Translation update
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
||||
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr "Avançat..."
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
|
||||
msgid "Opens dialog with provider settings"
|
||||
msgstr "Obre formulari amb ajustos de proveidor"
|
||||
msgstr "Obre formulari de configuració de proveidor"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
@@ -88,13 +88,14 @@ msgstr "%s Credencials d'usuari"
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
|
||||
msgstr "Selecciona la font on les credencials utilitzades es desen"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Selecciona la font on es desen les credencials de connexió utilitzades"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
||||
msgstr "Utilitzar credencials del Credential &Manager"
|
||||
msgstr "Utilitzar credencials de l' &Administrador de Credencials"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||
@@ -113,7 +114,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||
msgid "Identity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Identitat:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||
@@ -224,7 +225,7 @@ msgstr "ID d'usuari"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
|
||||
msgid "Please provide your user ID."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Sisplau introduïu el vostre ID."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||
@@ -484,76 +485,92 @@ msgid ""
|
||||
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
|
||||
"easy to read way."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"La versió de %s instal.lada en aquest ordinador registra les credencials en "
|
||||
"pla."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
|
||||
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sisplau, reconsidereu la necessitat d'introduir les vostres credencials."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
|
||||
msgid "Inner EAP Method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Mètode EAP intern"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
|
||||
msgid "Select and configure inner EAP method"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Seleccioneu i configureu el mètode EAP intern"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
|
||||
msgid "&Settings"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "&Ajustos"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat el llistat de mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat el llistat de mètodes EAP (error %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u, %s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat la configuració dels mètodes EAP (error %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16 master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:93
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
||||
msgid "GTC Challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repte GTC"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
|
||||
msgid "Please provide your response."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Faciliteu sisplau la vostra resposta."
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
|
||||
msgid "Server challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repte del Servidor"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
|
||||
msgid "Enter your response here"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Introduïu aquí la vostra resposta"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:33
|
||||
msgid "GTC User ID"
|
||||
msgstr ""
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:70
|
||||
msgid "EAP-GTC authentication &mode:"
|
||||
msgstr "&Mètode d'autenticació EAP-GTC:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:69
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:75
|
||||
msgid "Select EAP-GTC authentication mode from the list"
|
||||
msgstr "Seleccioneu el mode d'autenticació EAP-GTC de la llista"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:39
|
||||
msgid "Challenge/Response"
|
||||
msgstr "Repte/Resposta"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:41
|
||||
msgid "Password"
|
||||
msgstr "Contrasenya"
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/src/GTC_UI.cpp:119
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s Challenge"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Repte %s"
|
||||
|
||||
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
|
||||
@@ -781,7 +798,7 @@ msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
|
||||
msgid "Custom outer identity to use"
|
||||
msgstr "Identitat externa a utilitzar"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
|
||||
@@ -793,7 +810,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
|
||||
"%u)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
||||
@@ -802,25 +819,26 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Writing credentials failed."
|
||||
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u, %s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari de la identitat EAP (error %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:485
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u, %s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:488
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Ha fallat la interfície d'usuari interactiva EAP (error %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:118
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
|
||||
@@ -859,7 +877,7 @@ msgstr "EAP-GTC"
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:135
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
|
||||
msgid "Other EAP methods..."
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Altres mètodes EAP..."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:141
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
|
||||
@@ -956,64 +974,40 @@ msgstr "Configuració de la connexió EAP"
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Proveïdor d'Identitat EAP"
|
||||
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "EAP Methods"
|
||||
msgstr "Mètodes EAP"
|
||||
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
msgid "Modules to support individual EAP methods"
|
||||
msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals"
|
||||
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "TTLS"
|
||||
msgstr "TTLS"
|
||||
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
|
||||
#: ver1.1/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
|
||||
msgid "Tunneled Transport Layer Security"
|
||||
msgstr "Tunneled Transport Layer Security"
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user