemu Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Twoje poświadczenia zapisane w Managerze poświadczeń systemu Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Usuń poświadczenia" msgstr "&Usuń poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -158,69 +82,59 @@ msgstr ""
"Kliknij aby usunąć poświadczenia z Menadżera poświadczeń.\n" "Kliknij aby usunąć poświadczenia z Menadżera poświadczeń.\n"
"Uwaga: Przy ponownym połączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie poświadczeń." "Uwaga: Przy ponownym połączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie poświadczeń."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ustaw poświadczenia" msgstr "&Ustaw poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zmodyfikować poświadczenia logowania" msgstr "Kliknij tutaj, aby zmodyfikować poświadczenia logowania"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
"Zaznacz tę opcję, jeżeli chcesz zachować poświadczenia w ramach profilu "
"konfiguracyjnego"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Poświadczenia z profilu konfiguracyjnego" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Identyfikator i hasło" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator i hasło." msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator i hasło."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Identyfikator:" msgstr "Identyfikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadź swój identyfikator (użytkownik@domena.org, DOMENA\\Użytkownik, " "Wprowadź swój identyfikator (użytkownik@domena.org, DOMENA\\Użytkownik, "
"itp.)" "itp.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Wprowadź hasło" msgstr "Wprowadź hasło"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Identyfikator"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Twoja Instytucja" msgstr "Twoja Instytucja"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -228,54 +142,54 @@ msgstr ""
"Opisz Twoją instytucję, aby spersonalizować komunikaty. Jeżeli instytucja " "Opisz Twoją instytucję, aby spersonalizować komunikaty. Jeżeli instytucja "
"jest ustawiona użytkownicy łatwiej rozumieją komunikaty i reagują na nie. " "jest ustawiona użytkownicy łatwiej rozumieją komunikaty i reagują na nie. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nazwa Twojej instytucji:" msgstr "&Nazwa Twojej instytucji:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa Twojej instytucji, tak jak ma być pokazana przy wskazaniach do " "Nazwa Twojej instytucji, tak jak ma być pokazana przy wskazaniach do "
"helpdesku" "helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(postaraj się, by było krótko)" msgstr "(postaraj się, by było krótko)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Kontakt do helpdesku" msgstr "&Kontakt do helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adres WWW twojego helpdesku" msgstr "Adres WWW twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adres e-mail Twojego helpdesku" msgstr "Adres e-mail Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Numer telefonu Twojego helpdesku" msgstr "Numer telefonu Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Unikatowy Identyfikator Dostawcy Tożsamości" msgstr "Unikatowy Identyfikator Dostawcy Tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -283,33 +197,33 @@ msgstr ""
"Nadaj Twojej instytucji unikatowy identyfikator, by umożliwić używanie tego " "Nadaj Twojej instytucji unikatowy identyfikator, by umożliwić używanie tego "
"samego zestawu poświadczeń w kilku profilach sieciowych." "samego zestawu poświadczeń w kilku profilach sieciowych."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Unikatowy &identyfikator Dostawcy Tożsamości:" msgstr "Unikatowy &identyfikator Dostawcy Tożsamości:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Unikatowy identyfikator Twojej instytucji umożliwiający używanie tych samych" "Unikatowy identyfikator Twojej instytucji umożliwiający używanie tych samych"
" poświadczeń z innych profili" " poświadczeń z innych profili"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Blokada konfiguracji" msgstr "Blokada konfiguracji"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -318,92 +232,51 @@ msgstr ""
"przez użytkowników końcowych. Użytkownicy będą mogli wprowadzać " "przez użytkowników końcowych. Użytkownicy będą mogli wprowadzać "
"poświadczenia, ale nic poza tym. " "poświadczenia, ale nic poza tym. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"&Zablokuj konfigurację przed modyfikacją poprzez interfejs użytkownika." "&Zablokuj konfigurację przed modyfikacją poprzez interfejs użytkownika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego " "(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego "
"interfejsu!)" "interfejsu!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Wybierz identyfikator, a pomocą którego supplicant przedstawie się serwerowi"
" uwierzytelniającemu:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&Rzeczywista tożsamość"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Korzystaj z mojego rzeczywistego identyfikatora"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Pomiń mój identyfikator i użyj tylko @mydomain.org"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Poświadczenia %s" msgstr "Poświadczenia %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "W celu otrzymania pomocy i instrukcji skontaktuj się z %s poprzez:" msgstr "W celu otrzymania pomocy i instrukcji skontaktuj się z %s poprzez:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości" msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce WWW" msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce WWW"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otwórz w programie obsługi e-mail" msgstr "Otwórz w programie obsługi e-mail"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wybierz numer telefonu" msgstr "Wybierz numer telefonu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -412,136 +285,56 @@ msgstr ""
"Ta konfiguracja dla %s jest częściowo pre-definiowana. Te części są " "Ta konfiguracja dla %s jest częściowo pre-definiowana. Te części są "
"zablokowane, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji." "zablokowane, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości" msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd poświadczeń logowania." msgstr "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd poświadczeń logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd przedawnienia poświadczeń " "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd przedawnienia poświadczeń "
"logowania." "logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły, że poświadczenia logowania zostały " "Poprzednie próby połączenia zgłosiły, że poświadczenia logowania zostały "
"zmienione." "zmienione."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Poprzednie próby połączenia były nieudane." msgstr "Poprzednie próby połączenia były nieudane."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Upewnij się, że Twoje poświadczenia logowania są poprawne, albo spróbuj " "Upewnij się, że Twoje poświadczenia logowania są poprawne, albo spróbuj "
"ponownie później." "ponownie później."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Zainstalowana na tym komputerze wersja %s zapisuje poświadczenia w sposób "
"łatwy do odczytania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
"Proszę, rozważ ponownie, czy wprowadzenie Twoich poświadczeń logowania jest "
"niezbędne."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Wewnętrzna metoda EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Wybierz i skonfiguruj wewnętrzną metodę EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Ustawienia"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Błąd przy listowaniu metod EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy listowaniu metod EAP (błąd %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Identyfikator i hasło dla MSCHAPv2" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "Identyfikator i hasło dla PAP" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Zaufane serwery" msgstr "Zaufane serwery"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Opisz serwery, którym ufasz, aby uniknąć możliwości przejęcia poświadczeń w "
"atakach typu man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -552,8 +345,6 @@ msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
"Certyfikat serwera musi być wystawiony przez jeden z urzędów wymienionych na"
" liście"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
@@ -576,15 +367,15 @@ msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Usuń Urząd" msgstr "&Usuń Urząd"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji" msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:" msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -592,29 +383,27 @@ msgstr ""
"Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza " "Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza "
"brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode" "brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certyfikat użytkownika" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz certyfikat klienta, który ma być używany przy Twoim "
"uwierzytelnieniu."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia" msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Niestandardowy &identyfikator:" msgstr "Niestandardowy &identyfikator:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -622,108 +411,191 @@ msgstr ""
"Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego " "Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego "
"w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu" "w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "W nazwie hosta znaleziono nieprawidłowy znak: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Błąd walidacji danych"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certyfikat" msgstr "Dodaj certyfikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Pliki certyfikatów (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Pliki certyfikatów X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Pliki certyfikatów PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Pliki certyfikatów PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nieprawidłowy, albo niewspierany plik certyfikatu %s" msgstr "Nieprawidłowy, albo niewspierany plik certyfikatu %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Tożsamość zewnętrzna"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u, %s, %s)." "Wybierz identyfikator, a pomocą którego supplicant przedstawie się serwerowi"
" uwierzytelniającemu:"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&Rzeczywista tożsamość"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Korzystaj z mojego rzeczywistego identyfikatora"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Użyj &pustego identyfikatora zewnętrznego (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Pomiń mój identyfikator i użyj tylko @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Niestandardowa tożsamość zewnętrzna:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u)." msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#, c-format #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne" msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Wymierz metodę uwierzytelnienia wewnętrznego z listy"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie " msgstr "Uwierzytelnienie "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Wymierz metodę uwierzytelnienia wewnętrznego z listy"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "EAP-GTC" msgstr "Ostrzeżenie"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "Inne metody EAP ..." msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS" msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method" msgstr "<błąd %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<błąd>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<puste ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Twoja Instytucja>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Metody EAP" msgstr "Metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduły obsługujące konkretne metody EAP" msgstr "Moduły obsługujące konkretne metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,109 +1,35 @@
# Translators:
# Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Definições do Fornecedor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Adiciona novo fornecedor" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
@@ -111,7 +37,7 @@ msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Remove o fornecedor selecionado" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
@@ -121,12 +47,17 @@ msgstr "Avançadas..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
@@ -135,361 +66,230 @@ msgid ""
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identidade:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Definir Credenciais..." msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID do utilizador:" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:" msgstr "Palavra passe:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Coloque aqui a sua palavra passe" msgstr "Coloque aqui a sua palavra passe"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID" msgid "Your Organization"
msgstr "ID do utilizador"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "Your Organization"
msgstr "A sua Organização"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credenciais" msgstr "%s Credenciais"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "o seu fornecedor" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Abrir o seu programa de email" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marcar o número de telefone" msgstr "Marcar o número de telefone"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "O seu fornecedor" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Definições"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Palavra-passe"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -503,7 +303,9 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
@@ -535,149 +337,230 @@ msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remover CA" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado do Utilizador" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Add Certificate" #, c-format
msgstr "Adicionar Certificado" msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos os Ficheiros (*.*)" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid ""
msgid "EAP-TTLS" "Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,104 +1,28 @@
# Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(napaka %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(napaka)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr "(brez)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazen ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(vaša organizacija)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -123,13 +47,18 @@ msgstr "Napredno ..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika" msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izberite vir, kjer so shranjene vaše poverilnice za povezovanje." msgstr "Izberite vir, kjer so shranjene vaše poverilnice za povezovanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Uporabi iz &Upravitelja poverilnic" msgstr "Uporabi poverilnice iz &Upravitelja poverilnic:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -139,19 +68,15 @@ msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite uporabiti poverilnice shranjene v Upravitelju" "Izberite to možnost, če želite uporabiti poverilnice shranjene v Upravitelju"
" poverilnic Windows" " poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identiteta:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaše trenutne poverilnice shranjene v Upravitelju poverilnic Windows" msgstr "Vaše trenutne poverilnice shranjene v Upravitelju poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Počisti poverilni&ce" msgstr "Počisti poverilni&ce"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -159,19 +84,19 @@ msgstr ""
"Kliknite, da počistite svoje poverilnice iz upravitelja poverilnic.\n" "Kliknite, da počistite svoje poverilnice iz upravitelja poverilnic.\n"
"Opomba: Za vnos poverilnic boste pozvani ob povezovanju." "Opomba: Za vnos poverilnic boste pozvani ob povezovanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Na&stavi poverilnice ..." msgstr "Na&stavi poverilnice ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite tukaj, da nastavite ali spremenite svoje poverilnice" msgstr "Kliknite tukaj, da nastavite ali spremenite svoje poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Uporabi iz nastavitev &profila" msgstr "Uporabi poverilnice iz nastavitev &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -179,47 +104,39 @@ msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite shraniti poverilnice kot del nastavitev " "Izberite to možnost, če želite shraniti poverilnice kot del nastavitev "
"profila" "profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Poverilnice nastavitev profila" msgstr "Poverilnice nastavitev profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo" msgstr "ID uporabnika in geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika in geslo." msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika in geslo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID uporabnika:" msgstr "ID uporabnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Tukaj vnesite svoje up. ime (up. ime@domena.si, DOMENA\\Uporabnik ipd.)" msgstr "Tukaj vnesite svoje up. ime (up. ime@domena.si, DOMENA\\Uporabnik ipd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Tukaj vnesite svoje geslo" msgstr "Tukaj vnesite svoje geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "ID uporabnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija" msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -228,54 +145,54 @@ msgstr ""
"predstavi, uporabniki lažje razumejo sporočila programa in ustrezneje " "predstavi, uporabniki lažje razumejo sporočila programa in ustrezneje "
"reagirajo." "reagirajo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše orga&nizacije:" msgstr "Ime vaše orga&nizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Ime vaše organizacije, kot bo nastopalo na obvestilih s stikom na center za " "Ime vaše organizacije, kot bo nastopalo na obvestilih s stikom na center za "
"pomoč" "pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Naj bo kratko, prosim)" msgstr "(Naj bo kratko, prosim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Podatk&i centra za pomoč:" msgstr "Podatk&i centra za pomoč:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Naslov spletne strani vašega centra za pomoč" msgstr "Naslov spletne strani vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-poštni naslov vašega centra za pomoč" msgstr "E-poštni naslov vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonska številka vašega centra za pomoč" msgstr "Telefonska številka vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Enolični identifikator ponudnika" msgstr "Enolični identifikator ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -283,33 +200,33 @@ msgstr ""
"Dodelite svoji organizaciji enoznačen identifikator, da omogočite souporabo " "Dodelite svoji organizaciji enoznačen identifikator, da omogočite souporabo "
"istih poverilnic različnim omrežnim profilom." "istih poverilnic različnim omrežnim profilom."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "Ime&nski prostor:" msgstr "Ime&nski prostor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Enolični &identifikator ponudnika:" msgstr "Enolični &identifikator ponudnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Identifikator vaše organizacije za souporabo istih poverilnic različnih " "Identifikator vaše organizacije za souporabo istih poverilnic različnih "
"profilov" "profilov"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaklep konfiguracije" msgstr "Zaklep konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -317,7 +234,7 @@ msgstr ""
"Svojo konfiguracijo lahko zaklenete in preprečite končnim uporabnikom " "Svojo konfiguracijo lahko zaklenete in preprečite končnim uporabnikom "
"nenamerno spreminjanje. Uporabniki bodo lahko vnašali samo poverilnice." "nenamerno spreminjanje. Uporabniki bodo lahko vnašali samo poverilnice."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -325,81 +242,42 @@ msgstr ""
"Zak&leni to konfiguracijo in prepreči vse nadaljnje spremembe preko up. " "Zak&leni to konfiguracijo in prepreči vse nadaljnje spremembe preko up. "
"vmesnika." "vmesnika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)" msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr "Identiteta"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Izberite ID uporabnika, s katerim se prosilec predstavi overovitelju:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "Prava iden&titeta"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Uporabi moje pravo uporabniško ime"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr "Uporabi prazno id&entiteto"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izpusti moje uporabniško ime in uporabi samo @mojadomena.si"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr "Navedite identiteto po meri"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr "Zunanja po meri za uporabo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Poverilnice za %s" msgstr "Poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodtano pomoč ali navodila se obrnite na %s na:" msgstr "Za dodtano pomoč ali navodila se obrnite na %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš ponudnik" msgstr "vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Odpre privzeto nastavljen spletni brskalnik" msgstr "Odpre privzeto nastavljen spletni brskalnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Odpre vaš program za e-pošto" msgstr "Odpre vaš program za e-pošto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pokliče telefonsko številko" msgstr "Pokliče telefonsko številko"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -408,115 +286,33 @@ msgstr ""
"%s je prednastavil dele te konfiguracije. Ti deli so zaklenjeni zaradi " "%s je prednastavil dele te konfiguracije. Ti deli so zaklenjeni zaradi "
"preprečevanja nenamernih sprememb." "preprečevanja nenamernih sprememb."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš ponudnik" msgstr "Vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice napačne." msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice napačne."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice potekle." msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice potekle."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice v postopku " "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice v postopku "
"spreminjanja." "spreminjanja."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prejšnji poskus povezave ni uspel." msgstr "Prejšnji poskus povezave ni uspel."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Preverite, ali so vaše poverilnice pravilne ali poskusite kasneje." msgstr "Preverite, ali so vaše poverilnice pravilne ali poskusite kasneje."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Verzija %s nameščena na tem računalniku beleži poverilnice na viden in "
"preprosto berljiv način."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Premislite o nujnosti vpisovanja svojih poverilnic."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Notranja metoda EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Izberite in nastavite notranjo metodo EAP"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "Na&stavitve"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Oštevilčevanje metod EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Oštevilčevanje metod EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Vprašanje GTC"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Vnesite svoj odgovor."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Strežnikovo vprašanje"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Vnesite svoj odgovor tukaj"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "&Način overovljanja EAP-GTC:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Izberite način overovljanja EAP-GTC s seznama"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Vprašanje/odgovor"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Geslo"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "Vprašanje %s"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo za MSCHAPv2" msgstr "ID uporabnika in geslo za MSCHAPv2"
@@ -530,9 +326,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Zaupanje strežniku" msgstr "Zaupanje strežniku"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Opišite strežnike, ki jim zaupate in preprečite napade \"vmesnega člena\"." "Opišite strežnike, ki jim zaupate in preprečite prestrezanje poverilnic v "
"primeru napada \"vmesnega člena\"."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -567,15 +366,15 @@ msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "Odst&rani CA" msgstr "Odst&rani CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama" msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:" msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -583,27 +382,27 @@ msgstr ""
"S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da " "S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da "
"izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni" "izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)" msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Uporabnikovo potrdilo" msgstr "Uporabnikovo potrdilo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem." msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje" msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:" msgstr "&Identiteta po meri:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -611,107 +410,191 @@ msgstr ""
"Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali " "Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali "
"prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila" "prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Napačen znak v imenu gostitelja: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Nesoglasje pri preverjanju"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj potrdilo" msgstr "Dodaj potrdilo"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Datoteke s potrdili (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Datoteke s potrdili X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Datoteke s potrdili PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Datoteke s potrdili PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Vse datoteke (*.*)" msgstr "Vse datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Napačna ali nepodprta datoteka s potrdilom %s" msgstr "Napačna ali nepodprta datoteka s potrdilom %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Zunanja identiteta"
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgstr "Izberite ID uporabnika, s katerim se prosilec predstavi overovitelju:"
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Prava iden&titeta"
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#, c-format msgid "Use my true user name"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgstr "Uporabi moje pravo uporabniško ime"
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u)."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Uporabi prazno zunanjo id&entiteto (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izpusti moje uporabniško ime in uporabi samo @mojadomena.si"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Zunanja identiteta po &meri:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Notranje overovljanje" msgstr "Notranje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izberite metodo notranjega overovljanja s seznama"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Zunanje overovljanje" msgstr "Zunanje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izberite postopek notranjega overovljanja s seznama"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-GTC" msgid "Warning"
msgstr "EAP-GTC" msgstr "Opozorilo"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Other EAP methods..." msgid "Provider Settings"
msgstr "Druge metode EAP ..." msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgid "EAP-TTLS" msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "<error %u>"
msgid "EAP-TTLS Method" msgstr "<napaka %u>"
msgstr "Metoda EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<napaka>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazen ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Metode EAP" msgstr "Postopki EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli, ki omogočajo posamezne metode EAP" msgstr "Moduli, ki omogočajo posamezne postopke EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@@ -1,105 +1,28 @@
# Translators:
# Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazan ID)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
@@ -124,13 +47,18 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera" msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izaberite izvor gde se nalaze vaši kredencijali za povezivanje." msgstr "Izaberite izvor gde se nalaze vaši kredencijali za povezivanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr "Koristi kredencijale iz &Manager kredencijala:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
@@ -140,19 +68,15 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da koristite kredencijale sačuvane u Windows" "Odaberite ovu opciju ako želite da koristite kredencijale sačuvane u Windows"
" menadžeru kredencijala" " menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Identitet:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaši trenutni kredencijali se čuvaju u Windows menadžeru kredencijala" msgstr "Vaši trenutni kredencijali se čuvaju u Windows menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Clear kredencijale" msgstr "&Clear kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@@ -160,19 +84,19 @@ msgstr ""
"Kliknite ovde kako biste ukolnili svoje kredencijale iz menadžera kredencijala.\n" "Kliknite ovde kako biste ukolnili svoje kredencijale iz menadžera kredencijala.\n"
"Napomena: Biće vam traženo da unesete kredencijale prilikom povezivanja." "Napomena: Biće vam traženo da unesete kredencijale prilikom povezivanja."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Set kredencijale..." msgstr "&Set kredencijale..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite ovde kako biste promenili svoje kredencijale" msgstr "Kliknite ovde kako biste promenili svoje kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr "Koristi kredencijale iz konfiguracije &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@@ -180,49 +104,41 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da sačuvate kredencijale kao deo " "Odaberite ovu opciju ako želite da sačuvate kredencijale kao deo "
"konfiguracije profila" "konfiguracije profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Kredencijali za konfiguraciju profila" msgstr "Kredencijali za konfiguraciju profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Korisničko ime i lozinka" msgstr "Korisničko ime i lozinka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku." msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Korisničko ime:" msgstr "Korisničko ime:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Unesite vaše korisničko ime ovde (korisnik@domen.ac.rs, DOMEN\\Korisnik, " "Unesite vaše korisničko ime ovde (korisnik@domen.ac.rs, DOMEN\\Korisnik, "
"itd.)" "itd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesite lozinku ovde" msgstr "Unesite lozinku ovde"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Korisničko ime"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Unesite vaše korisničko ime."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija" msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@@ -231,54 +147,54 @@ msgstr ""
"instalaciju. Kada se organizacija predstavi, krajnji korisnici bolje " "instalaciju. Kada se organizacija predstavi, krajnji korisnici bolje "
"razumeju poruke koje program generiše i lakše mogu da preduzimaju akcije." "razumeju poruke koje program generiše i lakše mogu da preduzimaju akcije."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&name vaše organizacije:" msgstr "&name vaše organizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Ime vaše institucije u formatu koji će se pojavljivati u obaveštenjima " "Ime vaše institucije u formatu koji će se pojavljivati u obaveštenjima "
"službe za podršku korisnicima" "službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(budite kratki, molimo vas)" msgstr "(budite kratki, molimo vas)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt &information:" msgstr "Helpdesk kontakt &information:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web stranice službe za podršku korisnicima" msgstr "Web stranice službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "e-mail adresa službe za podršku korisnicima" msgstr "e-mail adresa službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Broj telefona službe za podršku korisnicima" msgstr "Broj telefona službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator provajdera" msgstr "Jedinstveni identifikator provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@@ -286,33 +202,33 @@ msgstr ""
"Dodelite jedinstven ID vašoj organizaciji kako bi se omogućilo deljenje " "Dodelite jedinstven ID vašoj organizaciji kako bi se omogućilo deljenje "
"istog seta kredencijala u više različitih mrežnih profila." "istog seta kredencijala u više različitih mrežnih profila."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Jedinstveni &identifier provajdera: " msgstr "Jedinstveni &identifier provajdera: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"ID vaše organizacije kako bi se dodelili isti kredencijali kao i na drugim " "ID vaše organizacije kako bi se dodelili isti kredencijali kao i na drugim "
"profilima" "profilima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključavanje konfiguracije" msgstr "Zaključavanje konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@@ -321,7 +237,7 @@ msgstr ""
"modifikacije od strane krajnjih korisnika. Korisnici će moći jedino da unesu" "modifikacije od strane krajnjih korisnika. Korisnici će moći jedino da unesu"
" kredencijale. " " kredencijale. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@@ -329,84 +245,44 @@ msgstr ""
"&Lock ovu konfiguraciju i sprečite bilo kakve nove izmene preko korisničkog " "&Lock ovu konfiguraciju i sprečite bilo kakve nove izmene preko korisničkog "
"interfejsa." "interfejsa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna " "(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna "
"podešavanja!)" "podešavanja!)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
"Izaberite korisničko ime kojim se softver predstavlja autentifikatoru:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr "&True identitet"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moje pravo korisničko ime"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izostavi korisničko ime i koristi samo @mojdomen.ac.rs"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP davalac identiteta"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kredencijali" msgstr "%s kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i instrukcije, kontaktirajte %s na:" msgstr "Za dodatnu pomoć i instrukcije, kontaktirajte %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš provajder" msgstr "vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvorite uobičajeni web brauzer" msgstr "Otvorite uobičajeni web brauzer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vašeg mejl klijenta" msgstr "Otvorite vašeg mejl klijenta"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pozovite broj" msgstr "Pozovite broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@@ -415,120 +291,38 @@ msgstr ""
"%s ima predefinisane delove ove konfiguracije. Ti delovi su zaključani kako " "%s ima predefinisane delove ove konfiguracije. Ti delovi su zaključani kako "
"bi se izbegla njihova slučajna izmena." "bi se izbegla njihova slučajna izmena."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš provajder" msgstr "Vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da ste uneli pogrešne " "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da ste uneli pogrešne "
"kredencijale." "kredencijale."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da su vaši kredencijali istekli." "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da su vaši kredencijali istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da se vaši kredencijali trenutno " "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da se vaši kredencijali trenutno "
"menjaju." "menjaju."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj povezivanja nije bio uspešan." msgstr "Prethodni pokušaj povezivanja nije bio uspešan."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Proverite da li ste uneli ispravne kredencijale ili pokušajte ponovo " "Proverite da li ste uneli ispravne kredencijale ili pokušajte ponovo "
"kasnije." "kasnije."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s verzija instalirana na ovom računaru loguje kredencijale na vidljiv i "
"lako čitljiv način."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Razmotrite da li je potrebno da ponovo unosite vaše kredencijale."
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Unutrašnji EAP metod"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Odaberite i konfigurišite unutrašnji EAP metod"
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Settings"
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nabrajanje neuspešnih EAP metoda (greška %u, %s, %s). "
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Nabrajanje neuspešnih EAP metoda (greška %u). "
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u, %s, %s). "
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u). "
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr "Unesite vaš odgovor."
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr "Server challenge"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr "Ovde unesite vaš odgovor"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr "EAP-GTC autentifikacija &mode:"
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr "Izaberite EAP-GTC metod autentifikacije iz liste"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr "Challenge/Response"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr "Lozinka"
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr "%s Challenge"
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 korisničko ime i lozinka" msgstr "MSCHAPv2 korisničko ime i lozinka"
@@ -542,8 +336,12 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "Serveri kojima se veruje" msgstr "Serveri kojima se veruje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Opišite servere kojima verujete kako bi se izbegla mogućnost krađe "
"kredencijala u slučaju man-in-the-middle napada."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
@@ -578,15 +376,15 @@ msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remove CA" msgstr "&Remove CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste" msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiva &names servera" msgstr "Prihvatljiva &names servera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@@ -595,27 +393,27 @@ msgstr ""
"prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje" "prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje"
" <i>unicode</i> karaktera" " <i>unicode</i> karaktera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički sertifikat" msgstr "Korisnički sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju." msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju" msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Proizvoljan &identity:" msgstr "Proizvoljan &identity:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@@ -624,115 +422,192 @@ msgstr ""
"ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u " "ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u "
"sertifikatu" "sertifikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr "Neispravan karakter je pronađen u DNS imenu: %c"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Konflikt prilikom validacije"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj sertifikat" msgstr "Dodaj sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Fajlovi sa sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa X.509 sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Fajlovi sa X.509 sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fajlovi sa PKCS #7 sertifikatima (*.p7b)" msgstr "Fajlovi sa PKCS #7 sertifikatima (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Svi fajlovi (*.*)" msgstr "Svi fajlovi (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Pogrešan ili nepodržan sertifikat %s" msgstr "Pogrešan ili nepodržan sertifikat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgstr "Spoljni identitet"
msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška %u,"
" %s, %s). "
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška " "Izaberite korisničko ime kojim se softver predstavlja autentifikatoru:"
"%u). "
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity"
msgstr "&True identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moje pravo korisničko ime"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Koristi &empty spoljni identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izostavi korisničko ime i koristi samo @mojdomen.ac.rs"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Custom spoljni identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviranje interaktivnog korisničkog interfejsa za EAP je neuspešno (greška" "Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
" %u, %s, %s). "
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#, c-format #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
"Aktiviranje interaktivnog korisničkog interfejsa za EAP je neuspešno (greška"
" %u). "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentifikacija" msgstr "Unutrašnja autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izaberite unutrašnji metod autentifikacije sa liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Spoljna autentifikacija" msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izaberite unutrašnji metod autentifikacije sa liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "EAP-MSCHAPv2" #, c-format
msgstr "EAP-MSCHAPv2" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Drugi EAP metodi..."
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazan ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metodi" msgstr "EAP metodi"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli podržani u određenim EAP metodima" msgstr "Moduli podržani u određenim EAP metodima"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -1,132 +1,63 @@
# Translators:
# Gokhan Eryol <gokhaneryol@gmail.com>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2020-02-06 16:51+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2020\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.4\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/GTC_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: EAPMethods\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:294
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:380 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:117
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:757 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:876 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:196
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:305
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:198
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:307
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:899
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:938
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:942
msgid "(error)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(none)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:953 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:962
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1002
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1003
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1212
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Yeni sağlayıcı ekler" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Seçili sağlayıcıyı kaldırır" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Gelişmiş..." msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use from Credential &Manager" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
@@ -135,362 +66,230 @@ msgid ""
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Identity:"
msgstr "Kimlik:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use from &profile configuration" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Kullanıcı Adı ve Parola" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Lütfen kullanıcı adı ve parolanızı sağlayınız." msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Kullanıcı Adı:" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:448 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Kullanıcı adınızı buraya giriniz (user@domain.org, ALANADI\\Kullanıcı, vb.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Parola:" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Parolanızı buraya giriniz" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "User ID"
msgstr "Kullanıcı Adı"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Lütfen kullanıcı adınızı sağlayınız."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:484 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:491 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:496 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:520 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:527 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:531 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:542 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:549 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:577 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:588 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:595 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:599 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:611 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:616 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:641 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:652 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:659 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:662 #: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:727 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97
msgid "Identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:738
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:745
msgid "&True identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:746
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:750
msgid "Use &empty identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:751
msgid "Omit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:758
msgid "&Custom identity:"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:759
msgid "Specify custom identity"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:764
msgid "Custom identity to use"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:67
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:334
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229 #: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:114 lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
#: lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
@@ -504,7 +303,9 @@ msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "Describe the servers you trust to prevent man-in-the-middle attacks." msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
@@ -538,147 +339,228 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:329 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
#, c-format
msgid "Invalid character in host name found: %c"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:257 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:258 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:259 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:260 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:274 #: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Hata"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:249
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:252 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#, c-format msgid "Outer Identity"
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:376 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#, c-format msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:379 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#, c-format msgid "&True identity"
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:37 #: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:43 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:48
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129 #: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:131
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:133
msgid "EAP-GTC"
msgstr "EAP-GTC"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:136
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #, c-format
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 msgid ""
msgid "EAP-TTLS" "Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "EAP-TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild.EAP-TTLS/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP-TTLS Method"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292
msgid "Warning"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758
msgid "<error>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS"
msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr ""

File diff suppressed because it is too large Load Diff

982
EAPMethods/src/Main.cpp Normal file
View File

@@ -0,0 +1,982 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <StdAfx.h>
using namespace std;
using namespace winstd;
#pragma comment(lib, "Ws2_32.lib")
#if EAPMETHOD_TYPE==21
#define _EAPMETHOD_PEER eap::peer_ttls
#else
#error Unknown EAP Method type.
#endif
_EAPMETHOD_PEER g_peer;
///
/// DLL main entry point
///
/// \sa [DllMain entry point](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms682583.aspx)
///
BOOL WINAPI DllMain(_In_ HINSTANCE hinstDLL, _In_ DWORD fdwReason, _In_ LPVOID lpvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(lpvReserved);
if (fdwReason == DLL_PROCESS_ATTACH) {
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
g_peer.m_instance = hinstDLL;
} else if (fdwReason == DLL_PROCESS_DETACH)
assert(!_CrtDumpMemoryLeaks());
return TRUE;
}
///
/// Releases all memory associated with an opaque user interface context data buffer.
///
/// \sa [EapPeerFreeMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363606.aspx)
///
VOID WINAPI EapPeerFreeMemory(_In_ void *pUIContextData)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (pUIContextData)
g_peer.free_memory((BYTE*)pUIContextData);
}
///
/// Releases error-specific memory allocated by the EAP peer method.
///
/// \sa [EapPeerFreeErrorMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363605.aspx)
///
VOID WINAPI EapPeerFreeErrorMemory(_In_ EAP_ERROR *ppEapError)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (ppEapError)
g_peer.free_error_memory(ppEapError);
}
///
/// Obtains a set of function pointers for an implementation of the EAP peer method currently loaded on the EapHost service.
///
/// \sa [EapPeerGetInfo function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363608.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerGetInfo(_In_ EAP_TYPE* pEapType, _Out_ EAP_PEER_METHOD_ROUTINES* pEapPeerMethodRoutines, _Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pEapType)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapType is NULL.")));
else if (pEapType->type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pEapType->type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (!pEapPeerMethodRoutines)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapPeerMethodRoutines is NULL.")));
else {
pEapPeerMethodRoutines->dwVersion = PRODUCT_VERSION;
pEapPeerMethodRoutines->pEapType = NULL;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerInitialize = EapPeerInitialize;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerShutdown = EapPeerShutdown;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerBeginSession = EapPeerBeginSession;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerEndSession = EapPeerEndSession;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetCredentials = NULL; // Always NULL unless we want to use generic credential UI
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetIdentity = EapPeerGetIdentity;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerProcessRequestPacket = EapPeerProcessRequestPacket;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResponsePacket = EapPeerGetResponsePacket;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResult = EapPeerGetResult;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetUIContext = EapPeerGetUIContext;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetUIContext = EapPeerSetUIContext;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerGetResponseAttributes = EapPeerGetResponseAttributes;
pEapPeerMethodRoutines->EapPeerSetResponseAttributes = EapPeerSetResponseAttributes;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the initialize() method is empty => never throws an exception.
///
/// Initializes an EAP peer method for EapHost.
///
/// \sa [EapPeerGetInfo function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363613.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerInitialize(_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
try {
g_peer.initialize();
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 4702) // Compiler is smart enough to find out the shutdown() method is empty => never throws an exception.
///
/// Shuts down the EAP method and prepares to unload its corresponding DLL.
///
/// \sa [EapPeerShutdown function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363627.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerShutdown(_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
try {
g_peer.shutdown();
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
return dwResult;
}
#pragma warning(pop)
///
/// Returns the user data and user identity after being called by EapHost.
///
/// \sa [EapPeerGetIdentity function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363607.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetIdentity(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) const BYTE *pUserData,
_In_ HANDLE hTokenImpersonateUser,
_Out_ BOOL *pfInvokeUI,
_Out_ DWORD *pdwUserDataOutSize,
_Out_ BYTE **ppUserDataOut,
_Out_ WCHAR **ppwszIdentity,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pUserData && dwUserDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUserData is NULL.")));
else if (!pfInvokeUI)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pfInvokeUI is NULL.")));
else if (!pdwUserDataOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwUserDataOutSize is NULL.")));
else if (!ppUserDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUserDataOut is NULL.")));
else if (!ppwszIdentity)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppwszIdentity is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_identity(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, hTokenImpersonateUser, pfInvokeUI, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Starts an EAP authentication session on the peer EapHost using the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerBeginSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363600.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerBeginSession(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ const EapAttributes *pAttributeArray,
_In_ HANDLE hTokenImpersonateUser,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) /*const*/ BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) /*const*/ BYTE *pUserData,
_In_ DWORD dwMaxSendPacketSize,
_Out_ EAP_SESSION_HANDLE *phSession,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pUserData && dwUserDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUserData is NULL.")));
else if (!phSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" phSession is NULL.")));
else {
try {
*phSession = g_peer.begin_session(dwFlags, pAttributeArray, hTokenImpersonateUser, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, dwMaxSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Ends an EAP authentication session for the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerEndSession function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363604.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerEndSession(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else {
try {
g_peer.end_session(hSession);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Processes a packet received by EapHost from a supplicant.
///
/// \sa [EapPeerProcessRequestPacket function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363621.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerProcessRequestPacket(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ DWORD dwReceivedPacketSize,
_In_bytecount_(dwReceivedPacketSize) /*const*/ EapPacket *pReceivedPacket,
_Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pReceivedPacket || dwReceivedPacketSize < 6)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pReceivedPacket is NULL or too short.")));
else if (pReceivedPacket->Data[0] != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Packet EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pReceivedPacket->Data[0], (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
try {
g_peer.process_request_packet(hSession, pReceivedPacket, dwReceivedPacketSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains a response packet from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResponsePacket function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363610.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponsePacket(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Inout_ DWORD *pdwSendPacketSize,
_Inout_bytecap_(*dwSendPacketSize) EapPacket *pSendPacket,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pdwSendPacketSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwSendPacketSize is NULL.")));
else if (!pSendPacket && *pdwSendPacketSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pSendPacket is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_response_packet(hSession, pSendPacket, pdwSendPacketSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains the result of an authentication session from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResult function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363611.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetResult(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ EapPeerMethodResultReason reason,
_Out_ EapPeerMethodResult *pResult,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pResult)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pResult is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_result(hSession, reason, pResult);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains the user interface context from the EAP method.
///
/// \note This function is always followed by the `EapPeerInvokeInteractiveUI()` function, which is followed by the `EapPeerSetUIContext()` function.
///
/// \sa [EapPeerGetUIContext function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363612.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetUIContext(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Out_ DWORD *pdwUIContextDataSize,
_Out_ BYTE **ppUIContextData,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pdwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwUIContextDataSize is NULL.")));
else if (!ppUIContextData)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUIContextData is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_ui_context(hSession, ppUIContextData, pdwUIContextDataSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Provides a user interface context to the EAP method.
///
/// \note This function is called after the UI has been raised through the `EapPeerGetUIContext()` function.
///
/// \sa [EapPeerSetUIContext function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363626.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerSetUIContext(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUIContextData is NULL.")));
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
try {
g_peer.set_ui_context(hSession, pUIContextData, dwUIContextDataSize, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Obtains an array of EAP response attributes from the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerGetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363609.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerGetResponseAttributes(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_Out_ EapAttributes *pAttribs,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pAttribs)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pAttribs is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_response_attributes(hSession, pAttribs);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Provides an updated array of EAP response attributes to the EAP method.
///
/// \sa [EapPeerSetResponseAttributes function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363625.aspx)
///
DWORD APIENTRY EapPeerSetResponseAttributes(
_In_ EAP_SESSION_HANDLE hSession,
_In_ /*const*/ EapAttributes *pAttribs,
_Out_ EapPeerMethodOutput *pEapOutput,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!hSession)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" hSession is NULL.")));
else if (!pEapOutput)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapOutput is NULL.")));
else {
try {
g_peer.set_response_attributes(hSession, pAttribs, pEapOutput);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method-specific function that retrieves the properties of an EAP method given the connection and user data.
///
/// \sa [EapPeerGetMethodProperties function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/hh706636.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerGetMethodProperties(
_In_ DWORD dwVersion,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) const BYTE *pUserData,
_Out_ EAP_METHOD_PROPERTY_ARRAY *pMethodPropertyArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pUserData && dwUserDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUserData is NULL.")));
else if (!pMethodPropertyArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pMethodPropertyArray is NULL.")));
else {
try {
g_peer.get_method_properties(dwVersion, dwFlags, hUserImpersonationToken, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, pMethodPropertyArray);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Converts XML into the configuration BLOB. The XML based credentials can come from group policy or from a system administrator.
///
/// \sa [EapPeerCredentialsXml2Blob function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363603.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerCredentialsXml2Blob(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ IXMLDOMDocument2 *pCredentialsDoc,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_Out_ BYTE **ppCredentialsOut,
_Out_ DWORD *pdwCredentialsOutSize,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pCredentialsDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pCredentialsDoc is NULL.")));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!ppCredentialsOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppCredentialsOut is NULL.")));
else if (!pdwCredentialsOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwCredentialsOutSize is NULL.")));
else {
// <Credentials>
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElCredentials;
if (FAILED(eapxml::select_node(pCredentialsDoc, bstr(L"//EapHostUserCredentials/Credentials"), pXmlElCredentials))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <EapHostUserCredentials><Credentials> element.")));
return dwResult;
}
// Load credentials.
pCredentialsDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
try {
g_peer.credentials_xml2blob(dwFlags, pXmlElCredentials, pConnectionData, dwConnectionDataSize, ppCredentialsOut, pdwCredentialsOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method-specific function that obtains the EAP Single-Sign-On (SSO) credential input fields for an EAP method.
///
/// \sa [EapPeerQueryCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363622.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryCredentialInputFields(
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_Out_ EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldsArray,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pEapConfigInputFieldsArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConfigInputFieldsArray is NULL.")));
else {
try {
g_peer.query_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldsArray);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method function that obtains the user BLOB data provided in an interactive Single-Sign-On (SSO) UI raised on the supplicant.
///
/// \sa [EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204697.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryUserBlobFromCredentialInputFields(
_In_ HANDLE hUserImpersonationToken,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ const EAP_CONFIG_INPUT_FIELD_ARRAY *pEapConfigInputFieldArray,
_Inout_ DWORD *pdwUsersBlobSize,
_Inout_ BYTE **ppUserBlob,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pEapConfigInputFieldArray)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConfigInputFieldArray is NULL.")));
else if (!pdwUsersBlobSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwUsersBlobSize is NULL.")));
else if (!ppUserBlob)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUserBlob is NULL.")));
else {
try {
g_peer.query_user_blob_from_credential_input_fields(hUserImpersonationToken, dwFlags, dwConnectionDataSize, pConnectionData, pEapConfigInputFieldArray, pdwUsersBlobSize, ppUserBlob);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Defines the implementation of an EAP method API that provides the input fields for interactive UI components to be raised on the supplicant.
///
/// \sa [EapPeerQueryInteractiveUIInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204695.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryInteractiveUIInputFields(
_In_ DWORD dwVersion,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_Out_ EAP_INTERACTIVE_UI_DATA *pEapInteractiveUIData,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError,
_Inout_ LPVOID *ppvReserved)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUIContextData is NULL.")));
else if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUIContextData is NULL.")));
else if (!pEapInteractiveUIData)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapInteractiveUIData is NULL.")));
else {
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
try {
g_peer.query_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Converts user information into a user BLOB that can be consumed by EapHost run-time functions.
///
/// \sa [EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/bb204696.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerQueryUIBlobFromInteractiveUIInputFields(
_In_ DWORD dwVersion,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_In_ const EAP_INTERACTIVE_UI_DATA *pEapInteractiveUIData,
_Out_ DWORD *pdwDataFromInteractiveUISize,
_Out_ BYTE **ppDataFromInteractiveUI,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError,
_Inout_ LPVOID *ppvReserved)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapConfigInputFieldArray is NULL.")));
else if (!pEapInteractiveUIData)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapInteractiveUIData is NULL.")));
else if (!pdwDataFromInteractiveUISize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwDataFromInteractiveUISize is NULL.")));
else if (!ppDataFromInteractiveUI)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppDataFromInteractiveUI is NULL.")));
else {
UNREFERENCED_PARAMETER(ppvReserved);
try {
g_peer.query_ui_blob_from_interactive_ui_input_fields(dwVersion, dwFlags, dwUIContextDataSize, pUIContextData, pEapInteractiveUIData, pdwDataFromInteractiveUISize, ppDataFromInteractiveUI);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}

413
EAPMethods/src/Main_UI.cpp Normal file
View File

@@ -0,0 +1,413 @@
/*
Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink.
GÉANTLink is free software: you can redistribute it and/or modify it
under the terms of the GNU General Public License as published by
the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
(at your option) any later version.
GÉANTLink is distributed in the hope that it will be useful, but
WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/
#include <StdAfx.h>
#pragma comment(lib, "msxml6.lib")
using namespace std;
using namespace winstd;
#if EAPMETHOD_TYPE==21
#define _EAPMETHOD_PEER_UI eap::peer_ttls_ui
#else
#error Unknown EAP Method type.
#endif
HANDLE g_act_ctx = NULL;
_EAPMETHOD_PEER_UI g_peer;
///
/// DLL main entry point
///
/// \sa [DllMain entry point](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/ms682583.aspx)
///
BOOL WINAPI DllMain(_In_ HINSTANCE hinstDLL, _In_ DWORD fdwReason, _In_ LPVOID lpvReserved)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(lpvReserved);
if (fdwReason == DLL_PROCESS_ATTACH) {
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
g_peer.m_instance = hinstDLL;
// Save current activation context, as proper activation context is set at this time only (LoadLibrary() call).
GetCurrentActCtx(&g_act_ctx);
} else if (fdwReason == DLL_PROCESS_DETACH) {
if (g_act_ctx)
ReleaseActCtx(g_act_ctx);
// wxWidgets library has some global objects allocating data on heap in constructors,
// causing false-positive memory leak reports.
//assert(!_CrtDumpMemoryLeaks());
}
return TRUE;
}
///
/// Releases all memory associated with an opaque user interface context data buffer.
///
/// \sa [EapPeerFreeMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363606.aspx)
///
VOID WINAPI EapPeerFreeMemory(_In_ void *pUIContextData)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (pUIContextData)
g_peer.free_memory((BYTE*)pUIContextData);
}
///
/// Releases error-specific memory allocated by the EAP peer method.
///
/// \sa [EapPeerFreeErrorMemory function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363605.aspx)
///
VOID WINAPI EapPeerFreeErrorMemory(_In_ EAP_ERROR *ppEapError)
{
event_fn_auto event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__));
if (ppEapError)
g_peer.free_error_memory(ppEapError);
}
///
/// Converts XML into the configuration BLOB.
///
/// \sa [EapPeerConfigXml2Blob function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363602.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerConfigXml2Blob(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_ IXMLDOMDocument2 *pConfigDoc,
_Out_ BYTE **pConnectionDataOut,
_Out_ DWORD *pdwConnectionDataOutSize,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConfigDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConfigDoc is NULL.")));
else if (!pConnectionDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionDataOut is NULL.")));
else if (!pdwConnectionDataOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwConnectionDataOutSize is NULL.")));
else {
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// <Config>
com_obj<IXMLDOMElement> pXmlElConfig;
if (FAILED(eapxml::select_element(pConfigDoc, bstr(L"//eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" Error reading <Config> element.")));
return dwResult;
}
// Load configuration.
try {
g_peer.config_xml2blob(dwFlags, pXmlElConfig, pConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Converts the configuration BLOB to XML.
///
/// The configuration BLOB is returned in the ppConnectionDataOut parameter of the EapPeerInvokeConfigUI function.
///
/// \sa [EapPeerConfigBlob2Xml function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363601.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerConfigBlob2Xml(
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ EAP_METHOD_TYPE eapMethodType,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_Out_ IXMLDOMDocument2 **ppConfigDoc,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (eapMethodType.eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)eapMethodType.eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (eapMethodType.dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)eapMethodType.dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!ppConfigDoc)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppConfigDoc is NULL.")));
else {
HRESULT hr;
// Create configuration XML document.
com_obj<IXMLDOMDocument2> pConfigDoc;
if (FAILED(hr = pConfigDoc.create(CLSID_DOMDocument60, NULL, CLSCTX_INPROC_SERVER))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error creating XML document.")));
return dwResult;
}
pConfigDoc->put_async(VARIANT_FALSE);
// Load empty XML configuration.
VARIANT_BOOL isSuccess = VARIANT_FALSE;
if (FAILED((hr = pConfigDoc->loadXML(L"<Config xmlns=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\"></Config>", &isSuccess)))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = HRESULT_CODE(hr), _T(__FUNCTION__) _T(" Error loading XML document template.")));
return dwResult;
}
if (!isSuccess) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_XML_PARSE_ERROR, _T(__FUNCTION__) _T(" Loading XML template failed.")));
return dwResult;
}
// Configure XML selection namespaces used.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\" xmlns:eaphostconfig=\"http://www.microsoft.com/provisioning/EapHostConfig\""));
// Select <Config> node.
com_obj<IXMLDOMNode> pXmlElConfig;
if (FAILED(eapxml::select_node(pConfigDoc, bstr(L"eaphostconfig:Config"), pXmlElConfig))) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_FOUND, _T(__FUNCTION__) _T(" Error selecting <Config> element.")));
return dwResult;
}
// Save configuration.
pConfigDoc->setProperty(bstr(L"SelectionNamespaces"), variant(L"xmlns:eap-metadata=\"urn:ietf:params:xml:ns:yang:ietf-eap-metadata\""));
try {
g_peer.config_blob2xml(dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pConfigDoc, pXmlElConfig);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
return dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
return dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
*ppConfigDoc = pConfigDoc.detach();
}
return dwResult;
}
///
/// Raises the EAP method's specific connection configuration user interface dialog on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeConfigUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363614.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerInvokeConfigUI(
_In_ const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
_In_ HWND hwndParent,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ DWORD dwConnectionDataInSize,
_In_count_(dwConnectionDataInSize) const BYTE *pConnectionDataIn,
_Out_ DWORD *pdwConnectionDataOutSize,
_Out_ BYTE **ppConnectionDataOut,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
UNREFERENCED_PARAMETER(dwFlags);
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pEapType)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapType is NULL.")));
else if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pEapType->eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (pEapType->dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)pEapType->dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionDataIn && dwConnectionDataInSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionDataIn is NULL.")));
else if (!pdwConnectionDataOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwConnectionDataOutSize is NULL.")));
else if (!ppConnectionDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppConnectionDataOut is NULL.")));
else {
try {
g_peer.invoke_config_ui(hwndParent, pConnectionDataIn, dwConnectionDataInSize, ppConnectionDataOut, pdwConnectionDataOutSize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Raises a custom interactive user interface dialog to obtain user identity information for the EAP method on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeIdentityUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363615.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerInvokeIdentityUI(
_In_ const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
_In_ DWORD dwFlags,
_In_ HWND hwndParent,
_In_ DWORD dwConnectionDataSize,
_In_count_(dwConnectionDataSize) const BYTE *pConnectionData,
_In_ DWORD dwUserDataSize,
_In_count_(dwUserDataSize) const BYTE *pUserData,
_Out_ DWORD *pdwUserDataOutSize,
_Out_ BYTE **ppUserDataOut,
_Out_ LPWSTR *ppwszIdentity,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pEapType)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapType is NULL.")));
else if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pEapType->eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (pEapType->dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)pEapType->dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pConnectionData && dwConnectionDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pConnectionData is NULL.")));
else if (!pUserData && dwUserDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUserData is NULL.")));
else if (!pdwUserDataOutSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwUserDataOutSize is NULL.")));
else if (!ppUserDataOut)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppUserDataOut is NULL.")));
else if (!ppwszIdentity)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppwszIdentity is NULL.")));
else {
try {
g_peer.invoke_identity_ui(hwndParent, dwFlags, pConnectionData, dwConnectionDataSize, pUserData, dwUserDataSize, ppUserDataOut, pdwUserDataOutSize, ppwszIdentity);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}
///
/// Raises a custom interactive user interface dialog for the EAP method on the client.
///
/// \sa [EapPeerInvokeInteractiveUI function](https://msdn.microsoft.com/en-us/library/windows/desktop/aa363616.aspx)
///
DWORD WINAPI EapPeerInvokeInteractiveUI(
_In_ const EAP_METHOD_TYPE *pEapType,
_In_ HWND hwndParent,
_In_ DWORD dwUIContextDataSize,
_In_count_(dwUIContextDataSize) const BYTE *pUIContextData,
_Out_ DWORD *pdwDataFromInteractiveUISize,
_Out_ BYTE **ppDataFromInteractiveUI,
_Out_ EAP_ERROR **ppEapError)
{
DWORD dwResult = ERROR_SUCCESS;
event_fn_auto_ret<DWORD> event_auto(g_peer.get_event_fn_auto(__FUNCTION__, dwResult));
actctx_activator actctx(g_act_ctx);
#ifdef _DEBUG
//Sleep(10000);
#endif
// Parameter check
if (!ppEapError)
return dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER;
assert(!*ppEapError);
if (!pEapType)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pEapType is NULL.")));
else if (pEapType->eapType.type != EAPMETHOD_TYPE)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" Input EAP type (%d) does not match the supported EAP type (%d)."), (int)pEapType->eapType.type, (int)EAPMETHOD_TYPE).c_str()));
else if (pEapType->dwAuthorId != 67532)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_NOT_SUPPORTED, wstring_printf(_T(__FUNCTION__) _T(" EAP author (%d) does not match the supported author (%d)."), (int)pEapType->dwAuthorId, (int)67532).c_str()));
else if (!pUIContextData && dwUIContextDataSize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pUIContextData is NULL.")));
else if (!pdwDataFromInteractiveUISize)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" pdwDataFromInteractiveUISize is NULL.")));
else if (!ppDataFromInteractiveUI)
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(dwResult = ERROR_INVALID_PARAMETER, _T(__FUNCTION__) _T(" ppDataFromInteractiveUI is NULL.")));
else {
try {
g_peer.invoke_interactive_ui(hwndParent, pUIContextData, dwUIContextDataSize, ppDataFromInteractiveUI, pdwDataFromInteractiveUISize);
} catch (std::exception &err) {
g_peer.log_error(*ppEapError = g_peer.make_error(err));
dwResult = (*ppEapError)->dwWinError;
} catch (...) {
dwResult = ERROR_INVALID_DATA;
}
}
return dwResult;
}

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,7 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"
#if defined(__WXMSW__) #if defined(__WXMSW__)
#pragma comment(lib, "msi.lib") #pragma comment(lib, "msi.lib")
#endif #endif
@@ -28,7 +28,6 @@
// wxEventMonitorApp // wxEventMonitorApp
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
#pragma warning(suppress: 28251)
wxIMPLEMENT_APP(wxEventMonitorApp); wxIMPLEMENT_APP(wxEventMonitorApp);

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -19,10 +19,8 @@
*/ */
/// ///
/// \defgroup EventMonitor Event Monitor /// EventMonitor application
/// Real-time log of application events
/// ///
class wxEventMonitorApp; class wxEventMonitorApp;
#pragma once #pragma once
@@ -34,12 +32,6 @@ class wxEventMonitorApp;
#include <wx/intl.h> #include <wx/intl.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor application
///
class wxEventMonitorApp : public wxApp class wxEventMonitorApp : public wxApp
{ {
public: public:
@@ -65,6 +57,4 @@ public:
wxLocale m_locale; ///< Current locale wxLocale m_locale; ///< Current locale
}; };
/// @}
wxDECLARE_APP(wxEventMonitorApp); wxDECLARE_APP(wxEventMonitorApp);

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,7 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"
#pragma comment(lib, "tdh.lib") #pragma comment(lib, "tdh.lib")
#pragma comment(lib, "Ws2_32.lib") #pragma comment(lib, "Ws2_32.lib")
@@ -115,8 +115,6 @@ void wxEventTraceProcessorThread::Abort()
} }
/// \cond internal
wxThread::ExitCode wxEventTraceProcessorThread::Entry() wxThread::ExitCode wxEventTraceProcessorThread::Entry()
{ {
// Process events. // Process events.
@@ -132,14 +130,15 @@ VOID WINAPI wxEventTraceProcessorThread::EventRecordCallback(_In_ PEVENT_RECORD
wxASSERT_MSG(pEvent->UserContext, wxT("thread is NULL")); wxASSERT_MSG(pEvent->UserContext, wxT("thread is NULL"));
wxEventTraceProcessorThread *_this = ((wxEventTraceProcessorThread*)pEvent->UserContext); wxEventTraceProcessorThread *_this = ((wxEventTraceProcessorThread*)pEvent->UserContext);
if (!_this || _this->TestDestroy())
if (_this->TestDestroy()) {
// Event processing is pending destruction.
return; return;
}
_this->m_parent->QueueEvent(new wxETWEvent(wxEVT_ETW_EVENT, *pEvent)); _this->m_parent->QueueEvent(new wxETWEvent(wxEVT_ETW_EVENT, *pEvent));
} }
/// \endcond
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxETWListCtrl // wxETWListCtrl
@@ -165,17 +164,17 @@ wxETWListCtrl::wxETWListCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos
m_rec_idx(wxETWEVENT_RECORDS_MAX), m_rec_idx(wxETWEVENT_RECORDS_MAX),
wxListCtrl(parent, id, pos, size, style, validator, name) wxListCtrl(parent, id, pos, size, style, validator, name)
{ {
this->AppendColumn(_("Time" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, FromDIP(160)); this->AppendColumn(_("Time" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, 160);
this->AppendColumn(_("PID" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, FromDIP( 50)); this->AppendColumn(_("PID" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, 50);
this->AppendColumn(_("TID" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, FromDIP( 50)); this->AppendColumn(_("TID" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, 50);
this->AppendColumn(_("Source"), wxLIST_FORMAT_LEFT, FromDIP( 80)); this->AppendColumn(_("Source"), wxLIST_FORMAT_LEFT, 80);
this->AppendColumn(_("Event" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, FromDIP(350)); this->AppendColumn(_("Event" ), wxLIST_FORMAT_LEFT, 350);
// Maximum expected column widths for pre-formatted row display // Maximum expected column widths for pre-formatted row display
m_col_format_width[0] = 26; m_col_format_width[0] = 26;
m_col_format_width[1] = 5; m_col_format_width[1] = 5;
m_col_format_width[2] = 5; m_col_format_width[2] = 5;
m_col_format_width[3] = std::max<size_t>(std::max<size_t>(_countof("EapHost"), _countof("Schannel")), _countof(PRODUCT_NAME_STR)) - 1; m_col_format_width[3] = std::max<int>(std::max<int>(_countof("EapHost"), _countof("Schannel")), _countof(PRODUCT_NAME_STR)) - 1;
m_col_format_width[4] = 0; m_col_format_width[4] = 0;
// Prepare all possible item attributes. // Prepare all possible item attributes.
@@ -201,11 +200,11 @@ wxETWListCtrl::wxETWListCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos
ULONG ulResult; ULONG ulResult;
for (unsigned int i = 0; ; i++) { for (unsigned int i = 0; ; i++) {
//tstring log_file(tstring_printf(i ? _T("test.etl") : _T("test %u.etl"), i)); //tstring log_file(tstring_printf(i ? _T("test.etl") : _T("test %u.etl"), i));
tstring session_name(tstring_printf(i ? _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session %u") : _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session"), i)); tstring name(tstring_printf(i ? _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session %u") : _T(PRODUCT_NAME_STR) _T(" Event Monitor Session"), i));
// Allocate session properties. // Allocate session properties.
ULONG ULONG
ulSizeName = (ULONG)((session_name.length() + 1)*sizeof(TCHAR)), ulSizeName = (ULONG)((name .length() + 1)*sizeof(TCHAR)),
//ulSizeLogFile = (ULONG)((log_file.length() + 1)*sizeof(TCHAR)), //ulSizeLogFile = (ULONG)((log_file.length() + 1)*sizeof(TCHAR)),
ulSize = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName /*+ ulSizeLogFile*/; ulSize = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName /*+ ulSizeLogFile*/;
unique_ptr<EVENT_TRACE_PROPERTIES> properties(reinterpret_cast<EVENT_TRACE_PROPERTIES*>(new char[ulSize])); unique_ptr<EVENT_TRACE_PROPERTIES> properties(reinterpret_cast<EVENT_TRACE_PROPERTIES*>(new char[ulSize]));
@@ -216,24 +215,20 @@ wxETWListCtrl::wxETWListCtrl(wxWindow *parent, wxWindowID id, const wxPoint& pos
properties->Wnode.BufferSize = ulSize; properties->Wnode.BufferSize = ulSize;
properties->Wnode.Flags = WNODE_FLAG_TRACED_GUID; properties->Wnode.Flags = WNODE_FLAG_TRACED_GUID;
properties->Wnode.ClientContext = 1; //QPC clock resolution properties->Wnode.ClientContext = 1; //QPC clock resolution
HRESULT hr = CoCreateGuid(&(properties->Wnode.Guid)); CoCreateGuid(&(properties->Wnode.Guid));
if (FAILED(hr)) {
wxLogError(winstd::tstring_printf(wxT("error 0x%08x generating GUID"), hr).c_str());
continue;
}
properties->LogFileMode = /*EVENT_TRACE_FILE_MODE_SEQUENTIAL |*/ EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE; properties->LogFileMode = /*EVENT_TRACE_FILE_MODE_SEQUENTIAL |*/ EVENT_TRACE_REAL_TIME_MODE;
properties->MaximumFileSize = 1; // 1 MB properties->MaximumFileSize = 1; // 1 MB
properties->LoggerNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES); properties->LoggerNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES);
//properties->LogFileNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName; //properties->LogFileNameOffset = sizeof(EVENT_TRACE_PROPERTIES) + ulSizeName;
//memcpy(reinterpret_cast<char*>(properties.get()) + properties->LogFileNameOffset, log_file.c_str(), ulSizeLogFile); //memcpy(reinterpret_cast<char*>(properties.get()) + properties->LogFileNameOffset, log_file.c_str(), ulSizeLogFile);
if ((ulResult = m_session.create(session_name.c_str(), properties.get())) == ERROR_SUCCESS) { if ((ulResult = m_session.create(name.c_str(), properties.get())) == ERROR_SUCCESS) {
break; break;
} else if (ulResult == ERROR_ACCESS_DENIED) { } else if (ulResult == ERROR_ACCESS_DENIED) {
wxLogError(_("Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session.")); wxLogError(_("Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session."));
return; return;
} else if (ulResult == ERROR_ALREADY_EXISTS) { } else if (ulResult == ERROR_ALREADY_EXISTS) {
wxLogDebug(_("The %s event session already exists."), session_name); wxLogDebug(_("The %s event session already exists."), name.c_str());
// Do not despair... Retry with a new session name and ID. // Do not despair... Retry with a new session name and ID.
continue; continue;
} else { } else {
@@ -465,8 +460,6 @@ void wxETWListCtrl::RebuildItems()
} }
/// \cond internal
bool wxETWListCtrl::IsVisible(const EVENT_RECORD &rec) const bool wxETWListCtrl::IsVisible(const EVENT_RECORD &rec) const
{ {
return return
@@ -568,7 +561,7 @@ wxString wxETWListCtrl::OnGetItemText(long item, long column) const
} }
wxString wxETWListCtrl::OnGetItemText(const winstd::event_rec &rec, long column) const wxString wxETWListCtrl::OnGetItemText(const event_rec &rec, long column) const
{ {
switch (column) { switch (column) {
case 0: { case 0: {
@@ -685,8 +678,6 @@ void wxETWListCtrl::OnETWEvent(wxETWEvent& event)
} }
} }
/// \endcond
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxPersistentETWListCtrl // wxPersistentETWListCtrl
@@ -712,7 +703,7 @@ void wxPersistentETWListCtrl::Save() const
col.SetMask(wxLIST_MASK_TEXT | wxLIST_MASK_WIDTH); col.SetMask(wxLIST_MASK_TEXT | wxLIST_MASK_WIDTH);
for (int i = 0, n = wnd->GetColumnCount(); i < n; i++) { for (int i = 0, n = wnd->GetColumnCount(); i < n; i++) {
wnd->GetColumn(i, col); wnd->GetColumn(i, col);
SaveValue(wxString::Format(wxT("Column%sWidth"), col.GetText()), col.GetWidth()); SaveValue(wxString::Format(wxT("Column%sWidth"), col.GetText().c_str()), col.GetWidth());
} }
SaveValue(wxT("ScrollAuto"), wnd->m_scroll_auto); SaveValue(wxT("ScrollAuto"), wnd->m_scroll_auto);
@@ -737,7 +728,7 @@ bool wxPersistentETWListCtrl::Restore()
wnd->GetColumn(i, col); wnd->GetColumn(i, col);
int width; int width;
if (RestoreValue(wxString::Format(wxT("Column%sWidth"), col.GetText()), &width)) if (RestoreValue(wxString::Format(wxT("Column%sWidth"), col.GetText().c_str()), &width))
wnd->SetColumnWidth(i, width); wnd->SetColumnWidth(i, width);
} }
@@ -777,13 +768,13 @@ static tstring MapToString(_In_ const EVENT_MAP_INFO *pMapInfo, _In_ ULONG ulDat
((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP ) && (pMapInfo->Flag & ~EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP) != EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_FLAG)) ((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP ) && (pMapInfo->Flag & ~EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_VALUEMAP) != EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_FLAG))
{ {
if ((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP) == EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP) if ((pMapInfo->Flag & EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP) == EVENTMAP_INFO_FLAG_WBEM_NO_MAP)
return tstring_printf(_T("%ls"), (LPCWSTR)((PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[ulData].OutputOffset)); return tstring_printf(_T("%ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[ulData].OutputOffset);
else { else {
for (ULONG i = 0; ; i++) { for (ULONG i = 0; ; i++) {
if (i >= pMapInfo->EntryCount) if (i >= pMapInfo->EntryCount)
return tstring_printf(_T("%lu"), ulData); return tstring_printf(_T("%lu"), ulData);
else if (pMapInfo->MapEntryArray[i].Value == ulData) else if (pMapInfo->MapEntryArray[i].Value == ulData)
return tstring_printf(_T("%ls"), (LPCWSTR)((PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[i].OutputOffset)); return tstring_printf(_T("%ls"), (PBYTE)pMapInfo + pMapInfo->MapEntryArray[i].OutputOffset);
} }
} }
} else if ( } else if (
@@ -806,7 +797,7 @@ static tstring MapToString(_In_ const EVENT_MAP_INFO *pMapInfo, _In_ ULONG ulDat
return out.empty() ? tstring_printf(_T("%lu"), ulData) : out; return out.empty() ? tstring_printf(_T("%lu"), ulData) : out;
} }
return _T("(unknown map)"); return _T("<unknown map>");
} }
@@ -818,7 +809,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case TDH_INTYPE_UNICODESTRING: case TDH_INTYPE_UNICODESTRING:
case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDSTRING: case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDSTRING:
case TDH_INTYPE_UNICODECHAR: case TDH_INTYPE_UNICODECHAR:
return tstring_printf(_T("%.*ls"), (unsigned int)(nDataSize/sizeof(WCHAR)), (LPCWSTR)pData); return tstring_printf(_T("%.*ls"), nDataSize/sizeof(WCHAR), pData);
case TDH_INTYPE_ANSISTRING: case TDH_INTYPE_ANSISTRING:
case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDANSISTRING: case TDH_INTYPE_NONNULLTERMINATEDANSISTRING:
@@ -919,7 +910,6 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case TDH_INTYPE_BINARY: case TDH_INTYPE_BINARY:
switch (OutType) { switch (OutType) {
case TDH_OUTTYPE_IPV6: { case TDH_OUTTYPE_IPV6: {
#pragma warning(suppress: 6387) // ntdll.dll *must* exist.
auto RtlIpv6AddressToString = (LPTSTR(NTAPI*)(const IN6_ADDR*, LPTSTR))GetProcAddress(GetModuleHandle(_T("ntdll.dll")), auto RtlIpv6AddressToString = (LPTSTR(NTAPI*)(const IN6_ADDR*, LPTSTR))GetProcAddress(GetModuleHandle(_T("ntdll.dll")),
#ifdef _UNICODE #ifdef _UNICODE
"RtlIpv6AddressToStringW" "RtlIpv6AddressToStringW"
@@ -932,7 +922,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
RtlIpv6AddressToString((IN6_ADDR*)pData, szIPv6Addr); RtlIpv6AddressToString((IN6_ADDR*)pData, szIPv6Addr);
return tstring_printf(_T("%s"), szIPv6Addr); return tstring_printf(_T("%s"), szIPv6Addr);
} else } else
return _T("(IPv6 address)"); return _T("<IPv6 address>");
} }
default: { default: {
tstring out; tstring out;
@@ -947,12 +937,8 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case TDH_INTYPE_GUID: { case TDH_INTYPE_GUID: {
assert(nDataSize >= sizeof(GUID)); assert(nDataSize >= sizeof(GUID));
WCHAR szGuid[39]; WCHAR szGuid[39];
if (StringFromGUID2(*(GUID*)pData, szGuid, _countof(szGuid))) StringFromGUID2(*(GUID*)pData, szGuid, _countof(szGuid));
return tstring_printf(_T("%ls"), szGuid); return tstring_printf(_T("%ls"), szGuid);
else {
assert(0);
return _T("(GUID)");
}
} }
case TDH_INTYPE_POINTER: case TDH_INTYPE_POINTER:
@@ -962,7 +948,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("0x%016I64x"), *(PULONGLONG)pData); case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("0x%016I64x"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported pointer size. default: // Unsupported pointer size.
assert(0); assert(0);
return _T("(pointer)"); return _T("<pointer>");
} }
case TDH_INTYPE_SIZET: case TDH_INTYPE_SIZET:
@@ -972,7 +958,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("%I64u"), *(PULONGLONG)pData); case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("%I64u"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported size_t size. default: // Unsupported size_t size.
assert(0); assert(0);
return _T("(size_t)"); return _T("<size_t>");
} }
case TDH_INTYPE_FILETIME: { case TDH_INTYPE_FILETIME: {
@@ -989,7 +975,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case TDH_OUTTYPE_CULTURE_INSENSITIVE_DATETIME: return tstring_printf(_T("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%03u"), ((PSYSTEMTIME)pData)->wYear, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMonth, ((PSYSTEMTIME)pData)->wDay, ((PSYSTEMTIME)pData)->wHour, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMinute, ((PSYSTEMTIME)pData)->wSecond, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMilliseconds); case TDH_OUTTYPE_CULTURE_INSENSITIVE_DATETIME: return tstring_printf(_T("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%03u"), ((PSYSTEMTIME)pData)->wYear, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMonth, ((PSYSTEMTIME)pData)->wDay, ((PSYSTEMTIME)pData)->wHour, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMinute, ((PSYSTEMTIME)pData)->wSecond, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMilliseconds);
default: { default: {
tstring out; tstring out;
return GetDateFormat(LOCALE_USER_DEFAULT, DATE_LONGDATE, (PSYSTEMTIME)pData, NULL, out) ? out : tstring(_T("(time)")); return GetDateFormat(LOCALE_USER_DEFAULT, DATE_LONGDATE, (PSYSTEMTIME)pData, NULL, out) ? out : tstring(_T("<time>"));
}} }}
case TDH_INTYPE_WBEMSID: case TDH_INTYPE_WBEMSID:
@@ -1001,7 +987,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
// 32-bit computer and 16 bytes on a 64-bit computer. // 32-bit computer and 16 bytes on a 64-bit computer.
// Doubling the pointer size handles both cases. // Doubling the pointer size handles both cases.
assert(nDataSize >= (SIZE_T)nPtrSize * 2); assert(nDataSize >= (SIZE_T)nPtrSize * 2);
return (PULONG)pData > 0 ? DataToString(TDH_INTYPE_SID, OutType, pData + (SIZE_T)nPtrSize * 2, nDataSize - (SIZE_T)nPtrSize * 2, pMapInfo, nPtrSize) : _T("(WBEM SID)"); return (PULONG)pData > 0 ? DataToString(TDH_INTYPE_SID, OutType, pData + nPtrSize * 2, nDataSize - nPtrSize * 2, pMapInfo, nPtrSize) : _T("<WBEM SID>");
case TDH_INTYPE_SID: { case TDH_INTYPE_SID: {
assert(nDataSize >= sizeof(SID)); assert(nDataSize >= sizeof(SID));
@@ -1015,14 +1001,14 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
ConvertSidToStringSid((PSID)pData, (LPTSTR*)&sid)) ConvertSidToStringSid((PSID)pData, (LPTSTR*)&sid))
return tstring_printf(_T("%s"), sid.get()); return tstring_printf(_T("%s"), sid.get());
else else
return _T("(SID)"); return _T("<SID>");
} }
} }
default: default:
// It is not actually an error if we do not understand the given data type. // It is not actually an error if we do not understand the given data type.
assert(0); assert(0);
return _T("(unknown data type)"); return _T("<unknown data type>");
} }
} }
@@ -1033,7 +1019,7 @@ static ULONG GetArraySize(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, ULONG i
ULONG ulResult; ULONG ulResult;
// Get array count property. // Get array count property.
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[pInfo->EventPropertyInfoArray[i].countPropertyIndex].NameOffset, ULONG_MAX }; PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[pInfo->EventPropertyInfoArray[i].countPropertyIndex].NameOffset), ULONG_MAX };
vector<unsigned char> count; vector<unsigned char> count;
if ((ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, count)) != ERROR_SUCCESS) if ((ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, count)) != ERROR_SUCCESS)
return ulResult; return ulResult;
@@ -1059,7 +1045,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// Get the size of the array if the property is an array. // Get the size of the array if the property is an array.
ULONG ulArraySize = 0; ULONG ulArraySize = 0;
if ((ulResult = GetArraySize(pEvent, pInfo, ulPropIndex, &ulArraySize)) != ERROR_SUCCESS) if ((ulResult = GetArraySize(pEvent, pInfo, ulPropIndex, &ulArraySize)) != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("(Error getting array size (error %u))"), ulResult);; return tstring_printf(_T("<Error getting array size (error %u)>"), ulResult);;
tstring out; tstring out;
bool out_nonfirst = false; bool out_nonfirst = false;
@@ -1073,7 +1059,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
if (out_nonfirst) out += _T(", "); else out_nonfirst = true; if (out_nonfirst) out += _T(", "); else out_nonfirst = true;
out += _T('('); out += _T('(');
for (USHORT j = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex, usLastMember = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.NumOfStructMembers; j < usLastMember; j++) { for (USHORT j = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex, usLastMember = pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.StructStartIndex + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].structType.NumOfStructMembers; j < usLastMember; j++) {
out += tstring_printf(_T("%ls: "), (LPCWSTR)(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[j].NameOffset)); out += tstring_printf(_T("%ls: "), reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[j].NameOffset);
out += PropertyToString(pEvent, pInfo, j, reinterpret_cast<LPWSTR>(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k, nPtrSize); out += PropertyToString(pEvent, pInfo, j, reinterpret_cast<LPWSTR>(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k, nPtrSize);
} }
out += _T(')'); out += _T(')');
@@ -1084,7 +1070,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// The TDH API does not support IPv6 addresses. If the output type is TDH_OUTTYPE_IPV6, // The TDH API does not support IPv6 addresses. If the output type is TDH_OUTTYPE_IPV6,
// you will not be able to consume the rest of the event. If you try to consume the // you will not be able to consume the rest of the event. If you try to consume the
// remainder of the event, you will get ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA. // remainder of the event, you will get ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA.
return _T("(The event contains an IPv6 address. Skipping.)"); return _T("<The event contains an IPv6 address. Skipping.>");
} else { } else {
vector<BYTE> data; vector<BYTE> data;
if (pStructureName) { if (pStructureName) {
@@ -1093,18 +1079,18 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// descriptor defines the member of the structure whose data you want to retrieve. // descriptor defines the member of the structure whose data you want to retrieve.
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc[2] = { PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc[2] = {
{ (ULONGLONG)pStructureName , ulStructIndex }, { (ULONGLONG)pStructureName , ulStructIndex },
{ (ULONGLONG)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset, k } { (ULONGLONG)(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k }
}; };
ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, _countof(data_desc), data_desc, data); ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, _countof(data_desc), data_desc, data);
} else { } else {
PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)pInfo + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset, k }; PROPERTY_DATA_DESCRIPTOR data_desc = { (ULONGLONG)(reinterpret_cast<LPBYTE>(pInfo) + pInfo->EventPropertyInfoArray[ulPropIndex].NameOffset), k };
ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, data); ulResult = TdhGetProperty(pEvent, 0, NULL, 1, &data_desc, data);
} }
if (ulResult == ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA) { if (ulResult == ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA) {
// This happens with empty/NULL data. Not an error actually. // This happens with empty/NULL data. Not an error actually.
assert(data.empty()); assert(data.empty());
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS) } else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("(Error getting property (error %u))"), ulResult); return tstring_printf(_T("<Error getting property (error %u)>"), ulResult);
// Get the name/value mapping if the property specifies a value map. // Get the name/value mapping if the property specifies a value map.
unique_ptr<EVENT_MAP_INFO> map_info; unique_ptr<EVENT_MAP_INFO> map_info;
@@ -1113,7 +1099,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// name/value mapping not found. Not an error actually. // name/value mapping not found. Not an error actually.
assert(!map_info); assert(!map_info);
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS) } else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("(Error getting map information (error %u))"), ulResult); return tstring_printf(_T("<Error getting map information (error %u)>"), ulResult);
else if (pInfo->DecodingSource == DecodingSourceXMLFile) { else if (pInfo->DecodingSource == DecodingSourceXMLFile) {
// The mapped string values defined in a manifest will contain a trailing space // The mapped string values defined in a manifest will contain a trailing space
// in the EVENT_MAP_ENTRY structure. Replace the trailing space with a null- // in the EVENT_MAP_ENTRY structure. Replace the trailing space with a null-
@@ -1132,7 +1118,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
data.data(), data.data(),
data.size(), data.size(),
map_info.get(), map_info.get(),
nPtrSize) : _T("(null)"); nPtrSize) : _T("<null>");
} }
} }
} }

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -20,23 +20,32 @@
#include <wx/event.h> #include <wx/event.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
/// ///
/// Maximum number of event records kept /// Maximum number of event records kept
/// ///
#define wxETWEVENT_RECORDS_MAX 1000000 #define wxETWEVENT_RECORDS_MAX 1000000
/// @} ///
/// ETW event
///
class wxETWEvent; class wxETWEvent;
wxDECLARE_EVENT(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEvent); wxDECLARE_EVENT(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEvent);
#define wxETWEventHandler(func) wxEVENT_HANDLER_CAST(wxETWEventFunction, func) #define wxETWEventHandler(func) wxEVENT_HANDLER_CAST(wxETWEventFunction, func)
#define EVT_ETW_EVENT(func) wx__DECLARE_EVT0(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEventHandler(func)) #define EVT_ETW_EVENT(func) wx__DECLARE_EVT0(wxEVT_ETW_EVENT, wxETWEventHandler(func))
///
/// Event trace processor
///
class wxEventTraceProcessorThread; class wxEventTraceProcessorThread;
///
/// Event list control
///
class wxETWListCtrl; class wxETWListCtrl;
///
/// Supports saving/restoring wxETWListCtrl state
///
class wxPersistentETWListCtrl; class wxPersistentETWListCtrl;
#pragma once #pragma once
@@ -52,106 +61,47 @@ class wxPersistentETWListCtrl;
#include <set> #include <set>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// ETW event
///
class wxETWEvent : public wxEvent class wxETWEvent : public wxEvent
{ {
public: public:
///
/// Creates ETW event
///
/// \param[in] type The unique type of event
/// \param[in] record ETW event record
///
wxETWEvent(wxEventType type = wxEVT_NULL, const EVENT_RECORD &record = s_record_null); wxETWEvent(wxEventType type = wxEVT_NULL, const EVENT_RECORD &record = s_record_null);
///
/// Copies an ETW event
///
/// \param[in] event ETW event to copy from
///
wxETWEvent(const wxETWEvent& event); wxETWEvent(const wxETWEvent& event);
virtual wxEvent *Clone() const { return new wxETWEvent(*this); }
/// inline const winstd::event_rec& GetRecord() const { return m_record; }
/// Clones the ETW event inline winstd::event_rec& GetRecord() { return m_record; }
///
/// \returns Event copy
///
virtual wxEvent *Clone() const
{
return new wxETWEvent(*this);
}
/// protected:
/// Returns ETW event record assosiated with event bool DoSetExtendedData(size_t extended_data_count, const EVENT_HEADER_EXTENDED_DATA_ITEM *extended_data);
/// bool DoSetUserData(size_t user_data_length, const void *user_data);
inline const winstd::event_rec& GetRecord() const
{
return m_record;
}
///
/// Returns ETW event record assosiated with event
///
inline winstd::event_rec& GetRecord()
{
return m_record;
}
private: private:
DECLARE_DYNAMIC_CLASS_NO_ASSIGN(wxETWEvent) DECLARE_DYNAMIC_CLASS_NO_ASSIGN(wxETWEvent)
public: public:
static const EVENT_RECORD s_record_null; ///< Blank ETW event record static const EVENT_RECORD s_record_null;
protected: protected:
winstd::event_rec m_record; ///< ETW event record winstd::event_rec m_record; ///< ETW event record
}; };
///
/// Prototype of the function consuming `wxETWEvent` events
///
typedef void (wxEvtHandler::*wxETWEventFunction)(wxETWEvent&); typedef void (wxEvtHandler::*wxETWEventFunction)(wxETWEvent&);
///
/// Monitors ETW events and forwards them as `wxETWEvent` event
///
class wxEventTraceProcessorThread : public wxThread class wxEventTraceProcessorThread : public wxThread
{ {
public: public:
///
/// A thread to process ETW events
///
/// \param[in] parent Event handler this thread will send record notifications
/// \param[in] sessions An array of sessions to monitor
///
wxEventTraceProcessorThread(wxEvtHandler *parent, const wxArrayString &sessions); wxEventTraceProcessorThread(wxEvtHandler *parent, const wxArrayString &sessions);
///
/// Destructor
///
virtual ~wxEventTraceProcessorThread(); virtual ~wxEventTraceProcessorThread();
///
/// Closes all session handles to allow graceful thread termination
///
void Abort(); void Abort();
protected: protected:
/// \cond internal
virtual ExitCode Entry(); virtual ExitCode Entry();
/// \endcond
private: private:
/// \cond internal static VOID WINAPI EventRecordCallback(PEVENT_RECORD pEvent);
static VOID WINAPI EventRecordCallback(_In_ PEVENT_RECORD pEvent);
/// \endcond
protected: protected:
std::vector<TRACEHANDLE> m_traces; ///< An array of tracing sessions this thread is monitoring std::vector<TRACEHANDLE> m_traces; ///< An array of tracing sessions this thread is monitoring
@@ -159,9 +109,6 @@ protected:
}; };
///
/// Event list control
///
class wxETWListCtrl : public wxListCtrl class wxETWListCtrl : public wxListCtrl
{ {
protected: protected:
@@ -170,9 +117,6 @@ protected:
/// ///
struct less_guid : public std::binary_function<GUID, GUID, bool> struct less_guid : public std::binary_function<GUID, GUID, bool>
{ {
///
/// Compares two GUIDs
///
bool operator()(const GUID &a, const GUID &b) const bool operator()(const GUID &a, const GUID &b) const
{ {
if (a.Data1 < b.Data1) return true; if (a.Data1 < b.Data1) return true;
@@ -192,17 +136,6 @@ protected:
typedef std::set<GUID, less_guid> guidset; typedef std::set<GUID, less_guid> guidset;
public: public:
///
/// Creates a list control for ETW log display
///
/// \param[in] parent Parent window. Must not be \c NULL.
/// \param[in] id Window identifier. The value \c wxID_ANY indicates a default value.
/// \param[in] pos Window position. If \c wxDefaultPosition is specified then a default position is chosen.
/// \param[in] size Window size. If \c wxDefaultSize is specified then the window is sized appropriately.
/// \param[in] style Window style. See \c wxListCtrl.
/// \param[in] validator Window validator
/// \param[in] name Window name
///
wxETWListCtrl( wxETWListCtrl(
wxWindow *parent, wxWindow *parent,
wxWindowID id = wxID_ANY, wxWindowID id = wxID_ANY,
@@ -211,70 +144,21 @@ public:
long style = wxLC_NO_SORT_HEADER|wxLC_REPORT|wxLC_VIRTUAL|wxNO_BORDER, long style = wxLC_NO_SORT_HEADER|wxLC_REPORT|wxLC_VIRTUAL|wxNO_BORDER,
const wxValidator &validator = wxDefaultValidator, const wxValidator &validator = wxDefaultValidator,
const wxString &name = wxListCtrlNameStr); const wxString &name = wxListCtrlNameStr);
///
/// Destructor
///
virtual ~wxETWListCtrl(); virtual ~wxETWListCtrl();
/// inline bool IsEmpty() const { return m_rec_db.empty(); }
/// Returns true if the list is empty
///
inline bool IsEmpty() const
{
return m_rec_db.empty();
}
///
/// Copies selected rows to clipboard
///
void CopySelected() const; void CopySelected() const;
///
/// Copies all rows (including hidden ones) to clipboard
///
void CopyAll() const; void CopyAll() const;
///
/// Empties the list
///
void ClearAll(); void ClearAll();
///
/// Selects all rows
///
void SelectAll(); void SelectAll();
///
/// Clears row selection
///
void SelectNone(); void SelectNone();
///
/// Rebuilds the list
///
void RebuildItems(); void RebuildItems();
///
/// Checks if given ETW source is enabled
///
/// \param[in] guid GUID of ETW source
///
/// \returns
/// - \c true if ETW source with \p guid GUID is enabled;
/// - \c false otherwise.
///
inline bool IsSourceEnabled(const GUID &guid) const inline bool IsSourceEnabled(const GUID &guid) const
{ {
return m_sources.find(guid) != m_sources.end(); return m_sources.find(guid) != m_sources.end();
} }
///
/// Enables/Disables ETW source
///
/// \param[in] guid GUID of ETW source
/// \param[in] enable \c true to enable, \c false to disable
///
inline void EnableSource(const GUID &guid, bool enable = true) inline void EnableSource(const GUID &guid, bool enable = true)
{ {
auto s = m_sources.find(guid); auto s = m_sources.find(guid);
@@ -294,7 +178,6 @@ public:
friend class wxPersistentETWListCtrl; // Allow saving/restoring window state. friend class wxPersistentETWListCtrl; // Allow saving/restoring window state.
protected: protected:
/// \cond internal
bool IsVisible(const EVENT_RECORD &rec) const; bool IsVisible(const EVENT_RECORD &rec) const;
void FormatRow(const winstd::event_rec &rec, std::string &rowA, std::wstring &rowW) const; void FormatRow(const winstd::event_rec &rec, std::string &rowA, std::wstring &rowW) const;
bool CopyToClipboard(const std::string &dataA, const std::wstring &dataW) const; bool CopyToClipboard(const std::string &dataA, const std::wstring &dataW) const;
@@ -303,8 +186,6 @@ protected:
virtual wxString OnGetItemText(long item, long column) const; virtual wxString OnGetItemText(long item, long column) const;
virtual wxString OnGetItemText(const winstd::event_rec &rec, long column) const; virtual wxString OnGetItemText(const winstd::event_rec &rec, long column) const;
void OnETWEvent(wxETWEvent& event); void OnETWEvent(wxETWEvent& event);
/// \endcond
DECLARE_EVENT_TABLE() DECLARE_EVENT_TABLE()
public: public:
@@ -328,48 +209,18 @@ protected:
}; };
///
/// Supports saving/restoring `wxETWListCtrl` state
///
class wxPersistentETWListCtrl : public wxPersistentWindow<wxETWListCtrl> class wxPersistentETWListCtrl : public wxPersistentWindow<wxETWListCtrl>
{ {
public: public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentETWListCtrl(wxETWListCtrl *wnd); wxPersistentETWListCtrl(wxETWListCtrl *wnd);
///
/// Returns the string uniquely identifying the objects supported by this adapter.
///
/// \returns This implementation always returns `wxT(wxPERSIST_TLW_KIND)`
///
virtual wxString GetKind() const; virtual wxString GetKind() const;
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const; virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore(); virtual bool Restore();
}; };
///
/// Creates persistent window object for `wxETWListCtrl` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxETWListCtrl *wnd) inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxETWListCtrl *wnd)
{ {
return new wxPersistentETWListCtrl(wnd); return new wxPersistentETWListCtrl(wnd);
} }
/// @}

View File

@@ -0,0 +1,17 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ImportGroup Label="PropertySheets" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<OutDir>..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;..\lib\wxExtend\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
<Link>
<UACExecutionLevel>RequireAdministrator</UACExecutionLevel>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemGroup />
</Project>

Binary file not shown.

View File

@@ -1,10 +1,6 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="15.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project DefaultTargets="Build" ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup Label="ProjectConfigurations"> <ItemGroup Label="ProjectConfigurations">
<ProjectConfiguration Include="Debug|ARM64">
<Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Debug|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Debug|Win32">
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -13,10 +9,6 @@
<Configuration>Debug</Configuration> <Configuration>Debug</Configuration>
<Platform>x64</Platform> <Platform>x64</Platform>
</ProjectConfiguration> </ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|ARM64">
<Configuration>Release</Configuration>
<Platform>ARM64</Platform>
</ProjectConfiguration>
<ProjectConfiguration Include="Release|Win32"> <ProjectConfiguration Include="Release|Win32">
<Configuration>Release</Configuration> <Configuration>Release</Configuration>
<Platform>Win32</Platform> <Platform>Win32</Platform>
@@ -30,88 +22,66 @@
<ProjectGuid>{E0D0725B-B2FC-4225-9481-CA9B1B6306F2}</ProjectGuid> <ProjectGuid>{E0D0725B-B2FC-4225-9481-CA9B1B6306F2}</ProjectGuid>
<Keyword>Win32Proj</Keyword> <Keyword>Win32Proj</Keyword>
<RootNamespace>EventMonitor</RootNamespace> <RootNamespace>EventMonitor</RootNamespace>
<WindowsTargetPlatformVersion>10.0</WindowsTargetPlatformVersion>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.Default.props" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>true</UseDebugLibraries>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration"> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType> <ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries> <UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization> <WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet> <CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" Label="Configuration">
<ConfigurationType>Application</ConfigurationType>
<UseDebugLibraries>false</UseDebugLibraries>
<WholeProgramOptimization>true</WholeProgramOptimization>
<CharacterSet>Unicode</CharacterSet>
<PlatformToolset>v142</PlatformToolset>
<WindowsSDKDesktopARM64Support>true</WindowsSDKDesktopARM64Support>
</PropertyGroup> </PropertyGroup>
<Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" /> <Import Project="$(VCTargetsPath)\Microsoft.Cpp.props" />
<ImportGroup Label="ExtensionSettings"> <ImportGroup Label="ExtensionSettings">
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets"> <ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" /> <Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\$(Platform).props" /> <Import Project="..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\include\$(Configuration).props" /> <Import Project="..\include\Debug.props" />
<Import Project="EventMonitor.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\x64.props" />
<Import Project="..\include\Debug.props" />
<Import Project="EventMonitor.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\Win32.props" />
<Import Project="..\include\Release.props" />
<Import Project="EventMonitor.props" />
</ImportGroup>
<ImportGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" Label="PropertySheets">
<Import Project="$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props" Condition="exists('$(UserRootDir)\Microsoft.Cpp.$(Platform).user.props')" Label="LocalAppDataPlatform" />
<Import Project="..\include\x64.props" />
<Import Project="..\include\Release.props" />
<Import Project="EventMonitor.props" />
</ImportGroup> </ImportGroup>
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ImportGroup Label="PropertySheets" Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<PropertyGroup Label="UserMacros" /> <PropertyGroup Label="UserMacros" />
<PropertyGroup>
<OutDir>..\output\$(Platform).$(Configuration)\</OutDir>
</PropertyGroup>
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" /> <PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<PropertyGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup>
<ClCompile>
<AdditionalIncludeDirectories>..\lib\Events\build\temp\Events.$(Platform).$(Configuration).$(PlatformToolset);..\lib\WinStd\include;..\lib\wxExtend\include;%(AdditionalIncludeDirectories)</AdditionalIncludeDirectories>
</ClCompile>
<Link>
<UACExecutionLevel>RequireAdministrator</UACExecutionLevel>
</Link>
</ItemDefinitionGroup>
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|ARM64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" /> <ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'" />
<ItemDefinitionGroup Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|ARM64'" />
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ResourceCompile Include="EventMonitor.rc" /> <ResourceCompile Include="EventMonitor.rc" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
@@ -120,7 +90,7 @@
<ClInclude Include="ETWLog.h" /> <ClInclude Include="ETWLog.h" />
<ClInclude Include="Frame.h" /> <ClInclude Include="Frame.h" />
<ClInclude Include="LogPanel.h" /> <ClInclude Include="LogPanel.h" />
<ClInclude Include="PCH.h" /> <ClInclude Include="StdAfx.h" />
<ClInclude Include="res\wxEventMonitor_UI.h" /> <ClInclude Include="res\wxEventMonitor_UI.h" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
@@ -128,8 +98,11 @@
<ClCompile Include="ETWLog.cpp" /> <ClCompile Include="ETWLog.cpp" />
<ClCompile Include="Frame.cpp" /> <ClCompile Include="Frame.cpp" />
<ClCompile Include="LogPanel.cpp" /> <ClCompile Include="LogPanel.cpp" />
<ClCompile Include="PCH.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<PrecompiledHeader>Create</PrecompiledHeader> <PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|Win32'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Debug|x64'">Create</PrecompiledHeader>
<PrecompiledHeader Condition="'$(Configuration)|$(Platform)'=='Release|x64'">Create</PrecompiledHeader>
</ClCompile> </ClCompile>
<ClCompile Include="res\wxEventMonitor_UI.cpp" /> <ClCompile Include="res\wxEventMonitor_UI.cpp" />
</ItemGroup> </ItemGroup>
@@ -137,10 +110,10 @@
<ProjectReference Include="..\lib\Events\build\Events.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\lib\Events\build\Events.vcxproj">
<Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project> <Project>{d63f24bd-92a0-4d6b-8b69-ed947e4d2b1b}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd-16.0.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\lib\WinStd\build\WinStd.vcxproj">
<Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project> <Project>{47399d91-7eb9-41de-b521-514ba5db0c43}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
<ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib-16.0.vcxproj"> <ProjectReference Include="..\lib\wxExtend\build\wxExtendLib.vcxproj">
<Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project> <Project>{d3e29951-d9f5-486d-a167-20ae8e90b1fa}</Project>
</ProjectReference> </ProjectReference>
</ItemGroup> </ItemGroup>
@@ -157,7 +130,6 @@
<POCompile Include="locale\de_DE.po" /> <POCompile Include="locale\de_DE.po" />
<POCompile Include="locale\el_GR.po" /> <POCompile Include="locale\el_GR.po" />
<POCompile Include="locale\es_ES.po" /> <POCompile Include="locale\es_ES.po" />
<POCompile Include="locale\et_EE.po" />
<POCompile Include="locale\eu_ES.po" /> <POCompile Include="locale\eu_ES.po" />
<POCompile Include="locale\fi_FI.po" /> <POCompile Include="locale\fi_FI.po" />
<POCompile Include="locale\fr_CA.po" /> <POCompile Include="locale\fr_CA.po" />

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003"> <Project ToolsVersion="4.0" xmlns="http://schemas.microsoft.com/developer/msbuild/2003">
<ItemGroup> <ItemGroup>
<Filter Include="Source Files"> <Filter Include="Source Files">
@@ -24,7 +24,7 @@
</ResourceCompile> </ResourceCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClInclude Include="PCH.h"> <ClInclude Include="StdAfx.h">
<Filter>Header Files</Filter> <Filter>Header Files</Filter>
</ClInclude> </ClInclude>
<ClInclude Include="App.h"> <ClInclude Include="App.h">
@@ -44,7 +44,7 @@
</ClInclude> </ClInclude>
</ItemGroup> </ItemGroup>
<ItemGroup> <ItemGroup>
<ClCompile Include="PCH.cpp"> <ClCompile Include="StdAfx.cpp">
<Filter>Source Files</Filter> <Filter>Source Files</Filter>
</ClCompile> </ClCompile>
<ClCompile Include="App.cpp"> <ClCompile Include="App.cpp">
@@ -162,8 +162,5 @@
<POCompile Include="locale\ko_KR.po"> <POCompile Include="locale\ko_KR.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter> <Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile> </POCompile>
<POCompile Include="locale\et_EE.po">
<Filter>Resource Files\Localization</Filter>
</POCompile>
</ItemGroup> </ItemGroup>
</Project> </Project>

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,7 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
@@ -26,10 +26,10 @@
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
wxEventMonitorFrame::wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& title, const wxPoint& pos, long style, const wxString& name) : wxEventMonitorFrame::wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id, const wxString& title, const wxPoint& pos, const wxSize& size, long style, const wxString& name) :
wxFrame(parent, id, title, pos, parent->FromDIP(wxSize(600,400)), style, name) wxFrame(parent, id, title, pos, size, style, name)
{ {
this->SetSizeHints(FromDIP(wxSize(150,150)), wxDefaultSize); this->SetSizeHints(wxSize(150,150), wxDefaultSize);
m_mgr.SetManagedWindow(this); m_mgr.SetManagedWindow(this);
m_mgr.SetFlags(wxAUI_MGR_DEFAULT); m_mgr.SetFlags(wxAUI_MGR_DEFAULT);
@@ -261,8 +261,6 @@ wxEventMonitorFrame::~wxEventMonitorFrame()
} }
/// \cond internal
void wxEventMonitorFrame::OnExit(wxCommandEvent& event) void wxEventMonitorFrame::OnExit(wxCommandEvent& event)
{ {
Close(); Close();
@@ -410,8 +408,6 @@ void wxEventMonitorFrame::OnViewToolbar(wxCommandEvent& event)
} }
} }
/// \endcond
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////
// wxPersistentEventMonitorFrame // wxPersistentEventMonitorFrame

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,14 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
///
/// EventMonitor main frame
///
class wxEventMonitorFrame; class wxEventMonitorFrame;
///
/// Supports saving/restoring wxEventMonitorFrame GUI state
///
class wxPersistentEventMonitorFrame; class wxPersistentEventMonitorFrame;
#pragma once; #pragma once;
@@ -34,16 +41,7 @@ class wxPersistentEventMonitorFrame;
#include <WinStd/Win.h> #include <WinStd/Win.h>
#pragma warning(push)
#pragma warning(disable: 26444)
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor main frame
///
class wxEventMonitorFrame : public wxFrame class wxEventMonitorFrame : public wxFrame
{ {
protected: protected:
@@ -64,28 +62,12 @@ protected:
}; };
public: public:
/// wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Event Monitor"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, const wxSize& size = wxSize(600,400), long style = wxDEFAULT_FRAME_STYLE|wxTAB_TRAVERSAL, const wxString& name = wxT("EventMonitor"));
/// Creates an EventMonitor frame window
///
/// \param[in] parent The window parent. This may be \c NULL. If it is non-NULL, the frame will always be displayed on top of the parent window on Windows.
/// \param[in] id The window identifier. It may take a value of \c wxID_ANY to indicate a default value.
/// \param[in] title The caption to be displayed on the frame's title bar.
/// \param[in] pos The window position. The value \c wxDefaultPosition indicates a default position, chosen by either the windowing system or wxWidgets, depending on platform.
/// \param[in] size The window size. The value \c wxDefaultSize indicates a default size, chosen by either the windowing system or wxWidgets, depending on platform.
/// \param[in] style The window style. See `wxFrame` class description.
/// \param[in] name The name of the window. This parameter is used to associate a name with the item, allowing the application user to set Motif resource values for individual windows.
///
wxEventMonitorFrame(wxWindow* parent, wxWindowID id = wxID_ANY, const wxString& title = _("Event Monitor"), const wxPoint& pos = wxDefaultPosition, long style = wxDEFAULT_FRAME_STYLE|wxTAB_TRAVERSAL, const wxString& name = wxT("EventMonitor"));
///
/// Destructor
///
~wxEventMonitorFrame(); ~wxEventMonitorFrame();
friend class wxPersistentEventMonitorFrame; friend class wxPersistentEventMonitorFrame;
protected: protected:
/// \cond internal
void OnExit(wxCommandEvent& event); void OnExit(wxCommandEvent& event);
void OnEditCopyUpdate(wxUpdateUIEvent& event); void OnEditCopyUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnEditCopy(wxCommandEvent& event); void OnEditCopy(wxCommandEvent& event);
@@ -105,10 +87,8 @@ protected:
void OnViewLevel(wxCommandEvent& event); void OnViewLevel(wxCommandEvent& event);
void OnViewToolbarUpdate(wxUpdateUIEvent& event); void OnViewToolbarUpdate(wxUpdateUIEvent& event);
void OnViewToolbar(wxCommandEvent& event); void OnViewToolbar(wxCommandEvent& event);
/// \endcond
protected: protected:
/// \cond internal
wxMenuBar* m_menubar; wxMenuBar* m_menubar;
wxMenu* m_menuProgram; wxMenu* m_menuProgram;
wxMenu* m_menuEdit; wxMenu* m_menuEdit;
@@ -134,47 +114,20 @@ protected:
wxStatusBar* m_statusBar; wxStatusBar* m_statusBar;
wxEventMonitorLogPanel* m_panel; wxEventMonitorLogPanel* m_panel;
wxAuiManager m_mgr; wxAuiManager m_mgr;
/// \endcond
}; };
///
/// Supports saving/restoring `wxEventMonitorFrame` GUI state
///
class wxPersistentEventMonitorFrame : public wxPersistentTLW class wxPersistentEventMonitorFrame : public wxPersistentTLW
{ {
public: public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentEventMonitorFrame(wxEventMonitorFrame *wnd); wxPersistentEventMonitorFrame(wxEventMonitorFrame *wnd);
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const; virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore(); virtual bool Restore();
}; };
///
/// Creates persistent window object for `wxETWListCtrl` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorFrame *wnd) inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorFrame *wnd)
{ {
return new wxPersistentEventMonitorFrame(wnd); return new wxPersistentEventMonitorFrame(wnd);
} }
/// @}
#pragma warning(pop)

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,7 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"
////////////////////////////////////////////////////////////////////////// //////////////////////////////////////////////////////////////////////////

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,7 +18,14 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
///
/// EventMonitor trace log panel
///
class wxEventMonitorLogPanel; class wxEventMonitorLogPanel;
///
/// Supports saving/restoring wxEventMonitorLogPanel state
///
class wxPersistentEventMonitorLogPanel; class wxPersistentEventMonitorLogPanel;
#pragma once #pragma once
@@ -27,68 +34,27 @@ class wxPersistentEventMonitorLogPanel;
#include <wx/persist/window.h> #include <wx/persist/window.h>
/// \addtogroup EventMonitor
/// @{
///
/// EventMonitor trace log panel
///
class wxEventMonitorLogPanel : public wxEventMonitorLogPanelBase class wxEventMonitorLogPanel : public wxEventMonitorLogPanelBase
{ {
public: public:
///
/// Constructs EventMonitor log panel
///
/// \param[in] parent Parent window. Must not be \c NULL.
///
wxEventMonitorLogPanel(wxWindow* parent); wxEventMonitorLogPanel(wxWindow* parent);
friend class wxPersistentEventMonitorLogPanel; // Allow saving/restoring window state. friend class wxPersistentEventMonitorLogPanel; // Allow saving/restoring window state.
}; };
///
/// Supports saving/restoring `wxEventMonitorLogPanel` state
///
class wxPersistentEventMonitorLogPanel : public wxPersistentWindow<wxEventMonitorLogPanel> class wxPersistentEventMonitorLogPanel : public wxPersistentWindow<wxEventMonitorLogPanel>
{ {
public: public:
///
/// Constructor for a persistent window object
///
/// \param[in] wnd Window this object will save/restore
///
wxPersistentEventMonitorLogPanel(wxEventMonitorLogPanel *wnd); wxPersistentEventMonitorLogPanel(wxEventMonitorLogPanel *wnd);
///
/// Returns the string uniquely identifying the objects supported by this adapter.
///
/// \returns This implementation always returns `wxT(wxPERSIST_TLW_KIND)`
///
virtual wxString GetKind() const; virtual wxString GetKind() const;
///
/// Saves the object properties
///
virtual void Save() const; virtual void Save() const;
///
/// Restores the object properties
///
/// \returns
/// - \c true if the properties were successfully restored;
/// - \c false otherwise.
///
virtual bool Restore(); virtual bool Restore();
}; };
///
/// Creates persistent window object for `wxEventMonitorLogPanel` class window
///
inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorLogPanel *wnd) inline wxPersistentObject *wxCreatePersistentObject(wxEventMonitorLogPanel *wnd)
{ {
return new wxPersistentEventMonitorLogPanel(wnd); return new wxPersistentEventMonitorLogPanel(wnd);
} }
/// @}

Binary file not shown.

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.
@@ -18,4 +18,4 @@
along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>. along with GÉANTLink. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
*/ */
#include "PCH.h" #include "StdAfx.h"

View File

@@ -1,5 +1,5 @@
/* /*
Copyright 2015-2020 Amebis Copyright 2015-2016 Amebis
Copyright 2016 GÉANT Copyright 2016 GÉANT
This file is part of GÉANTLink. This file is part of GÉANTLink.

View File

@@ -2,21 +2,22 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon.rozman@amebis.si>\n"
"Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n" "Language-Team: Amebis, d. o. o., Kamnik <info@amebis.si>\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"Language: en_US\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
@@ -26,41 +27,41 @@ msgstr ""
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
msgid "Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session." msgid "Access denied creating event session: you need administrative privileges (Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@@ -204,8 +205,6 @@ msgstr ""
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@@ -213,7 +212,6 @@ msgstr ""
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -1,12 +1,10 @@
# Translators:
# University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n" "Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,65 +12,43 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Следене на събития" msgstr "Следене на събития"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Грешка при отваряне проследяването на събитие (error %u)." msgstr "Грешка при отваряне проследяването на събитие (error %u)."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Време" msgstr "Време"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Събитие" msgstr "Събитие"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@@ -82,264 +58,168 @@ msgstr ""
"администраторски права (Run As Administrator) или да бъдете член на групата " "администраторски права (Run As Administrator) или да бъдете член на групата "
"Performance Log Users, за да стартирате сесия за проследяване на събитие." "Performance Log Users, за да стартирате сесия за проследяване на събитие."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Сесията на събитие %s вече съществува." msgstr "Сесията на събитие %s вече съществува."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Грешка при създаване сесията на събитие (error %u)." msgstr "Грешка при създаване сесията на събитие (error %u)."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Грешка при разрешаване %s събитие на доставчик (error %u)." msgstr "Грешка при разрешаване %s събитие на доставчик (error %u)."
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Сборно изобразяване на записи %s" msgstr "Сборно изобразяване на записи %s"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Из&ход" msgstr "Из&ход"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Излизане от тази програма" msgstr "Излизане от тази програма"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Програма" msgstr "&Програма"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Копиране" msgstr "&Копиране"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Копиране на избраните записи в клипборда" msgstr "Копиране на избраните записи в клипборда"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Копиране на Всич&ко" msgstr "Копиране на Всич&ко"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Копиране на всички записи в клипборда (включително скритите)" msgstr "Копиране на всички записи в клипборда (включително скритите)"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Изчистване" msgstr "Изчистване"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Изчистване на всички записи от лога" msgstr "Изчистване на всички записи от лога"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Изберете &всичко" msgstr "Изберете &всичко"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Изберете всички видими записи" msgstr "Изберете всички видими записи"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Изберете &Нищо" msgstr "Изберете &Нищо"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Изчистете избраните записи" msgstr "Изчистете избраните записи"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране" msgstr "&Редактиране"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Автоматичен &скрол" msgstr "Автоматичен &скрол"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Автоматичен скрол на най-последните записи, така както са влезли" msgstr "Автоматичен скрол на най-последните записи, така както са влезли"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Подробно" msgstr "Подробно"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Показва всички нива на записите" msgstr "Показва всички нива на записите"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Информационен" msgstr "Информационен"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от информационното ниво" msgstr "Показва всички записи, по-високи от информационното ниво"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от ниво предупреждение" msgstr "Показва всички записи, по-високи от ниво предупреждение"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Показва само записи с ниво грешка" msgstr "Показва само записи с ниво грешка"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s лента с инструменти" msgstr "%s лента с инструменти"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Сборно изобразяване на лентата с инструменти %s" msgstr "Сборно изобразяване на лентата с инструменти %s"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Изглед" msgstr "Изглед"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Изглед" msgstr "&Изглед"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копиране" msgstr "Копиране"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Копиране на всичко" msgstr "Копиране на всичко"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактиране" msgstr "Редактиране"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Автоматичен скрол" msgstr "Автоматичен скрол"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Лог с проследяване" msgstr "Лог с проследяване"
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Покзва в реално време вътрешни събития" msgstr "Покзва в реално време вътрешни събития"
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink следене на събитие" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink следене на събитие"

View File

@@ -1,12 +1,10 @@
# Translators:
# eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de Successos" msgstr "Monitor de Successos"
@@ -31,27 +28,27 @@ msgstr "Monitor de Successos"
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error obrint la traça (error %u)." msgstr "Error obrint la traça (error %u)."
#: ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Temps" msgstr "Temps"
#: ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Succés" msgstr "Succés"
#: ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@@ -62,17 +59,17 @@ msgstr ""
"d'usuaris del Log de Rendiment per iniciar una sessió de traces de " "d'usuaris del Log de Rendiment per iniciar una sessió de traces de "
"successos." "successos."
#: ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La sessió de successos %s ja existeix." msgstr "La sessió de successos %s ja existeix."
#: ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creant la sessió de successos (error %u)." msgstr "Error creant la sessió de successos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitant el proveidor de successos %s (error %u)." msgstr "Error habilitant el proveidor de successos %s (error %u)."
@@ -216,8 +213,6 @@ msgstr "Auto Scroll"
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Registre de traces" msgstr "Registre de traces"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@@ -225,7 +220,6 @@ msgstr "Registre de traces"
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostra en temps real dels successos interns" msgstr "Mostra en temps real dels successos interns"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -3,337 +3,219 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,337 +3,219 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -1,28 +1,24 @@
# Translators:
# eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016
# Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016\n" "Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Ereignisanzeige" msgstr "Ereignisanzeige"
@@ -32,27 +28,27 @@ msgstr "Ereignisanzeige"
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Ereignislogs (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Öffnen des Ereignislogs (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ereignis" msgstr "Ereignis"
#: ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@@ -63,17 +59,17 @@ msgstr ""
"ausführen) oder müssen in der Benutzergruppe Leistungsprotokollbenutzer sein" "ausführen) oder müssen in der Benutzergruppe Leistungsprotokollbenutzer sein"
" um eine Ereignislogsitzung zu eröffnen." " um eine Ereignislogsitzung zu eröffnen."
#: ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Es besteht bereits ein Eintrag für für die Sitzung %s" msgstr "Es besteht bereits ein Eintrag für für die Sitzung %s"
#: ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ereignislogsitzung (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Erstellen der Ereignislogsitzung (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Fehler beim Einschalten des %s Ereignisanbieters (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Einschalten des %s Ereignisanbieters (Fehler %u)."
@@ -218,8 +214,6 @@ msgstr "Automatischer Bildlauf"
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Ereignislog" msgstr "Ereignislog"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@@ -227,7 +221,6 @@ msgstr "Ereignislog"
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Echtzeitanzeige der internen Ereignisse" msgstr "Echtzeitanzeige der internen Ereignisse"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -1,13 +1,10 @@
# Translators:
# Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016
# Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,14 +12,13 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών" msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών"
@@ -32,27 +28,27 @@ msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών"
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Σφάλμα ενακτήριας συνεδρίας (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα ενακτήριας συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Χρόνος" msgstr "Χρόνος"
#: ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Συνεδρία" msgstr "Συνεδρία"
#: ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@@ -62,17 +58,17 @@ msgstr ""
"δικαιώματα διαχειριστή (Εκτέλεση ως διαχειριστής) ή να είστε μέλος της " "δικαιώματα διαχειριστή (Εκτέλεση ως διαχειριστής) ή να είστε μέλος της "
"ομάδας Perfomance Log Users για να ξεκινήσετε να ψάξετε μία συνεδρία." "ομάδας Perfomance Log Users για να ξεκινήσετε να ψάξετε μία συνεδρία."
#: ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Η %s συνεδρία υπάρχει ήδη." msgstr "Η %s συνεδρία υπάρχει ήδη."
#: ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνεδρίας (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση %s παρόχου στη συνεδρία (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση %s παρόχου στη συνεδρία (σφάλμα %u)."
@@ -217,8 +213,6 @@ msgstr "Αυτόματη Κύλιση"
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Trace Log" msgstr "Trace Log"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@@ -226,7 +220,6 @@ msgstr "Trace Log"
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Απεικόνιση των εσωτερικών γεγονότων σε πραγματικό χρόνο " msgstr "Απεικόνιση των εσωτερικών γεγονότων σε πραγματικό χρόνο "
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -1,27 +1,24 @@
# Translators:
# José Manuel Macías, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n" "Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de eventos" msgstr "Monitor de eventos"
@@ -31,27 +28,27 @@ msgstr "Monitor de eventos"
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error abriendo la traza de evento (error %u)." msgstr "Error abriendo la traza de evento (error %u)."
#: ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Instante" msgstr "Instante"
#: ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@@ -61,17 +58,17 @@ msgstr ""
"administración (ejecutar como administrador) o ser miembro del grupo " "administración (ejecutar como administrador) o ser miembro del grupo "
"\"Performance Log Users\" para comenzar una sesión de traza de eventos." "\"Performance Log Users\" para comenzar una sesión de traza de eventos."
#: ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La evento de sesión %s ya existía." msgstr "La evento de sesión %s ya existía."
#: ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creando una sesión de eventos (error %u)." msgstr "Error creando una sesión de eventos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitando el proveedor de eventos %s (error %u)." msgstr "Error habilitando el proveedor de eventos %s (error %u)."
@@ -216,8 +213,6 @@ msgstr "Autodesplazamiento"
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Trazar log" msgstr "Trazar log"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
@@ -225,7 +220,6 @@ msgstr "Trazar log"
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostrar en tiempo real los eventos internos" msgstr "Mostrar en tiempo real los eventos internos"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -1,233 +0,0 @@
# Translators:
# Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018
# Anne M <anne@eenet.ee>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2019-08-12 14:04+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Anne M <anne@eenet.ee>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: et\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 2.2.3\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:75 MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor"
msgstr "Sündmuste monitor"
#: ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Viga sündmuse jälitamise avamisel (viga %u)."
#: ETWLog.cpp:171
msgid "Time"
msgstr "Aeg"
#: ETWLog.cpp:172
msgid "PID"
msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:173
msgid "TID"
msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:174
msgid "Source"
msgstr "Allikas"
#: ETWLog.cpp:175
msgid "Event"
msgstr "Sündmus"
#: ETWLog.cpp:232
msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Puudub pääsuluba: sündmuse jälitusseansi loomiseks vajad "
"administraatoriõigusi (Run As Administrator) või kuulumist soorituste logi "
"kasutajagruppi (Performance Log Users)"
#: ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr "%s sündmuse seanss on juba olemas."
#: ETWLog.cpp:239
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Viga sündmuse seansi loomisel (viga %u)."
#: ETWLog.cpp:255 ETWLog.cpp:271 ETWLog.cpp:285
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Viga %s sündmuse looja võimaldamisel (viga %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Lülitab %s kirjete näitamise sisse"
#: Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr "V&älju"
#: Frame.cpp:65
msgid "Quits this program"
msgstr "Lõpetab selle programmi"
#: Frame.cpp:69
msgid "&Program"
msgstr "&Programm"
#: Frame.cpp:73
msgid "&Copy"
msgstr "&Kopeeri"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopeerib valitud kirjed lõikelauale"
#: Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopee&ri kõik"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopeerib kõik (sh varjatud) kirjed lõikelauale"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr "Kustuta"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Kustutab logist kõik kirjed"
#: Frame.cpp:90
msgid "Select &All"
msgstr "Vali k&õik"
#: Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr "Valib kõik nähtavad kirjed"
#: Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr "Valiku &nullimine"
#: Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr "Tühjendab kirjete valiku"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr "R&edigeeri"
#: Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr "A&utomaatne kerimine"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
"Kerib automaatselt kõige värskemate kirjeteni vastavalt nende tekkimisele"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr "Pikk tulemus"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Kõigi tasemete kirjete kuvamine"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr "Informatiivne"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Kirjete kuvamine informatiivse tasemeni"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr "Hoiatused"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Kirjete kuvamine hoiatustasemeni"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr "Vead"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr "Kirjete kuvamine ainult veatasemel"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr "%s tööriistariba"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Vahetab %s tööriistariba kuvamise"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr "Vaata"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr "&Vaata"
#: Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr "Kopeeri"
#: Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr "Kopeeri kõik"
#: Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr "Redigeeri"
#: Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automaatne kerimine"
#: Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr "Jälituslogi"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Sisesündmuste reaalajas kuvamine"
#: MSIBuild/en_US.ARM64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -3,337 +3,219 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,337 +3,219 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@@ -3,337 +3,219 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n" "X-Poedit-SearchPath-0: .\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.1/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61 #: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/App.cpp:61 master/EventMonitor/Frame.h:75 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.1/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 #: ETWLog.cpp:83
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 #: ETWLog.cpp:167
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 #: ETWLog.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 #: ETWLog.cpp:169
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 #: ETWLog.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 #: ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 #: ETWLog.cpp:228
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ETWLog.cpp:231
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 #: ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 #: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108 #: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:48 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:113 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65 #: Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69 #: Frame.cpp:69
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 #: Frame.cpp:73
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 #: Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158 #: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90 #: Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94 #: Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142 #: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 #: Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176 #: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178 #: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180 #: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182 #: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146 #: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149 #: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154 #: Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156 #: Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161 #: Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164 #: Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189 #: Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More