Import translations from Transifex

This commit is contained in:
Simon Rozman 2018-07-04 10:02:49 +02:00
parent 34a8f1b155
commit e2c9914ef9
29 changed files with 4519 additions and 4491 deletions

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,130 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(грешка %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(грешка)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(празно)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(непопълнен ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Вашата организация)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +198,6 @@ msgstr "За напреднали ..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика" msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -395,6 +509,17 @@ msgstr ""
"(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този " "(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този "
"диалог!)" "диалог!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -543,8 +668,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -648,18 +773,18 @@ msgstr "Добавяне към списъка на нов certificate authority
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Премахнете CA" msgstr "&Премахнете CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка" msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Допустими сървър &имена:" msgstr "Допустими сървър &имена:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -668,38 +793,38 @@ msgstr ""
"непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод " "непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод "
"символи" "символи"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Потребителски сертификат" msgstr "Потребителски сертификат"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате." msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация" msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Клиентска &самоличност:" msgstr "Клиентска &самоличност:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -707,17 +832,6 @@ msgstr ""
"Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или" "Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или"
" оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата" " оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(празно)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -808,43 +922,22 @@ msgstr "Специфицирай клиентска външна самолич
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва" msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -895,98 +988,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Външна аутентикация" msgstr "Външна аутентикация"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(грешка %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(грешка)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(непопълнен ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Вашата организация)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(La vostra organització)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avançat..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Obre formulari de configuració de proveidor" msgstr "Obre formulari de configuració de proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -387,6 +499,17 @@ msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)" "(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -534,8 +657,8 @@ msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u)." msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "Repte GTC" msgstr "Repte GTC"
@ -638,18 +761,18 @@ msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Eliminar CA" msgstr "&Eliminar CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades" msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Noms de servidors acceptats:" msgstr "&Noms de servidors acceptats:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -657,38 +780,38 @@ msgstr ""
"Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no " "Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no "
"comprovar noms. S'admeten caracters Unicode" "comprovar noms. S'admeten caracters Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificat d'usuari" msgstr "Certificat d'usuari"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació." msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificat de client per a l'autenticació" msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitzar la &identitat:" msgstr "Personalitzar la &identitat:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -696,17 +819,6 @@ msgstr ""
"La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el " "La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el "
"certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix" "certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(buit)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -798,44 +910,23 @@ msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identitat externa a utilitzar" msgstr "Identitat externa a utilitzar"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u, %s, %s)." "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u)." msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u, %s, %s)." msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u)." msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u)."
@ -886,96 +977,6 @@ msgstr "Altres mètodes EAP..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticació externa" msgstr "Autenticació externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(La vostra organització)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Petr Adamec <p.b.adamec@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Petr Adamec <p.b.adamec@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n == 1 && n % 1 == 0) ? 0 : (n >= 2 && n <= 4 && n % 1 == 0) ? 1: (n % 1 != 0 ) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(Fehler %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(Fehler)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(leere ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ihre Organisation)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Fortgeschritten..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter" msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -389,6 +502,17 @@ msgstr ""
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht " "(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
"mehr verändern!)" "mehr verändern!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -537,8 +661,8 @@ msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u)." msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -642,18 +766,18 @@ msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&CA entfernen" msgstr "&CA entfernen"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste" msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Akzeptable Servernamen:" msgstr "&Akzeptable Servernamen:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -661,38 +785,38 @@ msgstr ""
"Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, " "Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, "
"wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt" "wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat" msgstr "Benutzerzertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus" msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung" msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Ab&weichender Nutzername:" msgstr "Ab&weichender Nutzername:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -701,17 +825,6 @@ msgstr ""
"Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu " "Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu "
"verwenden" "verwenden"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(leer)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -806,44 +919,23 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zu verwendender Nutzername" msgstr "Zu verwendender Nutzername"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)." "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u)." msgstr "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -895,97 +987,6 @@ msgstr "Andere EAP Methoden..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase" msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Warnung"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(Fehler %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(Fehler)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(leere ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ihre Organisation)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2017\n" "Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2017\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(σφάλμα %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(σφάλμα)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(κενό)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(κενό ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ο Φορέας σας)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Προχωρημένο..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου" msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -390,6 +503,17 @@ msgstr ""
"(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας " "(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας "
"αυτό το διάλογο!)" "αυτό το διάλογο!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -541,8 +665,8 @@ msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφά
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u)." msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge" msgstr "GTC Challenge"
@ -646,18 +770,18 @@ msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Αφαιρέστε CA" msgstr "&Αφαιρέστε CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα" msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:" msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -666,41 +790,41 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· " "εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· "
"επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode" "επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη" msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο " "Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο "
"ταυτότητας." "ταυτότητας."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας" "Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:" msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -708,17 +832,6 @@ msgstr ""
"Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή " "Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό" "κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(κενό)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -812,44 +925,23 @@ msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε" msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u, %s, %s)." msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u)." msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u, %s, %s)." "Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u)." msgstr "Η επίκληση της διαδραστικότητας του EAP UI απέτυχε (error %u)."
@ -900,97 +992,6 @@ msgstr "Άλλοι μέθοδοι EAP..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας" msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(σφάλμα %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(σφάλμα)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(κενό ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Ο Φορέας σας)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez Setién, 2017\n" "Last-Translator: Alberto Martínez Setién, 2017\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(error)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(vació)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID en blanco)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Su organización)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avanzado..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores" msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -391,6 +503,17 @@ msgstr ""
"(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este " "(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este "
"diálogo!)" "diálogo!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -540,8 +663,8 @@ msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u)." msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "Reto GTC" msgstr "Reto GTC"
@ -646,18 +769,18 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Borrar una CA" msgstr "&Borrar una CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista" msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Nombres de servidor &aceptables:" msgstr "Nombres de servidor &aceptables:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -665,38 +788,38 @@ msgstr ""
"Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; " "Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; "
"blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode" "blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)" msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado de usuario" msgstr "Certificado de usuario"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación." msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación" msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identidad personalizada:" msgstr "&Identidad personalizada:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -704,17 +827,6 @@ msgstr ""
"Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en " "Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en "
"blanco para usar la proporcionada en el certificado" "blanco para usar la proporcionada en el certificado"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(vació)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -807,44 +919,24 @@ msgstr "Especificar identidad externa personalizada"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identidad externa personalizada a usar" msgstr "Identidad externa personalizada a usar"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u, %s, %s)." "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u)." msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u, %s, %s)." "Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u)." msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario interactiva EAP (error %u)."
@ -895,97 +987,6 @@ msgstr "Otros métodos EAP..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticación externa" msgstr "Autenticación externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advertencia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID en blanco)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Su organización)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisničke vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazni ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Provjerite želite li spremiti vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge" msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisničke vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -380,6 +493,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)" msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Davatelj EAP identiteta"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -526,8 +650,8 @@ msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u,% s,% s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u)." msgstr "Nije uspjela konfiguracija EAP metode (pogreška% u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC izazov" msgstr "GTC izazov"
@ -626,18 +750,18 @@ msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Micanje CA" msgstr "&Micanje CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste" msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja " msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja "
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -645,38 +769,38 @@ msgstr ""
"Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; " "Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; "
"moguće korištenje Unicode znakova" "moguće korištenje Unicode znakova"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)" msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički certifikat" msgstr "Korisnički certifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Odaberite &certifikat koji ćete koristiti za autentikaciju." msgstr "Odaberite &certifikat koji ćete koristiti za autentikaciju."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju" msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet:" msgstr "Samostalno odabrani &identitet:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -684,17 +808,6 @@ msgstr ""
"Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz " "Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz "
"certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata" "certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -790,43 +903,22 @@ msgstr "Specijalni vanjski identitet"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti" msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Neuspjelo otvaranje korisničkog sučelja EAP identiteta." msgstr "Neuspjelo otvaranje korisničkog sučelja EAP identiteta."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Otvaranje korisničkog sučelja za identitet EAP nije uspjelo" msgstr "Otvaranje korisničkog sučelja za identitet EAP nije uspjelo"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Neuspješno pokretanje interaktivnog korisničkog sučelja EAP." msgstr "Neuspješno pokretanje interaktivnog korisničkog sučelja EAP."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Pokretanje EAP interaktivnog korisničkog sučelja nije uspjelo." msgstr "Pokretanje EAP interaktivnog korisničkog sučelja nije uspjelo."
@ -877,97 +969,6 @@ msgstr "Ostale EAP metode..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Vanjska autentikacija" msgstr "Vanjska autentikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazni ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Provjerite želite li spremiti vjerodajnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Davatelj EAP identiteta"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n" "Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente il provider %s dalla "
"configurazione?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenziali EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Impostazioni del provider"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenziali utente %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Errore durante la scrittura delle credenziali nel Credential Manager: %hs "
"(errore %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Scrittura delle credenziali non riuscita."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Ricorda"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Smarca se desideri salvare le credenziali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Avanzate..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Apre la finestra di dialogo con le impostazioni del provider" msgstr "Apre la finestra di dialogo con le impostazioni del provider"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenziali utente %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -389,6 +502,17 @@ msgstr ""
"(Attenzione: una volta bloccato, non è possibile annullare l'uso di questa " "(Attenzione: una volta bloccato, non è possibile annullare l'uso di questa "
"finestra di dialogo!)" "finestra di dialogo!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della connessione EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Identity Provider EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -536,8 +660,8 @@ msgstr "Configurazione dei metodi EAP non riuscita (errore %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Configurazione del metodo EAP non riuscita (errore %u)." msgstr "Configurazione del metodo EAP non riuscita (errore %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge" msgstr "GTC Challenge"
@ -641,18 +765,18 @@ msgstr "Aggiunge una nuova autorità di certificazione dal file all'elenco"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Rimuovi CA" msgstr "&Rimuovi CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Rimuove dall'elenco le autorità di certificazione selezionate" msgstr "Rimuove dall'elenco le autorità di certificazione selezionate"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Nomi server attendibili:" msgstr "&Nomi server attendibili:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -660,38 +784,38 @@ msgstr ""
"Un elenco delimitato da punti e virgola di nomi FQDN del server attendibili;" "Un elenco delimitato da punti e virgola di nomi FQDN del server attendibili;"
" vuoto per saltare il controllo del nome; caratteri Unicode consentiti" " vuoto per saltare il controllo del nome; caratteri Unicode consentiti"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Esempio: foo.bar.com; server2.bar.com)" msgstr "(Esempio: foo.bar.com; server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificato utente" msgstr "Certificato utente"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Seleziona il tuo &certificato da utilizzare per l'autenticazione." msgstr "Seleziona il tuo &certificato da utilizzare per l'autenticazione."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificato client da usare per l'autenticazione" msgstr "Certificato client da usare per l'autenticazione"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identità personalizzata:" msgstr "&Identità personalizzata:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -699,17 +823,6 @@ msgstr ""
"La tua identità (nomeutente@dominio) per sovrascriverne quella del " "La tua identità (nomeutente@dominio) per sovrascriverne quella del "
"certificato; o vuoto per utilizzare quella fornita nel certificato" "certificato; o vuoto per utilizzare quella fornita nel certificato"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -800,48 +913,27 @@ msgstr "Specifica l'identità esterna personalizzata"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identità esterna personalizzata da usare" msgstr "Identità esterna personalizzata da usare"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Errore durante la scrittura delle credenziali nel Credential Manager: %hs "
"(errore %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Scrittura delle credenziali non riuscita."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u, " "Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u, "
"%s, %s)." "%s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u)." "Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Richiamo dell'interfaccia utente interattiva per l'EAP non riuscito (errore " "Richiamo dell'interfaccia utente interattiva per l'EAP non riuscito (errore "
"%u, %s, %s)." "%u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -894,97 +986,6 @@ msgstr "Altri metodi EAP..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticazione esterna" msgstr "Autenticazione esterna"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenziali EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente il provider %s dalla "
"configurazione?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Attenzione"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Impostazioni del provider"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Ricorda"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Smarca se desideri salvare le credenziali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configurazione della connessione EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Identity Provider EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 10 == 1 && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 0 : (n % 10 >= 2 && n % 10 <=9) && (n % 100 > 19 || n % 100 < 11) ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,126 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +194,6 @@ msgstr "Išsamiau…"
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą" msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -380,6 +490,17 @@ msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)" "(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -528,8 +649,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -630,18 +751,18 @@ msgstr "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš failo"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Šalinti ST" msgstr "&Šalinti ST"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo" msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Patikimi serverio &vardai:" msgstr "Patikimi serverio &vardai:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -649,38 +770,38 @@ msgstr ""
"Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite " "Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite "
"tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami" "tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)" msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui" msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Tinkinta tapatybė:" msgstr "&Tinkinta tapatybė:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -688,17 +809,6 @@ msgstr ""
"Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate." "Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate."
" Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti" " Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(tuščias)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -791,41 +901,22 @@ msgstr "Nurodykite tinkintą išorinę tapatybę"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė" msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -876,96 +967,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Išorinis autentifikavimas" msgstr "Išorinis autentifikavimas"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(klaida %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(klaida)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(tuščias ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Jūsų organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2017\n" "Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2017\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(feil)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Din organisasjon)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Avansert..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger" msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -381,6 +493,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)" msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -528,8 +651,8 @@ msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u)." msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge" msgstr "GTC Challenge"
@ -631,18 +754,18 @@ msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Fjern CA" msgstr "&Fjern CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Fjerner valgte CA fra listen" msgstr "Fjerner valgte CA fra listen"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Aksepterte tjener&navn:" msgstr "Aksepterte tjener&navn:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -650,38 +773,38 @@ msgstr ""
"En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å " "En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å "
"hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt" "hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Bruker sertifikat" msgstr "Bruker sertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering." msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klientsertifikat for autentisering " msgstr "Klientsertifikat for autentisering "
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Tilpasset &identitet:" msgstr "Tilpasset &identitet:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -689,17 +812,6 @@ msgstr ""
"Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt" "Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt"
" for å bruke den fra sertifikatet. " " for å bruke den fra sertifikatet. "
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(tom)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -791,43 +903,22 @@ msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes" msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u, %s, %s)." msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u)." msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u, %s, %s)." msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u)." msgstr "Kall av EAP interaktivt UI feilet (feil %u)."
@ -878,96 +969,6 @@ msgstr "Andre EAP metoder..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ytre autentisering" msgstr "Ytre autentisering"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(feil %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(feil)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Husk"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Din organisasjon)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,126 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(błąd %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(błąd)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(puste ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Twoja Instytucja)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +194,6 @@ msgstr "Zaawansowane..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości" msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -387,6 +497,17 @@ msgstr ""
"(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego " "(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego "
"interfejsu!)" "interfejsu!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -537,8 +658,8 @@ msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u)." msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -640,18 +761,18 @@ msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Usuń Urząd" msgstr "&Usuń Urząd"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji" msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:" msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -659,40 +780,40 @@ msgstr ""
"Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza " "Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza "
"brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode" "brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certyfikat użytkownika" msgstr "Certyfikat użytkownika"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz certyfikat klienta, który ma być używany przy Twoim " "Wybierz certyfikat klienta, który ma być używany przy Twoim "
"uwierzytelnieniu." "uwierzytelnieniu."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia" msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Niestandardowy &identyfikator:" msgstr "Niestandardowy &identyfikator:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -700,17 +821,6 @@ msgstr ""
"Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego " "Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego "
"w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu" "w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(pusty)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -803,42 +913,23 @@ msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny" msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u, %s, %s)." "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u)." msgstr "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -889,96 +980,6 @@ msgstr "Inne metody EAP ..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie " msgstr "Uwierzytelnienie "
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(błąd %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(błąd)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(puste ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Twoja Instytucja)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2017\n" "Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Definições do Fornecedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr "Avançadas..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remover CA" msgstr "&Remover CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado do Utilizador" msgstr "Certificado do Utilizador"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(vazio)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Alerta"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Definições do Fornecedor"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(erro %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(erro)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(ID vazio)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(A sua Organização)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(napaka %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(napaka)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazen ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Napredno ..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika" msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -383,6 +495,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)" msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -527,8 +650,8 @@ msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u)." msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "Vprašanje GTC" msgstr "Vprašanje GTC"
@ -630,18 +753,18 @@ msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "Odst&rani CA" msgstr "Odst&rani CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama" msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:" msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -649,38 +772,38 @@ msgstr ""
"S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da " "S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da "
"izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni" "izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)" msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Uporabnikovo potrdilo" msgstr "Uporabnikovo potrdilo"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem." msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje" msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:" msgstr "&Identiteta po meri:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -688,17 +811,6 @@ msgstr ""
"Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali " "Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali "
"prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila" "prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -789,42 +901,22 @@ msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo" msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)." msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u)." msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)." msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u)." msgstr "Zagon interaktivnega up. vmesnika EAP ni uspel (napaka %u)."
@ -875,97 +967,6 @@ msgstr "Druge metode EAP ..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Zunanje overovljanje" msgstr "Zunanje overovljanje"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(napaka %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(napaka)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazen ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2017\n" "Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2017\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,128 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazan ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +196,6 @@ msgstr "Napredno..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera" msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -388,6 +500,17 @@ msgstr ""
"(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna " "(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna "
"podešavanja!)" "podešavanja!)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP davalac identiteta"
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -537,8 +660,8 @@ msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u, %s, %s). "
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u). " msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u). "
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "GTC Challenge" msgstr "GTC Challenge"
@ -640,18 +763,18 @@ msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu"
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remove CA" msgstr "&Remove CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste" msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiva &names servera" msgstr "Prihvatljiva &names servera"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -660,38 +783,38 @@ msgstr ""
"prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje" "prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje"
" <i>unicode</i> karaktera" " <i>unicode</i> karaktera"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički sertifikat" msgstr "Korisnički sertifikat"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju." msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju" msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Proizvoljan &identity:" msgstr "Proizvoljan &identity:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -700,17 +823,6 @@ msgstr ""
"ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u " "ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u "
"sertifikatu" "sertifikatu"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr "(prazno)"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -802,48 +914,28 @@ msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet"
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet" msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška %u," "Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška %u,"
" %s, %s). " " %s, %s). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška " "Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška "
"%u). " "%u). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
"Aktiviranje interaktivnog korisničkog interfejsa za EAP je neuspešno (greška" "Aktiviranje interaktivnog korisničkog interfejsa za EAP je neuspešno (greška"
" %u, %s, %s). " " %u, %s, %s). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -896,97 +988,6 @@ msgstr "Drugi EAP metodi..."
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "Spoljna autentifikacija" msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr "(greška %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr "(greška)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr "(prazan ID)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr "(Vaša organizacija)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr "EAP davalac identiteta"
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Gokhan Eryol <gokhaneryol@gmail.com>, 2017\n" "Last-Translator: Gokhan Eryol <gokhaneryol@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr "Gelişmiş..."
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -365,6 +474,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -503,8 +623,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -602,71 +722,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -757,41 +866,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -842,95 +932,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n" "X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
@ -38,6 +38,125 @@ msgstr ""
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
@ -74,16 +193,6 @@ msgstr ""
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#, c-format
msgid "%s User Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
@ -364,6 +473,17 @@ msgstr ""
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
@ -502,8 +622,8 @@ msgstr ""
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)." msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
msgid "GTC Challenge" msgid "GTC Challenge"
msgstr "" msgstr ""
@ -601,71 +721,60 @@ msgstr ""
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(empty)"
msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
@ -756,41 +865,22 @@ msgstr ""
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
msgid "Writing credentials failed."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "" msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
#, c-format #, c-format
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)." msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
@ -841,95 +931,6 @@ msgstr ""
msgid "Outer Authentication" msgid "Outer Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
msgid "Warning"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
msgid "Provider Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#, c-format
msgid "(error %u)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
msgid "(error)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgid "(blank ID)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
msgid "&Remember"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
msgid "(Your Organization)"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
msgid "EAP Identity Provider"
msgstr ""
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4

@ -1 +1 @@
Subproject commit 6cb387cb8f6ee74a0b3c936a0d9824e816f72f44 Subproject commit 1dda7ea2374ec2c5ca7f079a253b799d6bbf9ed4