Import translations from Transifex
This commit is contained in:
@@ -3,7 +3,7 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-02-09 13:15+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Daniele Albrizio <daniele@albrizio.it>, 2018\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (Italy) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/it_IT/)\n"
|
||||
@@ -12,7 +12,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Language: it_IT\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 1.8.11\n"
|
||||
"X-Generator: Poedit 2.0.8\n"
|
||||
"X-Poedit-Basepath: ../../..\n"
|
||||
"X-Poedit-KeywordsList: _\n"
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-0: master/lib/EAPBase_UI\n"
|
||||
@@ -38,6 +38,129 @@ msgstr ""
|
||||
"X-Poedit-SearchPath-9: ver1.1/lib/EapHost_UI\n"
|
||||
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente il provider %s dalla "
|
||||
"configurazione?"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:371
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:370
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
msgid "EAP Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali EAP"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:641
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:640
|
||||
msgid "Provider Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni del provider"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:674
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:673
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s User Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali utente %s"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:793
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:275 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:285
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:263 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:319
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la scrittura delle credenziali nel Credential Manager: %hs "
|
||||
"(errore %u)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:359
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:277 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:287
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:795
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:265 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:321
|
||||
msgid "Writing credentials failed."
|
||||
msgstr "Scrittura delle credenziali non riuscita."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:816
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:815
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
|
||||
msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(error %u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
|
||||
msgid "(error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
|
||||
msgid "(blank ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:918
|
||||
msgid "&Remember"
|
||||
msgstr "&Ricorda"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:920
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
|
||||
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
||||
msgstr "Smarca se desideri salvare le credenziali"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1131
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1077
|
||||
msgid "(Your Organization)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:37
|
||||
@@ -74,16 +197,6 @@ msgstr "Avanzate..."
|
||||
msgid "Opens dialog with provider settings"
|
||||
msgstr "Apre la finestra di dialogo con le impostazioni del provider"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:229
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:666
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:605
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:665
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s User Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali utente %s"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:240
|
||||
@@ -389,6 +502,17 @@ msgstr ""
|
||||
"(Attenzione: una volta bloccato, non è possibile annullare l'uso di questa "
|
||||
"finestra di dialogo!)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
msgid "EAP Connection Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione della connessione EAP"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||
msgstr "Identity Provider EAP"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:99
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:103
|
||||
@@ -536,8 +660,8 @@ msgstr "Configurazione dei metodi EAP non riuscita (errore %u, %s, %s)."
|
||||
msgid "Configuring EAP method failed (error %u)."
|
||||
msgstr "Configurazione del metodo EAP non riuscita (errore %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:111
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:16
|
||||
#: master/lib/GTC_UI/include/GTC_UI.h:103
|
||||
msgid "GTC Challenge"
|
||||
msgstr "GTC Challenge"
|
||||
|
||||
@@ -641,18 +765,18 @@ msgstr "Aggiunge una nuova autorità di certificazione dal file all'elenco"
|
||||
msgid "&Remove CA"
|
||||
msgstr "&Rimuovi CA"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:59
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
|
||||
msgid "Removes selected certificate authorities from the list"
|
||||
msgstr "Rimuove dall'elenco le autorità di certificazione selezionate"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:72
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:71
|
||||
msgid "Acceptable server &names:"
|
||||
msgstr "&Nomi server attendibili:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:77
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:76
|
||||
msgid ""
|
||||
"A semicolon delimited list of acceptable server FQDN names; blank to skip "
|
||||
"name check; Unicode characters allowed"
|
||||
@@ -660,38 +784,38 @@ msgstr ""
|
||||
"Un elenco delimitato da punti e virgola di nomi FQDN del server attendibili;"
|
||||
" vuoto per saltare il controllo del nome; caratteri Unicode consentiti"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:81
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:80
|
||||
msgid "(Example: foo.bar.com;server2.bar.com)"
|
||||
msgstr "(Esempio: foo.bar.com; server2.bar.com)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:119 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:317
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:118 ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:325
|
||||
msgid "User Certificate"
|
||||
msgstr "Certificato utente"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:129
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:128
|
||||
msgid "Please select your &certificate to use for authentication."
|
||||
msgstr "Seleziona il tuo &certificato da utilizzare per l'autenticazione."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:136
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:135
|
||||
msgid "Client certificate to use for authentication"
|
||||
msgstr "Certificato client da usare per l'autenticazione"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:143
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
|
||||
msgid "Custom &identity:"
|
||||
msgstr "&Identità personalizzata:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:148
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
|
||||
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your identity (username@domain) to override one from certificate; or blank "
|
||||
"to use one provided in certificate"
|
||||
@@ -699,17 +823,6 @@ msgstr ""
|
||||
"La tua identità (nomeutente@dominio) per sovrascriverne quella del "
|
||||
"certificato; o vuoto per utilizzare quella fornita nel certificato"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:59
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:61
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||
msgid "(empty)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
|
||||
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
|
||||
msgid "Add Certificate"
|
||||
@@ -800,48 +913,27 @@ msgstr "Specifica l'identità esterna personalizzata"
|
||||
msgid "Custom outer identity to use"
|
||||
msgstr "Identità esterna personalizzata da usare"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:330
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:274 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:284
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:262 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:318
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:785
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:724
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:784
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Errore durante la scrittura delle credenziali nel Credential Manager: %hs "
|
||||
"(errore %u)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:332
|
||||
#: ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:276 ver1.0/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:286
|
||||
#: ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:264 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:320
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:727
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:787
|
||||
msgid "Writing credentials failed."
|
||||
msgstr "Scrittura delle credenziali non riuscita."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:367 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:355
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:394 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:356
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u, "
|
||||
"%s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:369 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:357
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:396 ver1.1/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:358
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP identity UI failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Richiamo dell'interfaccia utente dell'identità EAP non riuscito (errore %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:496
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:532
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u, %s, %s)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Richiamo dell'interfaccia utente interattiva per l'EAP non riuscito (errore "
|
||||
"%u, %s, %s)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:499
|
||||
#: master/lib/TTLS_UI/src/Module.cpp:535
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invoking EAP interactive UI failed (error %u)."
|
||||
msgstr ""
|
||||
@@ -894,97 +986,6 @@ msgstr "Altri metodi EAP..."
|
||||
msgid "Outer Authentication"
|
||||
msgstr "Autenticazione esterna"
|
||||
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:128
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:363
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:367
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:377
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:362
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:119
|
||||
msgid "EAP Credentials"
|
||||
msgstr "Credenziali EAP"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Are you sure you want to permanently remove %s provider from configuration?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Sei sicuro di voler rimuovere definitivamente il provider %s dalla "
|
||||
"configurazione?"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:285
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:302
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:284
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
msgstr "Attenzione"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:633
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:576
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:632
|
||||
msgid "Provider Settings"
|
||||
msgstr "Impostazioni del provider"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:808
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:747
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:807
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Deleting credentials failed (error %u)."
|
||||
msgstr "Cancellazione delle credenziali non riuscita (errore %u)."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:847
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:788
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:846
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "(error %u)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:851
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:850
|
||||
msgid "(error)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:862
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:871
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:803
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:812
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:861
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
|
||||
msgid "(blank ID)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:910
|
||||
msgid "&Remember"
|
||||
msgstr "&Ricorda"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:912
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:855
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:911
|
||||
msgid "Check if you would like to save credentials"
|
||||
msgstr "Smarca se desideri salvare le credenziali"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1123
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1000
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:1069
|
||||
msgid "(Your Organization)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:69
|
||||
msgid "EAP Connection Configuration"
|
||||
msgstr "Configurazione della connessione EAP"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:336
|
||||
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||
msgstr "Identity Provider EAP"
|
||||
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: master/EAPMethods/MSIBuild/en_US.x64.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
#: ver1.0/EAPMethods/MSIBuild/en_US.Win32.Release.Feature-2.idtx:4
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user