Translation update

This commit is contained in:
Simon Rozman 2016-11-18 06:24:32 +01:00
parent b4988187c0
commit 79ff14ddd3
114 changed files with 14186 additions and 6481 deletions

View File

@ -3,66 +3,85 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Добавяне на нов доставчик" msgstr "Добавяне на нов доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Премахване на избрания доставчик" msgstr "Премахване на избрания доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "За напреднали ..." msgstr "За напреднали ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика" msgstr "Отваряне на диалог за настройки на доставчика"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя" msgstr "%s Удостоверения за самолочност на потребителя"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Изберете източника, съхраняващ Вашите удостоверения за самоличност за " "Изберете източника, съхраняващ Вашите удостоверения за самоличност за "
"свързване." "свързване."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Използвайте удостоверения за самоличност от Credential &Manager:" msgstr "Използвайте удостоверения за самоличност от Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -70,17 +89,20 @@ msgstr ""
"Изберете тази опция, ако желаете да използвате удостоверения за " "Изберете тази опция, ако желаете да използвате удостоверения за "
"самосличност, съхранявани в Windows Credential Manager" "самосличност, съхранявани в Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Вашите настоящи удостоверения за самоличност са съхранени в Windows " "Вашите настоящи удостоверения за самоличност са съхранени в Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Изчистете удостоверенията за самоличност" msgstr "&Изчистете удостоверенията за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -89,22 +111,30 @@ msgstr ""
"\n" "\n"
"Забележка: Когато се свързвате, ще Ви бъде поискано да въведете удостоверения за самоличност." "Забележка: Когато се свързвате, ще Ви бъде поискано да въведете удостоверения за самоличност."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Настройте удостоверения за самоличност ..." msgstr "&Настройте удостоверения за самоличност ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
"Кликнете тук, за да настроите или модифицирате Вашите удостоверения за " "Кликнете тук, за да настроите или модифицирате Вашите удостоверения за "
"самоличност" "самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
"Използвайте удостоверения за самоличност от &конфигурацията на профила:" "Използвайте удостоверения за самоличност от &конфигурацията на профила:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -112,40 +142,49 @@ msgstr ""
"Изберете тази опция, ако желаете да съхраните удостоверенията за самоличност" "Изберете тази опция, ако желаете да съхраните удостоверенията за самоличност"
" като част от конфигурацията на профила" " като част от конфигурацията на профила"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Конфигуриране на удостоверенията за самоличност на профила" msgstr "Конфигуриране на удостоверенията за самоличност на профила"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Потребителско ID и парола" msgstr "Потребителско ID и парола"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Моля въведете Вашият потребителски ID и парола." msgstr "Моля въведете Вашият потребителски ID и парола."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Потребителско ID:" msgstr "Потребителско ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Въведете Вашето потребителско име тук (user@domain.org, DOMAIN\\User, т.н.)" "Въведете Вашето потребителско име тук (user@domain.org, DOMAIN\\User, т.н.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Парола:" msgstr "Парола:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Въведете Вашата парола тук" msgstr "Въведете Вашата парола тук"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Вашата организация" msgstr "Вашата организация"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -154,53 +193,65 @@ msgstr ""
"потребителя. Когато е въведена организация, програмните съобщения ще бъдат " "потребителя. Когато е въведена организация, програмните съобщения ще бъдат "
"по-лесни за разбиране от крайния потербител." "по-лесни за разбиране от крайния потербител."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Вашата организация &name:" msgstr "Вашата организация &name:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Името на организацията Ви както ще бъде изписано в контактите за помощ" "Името на организацията Ви както ще бъде изписано в контактите за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Бъдете кратки, моля)" msgstr "(Бъдете кратки, моля)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Контакти за помощ &информация:" msgstr "Контакти за помощ &информация:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Уебсайт адреса за помощ" msgstr "Уебсайт адреса за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-mail адреса за помощ" msgstr "E-mail адреса за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Телефонен номер за помощ" msgstr "Телефонен номер за помощ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Доставчик на уникален идентификатор" msgstr "Доставчик на уникален идентификатор"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -209,33 +260,40 @@ msgstr ""
"същите удостоверения за самоличност, настроени между различните мрежови " "същите удостоверения за самоличност, настроени между различните мрежови "
"профили." "профили."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Пространство от имена:" msgstr "&Пространство от имена:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Доставчик на уникален &идентификатор:" msgstr "Доставчик на уникален &идентификатор:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"ID на Вашата организация за определяне на същите удостоверения за " "ID на Вашата организация за определяне на същите удостоверения за "
"самоличност от другите профили" "самоличност от другите профили"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Заключване на конфигурацията" msgstr "Заключване на конфигурацията"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -244,7 +302,8 @@ msgstr ""
"й модифициране от крайните потребители. На потребителите ще им бъде " "й модифициране от крайните потребители. На потребителите ще им бъде "
"позволено единствено да въвеждат удостоверения за самоличност. " "позволено единствено да въвеждат удостоверения за самоличност. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -252,44 +311,47 @@ msgstr ""
"&Заключете тази конфигурация и предотвратете всякакви по-нататъшни " "&Заключете тази конфигурация и предотвратете всякакви по-нататъшни "
"модификации посредством потребителския интерфейс." "модификации посредством потребителския интерфейс."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този " "(Внимание: Веднъж заключен, не може да се върнете назад, използвайки този "
"диалог!)" "диалог!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Удостоверения за самоличност" msgstr "%s Удостоверения за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "За допълнителна помощ и инструкции, моля свържете се с %s на:" msgstr "За допълнителна помощ и инструкции, моля свържете се с %s на:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "Вашият доставчик" msgstr "Вашият доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Отворете уеб браузера по подразбиране" msgstr "Отворете уеб браузера по подразбиране"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Отворете Вашата програма за електронна поща" msgstr "Отворете Вашата програма за електронна поща"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Наберете телефонният номер" msgstr "Наберете телефонният номер"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -298,52 +360,104 @@ msgstr ""
"%s има предварително настроени части на тази конфигурация. Тези части са " "%s има предварително настроени части на тази конфигурация. Тези части са "
"заключени, за да се предотврати инцидентно модифициране." "заключени, за да се предотврати инцидентно модифициране."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Вашият доставчик" msgstr "Вашият доставчик"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва невалидни удостоверения за " "Предишният опит за свързване докладва невалидни удостоверения за "
"самоличност." "самоличност."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за " "Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за "
"самоличност са изтекли." "самоличност са изтекли."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за " "Предишният опит за свързване докладва, че Вашите удостоверения за "
"самоличност са били променени." "самоличност са били променени."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Предишният опит за свързване е неуспешен." msgstr "Предишният опит за свързване е неуспешен."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Моля уверете се, че удостоверенията Ви за самоличност са коректни или " "Моля уверете се, че удостоверенията Ви за самоличност са коректни или "
"опитайте отново по-късно." "опитайте отново по-късно."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 потребителски ID и парола" msgstr "MSCHAPv2 потребителски ID и парола"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP потребителски ID и парола" msgstr "PAP потребителски ID и парола"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Верен сървър" msgstr "Верен сървър"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -351,11 +465,11 @@ msgstr ""
"Опишете сървърите, на които вярвате, за да предотвратите прихващане на " "Опишете сървърите, на които вярвате, за да предотвратите прихващане на "
"удостоверения за самоличност, в случай на man-in-the-middle атаки." "удостоверения за самоличност, в случай на man-in-the-middle атаки."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Допустими Certificate Authorities:" msgstr "Допустими Certificate Authorities:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -363,38 +477,38 @@ msgstr ""
"Сертификатът на сървъра трябва да бъде издаден от един от изброените тук " "Сертификатът на сървъра трябва да бъде издаден от един от изброените тук "
"certificate authorities" "certificate authorities"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Добавете CA от ..." msgstr "Добавете CA от ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Добавяне към списъка на нов certificate authority от хранилището със " "Добавяне към списъка на нов certificate authority от хранилището със "
"сертификати" "сертификати"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Добавете CA от файл ..." msgstr "Добавете CA от файл ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Добавяне към списъка на нов certificate authority от файл" msgstr "Добавяне към списъка на нов certificate authority от файл"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Премахнете CA" msgstr "&Премахнете CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка" msgstr "Премахване на избраните certificate authorities от списъка"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Допустими сървър &имена:" msgstr "Допустими сървър &имена:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -403,27 +517,32 @@ msgstr ""
"непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод " "непопълнено, за да пропуснете проверката на името; позволени са уникод "
"символи" "символи"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Например: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Потребителски сертификат" msgstr "Потребителски сертификат"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате." msgstr "Моля изберете Вашия &сертификат, за да се аутентикирате."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация" msgstr "Клиентски сертификат за аутентикация"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Клиентска &самоличност:" msgstr "Клиентска &самоличност:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -431,119 +550,161 @@ msgstr ""
"Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или" "Вашата самоличност (username@domain) да препокрие един от сертификатите; или"
" оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата" " оставете непопълнено, за да използвате една от предоставените в сертификата"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Открит е невалиден символ в името на хоста: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Проверка на конфликт"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<празно>" msgstr "<празно>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Добавете сертификат" msgstr "Добавете сертификат"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 файлове на сертификати (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 файлови сертификати (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 файлови сертификати (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Всички файлове (*.*)" msgstr "Всички файлове (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Невалиден или неподдържан файл на сертификат %s" msgstr "Невалиден или неподдържан файл на сертификат %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Външна самоличност" msgstr "Външна самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Изберете потребителски ID, за да се удостоверите:" msgstr "Изберете потребителски ID, за да се удостоверите:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Истинска самоличност" msgstr "&Истинска самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Използвай моето истинско потребителско име" msgstr "Използвай моето истинско потребителско име"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Използвай &празна външна самоличност (RFC 4822)" msgstr "Използвай &празна външна самоличност (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Пропусни моето потребителско име и използвай само @mydomain.org" msgstr "Пропусни моето потребителско име и използвай само @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Клиентска външна самоличност:" msgstr "&Клиентска външна самоличност:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Специфицирай клиентска външна самоличност" msgstr "Специфицирай клиентска външна самоличност"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва" msgstr "Клиентска външна самоличност да се използва"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs " "Грешка при запис на удостоверения за самоличност в Credential Manager: %hs "
"(error %u)" "(error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно " msgstr "Записването на удостоверенията за самоличност е неуспешно "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Вътрешна аутентикация" msgstr "Вътрешна аутентикация"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Външна аутентикация"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Изберете метод за вътрешна аутентикация от списъка" msgstr "Изберете метод за вътрешна аутентикация от списъка"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Външна аутентикация"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP удостоверения за самоличност"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -551,73 +712,105 @@ msgstr ""
"Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от " "Сигурни ли сте, че искате да изтриете за постоянно %s доставчика от "
"конфигурацията?" "конфигурацията?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Настройки на доставчика" msgstr "Настройки на доставчика"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
"Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)." "Изтриването на удостоверенията за самоличност е неуспешно (грешка %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<грешка %u>" msgstr "<грешка %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<грешка>" msgstr "<грешка>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<непопълнен ID>" msgstr "<непопълнен ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Запомнете" msgstr "&Запомнете"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност" msgstr "Отметнете, ако желаете да запазите удостоверенията за замоличност"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Вашата организация>" msgstr "<Вашата организация>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Конфигуриране на EAP свързване" msgstr "Конфигуриране на EAP свързване"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP методи" msgstr "EAP методи"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Модули за поддръжка на индивидуални EAP методи" msgstr "Модули за поддръжка на индивидуални EAP методи"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,64 +3,83 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Afegir nou proveidor" msgstr "Afegir nou proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Esborrar proveidor seleccionat" msgstr "Esborrar proveidor seleccionat"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Avançat..." msgstr "Avançat..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Obre formulari amb ajustos de proveidor" msgstr "Obre formulari amb ajustos de proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Credencials d'usuari" msgstr "%s Credencials d'usuari"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Selecciona la font on les credencials utilitzades es desen" msgstr "Selecciona la font on les credencials utilitzades es desen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Utilitzar credencials del Credential &Manager: " msgstr "Utilitzar credencials del Credential &Manager: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -68,16 +87,19 @@ msgstr ""
"Seleccioneu aquesta opció si voleu utilitzar les credencials desades a " "Seleccioneu aquesta opció si voleu utilitzar les credencials desades a "
"l'Administrador de Credencials de Windows" "l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Les vostres credencials actuals a l'Administrador de Credencials de Windows" "Les vostres credencials actuals a l'Administrador de Credencials de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Esborrar Credencials" msgstr "&Esborrar Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -85,19 +107,27 @@ msgstr ""
"Cliqueu per a esborrar les credencials de l'Administrador de Credencials.\n" "Cliqueu per a esborrar les credencials de l'Administrador de Credencials.\n"
"Nota: Se us demanaran noves credencials en connectar." "Nota: Se us demanaran noves credencials en connectar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Desar Credencials..." msgstr "&Desar Credencials..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Cliqueu aquí per a desar o modificar les vostres credencials" msgstr "Cliqueu aquí per a desar o modificar les vostres credencials"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Utilitzeu les credencials de la configuració del vostre &perfil:" msgstr "Utilitzeu les credencials de la configuració del vostre &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -105,41 +135,50 @@ msgstr ""
"Escolliu aquesta opció si voleu desar les credencials com a part del perfil " "Escolliu aquesta opció si voleu desar les credencials com a part del perfil "
"de configuració" "de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Configuració de credencials del perfil" msgstr "Configuració de credencials del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya" msgstr "ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Sisplau introduiu el vostre ID d'usuari i contrasenya" msgstr "Sisplau introduiu el vostre ID d'usuari i contrasenya"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID d'usuari:" msgstr "ID d'usuari:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Introduiu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, " "Introduiu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, "
"DOMINI\\identificador, etc.)" "DOMINI\\identificador, etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contrasenya:" msgstr "Contrasenya:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduiu la vostra contrasenya aquí" msgstr "Introduiu la vostra contrasenya aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "La vostra organització" msgstr "La vostra organització"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -147,54 +186,66 @@ msgstr ""
"Descriviu la vostra organització per personalitzar la interfície. Quan s'hi " "Descriviu la vostra organització per personalitzar la interfície. Quan s'hi "
"introdueix, l'usuari troba missatges més comprensibles i senzills de seguir." "introdueix, l'usuari troba missatges més comprensibles i senzills de seguir."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "El &nom de la vostra organització:" msgstr "El &nom de la vostra organització:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"El nom de la vostra organització tal i com apareixerà en les notificacions " "El nom de la vostra organització tal i com apareixerà en les notificacions "
"de contacte del SAU" "de contacte del SAU"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Sigueu breus, sisplau)" msgstr "(Sigueu breus, sisplau)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Contacte d'ajuda i &informació:" msgstr "Contacte d'ajuda i &informació:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adreça web del centre de suport" msgstr "Adreça web del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adreça de correu del centre de suport" msgstr "Adreça de correu del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telèfon del centre de suport" msgstr "Telèfon del centre de suport"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador únic del proveidor" msgstr "Identificador únic del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -202,33 +253,40 @@ msgstr ""
"Assigneu a la vostra organització un ID únic per a comparit el mateix joc de" "Assigneu a la vostra organització un ID únic per a comparit el mateix joc de"
" credencials entre diferents perfils de xarxa." " credencials entre diferents perfils de xarxa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador únic del proveidor:" msgstr "&Identificador únic del proveidor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"L'ID de la vostra organització per assignar les mateixes credencials des " "L'ID de la vostra organització per assignar les mateixes credencials des "
"d'altres perfils" "d'altres perfils"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueig de configuració" msgstr "Bloqueig de configuració"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -236,7 +294,8 @@ msgstr ""
"Podeu bloquejar la configuració per prevenir modificacions accidentals dels " "Podeu bloquejar la configuració per prevenir modificacions accidentals dels "
"usuaris finals. Els usuaris només podran introduir credencials." "usuaris finals. Els usuaris només podran introduir credencials."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -244,43 +303,46 @@ msgstr ""
"&Bloqueja la configuració i preveniu qualsevol modificació via interfície " "&Bloqueja la configuració i preveniu qualsevol modificació via interfície "
"d'usuari." "d'usuari."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)" "(Alerta: un cop bloquejada, no ho podeu revertir des d'aquesta finestra!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credencials" msgstr "%s Credencials"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Per instruccions i ajuda, sisplau contacteu amb %s a:" msgstr "Per instruccions i ajuda, sisplau contacteu amb %s a:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "el vostre proveidor" msgstr "el vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Obriu el navegador per defecte" msgstr "Obriu el navegador per defecte"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Obriu el programa de correu" msgstr "Obriu el programa de correu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marqueu el telèfon" msgstr "Marqueu el telèfon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -289,48 +351,100 @@ msgstr ""
"%s ha preconfigurat parts d'aquesta configuració. Aquestes parts estan " "%s ha preconfigurat parts d'aquesta configuració. Aquestes parts estan "
"bloquejades per evitar modificacions accidentals." "bloquejades per evitar modificacions accidentals."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "El vostre proveidor" msgstr "El vostre proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha informat de credencials no vàlides." msgstr "L'intent de connexió anterior ha informat de credencials no vàlides."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han caducat." msgstr "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han caducat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"L'intent de connexió anterior indica que les credencials han estat " "L'intent de connexió anterior indica que les credencials han estat "
"modificades." "modificades."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "L'intent de connexió anterior ha fallat." msgstr "L'intent de connexió anterior ha fallat."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Sisplau assegureu-vos que les vostres credencials són correctes, o proveu-ho" "Sisplau assegureu-vos que les vostres credencials són correctes, o proveu-ho"
" més tard." " més tard."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID d'usuari i contrasenya MSCHAPv2" msgstr "ID d'usuari i contrasenya MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "ID usuari i contrasenya PAP" msgstr "ID usuari i contrasenya PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Servidors de confiança" msgstr "Servidors de confiança"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -338,11 +452,11 @@ msgstr ""
"Descriu els servidors en que hi confieu per prevenir la intercepció de " "Descriu els servidors en que hi confieu per prevenir la intercepció de "
"credencials en cas d'atacs 'man-in-the-middle'." "credencials en cas d'atacs 'man-in-the-middle'."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Autoritats de Certificació acceptades:" msgstr "Autoritats de Certificació acceptades:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -350,37 +464,37 @@ msgstr ""
"El certificat del servidor ha d'haver estat emés per una de les autoritats " "El certificat del servidor ha d'haver estat emés per una de les autoritats "
"de certificació enumerades" "de certificació enumerades"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Afegir CA des del Repositori..." msgstr "Afegir CA des del Repositori..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Afegeix una nova autoritat de certificació des del repositori de certificats" "Afegeix una nova autoritat de certificació des del repositori de certificats"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Afegir CA des d'un fitxer..." msgstr "Afegir CA des d'un fitxer..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu" msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Eliminar CA" msgstr "&Eliminar CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades" msgstr "Elimina les autoritats de certificació seleccionades"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Noms de servidors acceptats:" msgstr "&Noms de servidors acceptats:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -388,27 +502,32 @@ msgstr ""
"Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no " "Llista de noms de servidors acceptats, separats per ;, en blanc per no "
"comprovar noms. S'admeten caracters Unicode" "comprovar noms. S'admeten caracters Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Per exemple: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificat d'usuari" msgstr "Certificat d'usuari"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació." msgstr "Sisplau escolliu el vostre &certificat per a l'autenticació."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificat de client per a l'autenticació" msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitzar la &identitat:" msgstr "Personalitzar la &identitat:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -416,192 +535,266 @@ msgstr ""
"La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el " "La vostra identitat (identificador@domini) per substituir la indicada en el "
"certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix" "certificat; o en blanc per fer servir la continguda en el mateix"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "S'ha trobat un caracter invàlid en el nom de servidor: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicte de validació"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<buit>" msgstr "<buit>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Afegir Certificat" msgstr "Afegir Certificat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Fitxers de certificat (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fitxers de certificat X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Fitxers de certificat X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fitxers de certificat PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Fitxers de certificat PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Tots els fitxers (*.*)" msgstr "Tots els fitxers (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fitxer de certificat no vàlid o no suportat %s" msgstr "Fitxer de certificat no vàlid o no suportat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Identitat externa" msgstr "Identitat externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccioneu l'ID d'usuari que presenta el propi client a l'autentitcador:" "Seleccioneu l'ID d'usuari que presenta el propi client a l'autentitcador:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "Identitat &real" msgstr "Identitat &real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Utitlitza el meu usuari real" msgstr "Utitlitza el meu usuari real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Utilitza una identitat externa &buida (RFC 4822)" msgstr "Utilitza una identitat externa &buida (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omet el meu identificador i utilitza només @elmeudomini.org" msgstr "Omet el meu identificador i utilitza només @elmeudomini.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identitat externa &personalitzada:" msgstr "Identitat externa &personalitzada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada" msgstr "Especifiqueu la identitat externa personalitzada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identitat externa a utilitzar" msgstr "Identitat externa a utilitzar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error " "Error escrivint les credencial a l'Administrador de credencials: %hs (error "
"%u)" "%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials." msgstr "Ha fallat l'escriptura de les credencials."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticació interna" msgstr "Autenticació interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Escolliu de la llista el mètode d'autenticació externa" msgstr "Escolliu de la llista el mètode d'autenticació externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticació externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credencials EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
"Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?" "Segur que voleu esborrar permanentment el proveidor %s de la configuració?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Ajustos del proveidor" msgstr "Ajustos del proveidor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)." msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>" msgstr "<error %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<error>" msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>" msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar" msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials" msgstr "Marqueu si voleu desar les credencials"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<La vostra organització>" msgstr "<La vostra organització>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuració de la connexió EAP" msgstr "Configuració de la connexió EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Mètodes EAP" msgstr "Mètodes EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals" msgstr "Móduls per soportar mètodes EAP individuals"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,64 +3,83 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016\n" "Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Fügt einen neuen Anbieter hinzu" msgstr "Fügt einen neuen Anbieter hinzu"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Entfernt den ausgewählten Anbieter" msgstr "Entfernt den ausgewählten Anbieter"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Fortgeschritten..." msgstr "Fortgeschritten..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter" msgstr "Öffnet den Dialog mit den Einstellungen für den Anbieter"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Benutzername" msgstr "%s Benutzername"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind" msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Benutze die Daten aus dem Schlüsselbund" msgstr "Benutze die Daten aus dem Schlüsselbund"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -68,15 +87,18 @@ msgstr ""
"Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu " "Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu "
"verwenden. " "verwenden. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten" msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Nutzerdaten &löschen" msgstr "Nutzerdaten &löschen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -85,19 +107,27 @@ msgstr ""
" zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur " " zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur "
"Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert." "Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Nutzerdaten &festlegen..." msgstr "Nutzerdaten &festlegen..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern" msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Verwende die Anmeldedaten aus der &Profilkonfiguration" msgstr "Verwende die Anmeldedaten aus der &Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -105,41 +135,50 @@ msgstr ""
"Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der " "Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der "
"Profilkonfiguration speichern wollen" "Profilkonfiguration speichern wollen"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profilkonfiguration" msgstr "Profilkonfiguration"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort" msgstr "Benutzername und Passwort"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein." msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Benutzername:" msgstr "Benutzername:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, " "Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, "
"DOMAIN\\nutzer, ...)" "DOMAIN\\nutzer, ...)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passwort:" msgstr "Passwort:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein" msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Ihre Organisation" msgstr "Ihre Organisation"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -148,54 +187,66 @@ msgstr ""
"gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern " "gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern "
"leichter, das Programm zu benutzen." "leichter, das Programm zu benutzen."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Name der Organisation:" msgstr "&Name der Organisation:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und " "Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und "
"Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird" "Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)" msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:" msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt" msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt" msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt" msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders" msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -203,33 +254,40 @@ msgstr ""
"Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von " "Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von "
"anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann." "anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "Namens&raum:" msgstr "Namens&raum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identifikation im Namensraum:" msgstr "&Identifikation im Namensraum:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten " "Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten "
"profilübergreifend nutzen zu können" "profilübergreifend nutzen zu können"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfiguration sperren" msgstr "Konfiguration sperren"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -238,7 +296,8 @@ msgstr ""
"den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und " "den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und "
"Passwort ändern." "Passwort ändern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -246,44 +305,47 @@ msgstr ""
"Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die " "Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die "
"Benutzerschnittstelle verhindern." "Benutzerschnittstelle verhindern."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht " "(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
"mehr verändern!)" "mehr verändern!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Nutzerdaten" msgstr "%s Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Für Hilfe und weitere Anleitungen kontaktieren Sie bitte %s via:" msgstr "Für Hilfe und weitere Anleitungen kontaktieren Sie bitte %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "ihren Identitätsprovider" msgstr "ihren Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Öffnen Sie im Webbrowser" msgstr "Öffnen Sie im Webbrowser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Öffnen Sie Ihr E-Mail Programm" msgstr "Öffnen Sie Ihr E-Mail Programm"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wählen Sie die Telefonnummer" msgstr "Wählen Sie die Telefonnummer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -292,49 +354,104 @@ msgstr ""
"%s hat einige der Konfigurationsdaten voreingestellt. Diese Daten sind " "%s hat einige der Konfigurationsdaten voreingestellt. Diese Daten sind "
"gesperrt um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden." "gesperrt um unbeabsichtigte Änderungen zu vermeiden."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Ihr Identitätsprovider" msgstr "Ihr Identitätsprovider"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl wegen falscher Nutzerdaten." msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl wegen falscher Nutzerdaten."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl weil die Nutzerdaten abgelaufen sind." "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl weil die Nutzerdaten abgelaufen sind."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Der vorige Anmeldeversuch meldete dass Ihre Nutzerdaten geändert werden " "Der vorige Anmeldeversuch meldete dass Ihre Nutzerdaten geändert werden "
"müssen." "müssen."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl." msgstr "Der vorige Anmeldeversuch schlug fehl."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Bitte stellen Sie sicher dass ihre Nutzerdaten korrekt sind, oder versuchen " "Bitte stellen Sie sicher dass ihre Nutzerdaten korrekt sind, oder versuchen "
"Sie es später noch einmal." "Sie es später noch einmal."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Die Version von %s die auf diesem Rechner installiert ist speichert "
"Passwörter in Klartext an einer leicht lesbaren Stelle."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
"Bitte überlegen Sie sich ganz genau, ob Sie hier Ihre Passwörter eingeben."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Innere EAP Methode"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Innere EAP Methode auswählen und konfigurieren"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "Einstellun&gen"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Auflisten der EAP Methoden fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Auflisten der EAP Methoden fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurieren der EAP Methode fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort für MSCHAPv2" msgstr "Benutzername und Passwort für MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "Benutzername und Passwort für PAP" msgstr "Benutzername und Passwort für PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Vertrauenseinstellungen: Server" msgstr "Vertrauenseinstellungen: Server"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -342,11 +459,11 @@ msgstr ""
"Definieren Sie welche Server vertrauenswürdig sind um das Abgreifen von " "Definieren Sie welche Server vertrauenswürdig sind um das Abgreifen von "
"Nutzerdaten durch Man-in-the-Middle Angriffe zu verhindern." "Nutzerdaten durch Man-in-the-Middle Angriffe zu verhindern."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Vertrauenseinstellungen: Zertifizierungsstellen (CAs)" msgstr "Vertrauenseinstellungen: Zertifizierungsstellen (CAs)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -354,38 +471,38 @@ msgstr ""
"Das Severzertifikat muss von einer der hier aufgeführten " "Das Severzertifikat muss von einer der hier aufgeführten "
"Zertifizierungsstellen stammen" "Zertifizierungsstellen stammen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "CA aus dem Gerätespeicher hinzufügen..." msgstr "CA aus dem Gerätespeicher hinzufügen..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Fügt eine Zertifizierungsstelle aus dem Gerätespeicher für " "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus dem Gerätespeicher für "
"Zertifizierungsstellen zur Liste hinzu" "Zertifizierungsstellen zur Liste hinzu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "CA aus einer Datei hinzufügen..." msgstr "CA aus einer Datei hinzufügen..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu" msgstr "Fügt eine Zertifizierungsstelle aus einer Datei zur Liste hinzu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&CA entfernen" msgstr "&CA entfernen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste" msgstr "Entfernt die ausgewählte Zertifizierungsstelle aus der Liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "&Akzeptable Servernamen:" msgstr "&Akzeptable Servernamen:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -393,27 +510,32 @@ msgstr ""
"Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, " "Eine durch Semikola getrennte Liste der akzeptablen Servernamen; wenn leer, "
"wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt" "wird die Namensüberprüfung übersrungen; Unicode Buchstaben sind erlaubt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Beispiel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Benutzerzertifikat" msgstr "Benutzerzertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus" msgstr "Bitte wählen Sie ihr Benutzer&zertifikat für die Identifizierung aus"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung" msgstr "Nutzerzertifikat für Anmeldung"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Ab&weichender Nutzername:" msgstr "Ab&weichender Nutzername:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -422,124 +544,167 @@ msgstr ""
"Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu " "Benutzerzertifikat; oder leer lassen um den Namen im Benutzerzertifikat zu "
"verwenden" "verwenden"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Ungültiger Buchstabe im Servernamen gefunden: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Fehler bei der Validierung"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<leer>" msgstr "<leer>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Zertifikat hinzufügen" msgstr "Zertifikat hinzufügen"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Zertifikatsdateien (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Zertifikatsdateien (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Zertifikatsdateien (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle Dateien (*.*)" msgstr "Alle Dateien (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Zertifikatsdatei %s" msgstr "Ungültige oder nicht unterstützte Zertifikatsdatei %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Äußere (anonyme) Identität" msgstr "Äußere (anonyme) Identität"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie einen anonymen Nutzernamen für die unverschlüsselte Übertragung:" "Wählen Sie einen anonymen Nutzernamen für die unverschlüsselte Übertragung:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "Echten Nutzernamen &verwenden" msgstr "Echten Nutzernamen &verwenden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Im unverschlüsselten Teil der Anmeldung den echten Nutzernamen senden" msgstr "Im unverschlüsselten Teil der Anmeldung den echten Nutzernamen senden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Leeren N&utzernamen verwenden (gemäß RFC 4822)" msgstr "Leeren N&utzernamen verwenden (gemäß RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil den Nutzernamen weglassen und nur den @domain Teil" "Im unverschlüsselten Teil den Nutzernamen weglassen und nur den @domain Teil"
" senden" " senden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Ei&genen Nutzernamen verwenden:" msgstr "Ei&genen Nutzernamen verwenden:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
"Im unverschlüsselten Teil einen selbst festgelegten Nutzernamen verwenden" "Im unverschlüsselten Teil einen selbst festgelegten Nutzernamen verwenden"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zu verwendender Nutzername" msgstr "Zu verwendender Nutzername"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: " "Fehler beim Speichern der Nutzerdaten in der Anmeldeinformationsverwaltung: "
"%hs (Fehler %u)" "%hs (Fehler %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen." msgstr "Speichern der Nutzerdaten fehlgeschlagen."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Anzeigen des Dialogs für EAP Identität fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Verschlüsselte Anmeldungsphase" msgstr "Verschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
"Wählen Sie die Anmeldemethode im verschlüsselten Teil der Verbindung aus" "Wählen Sie die Anmeldemethode im verschlüsselten Teil der Verbindung aus"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Andere EAP Methoden..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Unverschlüsselte Anmeldungsphase"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP Nutzerdaten"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -547,72 +712,104 @@ msgstr ""
"Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration " "Sind Sie sicher, dass Sie den Identitätsprovider %s aus der Konfiguration "
"löschen möchten?" "löschen möchten?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Identitätsprovider Einstellungen" msgstr "Identitätsprovider Einstellungen"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)." msgstr "Löschen der Nutzerdaten fehlgeschlagen (Fehler %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<Fehler %u>" msgstr "<Fehler %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<Fehler>" msgstr "<Fehler>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<leere ID>" msgstr "<leere ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Speichern" msgstr "&Speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern" msgstr "Klicken Sie hier um ihre Anmeldedaten zu speichern"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ihre Organisation>" msgstr "<Ihre Organisation>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen" msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "EAP Identitätsprovider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Methoden" msgstr "EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Module zur Unterstützung einzelner EAP Methoden" msgstr "Module zur Unterstützung einzelner EAP Methoden"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,66 +3,85 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Προσθέτει νέο πάροχο" msgstr "Προσθέτει νέο πάροχο"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένο πάροχο" msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένο πάροχο"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Προχωρημένο..." msgstr "Προχωρημένο..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου" msgstr "Ανοίγει ένα παράθυρο διαλόγου με τις ρυθμίσεις του παρόχου"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη" msgstr "%s Διαπιστευτήρια Χρήστη"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε την πηγή όπου είναι αποθηκευμένα τα διαπιστευτήριά σας που " "Επιλέξτε την πηγή όπου είναι αποθηκευμένα τα διαπιστευτήριά σας που "
"χρησιμοποιείται για τη σύνδεση." "χρησιμοποιείται για τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από τον Credential &Manager:" msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από τον Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -70,16 +89,19 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα διαπιστευτήρια " "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να χρησιμοποιήσετε τα διαπιστευτήρια "
"που αποθηκεύονται στο Windows Credential Manager" "που αποθηκεύονται στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Τα παρόντα διαπιστευτήρια είναι αποθηκευμένα στο Windows Credential Manager" "Τα παρόντα διαπιστευτήρια είναι αποθηκευμένα στο Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Καθαρίσμος διαπιστευτηρίων" msgstr "&Καθαρίσμος διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -87,20 +109,28 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε να καθαρίσετε τα διαπιστευτήρια σας από τον Credential Manager\n" "Επιλέξτε να καθαρίσετε τα διαπιστευτήρια σας από τον Credential Manager\n"
"Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις πιστοποιήσεις σας κατά τη σύνδεση." "Σημείωση: Θα σας ζητηθεί να εισαγάγετε τις πιστοποιήσεις σας κατά τη σύνδεση."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ρυθμίση των διαπιστευτηρίων..." msgstr "&Ρυθμίση των διαπιστευτηρίων..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
"Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε ή να τροποποιήσετε τα διαπιστευτήριά σας" "Κάντε κλικ εδώ για να ρυθμίσετε ή να τροποποιήσετε τα διαπιστευτήριά σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από το &προφίλ ρύθμισης παραμέτρων:" msgstr "Χρησιμοποιήστε τα διαπιστευτήρια από το &προφίλ ρύθμισης παραμέτρων:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -108,39 +138,48 @@ msgstr ""
"Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια ως " "Επιλέξτε αυτήν την επιλογή αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια ως "
"μέρος της διαμόρφωσης προφίλ" "μέρος της διαμόρφωσης προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Προφίλ ρύθμισης διαπιστευτηρίων" msgstr "Προφίλ ρύθμισης διαπιστευτηρίων"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης" msgstr "ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας." msgstr "Παρακαλείσθε να δώσετε το όνομα χρήστη και τον κωδικό πρόσβασής σας."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID Χρήστη:" msgstr "ID Χρήστη:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη (user@domain.org, DOMAIN\\User,etc.)" msgstr "Εισάγετε εδώ το όνομα χρήστη (user@domain.org, DOMAIN\\User,etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:" msgstr "Κωδικός Πρόσβασης:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας εδώ" msgstr "Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασης σας εδώ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Ο Φορέας σας" msgstr "Ο Φορέας σας"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -149,54 +188,66 @@ msgstr ""
"παρουσιάζεται ο φορέας, οι τελικοί χρήστες κατανοούν πιο εύκολα τα μηνύματα " "παρουσιάζεται ο φορέας, οι τελικοί χρήστες κατανοούν πιο εύκολα τα μηνύματα "
"των προγραμμάτων και τις ενέργειές τους." "των προγραμμάτων και τις ενέργειές τους."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Το όνομα &του Φορέα σας:" msgstr "Το όνομα &του Φορέα σας:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Το όνομα του φορέα σας, όπως αυτό θα εμφανίζεται στις ειδοποιήσεις των " "Το όνομα του φορέα σας, όπως αυτό θα εμφανίζεται στις ειδοποιήσεις των "
"επαφών του helpdesk" "επαφών του helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Παρακαλώ, περιοριστείτε)" msgstr "(Παρακαλώ, περιοριστείτε)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Πληροφορίες& επικοινωνίας Helpdesk" msgstr "Πληροφορίες& επικοινωνίας Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "H διεύθυνση της ιστοσελίδας του Helpdesk" msgstr "H διεύθυνση της ιστοσελίδας του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Tο e-mail του Helpdesk" msgstr "Tο e-mail του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου του Helpdesk" msgstr "Ο αριθμός τηλεφώνου του Helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Πάροχος Μοναδικoύ Αναγνωριστικού" msgstr "Πάροχος Μοναδικoύ Αναγνωριστικού"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -204,33 +255,40 @@ msgstr ""
"Αναθέστε στον φορέα σας ένα μοναδικό αναγνωριστικό για να επιτρέπεται να " "Αναθέστε στον φορέα σας ένα μοναδικό αναγνωριστικό για να επιτρέπεται να "
"μοιράζεται τα ίδια διαπιστευτήρια σε διαφορετικά προφίλ του δικτύου." "μοιράζεται τα ίδια διαπιστευτήρια σε διαφορετικά προφίλ του δικτύου."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Περιοχή:" msgstr "&Περιοχή:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Πάροχος μοναδικού &αναγνωριστικού:" msgstr "Πάροχος μοναδικού &αναγνωριστικού:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Το αναγνωριστικό του φορέα σας για να παρέχετε ίδια διαπιστευτήρια από άλλα " "Το αναγνωριστικό του φορέα σας για να παρέχετε ίδια διαπιστευτήρια από άλλα "
"προφίλ" "προφίλ"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Διαμόρφωση κλειδώματος" msgstr "Διαμόρφωση κλειδώματος"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -239,7 +297,8 @@ msgstr ""
"αλλαγές από τους τελικούς χρήστες. Στους χρήστες θα επιτρέπεται μόνο να " "αλλαγές από τους τελικούς χρήστες. Στους χρήστες θα επιτρέπεται μόνο να "
"εισαγουν τα διαπιστευτήρια." "εισαγουν τα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -247,46 +306,49 @@ msgstr ""
"&Αποκλεισμός αυτής της διαμόρφωσης και αποτρέψτε οποιαδήποτε περαιτέρω " "&Αποκλεισμός αυτής της διαμόρφωσης και αποτρέψτε οποιαδήποτε περαιτέρω "
"τροποποίηση μέσω της διεπαφής χρήστη." "τροποποίηση μέσω της διεπαφής χρήστη."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας " "(Προσοχή: Μόλις κλειδωθεί, δεν μπορείτε να το επαναφέρετε χρησιμοποιώντας "
"αυτό το διάλογο!)" "αυτό το διάλογο!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Διαπιστευτήρια" msgstr "%s Διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
"Για περισσότερη βοήθεια και οδηγίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %s " "Για περισσότερη βοήθεια και οδηγίες, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας %s "
"στο:" "στο:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "ο πάροχος σας" msgstr "ο πάροχος σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Ανοίξτε ένα προεπιλεγμένο φυλλομετρητή" msgstr "Ανοίξτε ένα προεπιλεγμένο φυλλομετρητή"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα του e-mail σας" msgstr "Ανοίξτε το πρόγραμμα του e-mail σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Πληκτρολογήστε το αριθμό τηλεφώνου" msgstr "Πληκτρολογήστε το αριθμό τηλεφώνου"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -295,51 +357,105 @@ msgstr ""
"%s έχει προ-ρυθμισεί τμήματα αυτής της διαμόρφωσης. Τα μέρη αυτά είναι " "%s έχει προ-ρυθμισεί τμήματα αυτής της διαμόρφωσης. Τα μέρη αυτά είναι "
"κλειδωμένα για να εμποδίστει η τυχαία τροποποίηση." "κλειδωμένα για να εμποδίστει η τυχαία τροποποίηση."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Ο πάροχός σας" msgstr "Ο πάροχός σας"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε μη έγκυρα διαπιστευτήρια." "Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε μη έγκυρα διαπιστευτήρια."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήριά σας" "Η προηγούμενη προσπάθεια για να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήριά σας"
" έχουν λήξει." " έχουν λήξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Η προηγούμενη προσπάθεια να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήρια σας " "Η προηγούμενη προσπάθεια να συνδεθείτε ανέφερε ότι τα διαπιστευτήρια σας "
"έχουν αλλάξει." "έχουν αλλάξει."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε." msgstr "Η προηγούμενη προσπάθεια σύνδεσης απέτυχε."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι τα διαπιστευτήρια σας είναι σωστά ή δοκιμάστε ξανά" "Παρακαλώ, βεβαιωθείτε ότι τα διαπιστευτήρια σας είναι σωστά ή δοκιμάστε ξανά"
" αργότερα." " αργότερα."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Η %s εγκατεστημένη έκδοση σε αυτόν τον υπολογιστή συνδέει τα διαπιστευτήρια"
" με ορατό και ευανάγνωστο τρόπο."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Παρακαλούμε, θεωρείτε απαραίτητο να εισαγάγετε τα διαπιστευτήριά σας."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Εσωτερικοί μέθοδοι EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Επιλέξτε και ρυθμίστε την εσωτερική μέθοδο EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Ρυθμίσεις"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης των μεθόδων EAP (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Αποτυχία απαρίθμησης των μεθόδων EAP (σφάλμα %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχε η διαμόρφωση της μεθόδου EAP (σφάλμα %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης" msgstr "MSCHAPv2 ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης" msgstr "PAP ID χρήστη και κωδικός πρόσβασης"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Εμπιστευτικό Διακομιστή" msgstr "Εμπιστευτικό Διακομιστή"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -347,11 +463,11 @@ msgstr ""
"Περιγράψτε τους διακομιστές που εμπιστεύεστε για την πρόληψη υποκλοπἠς των " "Περιγράψτε τους διακομιστές που εμπιστεύεστε για την πρόληψη υποκλοπἠς των "
"διαπιστευτηρίων σε περίπτωση επιθέσεων man-in-the-middle." "διαπιστευτηρίων σε περίπτωση επιθέσεων man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Αποδεκτές αρχές εκδόσεων πιστοποιητικών:" msgstr "Αποδεκτές αρχές εκδόσεων πιστοποιητικών:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -359,38 +475,38 @@ msgstr ""
"Το πιστοποιητικό του διακομιστή πρέπει να εκδίδεται από μία από τις αρχές " "Το πιστοποιητικό του διακομιστή πρέπει να εκδίδεται από μία από τις αρχές "
"έκδοσης πιστοποιητικών που αναφέρονται εδώ" "έκδοσης πιστοποιητικών που αναφέρονται εδώ"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Προσθήκη CA από το Store..." msgstr "Προσθήκη CA από το Store..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικoύ στη λίστα από το κατάστημα " "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικoύ στη λίστα από το κατάστημα "
"πιστοποιητικών " "πιστοποιητικών "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Προσθήκη CA από Φάκελο..." msgstr "Προσθήκη CA από Φάκελο..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού από το αρχείο στη λίστα" msgstr "Προσθέτει μια νέα αρχή πιστοποιητικού από το αρχείο στη λίστα"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Αφαιρέστε CA" msgstr "&Αφαιρέστε CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα" msgstr "Αφαιρεί επιλεγμένα πιστοποιητικά από τη λίστα"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:" msgstr "Αποδεκτά &ονόματα server:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -399,30 +515,35 @@ msgstr ""
"εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· " "εξυπηρετητών· αφήστε κενό για να παρακάμψετε την επιλογή ονόματος· "
"επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode" "επιτρέπονται οι χαρακτήρες unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Παράδειγμα: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη" msgstr "Πιστοποιητικό χρήστη"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο " "Επιλέξτε το &πιστοποιητικό σας που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο "
"ταυτότητας." "ταυτότητας."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
"Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας" "Το πιστοποιητικό πελάτη που θα χρησιμοποιηθεί για τον έλεγχο της ταυτότητας"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:" msgstr "Προσαρμοσμένη &ταυτότητα:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -430,122 +551,164 @@ msgstr ""
"Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή " "Η ταυτότητά σας (username@domain) για να παρακάμψετε ένα πιστοποιητικό· ή "
"κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό" "κενό για να χρησιμοποιήσετε όποια ταυτότητα παρέχεται από πιστοποιητικό"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Βρέθηκε μη έγκυρος χαρακτήρας στο hostname: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Πρόβλημα επικύρωσης"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<κενό>" msgstr "<κενό>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Προσθήκη Πιστοποιητικού" msgstr "Προσθήκη Πιστοποιητικού"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Αρχεία Πιστοποιητικών (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)" msgstr "Όλα τα αρχεία (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο αρχείο πιστοποιητικού %s" msgstr "Άκυρο ή μη υποστηριζόμενο αρχείο πιστοποιητικού %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Εξωτερική ταυτότητα" msgstr "Εξωτερική ταυτότητα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Επιλέξτε το αιτούμενο αναγνωριστικό χρήστη να εισάγει τον εαυτο του ως " "Επιλέξτε το αιτούμενο αναγνωριστικό χρήστη να εισάγει τον εαυτο του ως "
"πιστοποιητικό:" "πιστοποιητικό:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Επαληθευμένη Ταυτότητα" msgstr "&Επαληθευμένη Ταυτότητα"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Χρησιμοποιήσε το αληθινό όνομα χρήστη μου" msgstr "Χρησιμοποιήσε το αληθινό όνομα χρήστη μου"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Χρησιμοποιήστε &κενή εξωτερική ταυτότητα (RFC 4822)" msgstr "Χρησιμοποιήστε &κενή εξωτερική ταυτότητα (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
"Παραλείψτε το όνομα χρήστη μου και χρησιμοποιήστε μόνο το @mydomain.org" "Παραλείψτε το όνομα χρήστη μου και χρησιμοποιήστε μόνο το @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας:" msgstr "&Διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας" msgstr "Καθορίστε τη διαμόρφωση της εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε" msgstr "Προσαρμόστε την εξωτερική ταυτότητα για να την χρησιμοποιήσετε"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs " "Σφάλμα κατά την εγγραφή των διαπιστευτηρίων στο Credential Manager: %hs "
"(σφάλμα %u)" "(σφάλμα %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε." msgstr "Η εγγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Απέτυχη η επίκληση της EAP UI ταυτότητας (σφάλμα %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εσωτερικής ταυτότητας" msgstr "Ταυτοποίηση εσωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο ταυτοποίησης εσωτερικής ταυτότητας από τη λίστα" msgstr "Επιλέξτε την μέθοδο ταυτοποίησης εσωτερικής ταυτότητας από τη λίστα"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Άλλοι μέθοδοι EAP..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ταυτοποίηση εξωτερικής ταυτότητας"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Διαπιστευτήρια EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -553,72 +716,104 @@ msgstr ""
"Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη " "Είστε βέβαιοι ότι θέλετε να καταργήσετε οριστικά τον πάροχο %s από τη "
"διαμόρφωση;" "διαμόρφωση;"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων" msgstr "Ρυθμίσεις παρόχων"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)." msgstr "Η διαγραφή των διαπιστευτηρίων απέτυχε (σφάλμα %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<σφάλμα %u>" msgstr "<σφάλμα %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<σφάλμα>" msgstr "<σφάλμα>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<κενό ID>" msgstr "<κενό ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Υπενθύμιση" msgstr "&Υπενθύμιση"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια" msgstr "Ελέγξτε αν θέλετε να αποθηκεύσετε τα διαπιστευτήρια"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Ο Φορέας σας>" msgstr "<Ο Φορέας σας>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP" msgstr "Διαμόρφωση σύνδεσης EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "Πάροχος υπηρεσιών EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Μέθοδοι EAP" msgstr "Μέθοδοι EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Ενότητες για την ενίσχυση μεμονωμένων μεθόδων EAP" msgstr "Ενότητες για την ενίσχυση μεμονωμένων μεθόδων EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2016\n" "Last-Translator: Alberto Martínez <alberto_martinez@deusto.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
@ -12,56 +12,75 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Añade nuevo proveedor" msgstr "Añade nuevo proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Borra proveedor seleccionado" msgstr "Borra proveedor seleccionado"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzado..." msgstr "Avanzado..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores" msgstr "Abrir diálogo configuración de proveedores"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "Credenciales %s de usuario" msgstr "Credenciales %s de usuario"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Selecciona el repositorio en el que se guardan las credenciales de conexión." "Selecciona el repositorio en el que se guardan las credenciales de conexión."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Usa credenciales del &Administrador de Credenciales:" msgstr "Usa credenciales del &Administrador de Credenciales:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -69,17 +88,20 @@ msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres usar credenciales guardadas en el " "Selecciona esta opción si quieres usar credenciales guardadas en el "
"Administrador de Credenciales de Windows" "Administrador de Credenciales de Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Sus credenciales actuales guardadas en el Administrador de Credenciales de " "Sus credenciales actuales guardadas en el Administrador de Credenciales de "
"Windows" "Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Limpiar Credenciales" msgstr "&Limpiar Credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -87,19 +109,27 @@ msgstr ""
"Clicar para limpiar sus credenciales del Administrador de Credenciales.\n" "Clicar para limpiar sus credenciales del Administrador de Credenciales.\n"
"Nota: Se le pedirá introducir credenciales al conectarse." "Nota: Se le pedirá introducir credenciales al conectarse."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Establecer Credenciales..." msgstr "&Establecer Credenciales..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Haga clic aquí para establecer o modificar sus credenciales" msgstr "Haga clic aquí para establecer o modificar sus credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Usa las credenciales de la configuración del &perfil:" msgstr "Usa las credenciales de la configuración del &perfil:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -107,41 +137,50 @@ msgstr ""
"Selecciona esta opción si quieres guardar credenciales como parte de la " "Selecciona esta opción si quieres guardar credenciales como parte de la "
"configuración del perfil" "configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Credenciales de la configuración del perfil" msgstr "Credenciales de la configuración del perfil"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Identificador de usuario y contraseña" msgstr "Identificador de usuario y contraseña"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Por favor proporciones su ID de usuario y contraseña." msgstr "Por favor proporciones su ID de usuario y contraseña."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID de usuario:" msgstr "ID de usuario:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Introduzca su nombre de usuario aquí (usuario@dominio.org, DOMAIN\\User, " "Introduzca su nombre de usuario aquí (usuario@dominio.org, DOMAIN\\User, "
"etc.)" "etc.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Contraseña:" msgstr "Contraseña:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduzca su contraseña aquí" msgstr "Introduzca su contraseña aquí"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Su organización" msgstr "Su organización"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -150,54 +189,66 @@ msgstr ""
"organización se muestre, los usuarios encontrarán los mensajes más fáciles " "organización se muestre, los usuarios encontrarán los mensajes más fáciles "
"de entender y actuar." "de entender y actuar."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nombre de su organización:" msgstr "&Nombre de su organización:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"El nombre de su organización tal cual aparecerá en las notificaciones de " "El nombre de su organización tal cual aparecerá en las notificaciones de "
"contacto para soporte" "contacto para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Se recomienda algo corto)" msgstr "(Se recomienda algo corto)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Información de contacto de soporte:" msgstr "&Información de contacto de soporte:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "La dirección web para ofrecer soporte" msgstr "La dirección web para ofrecer soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "La dirección de correo para soporte" msgstr "La dirección de correo para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "El teléfono para soporte" msgstr "El teléfono para soporte"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Identificador único del proveedor" msgstr "Identificador único del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -205,33 +256,40 @@ msgstr ""
"Asignar a su organización un identificador único para permitir que el " "Asignar a su organización un identificador único para permitir que el "
"conjunto de credenciales se comparta entre distintos perfiles de red." "conjunto de credenciales se comparta entre distintos perfiles de red."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Espacio de nombres:" msgstr "&Espacio de nombres:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "&Identificador único de proveedor:" msgstr "&Identificador único de proveedor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"El identificador de su organización para asignar las mismas credenciales de " "El identificador de su organización para asignar las mismas credenciales de "
"otros perfiles" "otros perfiles"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Bloqueo de configuración" msgstr "Bloqueo de configuración"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -240,7 +298,8 @@ msgstr ""
"accidentales por los usuarios. Estos sólo tendrán permitido introducir " "accidentales por los usuarios. Estos sólo tendrán permitido introducir "
"credenciales." "credenciales."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -248,44 +307,47 @@ msgstr ""
"&Bloquear esta configuración y prevenir así cualquier modificación posterior" "&Bloquear esta configuración y prevenir así cualquier modificación posterior"
" en la interfaz de usuario." " en la interfaz de usuario."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este " "(Advertencia: ¡Una vez bloqueada, no podrá volver atrás usando este "
"diálogo!)" "diálogo!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Credenciales %s" msgstr "Credenciales %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Para ayuda o instrucciones adicionales, por favor contacte con %s en:" msgstr "Para ayuda o instrucciones adicionales, por favor contacte con %s en:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "su proveedor" msgstr "su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Abrir el navegador web por defecto" msgstr "Abrir el navegador web por defecto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Abrir su cliente de correo electrónico" msgstr "Abrir su cliente de correo electrónico"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Llamar al teléfono" msgstr "Llamar al teléfono"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -294,51 +356,105 @@ msgstr ""
"%s tiene determinadas secciones de configuración pre-establecidas. Dichas " "%s tiene determinadas secciones de configuración pre-establecidas. Dichas "
"secciones están bloqueadas para evitar modificaciones accidentales." "secciones están bloqueadas para evitar modificaciones accidentales."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Su proveedor" msgstr "Su proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales no eran " "El intento anterior de conexión reportó que las credenciales no eran "
"correctas." "correctas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que las credenciales han expirado." "El intento anterior de conexión reportó que las credenciales han expirado."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"El intento anterior de conexión reportó que sus credenciales están siendo " "El intento anterior de conexión reportó que sus credenciales están siendo "
"cambiadas." "cambiadas."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Los intentos anteriores de conexión fallaron." msgstr "Los intentos anteriores de conexión fallaron."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Por favor, asegúrese de que sus credenciales son correctas, o inténtelo de " "Por favor, asegúrese de que sus credenciales son correctas, o inténtelo de "
"nuevo más tarde." "nuevo más tarde."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"La versión %s instalada en este ordenador registra las credenciales de forma"
" abierta y fácil de leer."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Por favor, reconsidera la necesidad de introducir tus credenciales."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Método EAP interno"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Selecciona y configura un método EAP interno"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Configuración"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Fallo al enumerar los métodos EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Fallo al enumerar los métodos EAP (error %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Fallo al configurar el método EAP (error %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "Identificador MSCHAPv2 de usuario y contraseña" msgstr "Identificador MSCHAPv2 de usuario y contraseña"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "Identificador PAP de usuario y contraseña" msgstr "Identificador PAP de usuario y contraseña"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Confianza en el servidor" msgstr "Confianza en el servidor"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -346,11 +462,11 @@ msgstr ""
"Describa los servidores confiables para prevenir que las credenciales puedan" "Describa los servidores confiables para prevenir que las credenciales puedan"
" ser interceptadas en caso de ataques man-in-the-middle" " ser interceptadas en caso de ataques man-in-the-middle"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Autoridades de Certificación Aceptadas:" msgstr "Autoridades de Certificación Aceptadas:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -358,39 +474,39 @@ msgstr ""
"El certificado de servidor debe haber sido emitido por alguna de las " "El certificado de servidor debe haber sido emitido por alguna de las "
"autoridades listadas aquí" "autoridades listadas aquí"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Añadir CA desde el almacén..." msgstr "Añadir CA desde el almacén..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Añade una nueva autoridad de certificación desde la lista del almacén de " "Añade una nueva autoridad de certificación desde la lista del almacén de "
"certificados" "certificados"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Añadir CA desde fichero..." msgstr "Añadir CA desde fichero..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Añadir una nueva autoridad de certificación a la lista desde un fichero" "Añadir una nueva autoridad de certificación a la lista desde un fichero"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Borrar una CA" msgstr "&Borrar una CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista" msgstr "Borrar las autoridades de certificación de la lista"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Nombres de servidor &aceptables:" msgstr "Nombres de servidor &aceptables:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -398,27 +514,32 @@ msgstr ""
"Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; " "Una lista separada por punto y coma de nombres de servidor FQDN aceptables; "
"blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode" "blanco para evitar comprobación de nombre; se admiten caracteres Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)" msgstr "(Ejemplo: foo.bar.com;servidor2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Certificado de usuario" msgstr "Certificado de usuario"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación." msgstr "Por favor seleccione su &certificado a usar para la autenticación."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación" msgstr "Certificado de cliente a utilizar para autenticación"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identidad personalizada:" msgstr "&Identidad personalizada:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -426,120 +547,163 @@ msgstr ""
"Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en " "Su identidad (usuario@dominio) que sobreescribirá la del certificado; o en "
"blanco para usar la proporcionada en el certificado" "blanco para usar la proporcionada en el certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Carácter no válido en el nombre: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Conflicto de validación"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<vació>" msgstr "<vació>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Añadir Certificado" msgstr "Añadir Certificado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Ficheros de certificado (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Ficheros de certificado X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Ficheros de certificado X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Ficheros de certificados PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Ficheros de certificados PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Todos los ficheros (*.*)" msgstr "Todos los ficheros (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Fichero de certificado %s es inválido o no está soportado" msgstr "Fichero de certificado %s es inválido o no está soportado"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Identidad Externa" msgstr "Identidad Externa"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Seleccione el ID de usuario con el que el suplicante se presenta al " "Seleccione el ID de usuario con el que el suplicante se presenta al "
"autenticador:" "autenticador:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "Identidad &Real" msgstr "Identidad &Real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Usar mi nombre de usuario real" msgstr "Usar mi nombre de usuario real"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Usar una identidad externa &vacía (RFC 4822)" msgstr "Usar una identidad externa &vacía (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Omitir mi nombre de usuario y usar @midominio.org sólo" msgstr "Omitir mi nombre de usuario y usar @midominio.org sólo"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Identidad externa personalizada:" msgstr "Identidad externa personalizada:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Especificar identidad externa personalizada" msgstr "Especificar identidad externa personalizada"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Identidad externa personalizada a usar" msgstr "Identidad externa personalizada a usar"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)" "Error escribiendo credenciales en el Gestor de Credenciales: %hs (error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Fallo escribiendo credenciales." msgstr "Fallo escribiendo credenciales."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Fallo al lanzar la interfaz de usuario de identidad EAP (error %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Autenticación interna" msgstr "Autenticación interna"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Autenticación externa"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Seleccione un método de autenticación interna de la lista" msgstr "Seleccione un método de autenticación interna de la lista"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Otros métodos EAP..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Autenticación externa"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciales EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -547,72 +711,104 @@ msgstr ""
"¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del " "¿está seguro de que quiere borrar permanentemente la configuración del "
"proveedor %s?" "proveedor %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advertencia" msgstr "Advertencia"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Configuración del proveedor" msgstr "Configuración del proveedor"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)." msgstr "Fallo al borrar credenciales (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<error %u>" msgstr "<error %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<error>" msgstr "<error>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<ID en blanco>" msgstr "<ID en blanco>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Recordar" msgstr "&Recordar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales" msgstr "Marca si quieres guardar las credenciales"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Su organización>" msgstr "<Su organización>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Configuración de conexiones EAP" msgstr "Configuración de conexiones EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "Proveedor de identidad EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Métodos EAP" msgstr "Métodos EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Módulos para soportar métodos EAP individualmente" msgstr "Módulos para soportar métodos EAP individualmente"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,78 +3,100 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodavanje novog davatelja usluge" msgstr "Dodavanje novog davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Micanje odabranog davatelja usluge" msgstr "Micanje odabranog davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..." msgstr "Napredno..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge" msgstr "Otvaranje dialoga s postavkama davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Obriši korisničke podatke" msgstr "&Obriši korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -82,57 +104,74 @@ msgstr ""
"Odaberi kako bi se obrisali korisnički podaci u Credential Manager.\n" "Odaberi kako bi se obrisali korisnički podaci u Credential Manager.\n"
"Opaska: Biti će te pitani za korisničke podatke po spajanju." "Opaska: Biti će te pitani za korisničke podatke po spajanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Postavi korisničke podatke..." msgstr "&Postavi korisničke podatke..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke" msgstr "Odaberi ako je potrebno postaviti korisničke podatke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Molimo postavite svoju korisničku oznaku i lozinku" msgstr "Molimo postavite svoju korisničku oznaku i lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Korisnička oznaka:" msgstr "Korisnička oznaka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Unesi svoju korisnicku oznaku (pero@pero.hr)" msgstr "Unesi svoju korisnicku oznaku (pero@pero.hr)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesi svoju lozinku" msgstr "Unesi svoju lozinku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša ustanova" msgstr "Vaša ustanova"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -141,52 +180,64 @@ msgstr ""
"ustanova prestavljena, krajnji korisnik će lakše obaviti postavljanje " "ustanova prestavljena, krajnji korisnik će lakše obaviti postavljanje "
"postavki." "postavki."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše &ustanove:" msgstr "Ime vaše &ustanove:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "Ime vaše ustanove će se pojaviti na obavijesti helpdesk-u" msgstr "Ime vaše ustanove će se pojaviti na obavijesti helpdesk-u"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Ukratko, molim)" msgstr "(Ukratko, molim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Kontakt &podaci helpdesk-a:" msgstr "Kontakt &podaci helpdesk-a:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web adresa vašeg helpdesk-a" msgstr "Web adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-mail adresa vašeg helpdesk-a" msgstr "E-mail adresa vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonski broj vašeg helpdesk-a" msgstr "Telefonski broj vašeg helpdesk-a"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator davatelja usluge" msgstr "Jedinstveni identifikator davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -194,31 +245,38 @@ msgstr ""
"Prijavite ID vaše ustanove kako bi se mogao koristiti za različite mrežne " "Prijavite ID vaše ustanove kako bi se mogao koristiti za različite mrežne "
"profile" "profile"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Davatelj jedinstvene &identifikacije:" msgstr "Davatelj jedinstvene &identifikacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "ID vaše ustanove se pojavljuje i kod drugih korisničkih podataka" msgstr "ID vaše ustanove se pojavljuje i kod drugih korisničkih podataka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključaj posatvke" msgstr "Zaključaj posatvke"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -226,7 +284,8 @@ msgstr ""
"Vaše postavke su zaključane kao bi se zaštile od nehotične promjene krajnjeg" "Vaše postavke su zaključane kao bi se zaštile od nehotične promjene krajnjeg"
" korisnika. Korisnik će moći unjeti samo svoje korisničke podatke." " korisnika. Korisnik će moći unjeti samo svoje korisničke podatke."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -234,42 +293,45 @@ msgstr ""
"&Zaključaj postavke kako bi onemomogučili kasniju promjenu kroz korisničko " "&Zaključaj postavke kako bi onemomogučili kasniju promjenu kroz korisničko "
"sučelje" "sučelje"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)" msgstr "(Upozorenje: Jednom zaključano, nemože se otključati ovim dijalogom!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s korisnički podatci" msgstr "%s korisnički podatci"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i postavke kontaktiraj %s :" msgstr "Za dodatnu pomoć i postavke kontaktiraj %s :"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš davatelj usluge" msgstr "vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvori standardni web preglednik" msgstr "Otvori standardni web preglednik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vaš e-mail program" msgstr "Otvorite vaš e-mail program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Nazovi telefonski broj" msgstr "Nazovi telefonski broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -278,94 +340,146 @@ msgstr ""
"%s ima predefinirane postavke. Te postavke su zaključane kako bi spriječile " "%s ima predefinirane postavke. Te postavke su zaključane kako bi spriječile "
"slučajnu promjenu." "slučajnu promjenu."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš davatelj usluge" msgstr "Vaš davatelj usluge"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korišteni netočni korisnički " "Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korišteni netočni korisnički "
"podaci." "podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korisnički podaci istekli." "Prethodni pokušaj spajanja je prijavio da su korisnički podaci istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj spajanja je priojavio da su promjenjeni korisnički podaci." "Prethodni pokušaj spajanja je priojavio da su promjenjeni korisnički podaci."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj spajanja nije uspio." msgstr "Prethodni pokušaj spajanja nije uspio."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Molimo provjeritet da je certifikat dobar ili pokušajte kasnije." msgstr "Molimo provjeritet da je certifikat dobar ili pokušajte kasnije."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust" msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
"Opisivanje autentikacijskog poslužitelja kako bi se izbjegao MitM napad." "Opisivanje autentikacijskog poslužitelja kako bi se izbjegao MitM napad."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: " msgstr "Prihvatljivi certifikat autoriteti: "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodavanje CA iz skupa certifikata" msgstr "Dodavanje CA iz skupa certifikata"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta iz skupa certifikata na listu" msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta iz skupa certifikata na listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodavanje CA iz datoteke ..." msgstr "Dodavanje CA iz datoteke ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu" msgstr "Dodavanje novog certifikat autoriteta na listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Micanje CA" msgstr "&Micanje CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste" msgstr "MIcanje odabranih certifikat autoriteta s liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja " msgstr "Prihvatljiv &naziv poslužitelja "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -373,27 +487,32 @@ msgstr ""
"Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; " "Točka-zarez odvaja listu FQDN naziva, prazno polje ne provjerava naziv; "
"moguće korištenje Unicode znakova" "moguće korištenje Unicode znakova"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)" msgstr "(Primjer: pero.hr;freeradius.primjer.hr)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju" msgstr "Klijentski certifikat za autentikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Samostalno odabrani &identitet" msgstr "Samostalno odabrani &identitet"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -401,124 +520,166 @@ msgstr ""
"Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz " "Vaš korisnički podatak (pero@pero.hr) će se koristiti umjesto podataka iz "
"certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata" "certifikata ili ostavite prazno kako bi se koristili podaci iz certifikata"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Nevažeći znak u imenu poslužitelja %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Problem s provjerom"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>" msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certifikat" msgstr "Dodaj certifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Sve datoteke (*.*)" msgstr "Sve datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nevažeća ili nepodržana datoteka s certifikatom %s " msgstr "Nevažeća ili nepodržana datoteka s certifikatom %s "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Vanjski korisnički identitet" msgstr "Vanjski korisnički identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Odaberi korisnički ID s kojim će se supplicant predstavljati autentikatoru." "Odaberi korisnički ID s kojim će se supplicant predstavljati autentikatoru."
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Stvarna korisnička oznaka" msgstr "&Stvarna korisnička oznaka"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moju stvarnu korisničku oznaku" msgstr "Koristi moju stvarnu korisničku oznaku"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
"Koristi &prazan vanjski identitet (RFC 4822) (ovo nije podržano za korisnike" "Koristi &prazan vanjski identitet (RFC 4822) (ovo nije podržano za korisnike"
" iz sustava AAI@EduHr)" " iz sustava AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
"Koristi samo @mojadomena.hr (ovo nije podržano za korisnike iz sustava " "Koristi samo @mojadomena.hr (ovo nije podržano za korisnike iz sustava "
"AAI@EduHr)" "AAI@EduHr)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet" msgstr "&Samostalno odabrani vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Specijalni vanjski identitet" msgstr "Specijalni vanjski identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti" msgstr "Samostalno odabrani vanjski identitet koji će se koristiti"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs " "Greška pri zapisivanju podataka o identitetu u Credential Manager: %hs "
"(error %u)" "(error %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo." msgstr "Zapisivanje podataka o identitetu nije uspijelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentikacija" msgstr "Unutrašnja autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Vanjska autentikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Odaberi unutrašnji autentikacijski mehanizam s liste" msgstr "Odaberi unutrašnji autentikacijski mehanizam s liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Vanjska autentikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP korisničke oznake"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -526,72 +687,104 @@ msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz " "Da li ste sigurni da želite za stalno opbrisati davatelja usluge %s iz "
"konfiguracije ? " "konfiguracije ? "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje" msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Postavke davatelja usluge" msgstr "Postavke davatelja usluge"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)." msgstr "Brisanje podataka o identitetu nije uspijelo (error %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>" msgstr "<greška %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<greška>" msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazni ID>" msgstr "<prazni ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Podsjeti" msgstr "&Podsjeti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vasa organizacija>" msgstr "<Vasa organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Parametri EAP konekcije" msgstr "Parametri EAP konekcije"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metode" msgstr "EAP metode"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli za podršku pojedinim EAP metodama" msgstr "Moduli za podršku pojedinim EAP metodama"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2016\n" "Last-Translator: Nunzio Napolitano <nunzio.napolitano@uniparthenope.it>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Aggiungi nuovo provider" msgstr "Aggiungi nuovo provider"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Rimuovi provider selezionato" msgstr "Rimuovi provider selezionato"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Avanzate..." msgstr "Avanzate..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Udser ID" msgstr "Udser ID"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Password" msgstr "Password"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,78 +3,100 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Pridėti naują teikėją" msgstr "Pridėti naują teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Pašalinti pažymėtą teikėją" msgstr "Pašalinti pažymėtą teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Išsamiau…" msgstr "Išsamiau…"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą" msgstr "Atverti teikėjo parametrų langą"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Valyti kredencialus" msgstr "&Valyti kredencialus"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -82,59 +104,76 @@ msgstr ""
"Spustelėkite, jei norite pašalinti savo kredencialus iš Kredencialų tvarkytuvo.\n" "Spustelėkite, jei norite pašalinti savo kredencialus iš Kredencialų tvarkytuvo.\n"
"Pastaba: jūsų kredencialų bus paprašyta prisijungimo metu." "Pastaba: jūsų kredencialų bus paprašyta prisijungimo metu."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Nustatyti kredencialus…" msgstr "&Nustatyti kredencialus…"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Spustelėkite čia savo kredencialams nustatyti ar pakeisti" msgstr "Spustelėkite čia savo kredencialams nustatyti ar pakeisti"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Įveskite savo vartotojo ID ir slaptažodį." msgstr "Įveskite savo vartotojo ID ir slaptažodį."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Vartotojo ID:" msgstr "Vartotojo ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Čia įveskite savo vartotojo vardą (vartotojas@domenas.lt, " "Čia įveskite savo vartotojo vardą (vartotojas@domenas.lt, "
"DOMENAS\\Vartotojas ar kt.)" "DOMENAS\\Vartotojas ar kt.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Slaptažodis:" msgstr "Slaptažodis:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Čia įveskite savo slaptažodį" msgstr "Čia įveskite savo slaptažodį"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Jūsų organizacija" msgstr "Jūsų organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -143,53 +182,65 @@ msgstr ""
"vartotojams. Pristačius organizaciją, vartotojams bus paprasčiau suprasti " "vartotojams. Pristačius organizaciją, vartotojams bus paprasčiau suprasti "
"programos pranešimus ir jais vadovautis." "programos pranešimus ir jais vadovautis."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Organizacijos &pavadinimas:" msgstr "Organizacijos &pavadinimas:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Organizacijos pavadinimas bus rodomas, siūlant kreiptis į pagalbos tarnybą" "Organizacijos pavadinimas bus rodomas, siūlant kreiptis į pagalbos tarnybą"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Pasistenkite, kad jis būtų neilgas)" msgstr "(Pasistenkite, kad jis būtų neilgas)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Pagalbos tarnybos kontaktinė &informacija:" msgstr "Pagalbos tarnybos kontaktinė &informacija:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Pagalbos tarnybos svetainės adresas" msgstr "Pagalbos tarnybos svetainės adresas"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Pagalbos tarnybos el. pašto adresas" msgstr "Pagalbos tarnybos el. pašto adresas"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Pagalbos tarnybos telefono numeris" msgstr "Pagalbos tarnybos telefono numeris"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Teikėjo unikalus identifikatorius" msgstr "Teikėjo unikalus identifikatorius"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -197,32 +248,39 @@ msgstr ""
"Suteikite savo organizacijai unikalų identifikatorių, kad tais pačiais " "Suteikite savo organizacijai unikalų identifikatorių, kad tais pačiais "
"kredencialais galima būtų naudotis su skirtingais tinklo profiliais." "kredencialais galima būtų naudotis su skirtingais tinklo profiliais."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Vardų sritis:" msgstr "&Vardų sritis:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Teikėjo unikalus &identifikatorius:" msgstr "Teikėjo unikalus &identifikatorius:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Organizacijos identifikatorius kredencialams iš kitų profilių priskirti" "Organizacijos identifikatorius kredencialams iš kitų profilių priskirti"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Užrakinti konfigūraciją" msgstr "Užrakinti konfigūraciją"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -230,7 +288,8 @@ msgstr ""
"Konfigūraciją galima užrakinti, siekiant išvengti atsitiktinių pakeitimų iš " "Konfigūraciją galima užrakinti, siekiant išvengti atsitiktinių pakeitimų iš "
"vartotojų pusės. Tokiu atveju vartotojams leidžiama įvesti tik kredencialus." "vartotojų pusės. Tokiu atveju vartotojams leidžiama įvesti tik kredencialus."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -238,43 +297,46 @@ msgstr ""
"Už&rakinti šią konfigūraciją ir neleisti tolesnių keitimų naudojantis " "Už&rakinti šią konfigūraciją ir neleisti tolesnių keitimų naudojantis "
"vartotojo sąsaja." "vartotojo sąsaja."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)" "(Įspėjimas: užrakinę konfigūraciją, jos atrakinti šiame lange nebegalėsite!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kredencialai" msgstr "%s kredencialai"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Norėdami papildomos informacijos ar pagalbos, kreipkitės į %s:" msgstr "Norėdami papildomos informacijos ar pagalbos, kreipkitės į %s:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "savo teikėją" msgstr "savo teikėją"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Atverti numatytąją naršyklę" msgstr "Atverti numatytąją naršyklę"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Atverti el. pašto programą" msgstr "Atverti el. pašto programą"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Rinkti telefono numerį" msgstr "Rinkti telefono numerį"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -283,52 +345,104 @@ msgstr ""
"%s įrašė ir užrakino dalį konfigūracijos. Užrakintų parametrų keisti " "%s įrašė ir užrakino dalį konfigūracijos. Užrakintų parametrų keisti "
"negalėsite." "negalėsite."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Jūsų teikėjas" msgstr "Jūsų teikėjas"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog kredencialai " "Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog kredencialai "
"netinkami." "netinkami."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų " "Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų "
"kredencialai nebegalioja." "kredencialai nebegalioja."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų " "Ankstesniojo bandymo prisijungti metu grąžintas atsakymas, jog jūsų "
"kredencialai yra keičiami." "kredencialai yra keičiami."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Ankstesnysis bandymas prisijungti nepavyko." msgstr "Ankstesnysis bandymas prisijungti nepavyko."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Įsitikinkite, jog jūsų kredencialai teisingi, arba bandykite iš naujo " "Įsitikinkite, jog jūsų kredencialai teisingi, arba bandykite iš naujo "
"vėliau." "vėliau."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Patikimi serveriai" msgstr "Patikimi serveriai"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -336,47 +450,47 @@ msgstr ""
"Aprašykite patikimus serverius, kad būtų išvengta neteisėto kredencialų " "Aprašykite patikimus serverius, kad būtų išvengta neteisėto kredencialų "
"perėmimo." "perėmimo."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Patikimos sertifikavimo tarnybos:" msgstr "Patikimos sertifikavimo tarnybos:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Įtraukti ST iš saugyklos…" msgstr "Įtraukti ST iš saugyklos…"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
"Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš sertifikatų saugyklos" "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš sertifikatų saugyklos"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Įtraukti ST iš failo" msgstr "Įtraukti ST iš failo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš failo" msgstr "Įtraukti į sąrašą naują sertifikavimo tarnybą iš failo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Šalinti ST" msgstr "&Šalinti ST"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo" msgstr "Pašalinti pažymėtą sertifikavimo tarnybą iš sąrašo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Patikimi serverio &vardai:" msgstr "Patikimi serverio &vardai:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -384,27 +498,32 @@ msgstr ""
"Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite " "Kabliataškiais atskirtų patikimų serverių FQDN vardų sąrašas. Palikite "
"tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami" "tuščią, jei norite praleisti šį patikrinimą. Unikodo rašmenys leidžiami"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)" msgstr "(Pvz.: vienas.įstaiga.lt;du.įstaiga.lt)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui" msgstr "Kliento sertifikatas autentifikavimui"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Tinkinta tapatybė:" msgstr "&Tinkinta tapatybė:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -412,191 +531,265 @@ msgstr ""
"Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate." "Jūsų tapatybė (vartotojas@domenas), naudotina vietoje nurodytos sertifikate."
" Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti" " Palikite lauką tuščią sertifikate nurodytai tapatybei naudoti"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Kompiuterio varde aptiktas netinkamas simbolis: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Patikra nesėkminga"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<tuščias>" msgstr "<tuščias>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Pridėti sertifikatą" msgstr "Pridėti sertifikatą"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 sertifikatų failai (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikatų failai (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 sertifikatų failai (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Visi failai (*.*)" msgstr "Visi failai (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Sugadintas arba nepalaikomo tipo sertifikato failas %s" msgstr "Sugadintas arba nepalaikomo tipo sertifikato failas %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaida" msgstr "Klaida"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Išorinė tapatybė" msgstr "Išorinė tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Pasirinkite vartotojo identifikatorių, kuriuo prieigos prašomoji biblioteka " "Pasirinkite vartotojo identifikatorių, kuriuo prieigos prašomoji biblioteka "
"prisistatys atpažintuvui:" "prisistatys atpažintuvui:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Tikroji tapatybė" msgstr "&Tikroji tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Naudoti mano tikrąjį vartotojo vardą" msgstr "Naudoti mano tikrąjį vartotojo vardą"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Naudoti &tuščią išorinę tapatybę (RFC 4822)" msgstr "Naudoti &tuščią išorinę tapatybę (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Praleisti mano naudotojo vardą ir naudoti tik @domenas.lt" msgstr "Praleisti mano naudotojo vardą ir naudoti tik @domenas.lt"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Tinkinta išorinė tapatybė:" msgstr "&Tinkinta išorinė tapatybė:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Nurodykite tinkintą išorinę tapatybę" msgstr "Nurodykite tinkintą išorinę tapatybę"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė" msgstr "Naudotina tinkinta išorinė tapatybė"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)" msgstr "Klaida įrašant kredencialus į Kredencialų tvarkytuvą: %hs (klaida %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko." msgstr "Kredencialų įrašyti nepavyko."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Vidinis autentifikavimas" msgstr "Vidinis autentifikavimas"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Išorinis autentifikavimas"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Pasirinkite vidinio autentifikavimo metodą iš sąrašo" msgstr "Pasirinkite vidinio autentifikavimo metodą iš sąrašo"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Išorinis autentifikavimas"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencialai"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
"Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?" "Ar tikrai norite visam laikui pašalinti teikėją „%s“ iš konfigūracijos?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimas" msgstr "Įspėjimas"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Teikėjo parametrai" msgstr "Teikėjo parametrai"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)." msgstr "Kredencialų pašalinti nepavyko (klaida %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<klaida %u>" msgstr "<klaida %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<klaida>" msgstr "<klaida>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<tuščias ID>" msgstr "<tuščias ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "Įsi&minti" msgstr "Įsi&minti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Jūsų organizacija>" msgstr "<Jūsų organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "EAP ryšio konfigūracija" msgstr "EAP ryšio konfigūracija"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metodai" msgstr "EAP metodai"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduliai atskirų EAP metodų palaikymui" msgstr "Moduliai atskirų EAP metodų palaikymui"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n" "Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
@ -12,55 +12,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Legger til ny tilbyder" msgstr "Legger til ny tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Fjerner valgte tilbyder" msgstr "Fjerner valgte tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Avansert..." msgstr "Avansert..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger" msgstr "Åpner dialog med tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s Påloggingsinformasjon" msgstr "%s Påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Velg kilden for din påloggingsinformasjon" msgstr "Velg kilden for din påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Bruk brukerdetaljer fra Credential &Manager:" msgstr "Bruk brukerdetaljer fra Credential &Manager:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -68,15 +87,18 @@ msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil bruke brukerinformasjon lagret i Windows " "Velg denne opsjonen om du vil bruke brukerinformasjon lagret i Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Din nåværende brukerinformasjon i Windows Credential Manager" msgstr "Din nåværende brukerinformasjon i Windows Credential Manager"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Fjern påloggingsinformasjon" msgstr "&Fjern påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -84,19 +106,27 @@ msgstr ""
"Klikk for å fjerne påloggingsinformasjon fra Credential Manager.\n" "Klikk for å fjerne påloggingsinformasjon fra Credential Manager.\n"
"Merk: Du vil bli bedt om å oppgi påloggingsinformasjon når du kobler til." "Merk: Du vil bli bedt om å oppgi påloggingsinformasjon når du kobler til."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Sett påloggingsinformasjon" msgstr "&Sett påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Klikk her for å sette eller endre påloggingsinformasjon" msgstr "Klikk her for å sette eller endre påloggingsinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Bruk brukerinformasjon fra &profil konfigurasjon:" msgstr "Bruk brukerinformasjon fra &profil konfigurasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -104,39 +134,48 @@ msgstr ""
"Velg denne opsjonen om du vil lagre brukerinformasjon som en del av profil " "Velg denne opsjonen om du vil lagre brukerinformasjon som en del av profil "
"konfigurasjon" "konfigurasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Profil konfigurasjon brukerinformasjon" msgstr "Profil konfigurasjon brukerinformasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Bruker ID og passord" msgstr "Bruker ID og passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vennligst oppgi bruker ID og passord." msgstr "Vennligst oppgi bruker ID og passord."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Bruker ID:" msgstr "Bruker ID:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Oppgi ditt brukernavn (bruker@domain.org, DOMIAN\\User, etc)" msgstr "Oppgi ditt brukernavn (bruker@domain.org, DOMIAN\\User, etc)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Passord:" msgstr "Passord:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Oppgi ditt passord" msgstr "Oppgi ditt passord"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Din organisasjon" msgstr "Din organisasjon"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -145,53 +184,65 @@ msgstr ""
"organisasjon introduseres vil sluttbrukere lettere forstå meldinger fra " "organisasjon introduseres vil sluttbrukere lettere forstå meldinger fra "
"programmet og kan gi korrekt respons." "programmet og kan gi korrekt respons."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Din organisasjons %navn:" msgstr "Din organisasjons %navn:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Din organisasjons navn som det vil fremkomme på kontakt helpdesk varslinger" "Din organisasjons navn som det vil fremkomme på kontakt helpdesk varslinger"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Vennligst, vær kort)" msgstr "(Vennligst, vær kort)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt&informasjon:" msgstr "Helpdesk kontakt&informasjon:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Nettadresse til din helpdesk" msgstr "Nettadresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-post adresse til din helpdesk" msgstr "E-post adresse til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonnummer til din helpdesk" msgstr "Telefonnummer til din helpdesk"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Oppgi unik identifikator" msgstr "Oppgi unik identifikator"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -199,33 +250,40 @@ msgstr ""
"Tildel din organisasjon en unik ID for å tillate bruk av de samme " "Tildel din organisasjon en unik ID for å tillate bruk av de samme "
"brukeropplysninger i forskjellige nettverksprofiler" "brukeropplysninger i forskjellige nettverksprofiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Oppgi unik &identifikator:" msgstr "Oppgi unik &identifikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Din organisasjons ID for å kunne bruke de samme brukeropplysninger i andre " "Din organisasjons ID for å kunne bruke de samme brukeropplysninger i andre "
"profiler" "profiler"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Konfigurasjonslås" msgstr "Konfigurasjonslås"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -233,49 +291,53 @@ msgstr ""
"Din konfigurasjon kan låses for å hindre utilsiktet modifikasjon av " "Din konfigurasjon kan låses for å hindre utilsiktet modifikasjon av "
"sluttbrukere. Brukere vil kun kunne oppgi brukerinformasjon." "sluttbrukere. Brukere vil kun kunne oppgi brukerinformasjon."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"&Lås denne konfigurasjonen og hindre modifikasjon via brukergrensesnitt." "&Lås denne konfigurasjonen og hindre modifikasjon via brukergrensesnitt."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)" msgstr "(Advarsel: Når låst, kan du ikke gå tilbake til denne dialogen!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Brukeropplysninger" msgstr "%s Brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "For mer hjelp og instruksjoner, kontakt %s via:" msgstr "For mer hjelp og instruksjoner, kontakt %s via:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "Din tilbyder" msgstr "Din tilbyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Åpne standard nettleser" msgstr "Åpne standard nettleser"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Åpne e-post program" msgstr "Åpne e-post program"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Ring telefon" msgstr "Ring telefon"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -284,49 +346,103 @@ msgstr ""
"%s har pre-satt deler av denne konfigurasjonen. De delene er låst for å " "%s har pre-satt deler av denne konfigurasjonen. De delene er låst for å "
"hindre utilsiktet modifikasjon." "hindre utilsiktet modifikasjon."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Din tibyder" msgstr "Din tibyder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte feil brukeropplysninger." msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte feil brukeropplysninger."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte brukeropplysninger utløpt på dato" "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte brukeropplysninger utløpt på dato"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte at dine brukeropplysninger blir " "Tidligere forsøk på tilkobling rapporterte at dine brukeropplysninger blir "
"endret. " "endret. "
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling feilet." msgstr "Tidligere forsøk på tilkobling feilet."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Vennligst sjekk at dine brukeropplysninger er korrekt, eller prøv igjen " "Vennligst sjekk at dine brukeropplysninger er korrekt, eller prøv igjen "
"senere." "senere."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s versjonen som er installert på denne enheten logger brukeropplysninger på"
" en synlig og lettlest måte. "
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Vennligst revurder nødvendigheten av å oppgi dine brukeropplysninger."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Indre EAP metode"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Velg og konfigurer indre EAP metode"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Innstillinger"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Listede EAP metoder feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Listede EAP metoder feilet (feil %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurasjon av EAP metode feilet (feil %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 bruker ID and passord" msgstr "MSCHAPv2 bruker ID and passord"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP bruker ID og passord" msgstr "PAP bruker ID og passord"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Server Trust" msgstr "Server Trust"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -334,11 +450,11 @@ msgstr ""
"Beskriv tjenere du stoler på for å hindre tyveri av brukeropplysninger i " "Beskriv tjenere du stoler på for å hindre tyveri av brukeropplysninger i "
"tilfelle et man-in-the-middle angrep." "tilfelle et man-in-the-middle angrep."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Akseptable sertifikat utstedere:" msgstr "Akseptable sertifikat utstedere:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -346,36 +462,36 @@ msgstr ""
"Tjeneren's sertifikat må være utstedt av en av sertifikat utstederene listet" "Tjeneren's sertifikat må være utstedt av en av sertifikat utstederene listet"
" her" " her"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Legg til CA fra ..." msgstr "Legg til CA fra ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Legg til en ny sertifikat utsteder i listen" msgstr "Legg til en ny sertifikat utsteder i listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Legg til CA fra fil..." msgstr "Legg til CA fra fil..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen" msgstr "Legger til en ny CA fra filen til listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Fjern CA" msgstr "&Fjern CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Fjerner valgte CA fra listen" msgstr "Fjerner valgte CA fra listen"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Aksepterte tjener&navn:" msgstr "Aksepterte tjener&navn:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -383,27 +499,32 @@ msgstr ""
"En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å " "En semikolon separert liste med aksepterte tjener FQDN navn; blank for å "
"hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt" "hoppe over navne sjekk; Unicode tegn er tillatt"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Eksempel: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Bruker sertifikat" msgstr "Bruker sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering." msgstr "Vennligst velg ditt &sertifikat for autentisering."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klientsertifikat for autentisering " msgstr "Klientsertifikat for autentisering "
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Tilpasset &identitet:" msgstr "Tilpasset &identitet:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -411,192 +532,266 @@ msgstr ""
"Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt" "Din identitet (brukernavn@domene) for overskriving av sertifikat; eller tomt"
" for å bruke den fra sertifikatet. " " for å bruke den fra sertifikatet. "
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Ugyldig tegn funnet i navn: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Valideringskonflikt"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<tom>" msgstr "<tom>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Legg til sertifikat" msgstr "Legg til sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "X.509 sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "X.509 sertifikat filer (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "PKCS #7 sertifikat filer (*.p7b)" msgstr "PKCS #7 sertifikat filer (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Alle filer (*.*)" msgstr "Alle filer (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Ugyldig eller ikke støttet sertifikat fil %s" msgstr "Ugyldig eller ikke støttet sertifikat fil %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Ytre identitet" msgstr "Ytre identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Velg den bruker ID som supplikat introduserer seg som til autentikator:" "Velg den bruker ID som supplikat introduserer seg som til autentikator:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Faktisk identitet" msgstr "&Faktisk identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Bruke mitt faktiske brukernavn" msgstr "Bruke mitt faktiske brukernavn"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Bruk &tom ytre identitet (RFC 4822)" msgstr "Bruk &tom ytre identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Utelat mitt brukernavn og bruk kun @mydomian.org" msgstr "Utelat mitt brukernavn og bruk kun @mydomian.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Tilpasset ytre identitet:" msgstr "&Tilpasset ytre identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet" msgstr "Spesifiser tilpasset ytre identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes" msgstr "Tilpasset ytre identitet som brukes"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil " "Feil under skriving av brukeropplysninger til Credential Manager: %hs (feil "
"%u)" "%u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet." msgstr "Skriving av brukeropplysninger feilet."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Kall av EAP identitet UI feilet (feil %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Indre autentisering" msgstr "Indre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Ytre autentisering"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Velg den indre autentiseringsmetoden fra listen" msgstr "Velg den indre autentiseringsmetoden fra listen"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Andre EAP metoder..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Ytre autentisering"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP brukeropplysninger"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?" "Er du sikker på at du vil fjerne tilbyder %s permanent fra konfigurasjonen?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Tilbyder innstillinger" msgstr "Tilbyder innstillinger"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)" msgstr "Sletting av brukeropplysninger feilet (feil %u)"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<feil %u>" msgstr "<feil %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<feil>" msgstr "<feil>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<blank ID>" msgstr "<blank ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Husk" msgstr "&Husk"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger " msgstr "Huk av om du vil lagre brukeropplysninger "
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Din organisasjon>" msgstr "<Din organisasjon>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse" msgstr "Konfigurasjon av EAP forbindelse"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "EAP Identitetstilbyder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP Metoder" msgstr "EAP Metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduler for støtte av individuelle EAP metoder" msgstr "Moduler for støtte av individuelle EAP metoder"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
@ -12,69 +12,94 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodaje nowego dostawcę tożsamości" msgstr "Dodaje nowego dostawcę tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Usuwa zaznaczonego dostawcę tożsamości" msgstr "Usuwa zaznaczonego dostawcę tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Zaawansowane..." msgstr "Zaawansowane..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości" msgstr "Otwiera okno z ustawieniami dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr "Poświadczenia użytkownika %s"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
"Wskaż miejsce, gdzie będą przechowywane Twoje poświadczenia logowania."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr "Użyj poświadczeń z &Managera poświadczeń:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
"Zaznacz tę opcję, jeżeli chcesz przechowywać poświadczenia w Managerze "
"poświadczeń systemu Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr "Twoje poświadczenia zapisane w Managerze poświadczeń systemu Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Usuń poświadczenia" msgstr "&Usuń poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -82,59 +107,78 @@ msgstr ""
"Kliknij aby usunąć poświadczenia z Menadżera poświadczeń.\n" "Kliknij aby usunąć poświadczenia z Menadżera poświadczeń.\n"
"Uwaga: Przy ponownym połączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie poświadczeń." "Uwaga: Przy ponownym połączeniu zostaniesz poproszony o wprowadzenie poświadczeń."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Ustaw poświadczenia" msgstr "&Ustaw poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknij tutaj, aby zmodyfikować poświadczenia logowania" msgstr "Kliknij tutaj, aby zmodyfikować poświadczenia logowania"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr "Użyj poświadczeń &profilu konfiguracyjnego:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
"Zaznacz tę opcję, jeżeli chcesz zachować poświadczenia w ramach profilu "
"konfiguracyjnego"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr "Poświadczenia z profilu konfiguracyjnego"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr "Identyfikator i hasło"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator i hasło." msgstr "Proszę wprowadzić identyfikator i hasło."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Identyfikator:" msgstr "Identyfikator:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Wprowadź swój identyfikator (użytkownik@domena.org, DOMENA\\Użytkownik, " "Wprowadź swój identyfikator (użytkownik@domena.org, DOMENA\\Użytkownik, "
"itp.)" "itp.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Hasło:" msgstr "Hasło:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Wprowadź hasło" msgstr "Wprowadź hasło"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Twoja Instytucja" msgstr "Twoja Instytucja"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -142,54 +186,66 @@ msgstr ""
"Opisz Twoją instytucję, aby spersonalizować komunikaty. Jeżeli instytucja " "Opisz Twoją instytucję, aby spersonalizować komunikaty. Jeżeli instytucja "
"jest ustawiona użytkownicy łatwiej rozumieją komunikaty i reagują na nie. " "jest ustawiona użytkownicy łatwiej rozumieją komunikaty i reagują na nie. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&Nazwa Twojej instytucji:" msgstr "&Nazwa Twojej instytucji:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Nazwa Twojej instytucji, tak jak ma być pokazana przy wskazaniach do " "Nazwa Twojej instytucji, tak jak ma być pokazana przy wskazaniach do "
"helpdesku" "helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(postaraj się, by było krótko)" msgstr "(postaraj się, by było krótko)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "&Kontakt do helpdesku" msgstr "&Kontakt do helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Adres WWW twojego helpdesku" msgstr "Adres WWW twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "Adres e-mail Twojego helpdesku" msgstr "Adres e-mail Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Numer telefonu Twojego helpdesku" msgstr "Numer telefonu Twojego helpdesku"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Unikatowy Identyfikator Dostawcy Tożsamości" msgstr "Unikatowy Identyfikator Dostawcy Tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -197,33 +253,40 @@ msgstr ""
"Nadaj Twojej instytucji unikatowy identyfikator, by umożliwić używanie tego " "Nadaj Twojej instytucji unikatowy identyfikator, by umożliwić używanie tego "
"samego zestawu poświadczeń w kilku profilach sieciowych." "samego zestawu poświadczeń w kilku profilach sieciowych."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Unikatowy &identyfikator Dostawcy Tożsamości:" msgstr "Unikatowy &identyfikator Dostawcy Tożsamości:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Unikatowy identyfikator Twojej instytucji umożliwiający używanie tych samych" "Unikatowy identyfikator Twojej instytucji umożliwiający używanie tych samych"
" poświadczeń z innych profili" " poświadczeń z innych profili"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Blokada konfiguracji" msgstr "Blokada konfiguracji"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -232,51 +295,55 @@ msgstr ""
"przez użytkowników końcowych. Użytkownicy będą mogli wprowadzać " "przez użytkowników końcowych. Użytkownicy będą mogli wprowadzać "
"poświadczenia, ale nic poza tym. " "poświadczenia, ale nic poza tym. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
"&Zablokuj konfigurację przed modyfikacją poprzez interfejs użytkownika." "&Zablokuj konfigurację przed modyfikacją poprzez interfejs użytkownika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego " "(Uwaga: Po zablokowaniu nie będziesz mógł tego wycofać przy pomocy tego "
"interfejsu!)" "interfejsu!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Poświadczenia %s" msgstr "Poświadczenia %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "W celu otrzymania pomocy i instrukcji skontaktuj się z %s poprzez:" msgstr "W celu otrzymania pomocy i instrukcji skontaktuj się z %s poprzez:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości" msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce WWW" msgstr "Otwórz w domyślnej przeglądarce WWW"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otwórz w programie obsługi e-mail" msgstr "Otwórz w programie obsługi e-mail"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Wybierz numer telefonu" msgstr "Wybierz numer telefonu"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -285,50 +352,106 @@ msgstr ""
"Ta konfiguracja dla %s jest częściowo pre-definiowana. Te części są " "Ta konfiguracja dla %s jest częściowo pre-definiowana. Te części są "
"zablokowane, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji." "zablokowane, aby zapobiec przypadkowej modyfikacji."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Twój dostawca tożsamości" msgstr "Twój dostawca tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd poświadczeń logowania." msgstr "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd poświadczeń logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd przedawnienia poświadczeń " "Poprzednie próby połączenia zgłosiły błąd przedawnienia poświadczeń "
"logowania." "logowania."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Poprzednie próby połączenia zgłosiły, że poświadczenia logowania zostały " "Poprzednie próby połączenia zgłosiły, że poświadczenia logowania zostały "
"zmienione." "zmienione."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Poprzednie próby połączenia były nieudane." msgstr "Poprzednie próby połączenia były nieudane."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Upewnij się, że Twoje poświadczenia logowania są poprawne, albo spróbuj " "Upewnij się, że Twoje poświadczenia logowania są poprawne, albo spróbuj "
"ponownie później." "ponownie później."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Zainstalowana na tym komputerze wersja %s zapisuje poświadczenia w sposób "
"łatwy do odczytania."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
"Proszę, rozważ ponownie, czy wprowadzenie Twoich poświadczeń logowania jest "
"niezbędne."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Wewnętrzna metoda EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Wybierz i skonfiguruj wewnętrzną metodę EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Ustawienia"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Błąd przy listowaniu metod EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy listowaniu metod EAP (błąd %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy konfigurowaniu metody EAP (błąd %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr "Identyfikator i hasło dla MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr "Identyfikator i hasło dla PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Zaufane serwery" msgstr "Zaufane serwery"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -336,46 +459,48 @@ msgstr ""
"Opisz serwery, którym ufasz, aby uniknąć możliwości przejęcia poświadczeń w " "Opisz serwery, którym ufasz, aby uniknąć możliwości przejęcia poświadczeń w "
"atakach typu man-in-the-middle." "atakach typu man-in-the-middle."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Zaufane Urzędy Certyfikacji" msgstr "Zaufane Urzędy Certyfikacji"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
"Certyfikat serwera musi być wystawiony przez jeden z urzędów wymienionych na"
" liście"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj Urząd z Magazynu..." msgstr "Dodaj Urząd z Magazynu..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodaje do listy nowy certyfikat z magazynu certyfikatów" msgstr "Dodaje do listy nowy certyfikat z magazynu certyfikatów"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj Urząd z pliku..." msgstr "Dodaj Urząd z pliku..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku" msgstr "Dodaje do listy nowy Urząd Certyfikacji z pliku"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Usuń Urząd" msgstr "&Usuń Urząd"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji" msgstr "Usuwa z listy wybrane urzędy certyfikacji"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:" msgstr "Dopuszczalne &nazwy serwerów:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -383,27 +508,34 @@ msgstr ""
"Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza " "Lista nazw domenowych serwerów rozdzielana średnikami; pusta lista oznacza "
"brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode" "brak sprawdzenia nazw; dozwolone są znaki Unicode"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(Przykład: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr "Certyfikat użytkownika"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz certyfikat klienta, który ma być używany przy Twoim "
"uwierzytelnieniu."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia" msgstr "Certyfikat klienta używany do uwierzytelnienia"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Niestandardowy &identyfikator:" msgstr "Niestandardowy &identyfikator:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -411,191 +543,266 @@ msgstr ""
"Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego " "Twój identyfikator (użytkownik@domena), który ma być użyty zamiast podanego "
"w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu" "w certyfikacie; pusty wpis spowoduje użycie identyfikatora z certyfikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "W nazwie hosta znaleziono nieprawidłowy znak: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Błąd walidacji danych"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<pusty>" msgstr "<pusty>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj certyfikat" msgstr "Dodaj certyfikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Pliki certyfikatów (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Pliki certyfikatów X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Pliki certyfikatów X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Pliki certyfikatów PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Pliki certyfikatów PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Wszystkie pliki (*.*)" msgstr "Wszystkie pliki (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Nieprawidłowy, albo niewspierany plik certyfikatu %s" msgstr "Nieprawidłowy, albo niewspierany plik certyfikatu %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Tożsamość zewnętrzna" msgstr "Tożsamość zewnętrzna"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Wybierz identyfikator, a pomocą którego supplicant przedstawie się serwerowi" "Wybierz identyfikator, a pomocą którego supplicant przedstawie się serwerowi"
" uwierzytelniającemu:" " uwierzytelniającemu:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&Rzeczywista tożsamość" msgstr "&Rzeczywista tożsamość"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Korzystaj z mojego rzeczywistego identyfikatora" msgstr "Korzystaj z mojego rzeczywistego identyfikatora"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Użyj &pustego identyfikatora zewnętrznego (RFC 4822)" msgstr "Użyj &pustego identyfikatora zewnętrznego (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Pomiń mój identyfikator i użyj tylko @mydomain.org" msgstr "Pomiń mój identyfikator i użyj tylko @mydomain.org"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Niestandardowa tożsamość zewnętrzna:" msgstr "&Niestandardowa tożsamość zewnętrzna:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny" msgstr "Podaj niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny" msgstr "Niestandardowy identyfikator zewnętrzny"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)" msgstr "Błąd przy zapisie poświadczeń w Menadżerze poświadczeń: %hs (błąd %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń." msgstr "Nie udało się zapisać poświadczeń."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy uruchomieniu interfejsu użytkownika dla EAP (błąd %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne" msgstr "Uwierzytelnienie wewnętrzne"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Uwierzytelnienie "
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Wymierz metodę uwierzytelnienia wewnętrznego z listy" msgstr "Wymierz metodę uwierzytelnienia wewnętrznego z listy"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Inne metody EAP ..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Uwierzytelnienie "
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poświadczenia EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
"Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?" "Czy jesteś pewny, że chcesz usunąć konfigurację dostawcy tożsamości %s?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości" msgstr "Ustawienia dostawcy tożsamości"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)." msgstr "Błąd przy usuwaniu poświadczeń (błąd %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<błąd %u>" msgstr "<błąd %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<błąd>" msgstr "<błąd>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<puste ID>" msgstr "<puste ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamiętaj" msgstr "&Zapamiętaj"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr "Zaznacz, jeżeli chcesz zachować swoje poświadczenia"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Twoja Instytucja>" msgstr "<Twoja Instytucja>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP" msgstr "Konfiguracja Połączenia EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "Dostawca tożsamości EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Metody EAP" msgstr "Metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduły obsługujące konkretne metody EAP" msgstr "Moduły obsługujące konkretne metody EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n" "Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Avançadas..." msgstr "Avançadas..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Palavra passe:" msgstr "Palavra passe:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Coloque aqui a sua palavra passe" msgstr "Coloque aqui a sua palavra passe"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s Credenciais" msgstr "%s Credenciais"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Marcar o número de telefone" msgstr "Marcar o número de telefone"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Credenciais EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Memorizar" msgstr "&Memorizar"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
@ -12,55 +12,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Doda novega ponudnika" msgstr "Doda novega ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Odstrani izbranega ponudnika" msgstr "Odstrani izbranega ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno ..." msgstr "Napredno ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika" msgstr "Odpre dialog z nastavitvami ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s" msgstr "Uporabnikove poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izberite vir, kjer so shranjene vaše poverilnice za povezovanje." msgstr "Izberite vir, kjer so shranjene vaše poverilnice za povezovanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Uporabi poverilnice iz &Upravitelja poverilnic:" msgstr "Uporabi poverilnice iz &Upravitelja poverilnic:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -68,15 +87,18 @@ msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite uporabiti poverilnice shranjene v Upravitelju" "Izberite to možnost, če želite uporabiti poverilnice shranjene v Upravitelju"
" poverilnic Windows" " poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaše trenutne poverilnice shranjene v Upravitelju poverilnic Windows" msgstr "Vaše trenutne poverilnice shranjene v Upravitelju poverilnic Windows"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "Počisti poverilni&ce" msgstr "Počisti poverilni&ce"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -84,19 +106,27 @@ msgstr ""
"Kliknite, da počistite svoje poverilnice iz upravitelja poverilnic.\n" "Kliknite, da počistite svoje poverilnice iz upravitelja poverilnic.\n"
"Opomba: Za vnos poverilnic boste pozvani ob povezovanju." "Opomba: Za vnos poverilnic boste pozvani ob povezovanju."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "Na&stavi poverilnice ..." msgstr "Na&stavi poverilnice ..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite tukaj, da nastavite ali spremenite svoje poverilnice" msgstr "Kliknite tukaj, da nastavite ali spremenite svoje poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Uporabi poverilnice iz nastavitev &profila:" msgstr "Uporabi poverilnice iz nastavitev &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -104,39 +134,48 @@ msgstr ""
"Izberite to možnost, če želite shraniti poverilnice kot del nastavitev " "Izberite to možnost, če želite shraniti poverilnice kot del nastavitev "
"profila" "profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Poverilnice nastavitev profila" msgstr "Poverilnice nastavitev profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo" msgstr "ID uporabnika in geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika in geslo." msgstr "Vnesite svoj ID uporabnika in geslo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "ID uporabnika:" msgstr "ID uporabnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "Tukaj vnesite svoje up. ime (up. ime@domena.si, DOMENA\\Uporabnik ipd.)" msgstr "Tukaj vnesite svoje up. ime (up. ime@domena.si, DOMENA\\Uporabnik ipd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Geslo:" msgstr "Geslo:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Tukaj vnesite svoje geslo" msgstr "Tukaj vnesite svoje geslo"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija" msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -145,54 +184,66 @@ msgstr ""
"predstavi, uporabniki lažje razumejo sporočila programa in ustrezneje " "predstavi, uporabniki lažje razumejo sporočila programa in ustrezneje "
"reagirajo." "reagirajo."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "Ime vaše orga&nizacije:" msgstr "Ime vaše orga&nizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Ime vaše organizacije, kot bo nastopalo na obvestilih s stikom na center za " "Ime vaše organizacije, kot bo nastopalo na obvestilih s stikom na center za "
"pomoč" "pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Naj bo kratko, prosim)" msgstr "(Naj bo kratko, prosim)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Podatk&i centra za pomoč:" msgstr "Podatk&i centra za pomoč:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Naslov spletne strani vašega centra za pomoč" msgstr "Naslov spletne strani vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "E-poštni naslov vašega centra za pomoč" msgstr "E-poštni naslov vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Telefonska številka vašega centra za pomoč" msgstr "Telefonska številka vašega centra za pomoč"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Enolični identifikator ponudnika" msgstr "Enolični identifikator ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -200,33 +251,40 @@ msgstr ""
"Dodelite svoji organizaciji enoznačen identifikator, da omogočite souporabo " "Dodelite svoji organizaciji enoznačen identifikator, da omogočite souporabo "
"istih poverilnic različnim omrežnim profilom." "istih poverilnic različnim omrežnim profilom."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "Ime&nski prostor:" msgstr "Ime&nski prostor:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Enolični &identifikator ponudnika:" msgstr "Enolični &identifikator ponudnika:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"Identifikator vaše organizacije za souporabo istih poverilnic različnih " "Identifikator vaše organizacije za souporabo istih poverilnic različnih "
"profilov" "profilov"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaklep konfiguracije" msgstr "Zaklep konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -234,7 +292,8 @@ msgstr ""
"Svojo konfiguracijo lahko zaklenete in preprečite končnim uporabnikom " "Svojo konfiguracijo lahko zaklenete in preprečite končnim uporabnikom "
"nenamerno spreminjanje. Uporabniki bodo lahko vnašali samo poverilnice." "nenamerno spreminjanje. Uporabniki bodo lahko vnašali samo poverilnice."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -242,42 +301,45 @@ msgstr ""
"Zak&leni to konfiguracijo in prepreči vse nadaljnje spremembe preko up. " "Zak&leni to konfiguracijo in prepreči vse nadaljnje spremembe preko up. "
"vmesnika." "vmesnika."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)" msgstr "(Pozor: Ko zaklenete, vrnitev ne bo več možna preko tega dialoga!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "Poverilnice za %s" msgstr "Poverilnice za %s"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodtano pomoč ali navodila se obrnite na %s na:" msgstr "Za dodtano pomoč ali navodila se obrnite na %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš ponudnik" msgstr "vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Odpre privzeto nastavljen spletni brskalnik" msgstr "Odpre privzeto nastavljen spletni brskalnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Odpre vaš program za e-pošto" msgstr "Odpre vaš program za e-pošto"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pokliče telefonsko številko" msgstr "Pokliče telefonsko številko"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -286,46 +348,100 @@ msgstr ""
"%s je prednastavil dele te konfiguracije. Ti deli so zaklenjeni zaradi " "%s je prednastavil dele te konfiguracije. Ti deli so zaklenjeni zaradi "
"preprečevanja nenamernih sprememb." "preprečevanja nenamernih sprememb."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš ponudnik" msgstr "Vaš ponudnik"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice napačne." msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice napačne."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice potekle." msgstr "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice potekle."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice v postopku " "Prejšnji poskus povezave je javil, da so poverilnice v postopku "
"spreminjanja." "spreminjanja."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prejšnji poskus povezave ni uspel." msgstr "Prejšnji poskus povezave ni uspel."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "Preverite, ali so vaše poverilnice pravilne ali poskusite kasneje." msgstr "Preverite, ali so vaše poverilnice pravilne ali poskusite kasneje."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"Verzija %s nameščena na tem računalniku beleži poverilnice na viden in "
"preprosto berljiv način."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Premislite o nujnosti vpisovanja svojih poverilnic."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Notranja metoda EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Izberite in nastavite notranjo metodo EAP"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "Na&stavitve"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Oštevilčevanje metod EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Oštevilčevanje metod EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Nastavljanje metode EAP ni uspelo (napaka %u)."
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo za MSCHAPv2" msgstr "ID uporabnika in geslo za MSCHAPv2"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "ID uporabnika in geslo za PAP" msgstr "ID uporabnika in geslo za PAP"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Zaupanje strežniku" msgstr "Zaupanje strežniku"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -333,11 +449,11 @@ msgstr ""
"Opišite strežnike, ki jim zaupate in preprečite prestrezanje poverilnic v " "Opišite strežnike, ki jim zaupate in preprečite prestrezanje poverilnic v "
"primeru napada \"vmesnega člena\"." "primeru napada \"vmesnega člena\"."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Sprejemljivi izdajatelji potrdil:" msgstr "Sprejemljivi izdajatelji potrdil:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -345,36 +461,36 @@ msgstr ""
"Strežnikovo potrdilo mora biti izdano od enega izmed izdajateljev naštetih " "Strežnikovo potrdilo mora biti izdano od enega izmed izdajateljev naštetih "
"tukaj" "tukaj"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj CA iz shrambe ..." msgstr "Dodaj CA iz shrambe ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz shrambe potrdil na seznam" msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz shrambe potrdil na seznam"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj CA iz datoteke ..." msgstr "Dodaj CA iz datoteke ..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam" msgstr "Doda novega izdajatelja potrdil iz datoteke na seznam"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "Odst&rani CA" msgstr "Odst&rani CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama" msgstr "Odstrani izbrane izdajatelje potrdil s seznama"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:" msgstr "Sprejemljiva ime&na strežnika:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -382,27 +498,32 @@ msgstr ""
"S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da " "S podpičji ločen seznam sprejemljivih strežnikovih imen FQDN; prazno, da "
"izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni" "izpusti preverjanje imena; znaki Unicode dovoljeni"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)" msgstr "(Primer: vzo.rec.si;streznik2.rec.si)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Uporabnikovo potrdilo" msgstr "Uporabnikovo potrdilo"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem." msgstr "Izberite svoje potrdilo za uporabo med overovljanjem."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje" msgstr "Odjemalčevo potrdilo za overovljanje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "&Identiteta po meri:" msgstr "&Identiteta po meri:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -410,118 +531,160 @@ msgstr ""
"Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali " "Vaša identiteta (up. ime@domena), ki bo nadomestila tisto s potrdila; ali "
"prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila" "prazno, če želite uporabiti tisto s potrdila"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Napačen znak v imenu gostitelja: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Nesoglasje pri preverjanju"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>" msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj potrdilo" msgstr "Dodaj potrdilo"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Datoteke s potrdili (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Datoteke s potrdili X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Datoteke s potrdili X.509 (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Datoteke s potrdili PKCS #7 (*.p7b)" msgstr "Datoteke s potrdili PKCS #7 (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Vse datoteke (*.*)" msgstr "Vse datoteke (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Napačna ali nepodprta datoteka s potrdilom %s" msgstr "Napačna ali nepodprta datoteka s potrdilom %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Zunanja identiteta" msgstr "Zunanja identiteta"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "Izberite ID uporabnika, s katerim se prosilec predstavi overovitelju:" msgstr "Izberite ID uporabnika, s katerim se prosilec predstavi overovitelju:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "Prava iden&titeta" msgstr "Prava iden&titeta"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Uporabi moje pravo uporabniško ime" msgstr "Uporabi moje pravo uporabniško ime"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Uporabi prazno zunanjo id&entiteto (RFC 4822)" msgstr "Uporabi prazno zunanjo id&entiteto (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izpusti moje uporabniško ime in uporabi samo @mojadomena.si" msgstr "Izpusti moje uporabniško ime in uporabi samo @mojadomena.si"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "Zunanja identiteta po &meri:" msgstr "Zunanja identiteta po &meri:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri" msgstr "Navedite zunanjo identiteto po meri"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo" msgstr "Zunanja identiteta po meri za uporabo"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)" "Napaka pri zapisovanju poverilnic v upravitelja poverilnic: %hs (napaka %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo." msgstr "Zapisovanje poverilnic ni uspelo."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u, %s, %s)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr "Zagon up. vmesnika za identiteto EAP ni uspel (napaka %u)."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Notranje overovljanje" msgstr "Notranje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Zunanje overovljanje"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izberite postopek notranjega overovljanja s seznama" msgstr "Izberite postopek notranjega overovljanja s seznama"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Druge metode EAP ..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Zunanje overovljanje"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "Poverilnice EAP"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -529,72 +692,104 @@ msgstr ""
"Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz " "Ali ste prepričani, da želite trajno izbrisati ponudnika %s iz "
"konfiguracije?" "konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo" msgstr "Opozorilo"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Nastavitve ponudnika" msgstr "Nastavitve ponudnika"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)." msgstr "Izbris poverilnic ni uspel (napaka %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<napaka %u>" msgstr "<napaka %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<napaka>" msgstr "<napaka>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazen ID>" msgstr "<prazen ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "Za&pomni si" msgstr "Za&pomni si"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice" msgstr "Odkljukajte, če želite shraniti poverilnice"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<vaša organizacija>" msgstr "<vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Konfiguracija povezave EAP" msgstr "Konfiguracija povezave EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "Ponudnik identitete EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "Postopki EAP" msgstr "Postopki EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli, ki omogočajo posamezne postopke EAP" msgstr "Moduli, ki omogočajo posamezne postopke EAP"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n" "Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
@ -12,55 +12,74 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "+" msgstr "+"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Dodaje novog provajdera" msgstr "Dodaje novog provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "-" msgstr "-"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Uklanja izabranog provajdera" msgstr "Uklanja izabranog provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "Napredno..." msgstr "Napredno..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera" msgstr "Otvara dijalog sa podešavanjima za provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "%s korisnikovi kredencijali" msgstr "%s korisnikovi kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "Izaberite izvor gde se nalaze vaši kredencijali za povezivanje." msgstr "Izaberite izvor gde se nalaze vaši kredencijali za povezivanje."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "Koristi kredencijale iz &Manager kredencijala:" msgstr "Koristi kredencijale iz &Manager kredencijala:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
@ -68,15 +87,18 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da koristite kredencijale sačuvane u Windows" "Odaberite ovu opciju ako želite da koristite kredencijale sačuvane u Windows"
" menadžeru kredencijala" " menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "Vaši trenutni kredencijali se čuvaju u Windows menadžeru kredencijala" msgstr "Vaši trenutni kredencijali se čuvaju u Windows menadžeru kredencijala"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Clear kredencijale" msgstr "&Clear kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
@ -84,19 +106,27 @@ msgstr ""
"Kliknite ovde kako biste ukolnili svoje kredencijale iz menadžera kredencijala.\n" "Kliknite ovde kako biste ukolnili svoje kredencijale iz menadžera kredencijala.\n"
"Napomena: Biće vam traženo da unesete kredencijale prilikom povezivanja." "Napomena: Biće vam traženo da unesete kredencijale prilikom povezivanja."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Set kredencijale..." msgstr "&Set kredencijale..."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "Kliknite ovde kako biste promenili svoje kredencijale" msgstr "Kliknite ovde kako biste promenili svoje kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "Koristi kredencijale iz konfiguracije &profila:" msgstr "Koristi kredencijale iz konfiguracije &profila:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
@ -104,41 +134,50 @@ msgstr ""
"Odaberite ovu opciju ako želite da sačuvate kredencijale kao deo " "Odaberite ovu opciju ako želite da sačuvate kredencijale kao deo "
"konfiguracije profila" "konfiguracije profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "Kredencijali za konfiguraciju profila" msgstr "Kredencijali za konfiguraciju profila"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "Korisničko ime i lozinka" msgstr "Korisničko ime i lozinka"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku." msgstr "Unesite vaše korisničko ime i lozinku."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "Korisničko ime:" msgstr "Korisničko ime:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Unesite vaše korisničko ime ovde (korisnik@domen.ac.rs, DOMEN\\Korisnik, " "Unesite vaše korisničko ime ovde (korisnik@domen.ac.rs, DOMEN\\Korisnik, "
"itd.)" "itd.)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "Lozinka:" msgstr "Lozinka:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Unesite lozinku ovde" msgstr "Unesite lozinku ovde"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "Vaša organizacija" msgstr "Vaša organizacija"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
@ -147,54 +186,66 @@ msgstr ""
"instalaciju. Kada se organizacija predstavi, krajnji korisnici bolje " "instalaciju. Kada se organizacija predstavi, krajnji korisnici bolje "
"razumeju poruke koje program generiše i lakše mogu da preduzimaju akcije." "razumeju poruke koje program generiše i lakše mogu da preduzimaju akcije."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "&name vaše organizacije:" msgstr "&name vaše organizacije:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
"Ime vaše institucije u formatu koji će se pojavljivati u obaveštenjima " "Ime vaše institucije u formatu koji će se pojavljivati u obaveštenjima "
"službe za podršku korisnicima" "službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(budite kratki, molimo vas)" msgstr "(budite kratki, molimo vas)"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "Helpdesk kontakt &information:" msgstr "Helpdesk kontakt &information:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "Web stranice službe za podršku korisnicima" msgstr "Web stranice službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "e-mail adresa službe za podršku korisnicima" msgstr "e-mail adresa službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "Broj telefona službe za podršku korisnicima" msgstr "Broj telefona službe za podršku korisnicima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "Jedinstveni identifikator provajdera" msgstr "Jedinstveni identifikator provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
@ -202,33 +253,40 @@ msgstr ""
"Dodelite jedinstven ID vašoj organizaciji kako bi se omogućilo deljenje " "Dodelite jedinstven ID vašoj organizaciji kako bi se omogućilo deljenje "
"istog seta kredencijala u više različitih mrežnih profila." "istog seta kredencijala u više različitih mrežnih profila."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "&Namespace:" msgstr "&Namespace:"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "Jedinstveni &identifier provajdera: " msgstr "Jedinstveni &identifier provajdera: "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
"ID vaše organizacije kako bi se dodelili isti kredencijali kao i na drugim " "ID vaše organizacije kako bi se dodelili isti kredencijali kao i na drugim "
"profilima" "profilima"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "Zaključavanje konfiguracije" msgstr "Zaključavanje konfiguracije"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
@ -237,7 +295,8 @@ msgstr ""
"modifikacije od strane krajnjih korisnika. Korisnici će moći jedino da unesu" "modifikacije od strane krajnjih korisnika. Korisnici će moći jedino da unesu"
" kredencijale. " " kredencijale. "
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
@ -245,44 +304,47 @@ msgstr ""
"&Lock ovu konfiguraciju i sprečite bilo kakve nove izmene preko korisničkog " "&Lock ovu konfiguraciju i sprečite bilo kakve nove izmene preko korisničkog "
"interfejsa." "interfejsa."
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
"(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna " "(Upozorenje: Kada se jednom zaključa, ne možete se vratiti na početna "
"podešavanja!)" "podešavanja!)"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "%s kredencijali" msgstr "%s kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "Za dodatnu pomoć i instrukcije, kontaktirajte %s na:" msgstr "Za dodatnu pomoć i instrukcije, kontaktirajte %s na:"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "vaš provajder" msgstr "vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "Otvorite uobičajeni web brauzer" msgstr "Otvorite uobičajeni web brauzer"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "Otvorite vašeg mejl klijenta" msgstr "Otvorite vašeg mejl klijenta"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "Pozovite broj" msgstr "Pozovite broj"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
@ -291,51 +353,105 @@ msgstr ""
"%s ima predefinisane delove ove konfiguracije. Ti delovi su zaključani kako " "%s ima predefinisane delove ove konfiguracije. Ti delovi su zaključani kako "
"bi se izbegla njihova slučajna izmena." "bi se izbegla njihova slučajna izmena."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "Vaš provajder" msgstr "Vaš provajder"
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da ste uneli pogrešne " "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da ste uneli pogrešne "
"kredencijale." "kredencijale."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da su vaši kredencijali istekli." "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da su vaši kredencijali istekli."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
"Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da se vaši kredencijali trenutno " "Prethodni pokušaj povezivanja je prijavio da se vaši kredencijali trenutno "
"menjaju." "menjaju."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "Prethodni pokušaj povezivanja nije bio uspešan." msgstr "Prethodni pokušaj povezivanja nije bio uspešan."
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
"Proverite da li ste uneli ispravne kredencijale ili pokušajte ponovo " "Proverite da li ste uneli ispravne kredencijale ili pokušajte ponovo "
"kasnije." "kasnije."
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
"%s verzija instalirana na ovom računaru loguje kredencijale na vidljiv i "
"lako čitljiv način."
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "Razmotrite da li je potrebno da ponovo unosite vaše kredencijale."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr "Unutrašnji EAP metod"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr "Odaberite i konfigurišite unutrašnji EAP metod"
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr "&Settings"
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Nabrajanje neuspešnih EAP metoda (greška %u, %s, %s). "
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr "Nabrajanje neuspešnih EAP metoda (greška %u). "
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u, %s, %s). "
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr "Konfigurisanje EAP metoda nije uspešno (greška %u). "
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "MSCHAPv2 korisničko ime i lozinka" msgstr "MSCHAPv2 korisničko ime i lozinka"
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "PAP korisničko ime i lozinka" msgstr "PAP korisničko ime i lozinka"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "Serveri kojima se veruje" msgstr "Serveri kojima se veruje"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
@ -343,11 +459,11 @@ msgstr ""
"Opišite servere kojima verujete kako bi se izbegla mogućnost krađe " "Opišite servere kojima verujete kako bi se izbegla mogućnost krađe "
"kredencijala u slučaju man-in-the-middle napada." "kredencijala u slučaju man-in-the-middle napada."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "Prihvatljiva sertifikaciona tela:" msgstr "Prihvatljiva sertifikaciona tela:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
@ -355,36 +471,36 @@ msgstr ""
"Sertifikat servera mora biti izdat od strane sertifikacionog tela koje je " "Sertifikat servera mora biti izdat od strane sertifikacionog tela koje je "
"izlistano ovde" "izlistano ovde"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "Dodaj CA sertifikat iz skladišta..." msgstr "Dodaj CA sertifikat iz skladišta..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "Dodaje na listu novo sertifikaciono telo iz skladišta sertifikata" msgstr "Dodaje na listu novo sertifikaciono telo iz skladišta sertifikata"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Dodaj CA sertifikat iz fajla..." msgstr "Dodaj CA sertifikat iz fajla..."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu" msgstr "Dodaje novo sertifikaciono telo iz fajla u listu"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Remove CA" msgstr "&Remove CA"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste" msgstr "Uklanja odabrano sertifikaciono telo sa liste"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "Prihvatljiva &names servera" msgstr "Prihvatljiva &names servera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
@ -393,27 +509,32 @@ msgstr ""
"prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje" "prazno ukoliko nije potrebna provera imena servera; dozvoljeno je korišćenje"
" <i>unicode</i> karaktera" " <i>unicode</i> karaktera"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgstr "(npr: foo.bar.com;server2.bar.com)"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "Korisnički sertifikat" msgstr "Korisnički sertifikat"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju." msgstr "Izaberite vaš &certificate koji ćete koristiti za autentifikaciju."
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju" msgstr "Klijentski sertifikat koji se koristi za autentifikaciju"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Proizvoljan &identity:" msgstr "Proizvoljan &identity:"
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
@ -422,119 +543,165 @@ msgstr ""
"ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u " "ime iz sertifikata; ili prazno kako biste koristili ono koje se nalazi u "
"sertifikatu" "sertifikatu"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "Neispravan karakter je pronađen u DNS imenu: %c" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr "Konflikt prilikom validacije"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "<prazno>" msgstr "<prazno>"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Dodaj sertifikat" msgstr "Dodaj sertifikat"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgstr "Fajlovi sa sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "Fajlovi sa X.509 sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgstr "Fajlovi sa X.509 sertifikatima (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "Fajlovi sa PKCS #7 sertifikatima (*.p7b)" msgstr "Fajlovi sa PKCS #7 sertifikatima (*.p7b)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "Svi fajlovi (*.*)" msgstr "Svi fajlovi (*.*)"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "Pogrešan ili nepodržan sertifikat %s" msgstr "Pogrešan ili nepodržan sertifikat %s"
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "Spoljni identitet" msgstr "Spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
"Izaberite korisničko ime kojim se softver predstavlja autentifikatoru:" "Izaberite korisničko ime kojim se softver predstavlja autentifikatoru:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "&True identitet" msgstr "&True identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "Koristi moje pravo korisničko ime" msgstr "Koristi moje pravo korisničko ime"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "Koristi &empty spoljni identitet (RFC 4822)" msgstr "Koristi &empty spoljni identitet (RFC 4822)"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "Izostavi korisničko ime i koristi samo @mojdomen.ac.rs" msgstr "Izostavi korisničko ime i koristi samo @mojdomen.ac.rs"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "&Custom spoljni identitet:" msgstr "&Custom spoljni identitet:"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet" msgstr "Unesite proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet" msgstr "Koristi proizvoljan spoljni identitet"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)" "Greška prilikom upisa kredencijala u Menadžera kredencijala: %hs (greška %u)"
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "Upis kredencijala je neuspešan." msgstr "Upis kredencijala je neuspešan."
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška %u,"
" %s, %s). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
"Aktiviranje korisničkog interfejsa za EAP identitet je neuspešno (greška "
"%u). "
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "Unutrašnja autentifikacija" msgstr "Unutrašnja autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "Izaberite unutrašnji metod autentifikacije sa liste" msgstr "Izaberite unutrašnji metod autentifikacije sa liste"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "PAP" msgstr "PAP"
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "MSCHAPv2" msgstr "MSCHAPv2"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgstr "EAP-MSCHAPv2"
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr "Drugi EAP metodi..."
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr "Spoljna autentifikacija"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr "EAP kredencijali"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?" "Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
@ -542,72 +709,104 @@ msgstr ""
"Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz " "Da li ste sigurni da želite da trajno uklonite %s provajdera iz "
"konfiguracije?" "konfiguracije?"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje" msgstr "Upozorenje"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "Podešavanja provajdera" msgstr "Podešavanja provajdera"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)." msgstr "Brisanje kredencijala neuspešno (greška %u)."
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "<greška %u>" msgstr "<greška %u>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "<greška>" msgstr "<greška>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "<prazan ID>" msgstr "<prazan ID>"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "&Zapamti" msgstr "&Zapamti"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale" msgstr "Označite ako želite da sačuvate kredencijale"
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "<Vaša organizacija>" msgstr "<Vaša organizacija>"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje" msgstr "Podešavanja za EAP povezivanje"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr "EAP davalac identiteta"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "EAP metodi" msgstr "EAP metodi"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "Moduli podržani u određenim EAP metodima" msgstr "Moduli podržani u određenim EAP metodima"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "TTLS" msgstr "TTLS"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "Tunneled Transport Layer Security" msgstr "Tunneled Transport Layer Security"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-28 13:27+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
@ -12,555 +12,748 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: lib/EAPBase_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: lib/MSCHAPv2_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-1: master/lib/EapHost_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-2: lib/PAP_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-10: ver1.0/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: lib/TLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-11: ver1.0/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: lib/TTLS_UI\n" "X-Poedit-SearchPath-12: ver1.0/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: EAPMethods\n" "X-Poedit-SearchPath-2: master/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-3: master/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-4: master/lib/TLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-5: master/lib/TTLS_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-6: master/EAPMethods\n"
"X-Poedit-SearchPath-7: ver1.0/lib/EAPBase_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-8: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI\n"
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.0/lib/PAP_UI\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
msgid "+" msgid "+"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
msgid "-" msgid "-"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
msgid "Advanced..." msgid "Advanced..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:48
msgid "Opens dialog with provider settings" msgid "Opens dialog with provider settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:581 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
#, c-format #, c-format
msgid "%s User Credentials" msgid "%s User Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored." msgid "Select the source where your credentials used to connect are stored."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
msgid "Use credentials from Credential &Manager:" msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to use credentials stored in Windows " "Select this option if you would like to use credentials stored in Windows "
"Credential Manager" "Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager" msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
msgid "" msgid ""
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n" "Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting." "Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
msgid "Click here to set or modify your credentials" msgid "Click here to set or modify your credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
msgid "Use credentials from &profile configuration:" msgid "Use credentials from &profile configuration:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
msgid "" msgid ""
"Select this option if you would like to store credentials as a part of " "Select this option if you would like to store credentials as a part of "
"profile configuration" "profile configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
msgid "Profile configuration credentials" msgid "Profile configuration credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
msgid "User ID and Password" msgid "User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
msgid "User ID:" msgid "User ID:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
msgid "Password:" msgid "Password:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
msgid "Your Organization" msgid "Your Organization"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
msgid "" msgid ""
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is " "Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act." "introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
msgid "Your organization &name:" msgid "Your organization &name:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "" msgid ""
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications" "Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
msgid "Helpdesk contact &information:" msgid "Helpdesk contact &information:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
msgid "¶" msgid "¶"
msgstr "¶" msgstr "¶"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
msgid "Your helpdesk website address" msgid "Your helpdesk website address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
msgid "*" msgid "*"
msgstr "*" msgstr "*"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
msgid "Your helpdesk e-mail address" msgid "Your helpdesk e-mail address"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
msgid ")" msgid ")"
msgstr ")" msgstr ")"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
msgid "Your helpdesk phone number" msgid "Your helpdesk phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
msgid "Provider Unique Identifier" msgid "Provider Unique Identifier"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
msgid "" msgid ""
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential " "Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
"set across different network profiles." "set across different network profiles."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
msgid "&Namespace:" msgid "&Namespace:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:RFC4282:realm" msgid "urn:RFC4282:realm"
msgstr "urn:RFC4282:realm" msgstr "urn:RFC4282:realm"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
msgid "urn:uuid" msgid "urn:uuid"
msgstr "urn:uuid" msgstr "urn:uuid"
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
msgid "Provider unique &identifier:" msgid "Provider unique &identifier:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles" msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
msgid "Configuration Lock" msgid "Configuration Lock"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
msgid "" msgid ""
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-" "Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
"users. Users will only be allowed to enter credentials." "users. Users will only be allowed to enter credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
msgid "" msgid ""
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user " "&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
"interface." "interface."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)" msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:97 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
#, c-format #, c-format
msgid "%s Credentials" msgid "%s Credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:122 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:355 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:139
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:365 lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:173
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:165
#, c-format #, c-format
msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:" msgid "For additional help and instructions, please contact %s at:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:166 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:140
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:174
msgid "your provider" msgid "your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:185 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:159
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:193
msgid "Open the default web browser" msgid "Open the default web browser"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:196 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:170
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
msgid "Open your e-mail program" msgid "Open your e-mail program"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:207 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:181
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:215
msgid "Dial the phone number" msgid "Dial the phone number"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:203
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to " "%s has pre-set parts of this configuration. Those parts are locked to "
"prevent accidental modification." "prevent accidental modification."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:204
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:236
msgid "Your provider" msgid "Your provider"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:249 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:225
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:257
msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials." msgid "Previous attempt to connect reported invalid credentials."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:226
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:258
msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired." msgid "Previous attempt to connect reported your credentials expired."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:227
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:259
msgid "" msgid ""
"Previous attempt to connect reported your credentials are being changed." "Previous attempt to connect reported your credentials are being changed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:252 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:228
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:260
msgid "Previous attempt to connect failed." msgid "Previous attempt to connect failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:253 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:229
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:261
msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later." msgid "Please, make sure your credentials are correct, or try again later."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33 #: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:250
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:282
#, c-format
msgid ""
"The %s version installed on this computer logs credentials in visible and "
"easy to read way."
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
msgid "Inner EAP Method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:28
msgid "Select and configure inner EAP method"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:40
msgid "&Settings"
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:59
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:61
#, c-format
msgid "Enumerating EAP methods failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:136
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/EapHost_UI/src/EapHost_UI.cpp:138
#, c-format
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
#: ver1.0/lib/MSCHAPv2_UI/src/MSCHAPv2_UI.cpp:33
msgid "MSCHAPv2 User ID and Password" msgid "MSCHAPv2 User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 #: master/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33 ver1.0/lib/PAP_UI/src/PAP_UI.cpp:33
msgid "PAP User ID and Password" msgid "PAP User ID and Password"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:17
msgid "Server Trust" msgid "Server Trust"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:28
msgid "" msgid ""
"Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of" "Describe the servers you trust to prevent credential interception in case of"
" man-in-the-middle attacks." " man-in-the-middle attacks."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:35
msgid "Acceptable Certificate Authorities:" msgid "Acceptable Certificate Authorities:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:40
msgid "" msgid ""
"Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed" "Server's certificate must be issued by one of certificate authorities listed"
" here" " here"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:47
msgid "Add CA from Store..." msgid "Add CA from Store..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:48
msgid "" msgid ""
"Adds a new certificate authority from the certificate store to the list" "Adds a new certificate authority from the certificate store to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list" msgid "Adds a new certificate authority from the file to the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
msgid "Removes selected certificate authorities from the list" msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
msgid "Acceptable server &names:" msgid "Acceptable server &names:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
msgid "" msgid ""
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip " "A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
"name check; Unicode characters allowed" "name check; Unicode characters allowed"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)" msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:571 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
msgid "User Certificate" msgid "User Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
msgid "Please select your &certificate to use for authentication." msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
msgid "Client certificate to use for authentication" msgid "Client certificate to use for authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
msgid "" msgid ""
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank " "Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
"to use one provided in certificate" "to use one provided in certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
#, c-format #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
msgid "Invalid character in host name found: %c" #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
msgstr "" #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:118
msgid "Validation conflict"
msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:327 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778
msgid "<empty>" msgid "<empty>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:500 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:501 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)" msgid "Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.p7b;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:502 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:254 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:248
msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)" msgid "X.509 Certificate Files (*.cer;*.crt;*.der;*.pem)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:503 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:255 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:249
msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)" msgid "PKCS #7 Certificate Files (*.p7b)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:504 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:256 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:250
msgid "All Files (*.*)" msgid "All Files (*.*)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
#, c-format #, c-format
msgid "Invalid or unsupported certificate file %s" msgid "Invalid or unsupported certificate file %s"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:520 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:270 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:264
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:17
msgid "Outer Identity" msgid "Outer Identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:28
msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:" msgid "Select the user ID supplicant introduces itself as to authenticator:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:35
msgid "&True identity" msgid "&True identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:36
msgid "Use my true user name" msgid "Use my true user name"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:40
msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)" msgid "Use &empty outer identity (RFC 4822)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:41
msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only" msgid "Ommit my user name and use @mydomain.org only"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:48
msgid "&Custom outer identity:" msgid "&Custom outer identity:"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:49
msgid "Specify custom outer identity" msgid "Specify custom outer identity"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54 #: master/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/res/wxTTLS_UI.cpp:54
msgid "Custom outer identity to use" msgid "Custom outer identity to use"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:696 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:699 #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
msgid "Writing credentials failed." msgid "Writing credentials failed."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:181 #: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
#, c-format
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:117
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:36
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:182
msgid "Inner Authentication" msgid "Inner Authentication"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61 lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:196 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:123
msgid "Outer Authentication" #: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:188
msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:187
msgid "Select inner authentication method from the list" msgid "Select inner authentication method from the list"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:189 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:125
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:190
msgid "PAP" msgid "PAP"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:191 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:127
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:192
msgid "MSCHAPv2" msgid "MSCHAPv2"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:129
#, c-format msgid "EAP-MSCHAPv2"
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %ls provider from configuration?"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:292 #: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:132
msgid "Other EAP methods..."
msgstr ""
#: master/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:138
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:61
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/TTLS_UI.cpp:197
msgid "Outer Authentication"
msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
msgid "EAP Credentials"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
msgstr ""
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:552 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
msgid "Provider Settings" msgid "Provider Settings"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:717 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
#, c-format #, c-format
msgid "Deleting credentials failed (error %u)." msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:754 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
#, c-format #, c-format
msgid "<error %u>" msgid "<error %u>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:758 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
msgid "<error>" msgid "<error>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:769 lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:778 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
msgid "<blank ID>" msgid "<blank ID>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:820 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
msgid "&Remember" msgid "&Remember"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:821 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
msgid "Check if you would like to save credentials" msgid "Check if you would like to save credentials"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:964 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
msgid "<Your Organization>" msgid "<Your Organization>"
msgstr "" msgstr ""
#: lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
msgid "EAP Connection Configuration" msgid "EAP Connection Configuration"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 msgid "EAP Identity Provider"
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "EAP Methods" msgid "EAP Methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Modules to support individual EAP methods" msgid "Modules to support individual EAP methods"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "TTLS" msgid "TTLS"
msgstr "" msgstr ""
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5 #: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:5
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:5
msgid "Tunneled Transport Layer Security" msgid "Tunneled Transport Layer Security"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n" "Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Следене на събития" msgstr "Следене на събития"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Грешка при отваряне проследяването на събитие (error %u)." msgstr "Грешка при отваряне проследяването на събитие (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Време" msgstr "Време"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Източник" msgstr "Източник"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Събитие" msgstr "Събитие"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,168 +67,211 @@ msgstr ""
"администраторски права (Run As Administrator) или да бъдете член на групата " "администраторски права (Run As Administrator) или да бъдете член на групата "
"Performance Log Users, за да стартирате сесия за проследяване на събитие." "Performance Log Users, за да стартирате сесия за проследяване на събитие."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Сесията на събитие %s вече съществува." msgstr "Сесията на събитие %s вече съществува."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Грешка при създаване сесията на събитие (error %u)." msgstr "Грешка при създаване сесията на събитие (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Грешка при разрешаване %s събитие на доставчик (error %u)." msgstr "Грешка при разрешаване %s събитие на доставчик (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Сборно изобразяване на записи %s" msgstr "Сборно изобразяване на записи %s"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Из&ход" msgstr "Из&ход"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Излизане от тази програма" msgstr "Излизане от тази програма"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Програма" msgstr "&Програма"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Копиране" msgstr "&Копиране"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Копиране на избраните записи в клипборда" msgstr "Копиране на избраните записи в клипборда"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Копиране на Всич&ко" msgstr "Копиране на Всич&ко"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Копиране на всички записи в клипборда (включително скритите)" msgstr "Копиране на всички записи в клипборда (включително скритите)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Изчистване" msgstr "Изчистване"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Изчистване на всички записи от лога" msgstr "Изчистване на всички записи от лога"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Изберете &всичко" msgstr "Изберете &всичко"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Изберете всички видими записи" msgstr "Изберете всички видими записи"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Изберете &Нищо" msgstr "Изберете &Нищо"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Изчистете избраните записи" msgstr "Изчистете избраните записи"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Редактиране" msgstr "&Редактиране"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Автоматичен &скрол" msgstr "Автоматичен &скрол"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Автоматичен скрол на най-последните записи, така както са влезли" msgstr "Автоматичен скрол на най-последните записи, така както са влезли"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Подробно" msgstr "Подробно"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Показва всички нива на записите" msgstr "Показва всички нива на записите"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Информационен" msgstr "Информационен"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от информационното ниво" msgstr "Показва всички записи, по-високи от информационното ниво"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Предупреждение" msgstr "Предупреждение"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Показва всички записи, по-високи от ниво предупреждение" msgstr "Показва всички записи, по-високи от ниво предупреждение"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Грешка" msgstr "Грешка"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Показва само записи с ниво грешка" msgstr "Показва само записи с ниво грешка"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s лента с инструменти" msgstr "%s лента с инструменти"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Сборно изобразяване на лентата с инструменти %s" msgstr "Сборно изобразяване на лентата с инструменти %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Изглед" msgstr "Изглед"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Изглед" msgstr "&Изглед"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Копиране" msgstr "Копиране"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Копиране на всичко" msgstr "Копиране на всичко"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Редактиране" msgstr "Редактиране"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Автоматичен скрол" msgstr "Автоматичен скрол"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Лог с проследяване" msgstr "Лог с проследяване"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Покзва в реално време вътрешни събития" msgstr "Покзва в реално време вътрешни събития"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink следене на събитие" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink следене на събитие"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de Successos" msgstr "Monitor de Successos"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error obrint la traça (error %u)." msgstr "Error obrint la traça (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Temps" msgstr "Temps"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Font" msgstr "Font"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Succés" msgstr "Succés"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -59,168 +68,211 @@ msgstr ""
"d'usuaris del Log de Rendiment per iniciar una sessió de traces de " "d'usuaris del Log de Rendiment per iniciar una sessió de traces de "
"successos." "successos."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La sessió de successos %s ja existeix." msgstr "La sessió de successos %s ja existeix."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creant la sessió de successos (error %u)." msgstr "Error creant la sessió de successos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitant el proveidor de successos %s (error %u)." msgstr "Error habilitant el proveidor de successos %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Canvia la visualització de %s registres" msgstr "Canvia la visualització de %s registres"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "S&ortida" msgstr "S&ortida"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Surt del programa" msgstr "Surt del programa"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Programa" msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copia" msgstr "&Copia"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Copia els registres seleccionats al portapapers" msgstr "Copia els registres seleccionats al portapapers"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Copia T&ot" msgstr "Copia T&ot"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Copia tots els registres al portapapers (incloent els amagats)" msgstr "Copia tots els registres al portapapers (incloent els amagats)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Neteja" msgstr "Neteja"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Esborra tots els registres del log" msgstr "Esborra tots els registres del log"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Selecciona-ho &Tot" msgstr "Selecciona-ho &Tot"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Selecciona tots els registres visibles" msgstr "Selecciona tots els registres visibles"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "&Esborrar selecció" msgstr "&Esborrar selecció"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Esborra la selecció de registres" msgstr "Esborra la selecció de registres"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Edita" msgstr "&Edita"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Scroll" msgstr "Auto &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Mostra automàticament els registres més recents així que arriben" msgstr "Mostra automàticament els registres més recents així que arriben"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Detallat" msgstr "Detallat"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Mostra tots els nivells de registre" msgstr "Mostra tots els nivells de registre"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informatiu" msgstr "Informatiu"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Mostra els registres fins al nivell informatiu" msgstr "Mostra els registres fins al nivell informatiu"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Mostra els registres fins al nivell d'alerta" msgstr "Mostra els registres fins al nivell d'alerta"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Mostra només els registres d'error" msgstr "Mostra només els registres d'error"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "Barra %s" msgstr "Barra %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Alterna la visió de la barra %s" msgstr "Alterna la visió de la barra %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Vista" msgstr "&Vista"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copia" msgstr "Copia"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Copia-ho tot" msgstr "Copia-ho tot"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edita" msgstr "Edita"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Auto Scroll" msgstr "Auto Scroll"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Registre de traces" msgstr "Registre de traces"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostra en temps real dels successos interns" msgstr "Mostra en temps real dels successos interns"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Monitor de successos" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Monitor de successos"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n" "Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Ereignisanzeige" msgstr "Ereignisanzeige"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Fehler beim Öffnen des Ereignislogs (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Öffnen des Ereignislogs (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Zeit" msgstr "Zeit"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Quelle" msgstr "Quelle"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Ereignis" msgstr "Ereignis"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -59,169 +68,212 @@ msgstr ""
"ausführen) oder müssen in der Benutzergruppe Leistungsprotokollbenutzer sein" "ausführen) oder müssen in der Benutzergruppe Leistungsprotokollbenutzer sein"
" um eine Ereignislogsitzung zu eröffnen." " um eine Ereignislogsitzung zu eröffnen."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Es besteht bereits ein Eintrag für für die Sitzung %s" msgstr "Es besteht bereits ein Eintrag für für die Sitzung %s"
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Fehler beim Erstellen der Ereignislogsitzung (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Erstellen der Ereignislogsitzung (Fehler %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Fehler beim Einschalten des %s Ereignisanbieters (Fehler %u)." msgstr "Fehler beim Einschalten des %s Ereignisanbieters (Fehler %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Schaltet die Anzeige von %s Ereignissen um" msgstr "Schaltet die Anzeige von %s Ereignissen um"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Beenden" msgstr "&Beenden"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Beendet das Programm" msgstr "Beendet das Programm"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Programm" msgstr "&Programm"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopieren" msgstr "&Kopieren"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiert die ausgewählten Ereignisse in die Zwischenablage" msgstr "Kopiert die ausgewählten Ereignisse in die Zwischenablage"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "&Alle Kopieren" msgstr "&Alle Kopieren"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiert alle Ereignisse in die Zwischenablage (auch versteckte)" msgstr "Kopiert alle Ereignisse in die Zwischenablage (auch versteckte)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Löschen" msgstr "Löschen"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Löscht alle Ereignisse aus dem Log" msgstr "Löscht alle Ereignisse aus dem Log"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "A&lle Auswählen" msgstr "A&lle Auswählen"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Wählt alle angezeigten Ereignisse aus" msgstr "Wählt alle angezeigten Ereignisse aus"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "&Nichts Auswählen" msgstr "&Nichts Auswählen"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Wählt kein Ereignis aus" msgstr "Wählt kein Ereignis aus"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Bea&rbeiten" msgstr "Bea&rbeiten"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Automatischer B&ildlauf" msgstr "Automatischer B&ildlauf"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
"Folgt automatisch den neuesten Ereignissen sobald sie im Log auftreten" "Folgt automatisch den neuesten Ereignissen sobald sie im Log auftreten"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Ausführlich" msgstr "Ausführlich"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Zeigt alle Einträge im Ereignisslog an" msgstr "Zeigt alle Einträge im Ereignisslog an"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Information" msgstr "Information"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Information oder wichtiger an." msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Information oder wichtiger an."
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Warnung" msgstr "Warnung"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Warnung oder wichtiger an." msgstr "Zeigt alle Einträge der Stufe Warnung oder wichtiger an."
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Fehler" msgstr "Fehler"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Zeigt nur die Fehlermeldungen an" msgstr "Zeigt nur die Fehlermeldungen an"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s Werkzeugleiste" msgstr "%s Werkzeugleiste"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Schaltet die Anzeige der %s Werzeugleiste um" msgstr "Schaltet die Anzeige der %s Werzeugleiste um"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ansicht" msgstr "Ansicht"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "An&sicht" msgstr "An&sicht"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopieren" msgstr "Kopieren"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Alle Kopieren" msgstr "Alle Kopieren"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Bearbeiten" msgstr "Bearbeiten"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatischer Bildlauf" msgstr "Automatischer Bildlauf"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Ereignislog" msgstr "Ereignislog"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Echtzeitanzeige der internen Ereignisse" msgstr "Echtzeitanzeige der internen Ereignisse"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Ereignismonitor" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Ereignismonitor"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών" msgstr "Παρακολούθηση Συνεδριών"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Σφάλμα ενακτήριας συνεδρίας (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα ενακτήριας συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Χρόνος" msgstr "Χρόνος"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Πηγή" msgstr "Πηγή"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Συνεδρία" msgstr "Συνεδρία"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,169 +67,212 @@ msgstr ""
"δικαιώματα διαχειριστή (Εκτέλεση ως διαχειριστής) ή να είστε μέλος της " "δικαιώματα διαχειριστή (Εκτέλεση ως διαχειριστής) ή να είστε μέλος της "
"ομάδας Perfomance Log Users για να ξεκινήσετε να ψάξετε μία συνεδρία." "ομάδας Perfomance Log Users για να ξεκινήσετε να ψάξετε μία συνεδρία."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Η %s συνεδρία υπάρχει ήδη." msgstr "Η %s συνεδρία υπάρχει ήδη."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνεδρίας (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα κατά τη δημιουργία συνεδρίας (σφάλμα %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση %s παρόχου στη συνεδρία (σφάλμα %u)." msgstr "Σφάλμα κατά την ενεργοποίηση %s παρόχου στη συνεδρία (σφάλμα %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Εναλλάσει την εμφάνιση/απόκρυψη των αρχείων %s" msgstr "Εναλλάσει την εμφάνιση/απόκρυψη των αρχείων %s"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "Ε&ξοδος" msgstr "Ε&ξοδος"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Κλείνει αυτό το πρόγραμμα" msgstr "Κλείνει αυτό το πρόγραμμα"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Πρόγραμμα" msgstr "&Πρόγραμμα"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Αντιγραφή" msgstr "&Αντιγραφή"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Αντιγράφει επιλεγμένα αρχεία στο πρόχειρο" msgstr "Αντιγράφει επιλεγμένα αρχεία στο πρόχειρο"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Αντιγραφή Ό&λων" msgstr "Αντιγραφή Ό&λων"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
"Αντιγράφει όλα τα αρχεία στο πρόχειρο (περιλαμβανομένων και των κρυφών)" "Αντιγράφει όλα τα αρχεία στο πρόχειρο (περιλαμβανομένων και των κρυφών)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Καθαρισμός" msgstr "Καθαρισμός"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Καθαρίζει όλα τα αρχεία από το αρχείο καταγραφής" msgstr "Καθαρίζει όλα τα αρχεία από το αρχείο καταγραφής"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Επιλογή &Όλων" msgstr "Επιλογή &Όλων"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Επιλέγει όλες τις ορατές εγγραφές" msgstr "Επιλέγει όλες τις ορατές εγγραφές"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Επιλέξτε &Κανένα" msgstr "Επιλέξτε &Κανένα"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Καθαρίζει τα επιλεγμένα αρχεία " msgstr "Καθαρίζει τα επιλεγμένα αρχεία "
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Επεξεργασία" msgstr "&Επεξεργασία"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Αυτόματη &Κύλιση" msgstr "Αυτόματη &Κύλιση"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Αυτόματα πηγαίνει στο πιο πρόσφατο αρχείο όπως αυτά εισάγονται" msgstr "Αυτόματα πηγαίνει στο πιο πρόσφατο αρχείο όπως αυτά εισάγονται"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Verbose" msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Εμφανίζει όλα τα επίπεδα αρχείων" msgstr "Εμφανίζει όλα τα επίπεδα αρχείων"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Ενημερωτικό" msgstr "Ενημερωτικό"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο ενημερωτικό επίπεδο" msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο ενημερωτικό επίπεδο"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Προειδοποίηση" msgstr "Προειδοποίηση"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο προειδοποιητικό επίπεδο" msgstr "Εμφανίζονται όλα τα αρχεία στο προειδοποιητικό επίπεδο"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Σφάλμα" msgstr "Σφάλμα"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Εμφανίζονται μόνο τα αρχεία σε επίπεδο σφάλματος" msgstr "Εμφανίζονται μόνο τα αρχεία σε επίπεδο σφάλματος"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s Γραμμή εργαλείων" msgstr "%s Γραμμή εργαλείων"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Εναλλάσσει την εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων %s" msgstr "Εναλλάσσει την εμφάνιση/απόκρυψη της γραμμής εργαλείων %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Προβολή" msgstr "Προβολή"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Προβολή" msgstr "&Προβολή"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Αντιγραφή" msgstr "Αντιγραφή"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Αντιγραφή όλων" msgstr "Αντιγραφή όλων"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Επεξεργασία" msgstr "Επεξεργασία"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Αυτόματη Κύλιση" msgstr "Αυτόματη Κύλιση"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Trace Log" msgstr "Trace Log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Απεικόνιση των εσωτερικών γεγονότων σε πραγματικό χρόνο " msgstr "Απεικόνιση των εσωτερικών γεγονότων σε πραγματικό χρόνο "
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n" "Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor de eventos" msgstr "Monitor de eventos"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Error abriendo la traza de evento (error %u)." msgstr "Error abriendo la traza de evento (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Instante" msgstr "Instante"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fuente" msgstr "Fuente"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,169 +67,212 @@ msgstr ""
"administración (ejecutar como administrador) o ser miembro del grupo " "administración (ejecutar como administrador) o ser miembro del grupo "
"\"Performance Log Users\" para comenzar una sesión de traza de eventos." "\"Performance Log Users\" para comenzar una sesión de traza de eventos."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "La evento de sesión %s ya existía." msgstr "La evento de sesión %s ya existía."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Error creando una sesión de eventos (error %u)." msgstr "Error creando una sesión de eventos (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Error habilitando el proveedor de eventos %s (error %u)." msgstr "Error habilitando el proveedor de eventos %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Habilitar mostrar %s registros." msgstr "Habilitar mostrar %s registros."
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Salir" msgstr "&Salir"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Salir de este programa" msgstr "Salir de este programa"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Programa" msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar" msgstr "&Copiar"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Copia los registros seleccionados al portapapeles" msgstr "Copia los registros seleccionados al portapapeles"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Copi&ar todo" msgstr "Copi&ar todo"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Copia todos los registros al portapapeles (incluyendo los ocultos)" msgstr "Copia todos los registros al portapapeles (incluyendo los ocultos)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpiar" msgstr "Limpiar"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Limpiar todos los registros del log" msgstr "Limpiar todos los registros del log"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Seleccionar &todos" msgstr "Seleccionar &todos"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Selecciona todos los registros visibles" msgstr "Selecciona todos los registros visibles"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Seleccionar &ninguno" msgstr "Seleccionar &ninguno"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Limpia la selección de registros" msgstr "Limpia la selección de registros"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Editar" msgstr "&Editar"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto&desplazamiento" msgstr "Auto&desplazamiento"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
"Automáticamente se desplaza a los registros más recientes según aparecen" "Automáticamente se desplaza a los registros más recientes según aparecen"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Detallado" msgstr "Detallado"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Muestra todos los niveles de registros" msgstr "Muestra todos los niveles de registros"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informativo" msgstr "Informativo"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel informativo" msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel informativo"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advertencia" msgstr "Advertencia"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel de advertencia" msgstr "Muestra todos los registros hasta el nivel de advertencia"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Error" msgstr "Error"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Muestra los registros a nivel de error únicamente" msgstr "Muestra los registros a nivel de error únicamente"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "Barra de herramientas %s" msgstr "Barra de herramientas %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Habilita aparición de la barra de herramientas %s" msgstr "Habilita aparición de la barra de herramientas %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Ver" msgstr "&Ver"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Copiar todo" msgstr "Copiar todo"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Autodesplazamiento" msgstr "Autodesplazamiento"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Trazar log" msgstr "Trazar log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Mostrar en tiempo real los eventos internos" msgstr "Mostrar en tiempo real los eventos internos"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Monitor de eventos de GÉANTLink" msgstr "EVENTM~1|Monitor de eventos de GÉANTLink"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Preglednik Događaja" msgstr "Preglednik Događaja"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Greška pri otvraranju slijeda događaja (error %u)." msgstr "Greška pri otvraranju slijeda događaja (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vrijeme" msgstr "Vrijeme"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Source" msgstr "Source"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Event" msgstr "Event"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,168 +67,211 @@ msgstr ""
"ovlasti (Pokreni kao Administrator) ili trebate biti član grupe Performance " "ovlasti (Pokreni kao Administrator) ili trebate biti član grupe Performance "
"Log Users da bi ste pokrenuli stvaranje zapisa događaja." "Log Users da bi ste pokrenuli stvaranje zapisa događaja."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Zapis događaja %s već postoji." msgstr "Zapis događaja %s već postoji."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Greška pri stvaranju slijeda događaja (error %u)." msgstr "Greška pri stvaranju slijeda događaja (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Greška pri omogučavanje sustava događaja %s (error %u)." msgstr "Greška pri omogučavanje sustava događaja %s (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Zamjeni prikaz od %s zapisa" msgstr "Zamjeni prikaz od %s zapisa"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "I&zlaz" msgstr "I&zlaz"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Završi" msgstr "Završi"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Program" msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj" msgstr "&Kopiraj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiraj odabrane zapise u prijenosnik" msgstr "Kopiraj odabrane zapise u prijenosnik"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj S&ve" msgstr "Kopiraj S&ve"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiraj sve zapise u prenosnik (uključujući i skrivene)" msgstr "Kopiraj sve zapise u prenosnik (uključujući i skrivene)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Obriši" msgstr "Obriši"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Obriši sve zapise iz log-a" msgstr "Obriši sve zapise iz log-a"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Označi &Sve" msgstr "Označi &Sve"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Odaberi sve vidljive zapise" msgstr "Odaberi sve vidljive zapise"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Odaberi &Ništa" msgstr "Odaberi &Ništa"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Obriši odabir zapisa" msgstr "Obriši odabir zapisa"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Uredi" msgstr "&Uredi"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Pomicanje" msgstr "Auto &Pomicanje"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatski pomići naj relevantnije zapise po redu dolaska" msgstr "Automatski pomići naj relevantnije zapise po redu dolaska"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Verbose" msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikaži sve nivoe zapisa" msgstr "Prikaži sve nivoe zapisa"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informativno" msgstr "Informativno"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikaži sve zapise na informativnom nivou" msgstr "Prikaži sve zapise na informativnom nivou"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje" msgstr "Upozorenje"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikaži sve zapise na nivou upozorenja" msgstr "Prikaži sve zapise na nivou upozorenja"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikaži sve zapise na nivou greške" msgstr "Prikaži sve zapise na nivou greške"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s toolbar" msgstr "%s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Zamjeni prikaz od %s toolbar" msgstr "Zamjeni prikaz od %s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Pogled" msgstr "Pogled"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Pogled" msgstr "&Pogled"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj sve" msgstr "Kopiraj sve"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatsko pomicanje" msgstr "Automatsko pomicanje"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Pregledaj Log" msgstr "Pregledaj Log"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikaz događaja u realnom vremenu " msgstr "Prikaz događaja u realnom vremenu "
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Preglednik događaja" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Preglednik događaja"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Įvykių stebėjimo programa" msgstr "Įvykių stebėjimo programa"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Klaida atveriant įvykio sekimo failą (klaida %u)." msgstr "Klaida atveriant įvykio sekimo failą (klaida %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Laikas" msgstr "Laikas"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "Gijos ID" msgstr "Gijos ID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Šaltinis" msgstr "Šaltinis"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Įvykis" msgstr "Įvykis"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -57,168 +66,211 @@ msgstr ""
"Pradedant įvykių sesiją, prieiga uždrausta: turite paleisti programą " "Pradedant įvykių sesiją, prieiga uždrausta: turite paleisti programą "
"administratoriaus teisėmis arba būti „Performance Log Users“ grupės nariu." "administratoriaus teisėmis arba būti „Performance Log Users“ grupės nariu."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "„%s“ įvykių sesija jau egzistuoja." msgstr "„%s“ įvykių sesija jau egzistuoja."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Klaida kuriant įvykių sesiją (klaida %u)." msgstr "Klaida kuriant įvykių sesiją (klaida %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Klaida įgalinant „%s“ įvykių teiktuvą (klaida %u)." msgstr "Klaida įgalinant „%s“ įvykių teiktuvą (klaida %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Perjungia „%s“ klaidų matomumą" msgstr "Perjungia „%s“ klaidų matomumą"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "&Išeiti" msgstr "&Išeiti"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Baigti šios programos darbą" msgstr "Baigti šios programos darbą"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Programa" msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopijuoti" msgstr "&Kopijuoti"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopijuoti pažymėtus įrašus į iškarpinę" msgstr "Kopijuoti pažymėtus įrašus į iškarpinę"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopijuoti vi&sus" msgstr "Kopijuoti vi&sus"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopijuoti visus įrašus (taip pat ir nematomus) į iškarpinę" msgstr "Kopijuoti visus įrašus (taip pat ir nematomus) į iškarpinę"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Valyti" msgstr "Valyti"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Pašalinti visus žurnalo įrašus" msgstr "Pašalinti visus žurnalo įrašus"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Žymėti &visus" msgstr "Žymėti &visus"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Pažymėti visus matomus įrašus" msgstr "Pažymėti visus matomus įrašus"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Nežymėti &nieko" msgstr "Nežymėti &nieko"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Nužymėti pažymėtus įrašus" msgstr "Nužymėti pažymėtus įrašus"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "R&edagavimas" msgstr "R&edagavimas"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "&Automatinė slinktis" msgstr "&Automatinė slinktis"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatiškai slinkti vaizdą, kad visuomet būtų matomi vėliausi įrašai" msgstr "Automatiškai slinkti vaizdą, kad visuomet būtų matomi vėliausi įrašai"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Išsamūs" msgstr "Išsamūs"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Rodyti visų lygių įrašus" msgstr "Rodyti visų lygių įrašus"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informaciniai" msgstr "Informaciniai"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Rodyti informacinio ir svarbesnių lygių įrašus" msgstr "Rodyti informacinio ir svarbesnių lygių įrašus"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Įspėjimai" msgstr "Įspėjimai"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Rodyti įspėjimo ir svarbesnių lygių įrašus" msgstr "Rodyti įspėjimo ir svarbesnių lygių įrašus"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Klaidos" msgstr "Klaidos"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Rodyti tik klaidų įrašus" msgstr "Rodyti tik klaidų įrašus"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "Įrankių juosta „%s“" msgstr "Įrankių juosta „%s“"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Perjungti įrankių juostos „%s“ matomumą" msgstr "Perjungti įrankių juostos „%s“ matomumą"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Rodymas" msgstr "Rodymas"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Rodymas" msgstr "&Rodymas"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopijuoti" msgstr "Kopijuoti"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Kopijuoti visus" msgstr "Kopijuoti visus"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Redagavimas" msgstr "Redagavimas"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatinė slinktis" msgstr "Automatinė slinktis"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Sekimo žurnalas" msgstr "Sekimo žurnalas"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Vidinių įvykių stebėjimas tikruoju laiku" msgstr "Vidinių įvykių stebėjimas tikruoju laiku"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|„GÉANTLink“ įvykių stebėjimo programa" msgstr "EVENTM~1|„GÉANTLink“ įvykių stebėjimo programa"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n" "Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Hendelses monitor" msgstr "Hendelses monitor"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Feil under åpning hendelses trace (error %u)." msgstr "Feil under åpning hendelses trace (error %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Tid" msgstr "Tid"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Kilde" msgstr "Kilde"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Hendelse" msgstr "Hendelse"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,168 +67,211 @@ msgstr ""
"rettigheter (Kjør som administrator) eller være medlem av \"Performance Log " "rettigheter (Kjør som administrator) eller være medlem av \"Performance Log "
"Users group\" for å starte hendelses sporing sesjon." "Users group\" for å starte hendelses sporing sesjon."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "%s hendelses-sesjonen finnes allerede." msgstr "%s hendelses-sesjonen finnes allerede."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Feil under opprettelse av hendelses sesjon (error %u)." msgstr "Feil under opprettelse av hendelses sesjon (error %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Feil under aktivering av %s hendelses tilbyder (error %u)." msgstr "Feil under aktivering av %s hendelses tilbyder (error %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Veksler mellom visning av %s poster" msgstr "Veksler mellom visning av %s poster"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "E&xit" msgstr "E&xit"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Avslutter programmet" msgstr "Avslutter programmet"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Program" msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopier" msgstr "&Kopier"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopierer valgte poster til utklippstavlen" msgstr "Kopierer valgte poster til utklippstavlen"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopier A%lt" msgstr "Kopier A%lt"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopierer alle poster til utklippstavlen (inkludert skjulte)" msgstr "Kopierer alle poster til utklippstavlen (inkludert skjulte)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Fjern" msgstr "Fjern"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Fjerner all poster fra loggen" msgstr "Fjerner all poster fra loggen"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Velg %Alle" msgstr "Velg %Alle"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Velg alle synlige poster" msgstr "Velg alle synlige poster"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Velg &Ingen" msgstr "Velg &Ingen"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Fjerner valg av poster" msgstr "Fjerner valg av poster"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Rediger" msgstr "&Rediger"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Auto &Scroll" msgstr "Auto &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Blar automatisk til nye poster etterhvert som de kommer inn" msgstr "Blar automatisk til nye poster etterhvert som de kommer inn"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Verbose" msgstr "Verbose"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Vis alle nivåer av poster" msgstr "Vis alle nivåer av poster"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informasjon" msgstr "Informasjon"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Vis alle poster opp til nivå informasjon" msgstr "Vis alle poster opp til nivå informasjon"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Advarsel" msgstr "Advarsel"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Vis alle poster opp til nivå advarsel" msgstr "Vis alle poster opp til nivå advarsel"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Feil" msgstr "Feil"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Vis kun poster med nivå feil" msgstr "Vis kun poster med nivå feil"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s verktøylinje" msgstr "%s verktøylinje"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Veksler mellom visning av %s verktøylinje" msgstr "Veksler mellom visning av %s verktøylinje"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Se" msgstr "Se"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Se" msgstr "&Se"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopier" msgstr "Kopier"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Kopier Alt" msgstr "Kopier Alt"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Rediger" msgstr "Rediger"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Auto Scroll" msgstr "Auto Scroll"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Sporingslogg" msgstr "Sporingslogg"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Sanntidsvisning av interne hendelser" msgstr "Sanntidsvisning av interne hendelser"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Hendelses monitor" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Hendelses monitor"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor Zdarzeń" msgstr "Monitor Zdarzeń"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Błąd otwarcia danych śledzenia zdarzeń (błąd %u)." msgstr "Błąd otwarcia danych śledzenia zdarzeń (błąd %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Czas" msgstr "Czas"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Źródło" msgstr "Źródło"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Zdarzenie" msgstr "Zdarzenie"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,169 +67,212 @@ msgstr ""
" uprawnienia administratora (Uruchom jako Administrator), albo być członkiem" " uprawnienia administratora (Uruchom jako Administrator), albo być członkiem"
" grupy Użytkownicy dzienników wydajności." " grupy Użytkownicy dzienników wydajności."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Sesja zdarzeń %s już istnieje." msgstr "Sesja zdarzeń %s już istnieje."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Błąd tworzenia sesji zdarzeń (błąd %u)." msgstr "Błąd tworzenia sesji zdarzeń (błąd %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Błąd włączenia dostawcy zdarzeń %s (błąd %u)." msgstr "Błąd włączenia dostawcy zdarzeń %s (błąd %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Przełącza wyświetlanie rekordów %s" msgstr "Przełącza wyświetlanie rekordów %s"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "W&yjście" msgstr "W&yjście"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Kończy ten program" msgstr "Kończy ten program"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Program" msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiuj" msgstr "&Kopiuj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopiuje zaznaczone rekordy do schowka" msgstr "Kopiuje zaznaczone rekordy do schowka"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiuj w&szystko" msgstr "Kopiuj w&szystko"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopiuje wszystkie rekordy (również ukryte) do schowka " msgstr "Kopiuje wszystkie rekordy (również ukryte) do schowka "
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Skasuj" msgstr "Skasuj"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Kasuje wszystkie rekordy z logu" msgstr "Kasuje wszystkie rekordy z logu"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Z&aznacz wszystko" msgstr "Z&aznacz wszystko"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Zaznacz wszystkie widoczne rekordy" msgstr "Zaznacz wszystkie widoczne rekordy"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "&Usuń zaznaczenie" msgstr "&Usuń zaznaczenie"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Kasuje zaznaczenie" msgstr "Kasuje zaznaczenie"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Edytuj" msgstr "&Edytuj"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Au&tomatyczne przewijanie" msgstr "Au&tomatyczne przewijanie"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
"Automatycznie przewija do najnowszych zdarzeń w momencie kiedy się pojawiają" "Automatycznie przewija do najnowszych zdarzeń w momencie kiedy się pojawiają"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Pełne informacje" msgstr "Pełne informacje"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Wyświetla wszystkie poziomy rekordów" msgstr "Wyświetla wszystkie poziomy rekordów"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informacja" msgstr "Informacja"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu informacja" msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu informacja"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Ostrzeżenie" msgstr "Ostrzeżenie"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu ostrzeżenie" msgstr "Wyświetla wszystkie rekordy do poziomu ostrzeżenie"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Błąd" msgstr "Błąd"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Wyświetla tylko rekordy błędów" msgstr "Wyświetla tylko rekordy błędów"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "pasek zadań %s" msgstr "pasek zadań %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Przełącza wyświetlanie paska zadań %s" msgstr "Przełącza wyświetlanie paska zadań %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Pokaż" msgstr "Pokaż"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Widok" msgstr "&Widok"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Skopiuj" msgstr "Skopiuj"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Skopiuj wszystkie" msgstr "Skopiuj wszystkie"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Edytuj" msgstr "Edytuj"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automatyczne przewijanie" msgstr "Automatyczne przewijanie"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Dziennik śledzenia" msgstr "Dziennik śledzenia"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Wyświetlanie zdarzeń wewnętrznych w czasie rzeczywistym" msgstr "Wyświetlanie zdarzeń wewnętrznych w czasie rzeczywistym"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Monitor zdarzeń GÉANTLink" msgstr "EVENTM~1|Monitor zdarzeń GÉANTLink"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n" "Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
@ -12,211 +12,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Fonte" msgstr "Fonte"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Evento" msgstr "Evento"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Sair deste programa" msgstr "Sair deste programa"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Programa" msgstr "&Programa"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copiar" msgstr "&Copiar"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Limpar" msgstr "Limpar"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Editar" msgstr "&Editar"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Alerta" msgstr "Alerta"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Erro" msgstr "Erro"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Ver" msgstr "Ver"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&Ver" msgstr "&Ver"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Copiar" msgstr "Copiar"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Copiar tudo" msgstr "Copiar tudo"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Editar" msgstr "Editar"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Nadzornik dogodkov" msgstr "Nadzornik dogodkov"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Napaka pri odpiranju sledenja dogodkom (napaka %u)." msgstr "Napaka pri odpiranju sledenja dogodkom (napaka %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Čas" msgstr "Čas"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Vir" msgstr "Vir"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Dogodek" msgstr "Dogodek"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -58,168 +67,211 @@ msgstr ""
" (Zaženi kot skrbnik) ali biti član skupine »Performance Log Users« za zagon" " (Zaženi kot skrbnik) ali biti član skupine »Performance Log Users« za zagon"
" seje sledenja dogodkov." " seje sledenja dogodkov."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Seja dogodkov %s že obstaja." msgstr "Seja dogodkov %s že obstaja."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Napaka pri ustvarjanju seje dogodkov (napaka %u)." msgstr "Napaka pri ustvarjanju seje dogodkov (napaka %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Napaka pri omogočanju ponudnika dogodkov %s (napaka %u)." msgstr "Napaka pri omogočanju ponudnika dogodkov %s (napaka %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Obrne prikaz zapisov %s" msgstr "Obrne prikaz zapisov %s"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "I&zhod" msgstr "I&zhod"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Konča ta program" msgstr "Konča ta program"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Program" msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Kopiraj" msgstr "&Kopiraj"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopira izbrane zapise na odložišče" msgstr "Kopira izbrane zapise na odložišče"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj &vse" msgstr "Kopiraj &vse"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopira vse zapise na odložišče (tudi skrite)" msgstr "Kopira vse zapise na odložišče (tudi skrite)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Počisti" msgstr "Počisti"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Počisti vse zapise iz dnevnika" msgstr "Počisti vse zapise iz dnevnika"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Izberi &vse" msgstr "Izberi &vse"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Izbere vse vidne zapise" msgstr "Izbere vse vidne zapise"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Izberi &nič" msgstr "Izberi &nič"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Počisti izbor zapisov" msgstr "Počisti izbor zapisov"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "Ur&edi" msgstr "Ur&edi"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "&Samodrsenje" msgstr "&Samodrsenje"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Samodejno pomikaj do najbolj zadnjega zapisa, ko prihajajo" msgstr "Samodejno pomikaj do najbolj zadnjega zapisa, ko prihajajo"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Podrobno" msgstr "Podrobno"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikaže vse ravni zapisov" msgstr "Prikaže vse ravni zapisov"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informativno" msgstr "Informativno"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikaže vse zapise do informativne ravni" msgstr "Prikaže vse zapise do informativne ravni"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Opozorilo" msgstr "Opozorilo"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikaže vse zapise do opozorilne ravni" msgstr "Prikaže vse zapise do opozorilne ravni"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Napaka" msgstr "Napaka"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikaže samo zapise ravni napak" msgstr "Prikaže samo zapise ravni napak"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "Orodna vrstica %s" msgstr "Orodna vrstica %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Obrne prikaz orodne vrstice %s" msgstr "Obrne prikaz orodne vrstice %s"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Pogled" msgstr "Pogled"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "Po&gled" msgstr "Po&gled"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj vse" msgstr "Kopiraj vse"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Uredi" msgstr "Uredi"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Samodrsenje" msgstr "Samodrsenje"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Dnevnik sledenja" msgstr "Dnevnik sledenja"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikazovalnik notranjih dogodkov v realnem času" msgstr "Prikazovalnik notranjih dogodkov v realnem času"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|Nadzornik dogodkov GÉANTLink" msgstr "EVENTM~1|Nadzornik dogodkov GÉANTLink"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n" "Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
@ -12,43 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "Monitor događaja" msgstr "Monitor događaja"
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "Greška prilikom otvaranja log fajla za praćenje događaja (greška %u)." msgstr "Greška prilikom otvaranja log fajla za praćenje događaja (greška %u)."
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "Vreme" msgstr "Vreme"
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "PID" msgstr "PID"
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "TID" msgstr "TID"
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "Izvor" msgstr "Izvor"
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "Događaj" msgstr "Događaj"
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
@ -59,168 +68,211 @@ msgstr ""
"\"Performance Log Users\" grupe kako biste mogli da počnete sa praćenjem ove" "\"Performance Log Users\" grupe kako biste mogli da počnete sa praćenjem ove"
" sesije." " sesije."
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "Ova %s sesija već postoji." msgstr "Ova %s sesija već postoji."
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "Greška prilikom kreiranja sesije (greška %u)." msgstr "Greška prilikom kreiranja sesije (greška %u)."
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "Greška prilikom omogućavanja %s provajdera (greška %u)." msgstr "Greška prilikom omogućavanja %s provajdera (greška %u)."
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "Isključuje prikaz %s zapisa" msgstr "Isključuje prikaz %s zapisa"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "E&xit" msgstr "E&xit"
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "Prekida izvršavanje ovog programa" msgstr "Prekida izvršavanje ovog programa"
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "&Program" msgstr "&Program"
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "&Copy" msgstr "&Copy"
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "Kopira izabrane zapise na clipboard" msgstr "Kopira izabrane zapise na clipboard"
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "Kopiraj A&ll" msgstr "Kopiraj A&ll"
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "Kopira sve zapise na clipboard (uključujući i skrivene)" msgstr "Kopira sve zapise na clipboard (uključujući i skrivene)"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "Skloni" msgstr "Skloni"
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "Sklanja sve zapise iz log fajla" msgstr "Sklanja sve zapise iz log fajla"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "Izaberi &All" msgstr "Izaberi &All"
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "Odabira sve vidljive zapise" msgstr "Odabira sve vidljive zapise"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "Odaberi &None" msgstr "Odaberi &None"
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "Uklanja izbor zapisa" msgstr "Uklanja izbor zapisa"
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "&Edit" msgstr "&Edit"
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "Automatski &Scroll" msgstr "Automatski &Scroll"
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "Automatski skroluje na najnovije zapise kako se pojavljuju" msgstr "Automatski skroluje na najnovije zapise kako se pojavljuju"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "Detalj" msgstr "Detalj"
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "Prikazuje sve nivoe zapisa" msgstr "Prikazuje sve nivoe zapisa"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "Informacija" msgstr "Informacija"
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo informacija" msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo informacija"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "Upozorenje" msgstr "Upozorenje"
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo upozorenja" msgstr "Prikazuje sve zapise za određeni nivo upozorenja"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "Greška" msgstr "Greška"
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "Prikazuje samo zapise za greške koje su se javile" msgstr "Prikazuje samo zapise za greške koje su se javile"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "%s toolbar" msgstr "%s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "Isključuje prikaz %s toolbar" msgstr "Isključuje prikaz %s toolbar"
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Prikaži" msgstr "Prikaži"
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "&View" msgstr "&View"
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "Kopiraj" msgstr "Kopiraj"
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "Kopiraj sve" msgstr "Kopiraj sve"
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Izmeni" msgstr "Izmeni"
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "Automaski skrol" msgstr "Automaski skrol"
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "Log fajl" msgstr "Log fajl"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "Prikaz internih događaja u realnom vremenu" msgstr "Prikaz internih događaja u realnom vremenu"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgstr "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:14+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,211 +11,263 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/EventMonitor\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: App.cpp:61 Frame.h:67 MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/App.cpp:61 ver1.0/EventMonitor/App.cpp:61
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/Frame.h:75 ver1.0/EventMonitor/Frame.h:75
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
msgid "Event Monitor" msgid "Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:83 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:83
#, c-format #, c-format
msgid "Error opening event trace (error %u)." msgid "Error opening event trace (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:167 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:171 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:171
msgid "Time" msgid "Time"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:168 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:172 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:172
msgid "PID" msgid "PID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:169 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:173 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:173
msgid "TID" msgid "TID"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:170 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:174 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:174
msgid "Source" msgid "Source"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:171 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:175 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:175
msgid "Event" msgid "Event"
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:228 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:232 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:232
msgid "" msgid ""
"Access denied creating event session: you need administrative privileges " "Access denied creating event session: you need administrative privileges "
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:231 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#, c-format #, c-format
msgid "The %s event session already exists." msgid "The %s event session already exists."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:239 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:239
#, c-format #, c-format
msgid "Error creating event session (error %u)." msgid "Error creating event session (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: ETWLog.cpp:251 ETWLog.cpp:267 ETWLog.cpp:281 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:255 master/EventMonitor/ETWLog.cpp:271
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:285 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:255
#: ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:271 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:285
#, c-format #, c-format
msgid "Error enabling %s event provider (error %u)." msgid "Error enabling %s event provider (error %u)."
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:48 Frame.cpp:108 Frame.cpp:113 Frame.cpp:168 Frame.cpp:170 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:48 master/EventMonitor/Frame.cpp:108
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:113 master/EventMonitor/Frame.cpp:168
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:170 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:48
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:108 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:113
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:168 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:170
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s records" msgid "Toggles display of %s records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "E&xit" msgid "E&xit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:65 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:65 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:65
msgid "Quits this program" msgid "Quits this program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:69 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:69 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:69
msgid "&Program" msgid "&Program"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73
msgid "&Copy" msgid "&Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:73 Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:73 master/EventMonitor/Frame.cpp:154
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:73 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copies selected records to clipboard" msgid "Copies selected records to clipboard"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78
msgid "Copy A&ll" msgid "Copy A&ll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:78 Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:78 master/EventMonitor/Frame.cpp:156
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:78 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)" msgid "Copies all records to clipboard (including hidden)"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clear" msgid "Clear"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:83 Frame.cpp:158 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:83 master/EventMonitor/Frame.cpp:158
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:83 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:158
msgid "Clears all records from the log" msgid "Clears all records from the log"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Select &All" msgid "Select &All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:90 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:90 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:90
msgid "Selects all visible records" msgid "Selects all visible records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Select &None" msgid "Select &None"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:94 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:94 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:94
msgid "Clears record selection" msgid "Clears record selection"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:97 Frame.cpp:142 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:97 master/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:97 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
msgid "&Edit" msgid "&Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101
msgid "Auto &Scroll" msgid "Auto &Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:101 Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:101 master/EventMonitor/Frame.cpp:164
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:101 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in" msgid "Automatically scrolls to the most recent records as they come-in"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Verbose" msgid "Verbose"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:123 Frame.cpp:176 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:123 master/EventMonitor/Frame.cpp:176
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:123 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:176
msgid "Displays all levels of records" msgid "Displays all levels of records"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Informational" msgid "Informational"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:127 Frame.cpp:178 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:127 master/EventMonitor/Frame.cpp:178
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:127 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:178
msgid "Displays all records up to informational level" msgid "Displays all records up to informational level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Warning" msgid "Warning"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:131 Frame.cpp:180 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:131 master/EventMonitor/Frame.cpp:180
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:131 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:180
msgid "Displays all records up to warning level" msgid "Displays all records up to warning level"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Error" msgid "Error"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:135 Frame.cpp:182 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:135 master/EventMonitor/Frame.cpp:182
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:135 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:182
msgid "Displays error level records only" msgid "Displays error level records only"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "%s toolbar" msgid "%s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146
#, c-format #, c-format
msgid "Toggles display of %s toolbar" msgid "Toggles display of %s toolbar"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:142 Frame.cpp:146 Frame.cpp:185 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:142 master/EventMonitor/Frame.cpp:146
#: master/EventMonitor/Frame.cpp:185 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:142
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:185
msgid "View" msgid "View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:146 Frame.cpp:149 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:146 master/EventMonitor/Frame.cpp:149
#: ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:146 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:149
msgid "&View" msgid "&View"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:154 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:154 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:154
msgid "Copy" msgid "Copy"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:156 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:156 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:156
msgid "Copy All" msgid "Copy All"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:161 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:161 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:161
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:164 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:164 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:164
msgid "Auto Scroll" msgid "Auto Scroll"
msgstr "" msgstr ""
#: Frame.cpp:189 #: master/EventMonitor/Frame.cpp:189 ver1.0/EventMonitor/Frame.cpp:189
msgid "Trace Log" msgid "Trace Log"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "Real-time display of internal events" msgid "Real-time display of internal events"
msgstr "" msgstr ""
#: MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4 #: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: master/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Debug.Shortcut-2.idtx:4
#: ver1.0/EventMonitor/MSIBuild/en_US.x64.Release.Shortcut-2.idtx:4
msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor" msgid "EVENTM~1|GÉANTLink Event Monitor"
msgstr "" msgstr ""

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n" "Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] изисква Windows Vista или по-висока версия на Windows." msgstr "[ProductName] изисква Windows Vista или по-висока версия на Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] requereix Windows Vista o posterior" msgstr "[ProductName] requereix Windows Vista o posterior"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n" "Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
@ -12,23 +12,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"[ProductName] benötigt Windows Vista oder eine neuere Version von Windows." "[ProductName] benötigt Windows Vista oder eine neuere Version von Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
@ -12,23 +12,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"[Όνομα Προϊόντος] απαιτεί Windows Vista ή μεταγενέστερη έκδοση Windows." "[Όνομα Προϊόντος] απαιτεί Windows Vista ή μεταγενέστερη έκδοση Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n" "Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
@ -12,23 +12,51 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"[ProductName] requiere Windows Vista o una versió posterior de Windows." "[ProductName] requiere Windows Vista o una versió posterior de Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
@ -12,24 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"[ProductName] treba Windows Vista ili veču verziju Windows opreativnog " "[ProductName] treba Windows Vista ili veču verziju Windows opreativnog "
"sustava." "sustava."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n" "Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: it_IT\n" "Language: it_IT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n" "Last-Translator: Rimas Kudelis <rq@akl.lt>, 2016\n"
"Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/lt/)\n"
@ -12,24 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: lt\n" "Language: lt\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"„[ProductName]“ veikimui būtina „Windows Vista“ ar vėlesnė „Windows“ " "„[ProductName]“ veikimui būtina „Windows Vista“ ar vėlesnė „Windows“ "
"versija." "versija."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n" "Last-Translator: Tom Ivar Myren <tom.myren@uninett.no>, 2016\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nb/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nb\n" "Language: nb\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] krever Windows Vista eller nyere versjon av Windows." msgstr "[ProductName] krever Windows Vista eller nyere versjon av Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n" "Language-Team: Dutch (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/nl/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: nl\n" "Language: nl\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Tomasz Wolniewicz <tw2529@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n" "Language-Team: Polish (Poland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pl_PL/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pl_PL\n" "Language: pl_PL\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] wymaga Windows Vista albo nowszej wersji Windows." msgstr "[ProductName] wymaga Windows Vista albo nowszej wersji Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n" "Last-Translator: Pedro Simões <psimoes@fccn.pt>, 2016\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n" "Language-Team: Portuguese (Portugal) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/pt_PT/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: pt_PT\n" "Language: pt_PT\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] requer o Windows Vista ou versão posterior do Windows" msgstr "[ProductName] requer o Windows Vista ou versão posterior do Windows"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n" "Language-Team: Russian (Russia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ru_RU/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ru_RU\n" "Language: ru_RU\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: martins <ms@uakom.sk>, 2016\n" "Last-Translator: martins <ms@uakom.sk>, 2016\n"
"Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n" "Language-Team: Slovak (Slovakia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sk_SK/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sk_SK\n" "Language: sk_SK\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] vyžaduje Windows Vista alebo novšiu verziu Windows." msgstr "[ProductName] vyžaduje Windows Vista alebo novšiu verziu Windows."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n" "Language-Team: Slovenian (Slovenia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sl_SI/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sl_SI\n" "Language: sl_SI\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n%100==4 ? 2 : 3);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "[ProductName] zahteva Windows Vista ali novejšo verzijo Windowsov." msgstr "[ProductName] zahteva Windows Vista ali novejšo verzijo Windowsov."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n" "Last-Translator: Marko Eremija <marko.eremija@amres.ac.rs>, 2016\n"
"Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n" "Language-Team: Serbian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sr/)\n"
@ -12,24 +12,52 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sr\n" "Language: sr\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
"[ProductName] zahteva Windows Vista operativni sistem ili noviju verziju " "[ProductName] zahteva Windows Vista operativni sistem ili noviju verziju "
"Windows operativnog sistema." "Windows operativnog sistema."
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "http://www.geant.org/" msgstr "http://www.geant.org/"
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n" "Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/sv/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: sv\n" "Language: sv\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n" "Language-Team: Turkish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/tr/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: tr\n" "Language: tr\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n" "Project-Id-Version: GÉANTLink MSI\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:20+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n" "Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
"Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n" "Language-Team: Vietnamese (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/vi/)\n"
@ -12,22 +12,50 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: vi\n" "Language: vi\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ../Main\n" "X-Poedit-Basepath: ../../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/MSI/Base/Main\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.LaunchCondition-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.LaunchCondition-2.idtx:4
msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows." msgid "[ProductName] requires Windows Vista or later version of Windows."
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4 en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:5
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:4
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:5
msgid "http://www.geant.org/" msgid "http://www.geant.org/"
msgstr "" msgstr ""
#: en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6 en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6 #: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: master/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.Win32.Release.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Debug.Property-2.idtx:6
#: ver1.0/MSI/Base/Main/en_US.x64.Release.Property-2.idtx:6
msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgid "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"
msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases" msgstr "https://github.com/Amebis/GEANTLink/releases"

@ -1 +1 @@
Subproject commit 977949addd87ca9a03e1483a59b5bb35de45e1d0 Subproject commit d057e1067adc6f7a79d2614dea36e2614567224c

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n" "Last-Translator: University of Ruse <support@uni-ruse.bg>, 2016\n"
"Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n" "Language-Team: Bulgarian (Bulgaria) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/bg_BG/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: bg_BG\n" "Language: bg_BG\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n" "Last-Translator: eduki <ecercos@xtec.cat>, 2016\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: ca_ES\n" "Language: ca_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n" "Language-Team: Czech (Czech Republic) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cs_CZ/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cs_CZ\n" "Language: cs_CZ\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n" "Language-Team: Welsh (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/cy/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: cy\n" "Language: cy\n"
"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1) ? 0 : (n==2) ? 1 : (n != 8 && n != 11) ? 2 : 3;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n" "Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: de\n" "Language: de\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: el\n" "Language: el\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n" "Last-Translator: José Manuel Macías <jmanuel.macias@rediris.es>, 2016\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n" "Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/es/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n" "Language: es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n" "Language-Team: Basque (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/eu_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: eu_ES\n" "Language: eu_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n" "Language-Team: Finnish (Finland) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fi_FI/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fi_FI\n" "Language: fi_FI\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n" "Language-Team: French (Canada) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_CA/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_CA\n" "Language: fr_CA\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n" "Language-Team: French (France) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/fr_FR/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: fr_FR\n" "Language: fr_FR\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n" "Language-Team: Galician (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/gl_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: gl_ES\n" "Language: gl_ES\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n" "Last-Translator: Dubravko Penezic <dpenezic@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n" "Language-Team: Croatian (Croatia) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hr_HR/)\n"
@ -12,10 +12,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hr_HR\n" "Language: hr_HR\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n" "Language-Team: Hungarian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/hu/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: hu\n" "Language: hu\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

View File

@ -3,7 +3,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: WLANManager\n" "Project-Id-Version: WLANManager\n"
"POT-Creation-Date: 2016-09-19 11:22+0200\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:51+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
"Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n" "Language-Team: Icelandic (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/is/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
@ -11,10 +11,11 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: is\n" "Language: is\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 10 != 1 || n % 100 == 11);\n"
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n" "X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
"X-Poedit-Basepath: ..\n" "X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
"X-Poedit-KeywordsList: _\n" "X-Poedit-KeywordsList: _\n"
"X-Poedit-SearchPath-0: .\n" "X-Poedit-SearchPath-0: master/WLANManager\n"
"X-Poedit-SearchPath-1: ver1.0/WLANManager\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
#: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4 #: MSIBuild/en_US.Win32.Debug.Feature-2.idtx:4

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More