Update translations

Signed-off-by: Simon Rozman <simon@rozman.si>
This commit is contained in:
Simon Rozman 2019-06-14 11:09:02 +02:00
parent 0e69fb175c
commit 40ee89a04a
5 changed files with 34 additions and 35 deletions

View File

@ -1,6 +1,7 @@
# Translators: # Translators:
# eduki <ecercos@xtec.cat>, 2017
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018 # Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
# eduki <ecercos@xtec.cat>, 2018
# jmontane, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -8,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018\n" "Last-Translator: jmontane, 2019\n"
"Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n" "Language-Team: Catalan (Spain) (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/ca_ES/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -116,13 +117,13 @@ msgstr "Ha fallat l'esborrat de credencials (error %u)."
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
#, c-format #, c-format
msgid "(error %u)" msgid "(error %u)"
msgstr "" msgstr "(error %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:859
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:792
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:858
msgid "(error)" msgid "(error)"
msgstr "" msgstr "(error)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:870
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:879
@ -143,7 +144,7 @@ msgstr "(buit)"
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:869
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:878
msgid "(blank ID)" msgid "(blank ID)"
msgstr "" msgstr "(ID buit)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:919
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:854
@ -173,7 +174,7 @@ msgstr "+"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:38
msgid "Adds new provider" msgid "Adds new provider"
msgstr "Afegir nou proveidor" msgstr "Afegeix un proveïdor nou"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:42
@ -185,7 +186,7 @@ msgstr "-"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:43
msgid "Removes selected provider" msgid "Removes selected provider"
msgstr "Esborrar proveidor seleccionat" msgstr "Esborra el proveïdor seleccionat"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:47
@ -242,7 +243,7 @@ msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
msgid "&Clear Credentials" msgid "&Clear Credentials"
msgstr "&Esborrar Credencials" msgstr "&Esborra les credencials"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
@ -261,7 +262,7 @@ msgstr ""
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
msgid "&Set Credentials..." msgid "&Set Credentials..."
msgstr "&Desar Credencials..." msgstr "&Desa les credencials..."
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
@ -304,7 +305,7 @@ msgstr "ID d'usuari i contrasenya"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
msgid "Please provide your user ID and password." msgid "Please provide your user ID and password."
msgstr "Sisplau introduiu el vostre ID d'usuari i contrasenya" msgstr "Introduïu el vostre ID d'usuari i contrasenya"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:443
@ -319,7 +320,7 @@ msgstr "ID d'usuari:"
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)" msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
msgstr "" msgstr ""
"Introduiu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, " "Introduïu el vostre identificador aquí (identificador@domini.org, "
"DOMINI\\identificador, etc.)" "DOMINI\\identificador, etc.)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
@ -332,7 +333,7 @@ msgstr "Contrasenya:"
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
msgid "Enter your password here" msgid "Enter your password here"
msgstr "Introduiu la vostra contrasenya aquí" msgstr "Introduïu la vostra contrasenya aquí"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
msgid "User ID" msgid "User ID"
@ -340,7 +341,7 @@ msgstr "ID d'usuari"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:433
msgid "Please provide your user ID." msgid "Please provide your user ID."
msgstr "Sisplau introduïu el vostre ID." msgstr "Introduïu el vostre ID."
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:473
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
@ -377,7 +378,7 @@ msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
msgid "(Keep it short, please)" msgid "(Keep it short, please)"
msgstr "(Sigueu breus, sisplau)" msgstr "(Sigueu breu)"
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510 #: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:510
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
@ -618,8 +619,7 @@ msgstr ""
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283 #: ver1.0/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:283
#: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251 #: ver1.1/lib/EAPBase_UI/src/EAP_UI.cpp:251
msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials." msgid "Please, reconsider necessity to enter your credentials."
msgstr "" msgstr "Reconsidereu la necessitat d'introduir les vostres credencials."
"Sisplau, reconsidereu la necessitat d'introduir les vostres credencials."
#: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17 #: master/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
#: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17 #: ver1.1/lib/EapHost_UI/res/wxEapHost_UI.cpp:17
@ -667,11 +667,11 @@ msgstr "Repte GTC"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:26
msgid "Please provide your response." msgid "Please provide your response."
msgstr "Faciliteu sisplau la vostra resposta." msgstr "Indiqueu la vostra resposta."
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:38
msgid "Server challenge" msgid "Server challenge"
msgstr "Repte del Servidor" msgstr "Repte del servidor"
#: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43 #: master/lib/GTC_UI/res/wxGTC_UI.cpp:43
msgid "Enter your response here" msgid "Enter your response here"
@ -752,7 +752,7 @@ msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:52
msgid "Add CA from File..." msgid "Add CA from File..."
msgstr "Afegir CA des d'un fitxer..." msgstr "Afegeix CA des d'un fitxer..."
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:53
@ -762,7 +762,7 @@ msgstr "Afegeix una nova autoritat de certificació des de d'un arxiu"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:57
msgid "&Remove CA" msgid "&Remove CA"
msgstr "&Eliminar CA" msgstr "&Elimina CA"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:58
@ -810,7 +810,7 @@ msgstr "Certificat de client per a l'autenticació"
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
#: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142 #: ver1.1/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:142
msgid "Custom &identity:" msgid "Custom &identity:"
msgstr "Personalitzar la &identitat:" msgstr "Personalitza la &identitat:"
#: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: master/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
#: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147 #: ver1.0/lib/TLS_UI/res/wxTLS_UI.cpp:147
@ -825,7 +825,7 @@ msgstr ""
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:246
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:252
msgid "Add Certificate" msgid "Add Certificate"
msgstr "Afegir Certificat" msgstr "Afegeix un certificat"
#: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247 #: master/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 ver1.0/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:247
#: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253 #: ver1.1/lib/TLS_UI/src/TLS_UI.cpp:253

View File

@ -1,7 +1,7 @@
# Translators: # Translators:
# Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018 # Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2018
# Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018 # Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018
# Anne M <anne@eenet.ee>, 2018 # Anne M <anne@eenet.ee>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -9,7 +9,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EAPMethods\n" "Project-Id-Version: EAPMethods\n"
"POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n" "POT-Creation-Date: 2018-06-20 15:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-25 06:18+0000\n"
"Last-Translator: Anne M <anne@eenet.ee>, 2018\n" "Last-Translator: Anne M <anne@eenet.ee>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -94,7 +94,7 @@ msgstr "%s kasutajakonto andmed"
#, c-format #, c-format
msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)" msgid "Error writing credentials to Credential Manager: %hs (error %u)"
msgstr "" msgstr ""
"Viga kasutajakonto andmete kirjustamisel kasutajakonto halduris (Credential " "Viga kasutajakonto andmete kirjutamisel kasutajakonto halduris (Credential "
"Manager): %hs (viga %u)" "Manager): %hs (viga %u)"
#: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796 #: master/lib/EAPBase_UI/include/EAP_UI.h:796

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Translators: # Translators:
# Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016
# eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016 # eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016
# Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n"
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n" "Last-Translator: Eric Hoch <eric.hoch@hhu.de>, 2016\n"
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Translators: # Translators:
# Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016
# Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016 # Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016
# Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Vicky Kons <vickyk@admin.grnet.gr>, 2016\n" "Last-Translator: Zenon Mousmoulas <zenon@mousmoulas.gr>, 2016\n"
"Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n" "Language-Team: Greek (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/el/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

View File

@ -1,6 +1,6 @@
# Translators: # Translators:
# Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018 # Indrek Rokk <indrek.rokk@eenet.ee>, 2018
# Anne M <anne@eenet.ee>, 2018 # Anne M <anne@eenet.ee>, 2019
# #
#, fuzzy #, fuzzy
msgid "" msgid ""
@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: EventMonitor\n" "Project-Id-Version: EventMonitor\n"
"POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n" "POT-Creation-Date: 2017-02-02 18:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2016-08-27 11:21+0000\n"
"Last-Translator: Anne M <anne@eenet.ee>, 2018\n" "Last-Translator: Anne M <anne@eenet.ee>, 2019\n"
"Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n" "Language-Team: Estonian (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/et/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n" "MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@ -79,10 +79,9 @@ msgid ""
"(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to " "(Run As Administrator) or be a member of Performance Log Users group to "
"start event tracing session." "start event tracing session."
msgstr "" msgstr ""
"Puudub pääsuluba sündmuse seansi: sündmuse jälitusseansi alustamiseks on Sul" "Puudub pääsuluba: sündmuse jälitusseansi loomiseks vajad "
" vaja administraatoriõigusi (käivita administraatorina, inglise keeles Run " "administraatoriõigusi (Run As Administrator) või kuulumist soorituste logi "
"As Administrator) või kuulumist soorituste logi (Performance Log) kasutajate" "kasutajagruppi (Performance Log Users)"
" gruppi"
#: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: master/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 ver1.0/EventMonitor/ETWLog.cpp:235
#: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235 #: ver1.1/EventMonitor/ETWLog.cpp:235