Translation update
This commit is contained in:
@@ -3,9 +3,9 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: EAPMethods\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-11-08 11:55+0100\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2016-12-07 13:55+0100\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2016-06-02 12:27+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: eduroam_devel <stefan.winter@restena.lu>, 2016\n"
|
||||
"Last-Translator: Simon Rozman <simon@rozman.si>, 2016\n"
|
||||
"Language-Team: German (https://www.transifex.com/eduroam_devel/teams/11799/de/)\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Wählen sie die Datei in der ihre Anmeldedateien gespeichert sind"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:244
|
||||
msgid "Use credentials from Credential &Manager:"
|
||||
msgid "Use credentials from Credential &Manager"
|
||||
msgstr "Benutze die Daten aus dem Schlüsselbund"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:245
|
||||
@@ -87,18 +87,25 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählen sie diese Option aus um die Daten aus der Windowsanmeldung zu "
|
||||
"verwenden. "
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:253
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:255
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:299
|
||||
msgid "Identity:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:262
|
||||
msgid "Your present credentials stored in Windows Credential Manager"
|
||||
msgstr "Ihre aktuell für die Windowsanmeldung gespeicherten Daten"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:260
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:272
|
||||
msgid "&Clear Credentials"
|
||||
msgstr "Nutzerdaten &löschen"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:261
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:273
|
||||
msgid ""
|
||||
"Click to clear your credentials from Credential Manager.\n"
|
||||
"Note: You will be prompted to enter credentials when connecting."
|
||||
@@ -107,27 +114,27 @@ msgstr ""
|
||||
" zu löschen. Hinweis: Sie werden dann bei der nächsten Verbindung zur "
|
||||
"Eingabe Ihrer Nutzerdaten aufgefordert."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:265
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:292
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:316
|
||||
msgid "&Set Credentials..."
|
||||
msgstr "Nutzerdaten &festlegen..."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:266
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:293
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:278
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:317
|
||||
msgid "Click here to set or modify your credentials"
|
||||
msgstr "Klicken Sie hier um Ihre Anmeldedaten einzugeben oder zu ändern"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:276
|
||||
msgid "Use credentials from &profile configuration:"
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:288
|
||||
msgid "Use credentials from &profile configuration"
|
||||
msgstr "Verwende die Anmeldedaten aus der &Profilkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:277
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:289
|
||||
msgid ""
|
||||
"Select this option if you would like to store credentials as a part of "
|
||||
"profile configuration"
|
||||
@@ -135,50 +142,50 @@ msgstr ""
|
||||
"Wählren Sie diese Option, wenn sie ihre Anmeldedaten als Teil der "
|
||||
"Profilkonfiguration speichern wollen"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:285
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:306
|
||||
msgid "Profile configuration credentials"
|
||||
msgstr "Profilkonfiguration"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:335
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:359
|
||||
msgid "User ID and Password"
|
||||
msgstr "Benutzername und Passwort"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:345
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||
msgid "Please provide your user ID and password."
|
||||
msgstr "Bitte geben Sie Ihren Benutzernamen und das Passwort ein."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:355
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:379
|
||||
msgid "User ID:"
|
||||
msgstr "Benutzername:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:360
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:384
|
||||
msgid "Enter your user name here (user@domain.org, DOMAIN\\User, etc.)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Geben Sie hier Ihren Benutzernamen ein (z.B nutzer@domain.org, "
|
||||
"DOMAIN\\nutzer, ...)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:364
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:388
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr "Passwort:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:369
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:393
|
||||
msgid "Enter your password here"
|
||||
msgstr "Geben Sie hier Ihr Passwort ein"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:400
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:424
|
||||
msgid "Your Organization"
|
||||
msgstr "Ihre Organisation"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:411
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:435
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:435
|
||||
msgid ""
|
||||
"Describe your organization to customize user prompts. When organization is "
|
||||
"introduced, end-users find program messages easier to understand and act."
|
||||
@@ -187,66 +194,66 @@ msgstr ""
|
||||
"gestalten. Die organisationsspezifische Anpassung macht es Ihren Nutzern "
|
||||
"leichter, das Programm zu benutzen."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:418
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:442
|
||||
msgid "Your organization &name:"
|
||||
msgstr "&Name der Organisation:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:423
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your organization name as it will appear on helpdesk contact notifications"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Der Name Ihrer Organisation, so wie er dem Nutzer bei den Hilfe- und "
|
||||
"Kontaktmöglichkeiten angezeigt wird"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:427
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:451
|
||||
msgid "(Keep it short, please)"
|
||||
msgstr "(fassen Sie sich bitte kurz)"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:437
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:461
|
||||
msgid "Helpdesk contact &information:"
|
||||
msgstr "&Hilfe und Kontaktmöglichkeiten:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:447
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:471
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:471
|
||||
msgid "¶"
|
||||
msgstr "¶"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:454
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:478
|
||||
msgid "Your helpdesk website address"
|
||||
msgstr "Webseite für Hilfe und Kontakt"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:458
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:482
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:482
|
||||
msgid "*"
|
||||
msgstr "*"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:465
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:489
|
||||
msgid "Your helpdesk e-mail address"
|
||||
msgstr "E-Mail Adresse für Hilfe und Kontakt"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:469
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:493
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:493
|
||||
msgid ")"
|
||||
msgstr ")"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:476
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:500
|
||||
msgid "Your helpdesk phone number"
|
||||
msgstr "Telefonnummer für Hilfe und Kontakt"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:504
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:528
|
||||
msgid "Provider Unique Identifier"
|
||||
msgstr "Eindeutige Kennzeichnung des Identitätsproviders"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:515
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:539
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:539
|
||||
msgid ""
|
||||
"Assign your organization a unique ID to allow sharing the same credential "
|
||||
"set across different network profiles."
|
||||
@@ -254,40 +261,40 @@ msgstr ""
|
||||
"Geben Sie Ihrem Identitätsprovider eine eindeutige Bezeichnung damit er von "
|
||||
"anderen Konfigurationsdateien unterschieden werden kann."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:522
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:546
|
||||
msgid "&Namespace:"
|
||||
msgstr "Namens&raum:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
||||
msgid "urn:RFC4282:realm"
|
||||
msgstr "urn:RFC4282:realm"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:526
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:550
|
||||
msgid "urn:uuid"
|
||||
msgstr "urn:uuid"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:538
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:562
|
||||
msgid "Provider unique &identifier:"
|
||||
msgstr "&Identifikation im Namensraum:"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:543
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:567
|
||||
msgid "Your organization ID to assign same credentials from other profiles"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Eindeutige Kennzeichnung Ihrer Organisation um Nutzerdaten "
|
||||
"profilübergreifend nutzen zu können"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:568
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:592
|
||||
msgid "Configuration Lock"
|
||||
msgstr "Konfiguration sperren"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:579
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:603
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:603
|
||||
msgid ""
|
||||
"Your configuration can be locked to prevent accidental modification by end-"
|
||||
"users. Users will only be allowed to enter credentials."
|
||||
@@ -296,8 +303,8 @@ msgstr ""
|
||||
"den Nutzer zu verhindern. Der Nutzer kann dann nur seinen Benutzernamen und "
|
||||
"Passwort ändern."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:586
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:610
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:610
|
||||
msgid ""
|
||||
"&Lock this configuration and prevent any further modification via user "
|
||||
"interface."
|
||||
@@ -305,8 +312,8 @@ msgstr ""
|
||||
"Konfiguration s&perren und weitere Änderungen durch die "
|
||||
"Benutzerschnittstelle verhindern."
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:589
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
||||
#: ver1.0/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.cpp:613
|
||||
msgid "(Warning: Once locked, you can not revert using this dialog!)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"(Warnung: sobald die Konfiguration gesperrt ist, können Sie sie hier nicht "
|
||||
@@ -766,7 +773,7 @@ msgstr "<Ihre Organisation>"
|
||||
msgid "EAP Connection Configuration"
|
||||
msgstr "EAP Verbindungseinstellungen"
|
||||
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:312
|
||||
#: master/lib/EAPBase_UI/res/wxEAP_UI.h:314
|
||||
msgid "EAP Identity Provider"
|
||||
msgstr "EAP Identitätsprovider"
|
||||
|
||||
|
Reference in New Issue
Block a user