Compare commits

...

11 Commits
1.0e ... 1.0f

Author SHA1 Message Date
3c2441e1c6 Switch to SHA-256 signing of final MSI files
This breaks support for Windows Vista.
2018-07-04 11:02:09 +02:00
67257bf9ca Import translations from Transifex 2018-07-04 10:04:06 +02:00
57249b0196 Update translation template 2018-06-20 15:33:14 +02:00
9d84831d9b Stop using <> parentheses to avoid XML/HTML markup
Transifex treats strings enclosed in <> as HTML.
2018-06-20 14:32:54 +02:00
5ef1d72e42 .gitignore output WLANManager.exe properly 2018-06-20 13:46:46 +02:00
6a034ca669 Switch to SHA-256 signing 2018-06-20 13:23:04 +02:00
0575ace070 Preset version to 1.0f 2018-06-20 12:23:12 +02:00
2c761e4aae Enable Italian GUI 2018-06-20 12:22:45 +02:00
a652406dc9 Auto-detect devenv.com path 2018-06-20 12:06:01 +02:00
214a003177 Update translations 2018-06-20 11:55:18 +02:00
5613ba6f35 Auto-detect devenv.com path 2018-05-04 14:34:46 +02:00
58 changed files with 5395 additions and 4904 deletions

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,130 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(грешка %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(грешка)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(празно)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(непопълнен ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Вашата организация)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +198,6 @@ msgstr "За напреднали ..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -395,6 +509,17 @@ msgstr ""
"(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този "
"диалог!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -543,8 +668,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -648,18 +773,18 @@ msgstr "Добавяне към списъка на нов certificate authority
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Премахнете CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Допустими сървър &имена:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -668,38 +793,38 @@ msgstr ""
"непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод "
"символи"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Потребителски сертификат"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Клиентска &самоличност:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -707,17 +832,6 @@ msgstr ""
"Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или"
" оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<празно>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -808,43 +922,22 @@ msgstr "Специфицирай клиентска външна самолич
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -895,98 +988,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Външна аутентикация"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<грешка %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<грешка>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<непопълнен ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Вашата организация>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(La vostra organització)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avançat..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Obre formulari de configuració de proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -387,6 +499,17 @@ msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -534,8 +657,8 @@ msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Repte GTC"
@@ -638,18 +761,18 @@ msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Eliminar CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Noms de servidors acceptats:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -657,38 +780,38 @@ msgstr ""
"Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no "
"comprovar noms. S'admeten caracters Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Certificat d'usuari"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitzar la &identitat:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -696,17 +819,6 @@ msgstr ""
"La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el "
"certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<buit>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -798,44 +910,23 @@ msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identitat externa a utilitzar"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u)."
@@ -886,96 +977,6 @@ msgstr "Altres mètodes EAP..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticació externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<La vostra organització>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Petr Adamec <p.b.adamec@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(Fehler %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(Fehler)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(leere ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ihre Organisation)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Fortgeschritten..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -389,6 +502,17 @@ msgstr ""
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
"mehr verändern!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -537,8 +661,8 @@ msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -642,18 +766,18 @@ msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&CA entfernen"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Akzeptable Servernamen:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -661,38 +785,38 @@ msgstr ""
"Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, "
"wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Ab&weichender Nutzername:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -701,17 +825,6 @@ msgstr ""
"Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu "
"verwenden"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<leer>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -806,44 +919,23 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zu verwendender Nutzername"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -895,97 +987,6 @@ msgstr "Andere EAP Methoden..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<Fehler %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<Fehler>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<leere ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ihre Organisation>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(σφάλμα %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(σφάλμα)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(κενό)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(κενό ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ο Φορέας σας)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Προχωρημένο..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -390,6 +503,17 @@ msgstr ""
"(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας "
"αυτό το διάλογο!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -541,8 +665,8 @@ msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφά
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
@@ -646,18 +770,18 @@ msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Αφαιρέστε CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -666,41 +790,41 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· "
"επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
"Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο "
"ταυτότητας."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
"Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -708,17 +832,6 @@ msgstr ""
"Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<κενό>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -812,44 +925,23 @@ msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u)."
@@ -900,97 +992,6 @@ msgstr "Άλλοι μέθοδοι EAP..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<σφάλμα %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<σφάλμα>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<κενό ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ο Φορέας σας>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2017\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez Setién, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(error)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(vació)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID en blanco)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Su organización)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avanzado..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -391,6 +503,17 @@ msgstr ""
"(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este "
"diálogo!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -540,8 +663,8 @@ msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Reto GTC"
@@ -646,18 +769,18 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Borrar una CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Nombres de servidor &aceptables:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -665,38 +788,38 @@ msgstr ""
"Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; "
"blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado de usuario"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identidad personalizada:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -704,17 +827,6 @@ msgstr ""
"Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en "
"blanco para usar la proporcionada en el certificado"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<vació>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -807,44 +919,24 @@ msgstr "Especificar identidad externa personalizada"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identidad externa personalizada a usar"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u)."
@@ -895,97 +987,6 @@ msgstr "Otros métodos EAP..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticación externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<ID en blanco>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Su organización>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,16 +3,16 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisničke vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazni ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Provjerite želite li spremiti vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,27 +197,18 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr ""
"Odaberite izvor na kojem su pohranjene vaše vjerodajnice za povezivanje."
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
msgstr ""
msgstr "Upotrijebite vjerodajnice iz &Credential i upravitelja"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
@@ -103,6 +217,8 @@ msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite koristiti vjerodajnice pohranjene u Windows "
"Credential Manager-u"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
@@ -111,19 +227,19 @@ msgstr ""
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
msgid "Identity:"
msgstr ""
msgstr "Identitet"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr ""
msgstr "Vaše vjerodajnice pohranjene u sustavu Windows Credential Manager"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Obriši korisničke podatke"
msgstr "&Izbriši vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
@@ -157,7 +273,7 @@ msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
msgid "Use credentials from &profile configuration"
msgstr ""
msgstr "Upotrijebite vjerodajnice iz konfiguracije &profila"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
@@ -166,18 +282,20 @@ msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration"
msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite pohraniti vjerodajnice kao dio konfiguracije"
" profila"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
msgid "Profile configuration credentials"
msgstr ""
msgstr "Potvrde o konfiguraciji profila"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
msgid "User ID and Password"
msgstr ""
msgstr "Korisnički ID i lozinka"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
@@ -217,7 +335,7 @@ msgstr "Korisnička oznaka"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID."
msgstr ""
msgstr "Unesite korisničko ime i zaporku."
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
@@ -375,6 +493,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Davatelj EAP identiteta"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -473,105 +602,107 @@ msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s verzija instalirana na ovom računalu prijavljuje vjerodajnice na vidljiv "
"i jednostavan način za čitanje."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
msgstr "Molimo, ponovno razmotrite potrebu za unos vjerodajnica."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
msgstr "Unutarnja EAP metoda"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
msgstr "Odaberite i konfigurirajte unutarnju EAP metodu"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
msgstr "&Postavke"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u,% s,% s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Nije uspjelo nabrajanje metoda EAP (pogreška% u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u,% s,% s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
msgstr "GTC izazov"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response."
msgstr ""
msgstr "Navedite odgovor."
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge"
msgstr ""
msgstr "Izazov poslužitelja"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here"
msgstr ""
msgstr "Unesite svoj odgovor ovdje"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
msgstr ""
msgstr "EAP-GTC autentifikacija i &način rada:"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
msgstr ""
msgstr "Na popisu odaberite način provjere autentikacije EAP-GTC"
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
msgid "Challenge/Response"
msgstr ""
msgstr "Izazov / Odgovor"
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
msgid "Password"
msgstr ""
msgstr "Lozinka"
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
#, c-format
msgid "%s Challenge"
msgstr ""
msgstr "$s Izazov"
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.1/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr ""
msgstr "Korisnički ID i lozinka MSCHAPv2"
#: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
#: ver1.1/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password"
msgstr ""
msgstr "PAP User ID i Lozinka"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust"
msgstr "Povjerenje poslužitelja"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
@@ -591,7 +722,7 @@ msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: "
msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here"
msgstr ""
msgstr "Certifikat poslužitelja mora izdati ovlašteni izdavatelj certifikata"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
@@ -619,18 +750,18 @@ msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Micanje CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja "
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -638,38 +769,38 @@ msgstr ""
"Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; "
"moguće korištenje Unicode znakova"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
msgstr "Korisnički certifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
msgstr "Odaberite &certifikat koji ćete koristiti za autentikaciju."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -677,17 +808,6 @@ msgstr ""
"Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz "
"certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -769,7 +889,7 @@ msgstr ""
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet"
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet:"
#: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
@@ -783,46 +903,25 @@ msgstr "Specijalni vanjski identitet"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
msgstr "Neuspjelo otvaranje korisničkog sučelja EAP identiteta."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Otvaranje korisničkog sučelja za identitet EAP nije uspjelo"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
msgstr "Neuspješno pokretanje interaktivnog korisničkog sučelja EAP."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Pokretanje EAP interaktivnog korisničkog sučelja nije uspjelo."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
@@ -861,7 +960,7 @@ msgstr "EAP-GTC"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
msgstr "Ostale EAP metode..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
@@ -870,97 +969,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Vanjska autentikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazni ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vasa organizacija>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@@ -510,23 +510,23 @@ msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:739
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:743
msgid "<error>"
msgid "(error)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:764
msgid "<empty>"
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:764
msgid "<blank ID>"
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964
msgid "<Your Organization>"
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,126 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +194,6 @@ msgstr "Išsamiau…"
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -380,6 +490,17 @@ msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
"(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -528,8 +649,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -630,18 +751,18 @@ msgstr "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš failo"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Šalinti ST"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Patikimi serverio &vardai:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -649,38 +770,38 @@ msgstr ""
"Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite "
"tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Tinkinta tapatybė:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -688,17 +809,6 @@ msgstr ""
"Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate."
" Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<tuščias>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -791,41 +901,22 @@ msgstr "Nurodykite tinkintą išorinę tapatybę"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -876,96 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Išorinis autentifikavimas"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<klaida %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<klaida>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<tuščias ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Jūsų organizacija>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(feil)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Din organisasjon)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avansert..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -381,6 +493,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -528,8 +651,8 @@ msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
@@ -631,18 +754,18 @@ msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Fjern CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Fjerner valgte CA fra listen"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Aksepterte tjener&navn:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -650,38 +773,38 @@ msgstr ""
"En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å "
"hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Bruker sertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klientsertifikat for autentisering "
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Tilpasset &identitet:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -689,17 +812,6 @@ msgstr ""
"Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt"
" for å bruke den fra sertifikatet. "
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<tom>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -791,43 +903,22 @@ msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u)."
@@ -878,96 +969,6 @@ msgstr "Andre EAP metoder..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ytre autentisering"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<feil %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<feil>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Din organisasjon>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,126 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(błąd %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(błąd)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(puste ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Twoja Instytucja)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +194,6 @@ msgstr "Zaawansowane..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -387,6 +497,17 @@ msgstr ""
"(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego "
"interfejsu!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -537,8 +658,8 @@ msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -640,18 +761,18 @@ msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Usuń Urząd"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -659,40 +780,40 @@ msgstr ""
"Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza "
"brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Certyfikat użytkownika"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
"Wybierz certyfikat klienta, który ma być używany przy Twoim "
"uwierzytelnieniu."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Niestandardowy &identyfikator:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -700,17 +821,6 @@ msgstr ""
"Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego "
"w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -803,42 +913,23 @@ msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -889,96 +980,6 @@ msgstr "Inne metody EAP ..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie "
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<błąd %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<błąd>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<puste ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Twoja Instytucja>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Definições do Fornecedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr "Avançadas..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remover CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado do Utilizador"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<vazio>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Definições do Fornecedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<erro %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<erro>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<ID vazio>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<A sua Organização>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
@@ -11,8 +11,8 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(napaka %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(napaka)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazen ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Napredno ..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -383,6 +495,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -527,8 +650,8 @@ msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "Vprašanje GTC"
@@ -630,18 +753,18 @@ msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam"
msgid "&Remove CA"
msgstr "Odst&rani CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -649,38 +772,38 @@ msgstr ""
"S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da "
"izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Uporabnikovo potrdilo"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -688,17 +811,6 @@ msgstr ""
"Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali "
"prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -789,42 +901,22 @@ msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u)."
@@ -875,97 +967,6 @@ msgstr "Druge metode EAP ..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Zunanje overovljanje"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<napaka %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<napaka>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazen ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<vaša organizacija>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazan ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -388,6 +500,17 @@ msgstr ""
"(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna "
"podešavanja!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP davalac identiteta"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -537,8 +660,8 @@ msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u, %s, %s). "
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u). "
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge"
@@ -640,18 +763,18 @@ msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu"
msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remove CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiva &names servera"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
@@ -660,38 +783,38 @@ msgstr ""
"prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje"
" <i>unicode</i> karaktera"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički sertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr "Proizvoljan &identity:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
@@ -700,17 +823,6 @@ msgstr ""
"ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u "
"sertifikatu"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -802,48 +914,28 @@ msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet"
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška %u,"
" %s, %s). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška "
"%u). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Aktiviranje interaktivnog korisničkog interfejsa za EAP je neuspešno (greška"
" %u, %s, %s). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -896,97 +988,6 @@ msgstr "Drugi EAP metodi..."
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<greška>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazan ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vaša organizacija>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP davalac identiteta"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Gokhan Eryol <gokhaneryol@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr "Gelişmiş..."
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -365,6 +474,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -503,8 +623,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -602,71 +722,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -757,41 +866,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -842,95 +932,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr "<error>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Your Organization>"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -3,7 +3,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge"
msgstr ""
@@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<empty>"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate"
@@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr ""
@@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "<error %u>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "<error>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "<blank ID>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "<Your Organization>"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@@ -805,7 +805,7 @@ static tstring MapToString(_In_ const EVENT_MAP_INFO *pMapInfo, _In_ ULONG ulDat
return out.empty() ? tstring_printf(_T("%lu"), ulData) : out;
}
return _T("<unknown map>");
return _T("(unknown map)");
}
@@ -930,7 +930,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
RtlIpv6AddressToString((IN6_ADDR*)pData, szIPv6Addr);
return tstring_printf(_T("%s"), szIPv6Addr);
} else
return _T("<IPv6 address>");
return _T("(IPv6 address)");
}
default: {
tstring out;
@@ -956,7 +956,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("0x%016I64x"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported pointer size.
assert(0);
return _T("<pointer>");
return _T("(pointer)");
}
case TDH_INTYPE_SIZET:
@@ -966,7 +966,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case sizeof(ULONGLONG): return tstring_printf(_T("%I64u"), *(PULONGLONG)pData);
default: // Unsupported size_t size.
assert(0);
return _T("<size_t>");
return _T("(size_t)");
}
case TDH_INTYPE_FILETIME: {
@@ -983,7 +983,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
case TDH_OUTTYPE_CULTURE_INSENSITIVE_DATETIME: return tstring_printf(_T("%04d-%02d-%02d %02d:%02d:%02d.%03u"), ((PSYSTEMTIME)pData)->wYear, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMonth, ((PSYSTEMTIME)pData)->wDay, ((PSYSTEMTIME)pData)->wHour, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMinute, ((PSYSTEMTIME)pData)->wSecond, ((PSYSTEMTIME)pData)->wMilliseconds);
default: {
tstring out;
return GetDateFormat(LOCALE_USER_DEFAULT, DATE_LONGDATE, (PSYSTEMTIME)pData, NULL, out) ? out : tstring(_T("<time>"));
return GetDateFormat(LOCALE_USER_DEFAULT, DATE_LONGDATE, (PSYSTEMTIME)pData, NULL, out) ? out : tstring(_T("(time)"));
}}
case TDH_INTYPE_WBEMSID:
@@ -995,7 +995,7 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
// 32-bit computer and 16 bytes on a 64-bit computer.
// Doubling the pointer size handles both cases.
assert(nDataSize >= (SIZE_T)nPtrSize * 2);
return (PULONG)pData > 0 ? DataToString(TDH_INTYPE_SID, OutType, pData + nPtrSize * 2, nDataSize - nPtrSize * 2, pMapInfo, nPtrSize) : _T("<WBEM SID>");
return (PULONG)pData > 0 ? DataToString(TDH_INTYPE_SID, OutType, pData + nPtrSize * 2, nDataSize - nPtrSize * 2, pMapInfo, nPtrSize) : _T("(WBEM SID)");
case TDH_INTYPE_SID: {
assert(nDataSize >= sizeof(SID));
@@ -1009,14 +1009,14 @@ static tstring DataToString(_In_ USHORT InType, _In_ USHORT OutType, _In_count_(
ConvertSidToStringSid((PSID)pData, (LPTSTR*)&sid))
return tstring_printf(_T("%s"), sid.get());
else
return _T("<SID>");
return _T("(SID)");
}
}
default:
// It is not actually an error if we do not understand the given data type.
assert(0);
return _T("<unknown data type>");
return _T("(unknown data type)");
}
}
@@ -1053,7 +1053,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// Get the size of the array if the property is an array.
ULONG ulArraySize = 0;
if ((ulResult = GetArraySize(pEvent, pInfo, ulPropIndex, &ulArraySize)) != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting array size (error %u)>"), ulResult);;
return tstring_printf(_T("(Error getting array size (error %u))"), ulResult);;
tstring out;
bool out_nonfirst = false;
@@ -1078,7 +1078,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// The TDH API does not support IPv6 addresses. If the output type is TDH_OUTTYPE_IPV6,
// you will not be able to consume the rest of the event. If you try to consume the
// remainder of the event, you will get ERROR_EVT_INVALID_EVENT_DATA.
return _T("<The event contains an IPv6 address. Skipping.>");
return _T("(The event contains an IPv6 address. Skipping.)");
} else {
vector<BYTE> data;
if (pStructureName) {
@@ -1098,7 +1098,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// This happens with empty/NULL data. Not an error actually.
assert(data.empty());
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting property (error %u)>"), ulResult);
return tstring_printf(_T("(Error getting property (error %u))"), ulResult);
// Get the name/value mapping if the property specifies a value map.
unique_ptr<EVENT_MAP_INFO> map_info;
@@ -1107,7 +1107,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
// name/value mapping not found. Not an error actually.
assert(!map_info);
} else if (ulResult != ERROR_SUCCESS)
return tstring_printf(_T("<Error getting map information (error %u)>"), ulResult);
return tstring_printf(_T("(Error getting map information (error %u))"), ulResult);
else if (pInfo->DecodingSource == DecodingSourceXMLFile) {
// The mapped string values defined in a manifest will contain a trailing space
// in the EVENT_MAP_ENTRY structure. Replace the trailing space with a null-
@@ -1126,7 +1126,7 @@ static tstring PropertyToString(PEVENT_RECORD pEvent, PTRACE_EVENT_INFO pInfo, U
data.data(),
data.size(),
map_info.get(),
nPtrSize) : _T("<null>");
nPtrSize) : _T("(null)");
}
}
}

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2017\n"
"Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -42,7 +42,7 @@ msgstr "Monitor delgi eventi"
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Errore durante l'apertura dell'event trace (errore %u)."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
@@ -76,18 +76,22 @@ msgid ""
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session."
msgstr ""
"Accesso negato durante la creazione di una sessione di eventi: è necessario "
"disporre dei privilegi di amministratore (Esegui come Amministratore) o "
"essere un membro del gruppo degli utenti Performance Log Users per avviare "
"la sessione di traccia degli eventi."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format
msgid "The %s event session already exists."
msgstr ""
msgstr "La sessione evento %s esiste già."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Errore durante la creazione di una sessione evento (errore %u)."
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
@@ -96,7 +100,7 @@ msgstr ""
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr ""
msgstr "Errore durante l'abilitazione dell'event provider %s (errore %u)."
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
@@ -108,12 +112,12 @@ msgstr ""
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format
msgid "Toggles display of %s records"
msgstr ""
msgstr "Attiva/disattiva la visualizzazione di %s record"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit"
msgstr ""
msgstr "E&sci"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:65
@@ -134,30 +138,30 @@ msgstr "&Copia"
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr ""
msgstr "Copia i record selezionati negli appunti"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll"
msgstr ""
msgstr "Copia t&utto"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr ""
msgstr "Copia tutti i record negli appunti (inclusi quelli nascosti)"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear"
msgstr ""
msgstr "Cancella"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log"
msgstr ""
msgstr "Cancella tutti i record dal registro"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
@@ -167,96 +171,96 @@ msgstr "Seleziona &tutto"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records"
msgstr ""
msgstr "Seleziona tutti i record visibili"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None"
msgstr ""
msgstr "Non selezionare &nulla"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection"
msgstr ""
msgstr "Cancella la selezione del record"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit"
msgstr ""
msgstr "&Modifica"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll"
msgstr ""
msgstr "&Scorrimento automatico"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr ""
msgstr "Scorre automaticamente verso i record più recenti mentre arrivano"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose"
msgstr ""
msgstr "Verboso"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records"
msgstr ""
msgstr "Mostra tutti i livelli dei record"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational"
msgstr ""
msgstr "Informativo"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr ""
msgstr "Visualizza tutti i record fino al livello informativo"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning"
msgstr ""
msgstr "Avvertenza"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr ""
msgstr "Visualizza tutti i record fino al livello di avvertenza"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error"
msgstr ""
msgstr "Errore"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only"
msgstr ""
msgstr "Visualizza solo i record a livello di errore"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "%s toolbar"
msgstr ""
msgstr "barra strumenti %s"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr ""
msgstr "Attiva/disattiva la visualizzazione della barra degli strumenti %s"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
@@ -264,38 +268,38 @@ msgstr ""
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View"
msgstr ""
msgstr "Vista"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View"
msgstr ""
msgstr "&Vista"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy"
msgstr ""
msgstr "Copia"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All"
msgstr ""
msgstr "Copia tutto"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit"
msgstr ""
msgstr "Modifica"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll"
msgstr ""
msgstr "Auto scorrimento"
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
#: ver1.1/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log"
msgstr ""
msgstr "Trace Log"
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
@@ -322,7 +326,7 @@ msgstr ""
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events"
msgstr ""
msgstr "Visualizzazione degli eventi interni in tempo reale "
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
@@ -337,4 +341,4 @@ msgstr ""
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.1/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr ""
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

Binary file not shown.

BIN
Makefile

Binary file not shown.

View File

@@ -74,7 +74,7 @@ In order to have the build process digitally sign output files, one should provi
1. A signing certificate installed in the current users certificate store.
2. The following variables in the environment:
- `ManifestCertificateThumbprint` - set the value to certificates SHA1 thumbprint (hexadecimal, without spaces, i.e. `bc0d8da45f9eeefcbe4e334e1fc262804df88d7e`).
- `ManifestTimestampUrl` - set the value to URL used to perform timestamp signature (i.e. `http://timestamp.verisign.com/scripts/timstamp.dll`). In order to perform timestamp signing successfully, the computer running the build should be online and able to access this URL.
- `ManifestTimestampRFC3161Url` - set the value to URL used to perform RFC3161 timestamp signature (i.e. `http://sha256timestamp.ws.symantec.com/sha256/timestamp`). In order to perform timestamp signing successfully, the computer running the build should be online and able to access this URL.
Please note that only Release builds are configured for timestamp signing. Debug configurations do not attempt to timestamp sign the resulting DLL and EXE files in order to speed up the building process and enable offline building.

View File

@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -5,7 +5,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"

View File

@@ -39,7 +39,7 @@
<ItemGroup />
<Target Name="Sign" Condition="'$(ManifestCertificateThumbprint)' != '' and ('$(ConfigurationType)' == 'Application' or '$(ConfigurationType)' == 'DynamicLibrary')" AfterTargets="_Manifest" BeforeTargets="RegisterOutput" Inputs="$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)" Outputs="$(IntDir)$(TargetName).sign">
<Message Text="Signing output file..." />
<SignFile CertificateThumbprint="$(ManifestCertificateThumbprint)" SigningTarget="$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)" />
<Exec Command="signtool.exe sign /sha1 &quot;%ManifestCertificateThumbprint%&quot; /fd sha256 /q &quot;$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)&quot;" />
<Touch Files="$(IntDir)$(TargetName).sign" AlwaysCreate="true" />
</Target>
</Project>

View File

@@ -43,7 +43,7 @@
<ItemGroup />
<Target Name="Sign" Condition="'$(ManifestCertificateThumbprint)' != '' and ('$(ConfigurationType)' == 'Application' or '$(ConfigurationType)' == 'DynamicLibrary')" AfterTargets="_Manifest" BeforeTargets="RegisterOutput" Inputs="$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)" Outputs="$(IntDir)$(TargetName).sign">
<Message Text="Signing output file..." />
<SignFile CertificateThumbprint="$(ManifestCertificateThumbprint)" TimestampUrl="$(ManifestTimestampUrl)" SigningTarget="$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)" />
<Exec Command="signtool.exe sign /sha1 &quot;%ManifestCertificateThumbprint%&quot; /fd sha256 /tr &quot;%ManifestTimestampRFC3161Url%&quot; /q &quot;$(OutDir)$(TargetName)$(TargetExt)&quot;" />
<Touch Files="$(IntDir)$(TargetName).sign" AlwaysCreate="true" />
</Target>
</Project>

View File

@@ -29,7 +29,7 @@
// Product version as a single DWORD
// Note: Used for version comparison within C/C++ code.
//
#define PRODUCT_VERSION 0x01002000
#define PRODUCT_VERSION 0x01002100
//
// Product version by components
@@ -39,26 +39,26 @@
//
#define PRODUCT_VERSION_MAJ 1
#define PRODUCT_VERSION_MIN 0
#define PRODUCT_VERSION_REV 32
#define PRODUCT_VERSION_REV 33
#define PRODUCT_VERSION_BUILD 0
//
// Human readable product version and build year for UI
//
#define PRODUCT_VERSION_STR "1.0e"
#define PRODUCT_BUILD_YEAR_STR "2017"
#define PRODUCT_VERSION_STR "1.0f"
#define PRODUCT_BUILD_YEAR_STR "2018"
//
// Numerical version presentation for ProductVersion propery in
// MSI packages (syntax: N.N[.N[.N]])
//
#define PRODUCT_VERSION_INST "1.0.32"
#define PRODUCT_VERSION_INST "1.0.33"
//
// The product code for ProductCode property in MSI packages
// Replace with new on every version change, regardless how minor it is.
//
#define PRODUCT_VERSION_GUID "{F1853107-8610-4A54-A6F8-3B1F308FB177}"
#define PRODUCT_VERSION_GUID "{9A622941-133D-47F9-8F74-8445454A0D8F}"
//
// Product vendor

View File

@@ -159,7 +159,7 @@ tstring eap::credentials::get_name() const
tstring identity(std::move(get_identity()));
return
!identity.empty() ? identity :
empty() ? _T("<empty>") : _T("<blank ID>");
empty() ? _T("(empty)") : _T("(blank ID)");
}

View File

@@ -785,11 +785,11 @@ protected:
m_cred_storage.clear();
m_has_storage = false;
} else {
m_storage_identity->SetLabel(wxString::Format(_("<error %u>"), err.number()));
m_storage_identity->SetLabel(wxString::Format(_("(error %u)"), err.number()));
m_has_storage = true;
}
} catch (...) {
m_storage_identity->SetLabel(_("<error>"));
m_storage_identity->SetLabel(_("(error)"));
m_has_storage = true;
}
}
@@ -800,7 +800,7 @@ protected:
wxString identity(m_cred_storage.get_identity());
m_storage_identity->SetLabel(
!identity.empty() ? identity :
m_cred_storage.empty() ? _("<empty>") : _("<blank ID>"));
m_cred_storage.empty() ? _("(empty)") : _("(blank ID)"));
}
@@ -809,7 +809,7 @@ protected:
wxString identity(m_cred_config.get_identity());
m_config_identity->SetLabel(
!identity.empty() ? identity :
m_cred_config.empty() ? _("<empty>") : _("<blank ID>"));
m_cred_config.empty() ? _("(empty)") : _("(blank ID)"));
}
/// \endcond
@@ -997,7 +997,7 @@ inline wxIcon wxLoadIconFromResource(HINSTANCE hinst, PCWSTR pszName, const wxSi
inline wxString wxEAPGetProviderName(const std::wstring &id)
{
return
!id.empty() ? id : _("<Your Organization>");
!id.empty() ? id : _("(Your Organization)");
}

View File

@@ -1037,7 +1037,7 @@ void eap::method_tls::process_handshake(_In_bytecount_(size_msg) const void *_ms
list = cert_end;
}
wstring cert_name(!m_server_cert_chain.empty() ? get_cert_title(m_server_cert_chain.front()) : L"<blank>");
wstring cert_name(!m_server_cert_chain.empty() ? get_cert_title(m_server_cert_chain.front()) : L"(blank)");
m_module.log_event(&EAPMETHOD_TLS_CERTIFICATE, event_data((unsigned int)eap_type_tls), event_data(cert_name), event_data::blank);
break;
}

View File

@@ -56,7 +56,7 @@ wxTLSCredentialsPanel::wxTLSCredentialsPanel(const eap::config_provider &prov, c
bool wxTLSCredentialsPanel::TransferDataToWindow()
{
// Populate certificate list.
m_certificate->Append(_("<empty>"), (wxCertificateClientData*)NULL);
m_certificate->Append(_("(empty)"), (wxCertificateClientData*)NULL);
bool is_found = false;
winstd::cert_store store;
if (store.create(CERT_STORE_PROV_SYSTEM, X509_ASN_ENCODING | PKCS_7_ASN_ENCODING, (HCRYPTPROV)NULL, CERT_SYSTEM_STORE_CURRENT_USER, _T("My"))) {

View File

@@ -1,4 +1,4 @@
/GEANTLink*.msi
/CredWrite.exe
/MsiUseFeature.exe
/WLANManager.exe
/WLANManager-*.exe